Improve your social skills with Bar English!!!

327,529 views ・ 2013-10-26

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi. James from EngVid. I've had a little to drink. Hold on. Sorry. James from EngVid.
0
2960
12352
Cześć. James z EngVid. Trochę wypiłem. Trzymać się. Przepraszam. James z EngVid.
00:15
I had a little to drink with my friend Mr. E. Today we're going to do "bar talk", and
1
15520
6140
Wypiłem trochę z moim kolegą, panem E. Dziś będziemy rozmawiać o barze i
00:21
why it's very important. You know what you're getting.
2
21660
2670
dlaczego to jest bardzo ważne. Wiesz, co dostajesz.
00:24
So let me tell you a little story, okay? I was sober when I started this video, and then,
3
24330
6250
Więc pozwól, że opowiem ci krótką historię, dobrze? Byłem trzeźwy, kiedy uruchomiłem ten film, a potem, no
00:30
well, Mr. E invited me out to a bar. He said, "It's on me." I'm not a rich man, but I'm
4
30580
4830
cóż, pan E zaprosił mnie do baru. On powiedział: „To na mnie”. Nie jestem bogaty, ale
00:35
a smart man, so I said, "Sure, I'll go with you." So, you know, we go to the bar, and
5
35410
4540
mądry, więc powiedziałem: „Jasne, pójdę z tobą”. Więc wiesz, poszliśmy do baru, a
00:39
he said, "You know what? It's cheaper to get a pitcher than it is to buy a glass of beer."
6
39950
4449
on powiedział: „Wiesz co? Taniej jest kupić dzban niż kupić szklankę piwa”.
00:44
And I went, "That's great." So he goes up to the bartender, and he says, "Bartender
7
44399
4381
A ja na to: „To świetnie”. Podchodzi więc do barmana i mówi: "Barman
00:48
-- barkeep, he said, what's on tap? What's on tap?" "Well", the bartender said, "Well,
8
48780
5070
-- barman, powiedział, co jest nalewane? Co jest nalewane?" „Cóż”, powiedział barman, „Cóż,
00:53
what can I get you? Bud? Blue? Ex? Amsterdam Light? Whatever." Mr. E -- pardon me. So Mr.
9
53850
7000
co mogę ci podać? Bud? Blue? Ex? Amsterdam Light? Cokolwiek”. Pan E -- przepraszam. Więc pan
01:00
E said, "Sure, but I've got my own drink, and it's my own creation. It's two parts beer,
10
60920
5519
E powiedział: „Oczywiście, ale mam własny napój i jest to moje własne dzieło. Składa się z dwóch części piwa,
01:06
one part vodka, one part you don't need to know." Okay, so it doesn't matter. He brings
11
66439
4531
jednej części wódki, jednej części, której nie musisz znać”. Ok, więc to nie ma znaczenia. On
01:10
this back. I'm sitting at the table. I drink it. After two seconds, I'm moving around like
12
70970
5270
to przywraca. siedzę przy stole. piję to. Po dwóch sekundach poruszam się tak, jakbym miał zaraz
01:16
this about to fall because this drink was really potent, terribly potent. You can see
13
76240
5250
upaść, bo ten napój był naprawdę mocny, strasznie mocny. Możesz zobaczyć, jak
01:21
the worm goes here. I got intoxicated in about five seconds. The police had to be calles.
14
81490
5199
robak idzie tutaj. Odurzyłem się w jakieś pięć sekund. Trzeba było wezwać policję.
01:26
And you know what? The bartender said, "Hey, dude, you're cut off, and take the worm with
15
86689
3981
I wiesz co? Barman powiedział: „Hej, koleś, jesteś odcięty i weź ze
01:30
you." Long story. Now, this is "bar talk". Because in Canada
16
90670
5890
sobą robaka”. Długa historia. To jest „rozmowa w barze”. Ponieważ w Kanadzie
01:36
and many places across the world, we use a lot of the words I've given you, all this
17
96560
3360
i wielu miejscach na całym świecie używamy wielu słów, które wam dałem, całego tego
01:39
vocabulary, to explain or express things. And today, I'm going to let you into our secret
18
99920
4860
słownictwa, aby wyjaśnić lub wyrazić rzeczy. A dzisiaj wpuszczę Cię do naszego sekretnego
01:44
world, so you can socialize and improve your English.
19
104780
4120
świata, abyś mógł nawiązać kontakty towarzyskie i poprawić swój angielski.
01:48
So let's go back to the beginning. What did I say? I said I was "sober". Well, if you
20
108900
4750
Wróćmy więc do początku. Co powiedziałem? Powiedziałem, że jestem „trzeźwy”. Cóż, jeśli
01:53
don't have any alcohol whatsoever, which is this, okay? You don't have any of this, you're
21
113650
4570
nie masz żadnego alkoholu, to co to jest, dobrze? Nie masz nic z tego,
01:58
going to be "sober" -- no alcohol. I have no alcohol in my body.
22
118220
4340
będziesz „trzeźwy” – żadnego alkoholu. Nie mam alkoholu w organizmie.
02:02
Now, here's the good thing: When you go to a bar, you want somebody to say to you, "It's
23
122560
4379
Dobra rzecz: kiedy idziesz do baru, chcesz, żeby ktoś ci powiedział: „To moja
02:06
on me". What that means is they are paying. Now, if you say these magical words, "it's
24
126939
5651
wina”. Co to znaczy, że płacą. Teraz, jeśli powiesz te magiczne słowa, "to moja wina
02:12
on me", you're paying. Please take this from your vocabulary. Otherwise, they're always
25
132590
3959
", płacisz. Proszę, wyjmij to ze swojego słownika. W przeciwnym razie zawsze będą pytać:
02:16
going to go, "Who's paying?" "It's on him." "Great. He's paying." Okay? So "sober" is
26
136549
5890
„Kto płaci?” — To na niego. „Świetnie. Płaci”. Dobra? Więc „trzeźwy” to
02:22
the first word -- no alcohol. So when you're driving, you should be sober, really. "It's
27
142439
5000
pierwsze słowo – żadnego alkoholu. Więc kiedy prowadzisz, powinieneś być trzeźwy, naprawdę. „To
02:27
on me" -- somebody's paying money, right? Whoever says that, they're the one who's going
28
147439
5250
na mój koszt” – ktoś płaci pieniądze, prawda? Ktokolwiek to powie,
02:32
to pay. Now, here is a "mug". It's not a word I put
29
152689
4310
zapłaci za to. A teraz „kubek”. To nie jest słowo, które umieściłem w
02:36
in for your little quiz at the end. Don't forget you have a quiz. But there's a mug
30
156999
3401
twoim małym quizie na końcu. Nie zapomnij, że masz quiz. Ale jest kufel
02:40
or a jug of -- a mug of beer. A pitcher is bigger. It's like a big thing. So it has two,
31
160400
5539
lub dzban - kufel piwa. Dzban jest większy. To jak wielka rzecz. Więc ma dwie,
02:45
three or four glasses of beer. Because it has so much in one container, it's called
32
165939
4200
trzy lub cztery szklanki piwa. Ponieważ ma tak dużo w jednym pojemniku, nazywa się
02:50
a pitcher, and it's cheaper. So you can go to a bar in Canada and go, "I want a pitcher
33
170139
4780
dzbanem i jest tańszy. Możesz więc pójść do baru w Kanadzie i powiedzieć: „Chcę dzban
02:54
of beer", and they'll give it to you, and it will be cheaper than buying bottles. Remember
34
174919
4171
piwa”, a oni ci to dadzą i będzie to tańsze niż kupowanie butelek. Pamiętasz
02:59
the bottle I showed you? Right? It would be two, three, four of these. Save money. Drink
35
179090
4780
butelkę, którą ci pokazałem? Prawidłowy? Byłoby ich dwóch, trzech, czterech. Oszczędzać pieniądze. Pij
03:03
more. "On tap": This is a -- well, it's because
36
183870
3860
więcej. „Z beczki”: To jest -- cóż, to dlatego, że
03:07
it's different. "On tap" means it's not from a bottle; it comes from, like, a "tap" -- in
37
187730
5140
jest inne. „Z beczki” oznacza, że ​​nie pochodzi z butelki; pochodzi z „kranu” -- w
03:12
your house, where you wash your dishes. It comes from a keg. And a keg looks like this.
38
192870
4579
twoim domu, gdzie myjesz naczynia. Pochodzi z beczki. A beczka wygląda tak.
03:17
I'm a really horrible drawer, so forgive me, okay? Forgive me, for I am about to sin in
39
197449
5470
Jestem naprawdę okropnym rysownikiem, więc wybacz mi, dobrze? Wybacz mi, bo mam zamiar zgrzeszyć na
03:22
many ways. A keg looks like something like that, and it's on tap. So the beer comes out
40
202919
4951
wiele sposobów. Beczka wygląda mniej więcej tak i jest z beczki. Więc piwo wychodzi
03:27
of that. Yeah, I know. Listen, this is an expensive special effects department we have
41
207870
5560
z tego. Tak, wiem. Słuchaj, mamy tu drogi dział efektów specjalnych
03:33
here, okay? Imagine this, and your mug goes here. There's your pitcher, and they put the
42
213430
4519
, dobrze? Wyobraź sobie to, a twój kubek trafia tutaj. Tam jest twój dzban i
03:37
beer in there. So it comes from a keg. So if you say, "What's on tap?" -- at every bar,
43
217949
4550
tam wlewają piwo. Więc pochodzi z beczki. Więc jeśli powiesz: „Co jest na tapecie?” -- w każdym barze
03:42
in Germany, and other places as well, in Japan, they have these taps, and they pour the beer.
44
222499
4830
w Niemczech iw innych miejscach w Japonii mają takie krany i nalewają piwo.
03:47
You've seen them do that. They pour the beer from there -- not a bottle, which is more
45
227329
3780
Widziałeś, jak to robią. Stamtąd nalewają piwo - nie butelkę, która jest
03:51
expensive. So you go, "What's on tap, man? Give me some good Canadian stuff."
46
231109
4730
droższa. Więc mówisz: „Człowieku, co tam słychać? Daj mi trochę dobrego kanadyjskiego towaru”.
03:55
Next, the bartender will probably say -- if you're not talking about beer, which is the
47
235839
4430
Następnie barman prawdopodobnie powie - jeśli nie mówisz o piwie, które jest
04:00
first part, but you want other alcoholic drinks, he or she might say, "What can I get you?"
48
240269
7000
pierwszą częścią, ale chcesz inne napoje alkoholowe, może powiedzieć: "Co mogę ci podać?"
04:07
You think "get" is "go somewhere", and they're meaning, "Yes, I'm going to leave talking
49
247379
3750
Myślisz, że „dostać” to „pójść gdzieś”, a oni mają na myśli: „Tak, mam zamiar zostawić rozmowę
04:11
to you, go behind, arrange or make a drink for you, and bring it back." And they usually
50
251129
5031
z tobą, zostać z tyłu, zorganizować lub zrobić dla ciebie drinka i przynieść to z powrotem”. I zwykle
04:16
say, "What can I get you?" Yeah, you're slowing it down now, saying, "What did he say?" "What
51
256160
6009
mówią: "Co mogę ci podać?" Tak, teraz spowalniasz, mówiąc: „Co on powiedział?” "Co
04:22
can I get you?" "What can I get you?" That is, "May I help you? May I serve you?" Cool?
52
262169
5921
mogę podać?" "Co mogę podać?" To znaczy: „Czy mogę ci pomóc? Czy mogę ci służyć?” Fajny?
04:28
Okay, so we're moving from here. We've got something off of tap. The next part of the
53
268090
3919
Dobra, więc ruszamy się stąd. Mamy coś poza zasięgiem. Dalsza część
04:32
story: Remember Mr. E gave me some kind of vodka, beer? I don't remember. My head still
54
272009
6081
historii: Pamiętasz, jak pan E dał mi jakąś wódkę, piwo? nie pamiętam. Głowa nadal
04:38
hurts from the drink. Well, when somebody says "It's my own brew" or "my own creation",
55
278090
5340
boli od tego drinka. Cóż, kiedy ktoś mówi „to mój własny napar” lub „moje własne dzieło”,
04:43
it means this isn't normal -- a normal drink you can buy. I, at my own house, invented
56
283430
5280
oznacza to, że to nie jest normalne – normalny napój, który można kupić. Ja, w moim własnym domu, wynalazłem
04:48
or created it. I have a drink, and you're going to like this. So if you're watching
57
288710
4829
lub stworzyłem to. Mam drinka i spodoba ci się to. Więc jeśli oglądasz
04:53
and you're under 18, go watch The Simpsons or something, okay? My drink is called a "Pink
58
293539
7531
i nie masz 18 lat, idź oglądać The Simpsons czy coś, dobrze? Mój drink nazywa się "Różowa
05:01
Lemonade", okay? It is one part vodka, so that's one ounce vodka. Two San Pellegrino
59
301300
6940
Lemoniada", dobrze? To jedna część wódki, więc to jedna uncja wódki. Dwa San Pellegrino
05:08
-- you've got another part San Pellegrino. Then you get a blueberry smoothie, and you
60
308240
3929
- masz jeszcze jedną część San Pellegrino. Następnie dostajesz koktajl jagodowy i
05:12
mix it together. It looks like pink lemonade, and it is potent. There you go, "potent" -- "strong".
61
312169
6601
mieszasz go razem. Wygląda jak różowa lemoniada i jest mocna. Proszę bardzo, „potężny” – „silny”.
05:18
Because it tastes so nice like real lemonade, you drink it -- you don't even notice what's
62
318770
4060
Ponieważ smakuje tak przyjemnie jak prawdziwa lemoniada, pijesz ją – nawet nie zauważasz, co
05:22
happening. Why is this word important? "Potent" means "strong". So my own creation -- you
63
322830
5700
się dzieje. Dlaczego to słowo jest ważne? „Potężny” oznacza „silny”. A więc moje własne dzieło —
05:28
heard me say "parts". In alcohol, when people talk about what's in the drink -- you say,
64
328530
5210
słyszeliście, jak mówię „części”. W alkoholu, kiedy ludzie rozmawiają o tym, co jest w napoju – mówisz:
05:33
"What's in it?" They'll go, "One part this, one part that, two parts this". And they're
65
333740
5149
„Co w nim jest?” Pójdą: „Jedna część to, jedna część tamto, dwie części to”.
05:38
telling you, "This is how much you should put of each one." So usually, an ounce of
66
338889
3490
Mówią ci: „Oto, ile powinieneś włożyć każdego z nich”. Tak więc zwykle uncja
05:42
each one equals a "part". So the bartender says to you, "In a Brown Cow, there're three
67
342379
4260
każdego z nich równa się „części”. Więc barman mówi do ciebie: „W brązowej krowie są trzy
05:46
parts vodka, one part vermouth." Everybody now knows I don't drink because I don't know
68
346639
6370
części wódki, jedna część wermutu”. Wszyscy już wiedzą, że nie piję, bo nie wiem,
05:53
what's in a Brown Cow. So don't make fun of me on YouTube. Anyway.
69
353009
5370
co jest w brązowej krowie. Więc nie wyśmiewaj się ze mnie na YouTube. W każdym razie.
05:58
So they'll tell you what the parts are, how to make the drink. And they'll say, "My own
70
358379
3111
Więc powiedzą ci, jakie są części, jak zrobić napój. A oni powiedzą: „
06:01
creation is this." Mine is the -- remember? That's right, Pink Lemonade, baby. I've got
71
361490
5179
To jest moje własne dzieło”. Mój jest -- pamiętasz? Zgadza się, różowa lemoniada, kochanie. Mam
06:06
another one. You're going to love it. So you can make it "potent". It means that it has
72
366669
3481
jeszcze jeden. Pokochasz to. Możesz więc uczynić go „potężnym”. To znaczy, że ma
06:10
more alcohol than anything else, okay? So when you say "potent" -- more alcohol than
73
370150
4449
więcej alkoholu niż cokolwiek innego, dobrze? Więc kiedy mówisz „potężny” – więcej alkoholu niż
06:14
anything else. So "potent" drink. So let's go from here. If something's potent,
74
374599
4951
czegokolwiek innego. Taki „potężny” napój. Więc chodźmy stąd. Jeśli coś jest silne,
06:19
and you have many of them, you're going to have something called "intoxication". To be
75
379550
5019
a masz ich wiele, będziesz miał coś, co nazywa się „odurzeniem”. Być
06:24
"intoxicated" means - it comes from "toxicity" or "toxin". You have more alcohol than you
76
384569
4961
„odurzonym” oznacza – pochodzi od „toksyczności” lub „toksyny”. Masz więcej alkoholu niż
06:29
should in your body, and it's now becoming poisonous, or as we like to say, "drunk",
77
389530
5319
powinieneś w swoim organizmie, a teraz staje się on trujący, lub jak lubimy mówić, „pijany”,
06:34
okay? If you're intoxicated, the word we use normally is "drunk". It means "I have had
78
394849
5431
dobrze? Jeśli jesteś pod wpływem alkoholu, normalnie używamy słowa „pijany”. Oznacza to: „Miałem
06:40
too much alcohol in my body, and now I cannot think properly or clearly." "Intoxicated".
79
400280
5800
za dużo alkoholu w swoim ciele i teraz nie mogę myśleć poprawnie ani jasno”. "Odurzony".
06:46
Now, do not drink and drive or be drunk while you're driving your car or intoxicated, because
80
406080
6809
Teraz nie pij i nie jedź ani nie bądź pijany podczas prowadzenia samochodu lub pod wpływem alkoholu, ponieważ
06:52
the police will stop you. And if you're making too much noise while walking on the street
81
412889
4140
policja cię zatrzyma. A jeśli będziesz robił za dużo hałasu idąc ulicą
06:57
while intoxicated, they will arrest you as well. So remember this word. Potent drink
82
417029
5390
pod wpływem alkoholu, ciebie też aresztują. Więc zapamiętaj to słowo. Potężny napój
07:02
-- possible intoxication. Next -- where are we? If you are too intoxicated,
83
422419
8493
— możliwe zatrucie. Dalej – gdzie jesteśmy? Jeśli jesteś zbyt pijany,
07:11
you will -- what? You will be "cut off". This -- what they mean by "cut off", in Canada
84
431039
7000
będziesz -- co? Zostaniesz „odcięty”. To - co rozumieją przez „odcięcie”, tak
07:18
anyways, other places as well. In Canada specifically, it means "you have had too much alcohol, and
85
438090
6000
czy inaczej w Kanadzie, w innych miejscach również. W szczególności w Kanadzie oznacza to „wypiłeś za dużo alkoholu, a
07:24
the place where you're staying does not want to be legally responsible for you." So they
86
444090
4849
miejsce, w którym przebywasz, nie chce być za ciebie prawnie odpowiedzialne”. Powiedzą więc
07:28
will say, "You are cut off. No more alcohol because we will be responsible." They might
87
448939
5380
: „Jesteś odcięty. Koniec z alkoholem, ponieważ będziemy za to odpowiedzialni”. Mogą
07:34
even say, "Give me your car keys so you cannot drive." Serious stuff, friends. Now, in other
88
454319
6541
nawet powiedzieć: „Daj mi kluczyki do samochodu, żebyś nie mógł prowadzić”. Poważna sprawa, przyjaciele. Teraz, w innych
07:40
places, if you cause trouble -- like, you get into fights or you talk to the girls like,
89
460860
4239
miejscach, jeśli sprawiasz kłopoty - na przykład wdajesz się w bójki lub rozmawiasz z dziewczynami w stylu:
07:45
"Hey, baby. What's up?" -- they will cut you off real quick: "Cut off, and get out!"
90
465099
5671
"Hej, kochanie. Co słychać?" -- odetną cię bardzo szybko: „Odetnij się i wynoś się!” A
07:50
Now, I've got one more thing I've got to tell you. These are -- excuse me. These are the
91
470770
7534
teraz mam jeszcze jedną rzecz, którą muszę ci powiedzieć. To są -- przepraszam. To są
07:58
worst two words. When you're at the bars, you never want to hear this. It's called "last
92
478400
4979
najgorsze dwa słowa. Kiedy jesteś w barach, nigdy nie chcesz tego słyszeć. Nazywa się to „ostatnim
08:03
call", or as Americans say, "last call". This means you have 15 minutes to drink your drink,
93
483379
6880
wezwaniem” lub, jak mówią Amerykanie, „ostatnim wezwaniem”. Oznacza to, że masz 15 minut na wypicie drinka,
08:10
order, and get your butt out of the bar, and the good times are over, okay?
94
490259
4120
zamówienie i ruszenie tyłka z baru, a dobre czasy się skończyły, dobrze?
08:14
Well, I've got to go through this very quickly before we hit our last call for this video.
95
494379
5030
Cóż, muszę przejść przez to bardzo szybko, zanim dotrzemy do naszego ostatniego wezwania do tego filmu.
08:19
So there are ten things I want you to learn. Try and remember which are the ten things
96
499409
3361
Więc jest dziesięć rzeczy, których chcę, żebyś się nauczył. Spróbuj zapamiętać, które są dziesięć rzeczy,
08:22
because one's not on the board. But I said it. It was the last thing I said. See? There's
97
502770
4269
bo jednej nie ma na tablicy. Ale powiedziałem to. To była ostatnia rzecz, którą powiedziałem. Widzieć? Jest
08:27
the hint. Listen. And you're going to go to the quiz and check it out to see if you remember.
98
507039
4490
wskazówka. Słuchać. A ty pójdziesz do quizu i sprawdzisz, czy pamiętasz.
08:31
Okay? First, you arrive sober when you go to a bar,
99
511529
3731
Dobra? Po pierwsze, przychodzisz trzeźwy, kiedy idziesz do baru,
08:35
right? Okay. So you arrive sober. But if you're lucky, you have friends with money, they'll
100
515260
4379
prawda? Dobra. Przyjeżdżasz więc trzeźwy. Ale jeśli masz szczęście, masz przyjaciół z pieniędzmi,
08:39
buy it. The drinks will be on them. Anyone who says it's on them, that person's paying.
101
519639
4640
kupią to. Napoje będą na nich. Każdy, kto mówi, że to na nich, płaci.
08:44
"Pitcher": College students, you guys are all studying because you're young, got no
102
524279
3911
„Pitcher”: Studenci, wszyscy studiujecie, bo jesteście młodzi i nie macie
08:48
money. Get pitchers; don't buy bottles. It's cheaper. Get drunk faster. I said it. Next:
103
528190
4850
pieniędzy. Zdobądź dzbanki; nie kupuj butelek Jest tańsze. Upij się szybciej. Powiedziałem to. Dalej:
08:53
"on tap". You ask them, "What's on tap?" They'll tell you the two, three, five, or six beers
104
533040
4020
„z beczki”. Pytasz ich: „Co jest na kranie?” Powiedzą ci, jakie dwa, trzy, pięć lub sześć piw
08:57
that they have that's in a funny-looking thing called a "keg". This is called a "keg". Remind
105
537060
5110
mają w śmiesznie wyglądającej rzeczy zwanej „beczką”. Nazywa się to „beczką”. Przypomnij
09:02
me to talk about "kegger" when I was in university. You'll want to hear about that. Anyway. Next,
106
542170
5669
mi, żebym mówił o "keggerze", kiedy byłem na uniwersytecie. Będziesz chciał o tym usłyszeć. W każdym razie. Następnie
09:07
bartenders, especially in nice restaurants -- bars -- go, "What can I get you?" or "What
107
547839
4701
barmani, zwłaszcza w dobrych restauracjach -- barach -- pytają "Co mogę podać?" lub „Co
09:12
can I get you?" Okay? Practice that. All right? Next. If you have your own drink, you might
108
552540
6720
mogę ci podać?” Dobra? Ćwicz to. W porządku? Następny. Jeśli masz własny napój, być może
09:19
have -- you might make your own creation or your own brew. Some people actually make wine
109
559260
4400
masz - możesz stworzyć własne dzieło lub własny napar. Niektórzy ludzie robią wino
09:23
at home and they'll say, "This is my own brew because I made it at home" or their own beer.
110
563660
4520
w domu i mówią: „To jest mój własny napar, bo zrobiłem to w domu” lub własne piwo.
09:28
Welcome to Canada, eh? Okay? "Parts": When they say, "What parts?" What's in there? How
111
568180
5839
Witamy w Kanadzie, co? Dobra? „Części”: Kiedy mówią: „Jakie części?” Co tam jest?
09:34
much liquid: alcohol, water, seasonings, flavours, whatever, right? Hops. How many "parts". Finally,
112
574019
6281
Ile płynu: alkohol, woda, przyprawy, aromaty, cokolwiek, prawda? Chmiel. Ile "części". Wreszcie,
09:40
you drink too much, and especially if it's strong -- it's "potent". It'll be "potent".
113
580300
4750
pijesz za dużo, a zwłaszcza jeśli jest mocna - jest „potężna”. Będzie „potężnie”.
09:45
You'll get intoxicated, or the common word is "drunk". See my worm? Drank, intoxicated,
114
585050
4380
Będziesz odurzony, albo popularne słowo to „pijany”. Widzisz mojego robaka? Pijany, nietrzeźwy,
09:49
fall down flat. Now, that's why we said here, "You've got to 'cut off' the worm", okay?
115
589430
5630
pada płasko. Właśnie dlatego powiedzieliśmy tutaj: „Musisz„ odciąć ”robaka”, dobrze?
09:55
So I've done a quick review. I hope you remember all this. Go back to the story at the beginning.
116
595060
4050
Więc zrobiłem szybki przegląd. Mam nadzieję, że pamiętasz to wszystko. Wróć do historii na początku.
09:59
See how much of the story you understand from the words, and -- oh, I'm sorry. It's last
117
599110
5240
Zobacz, ile z tej historii rozumiesz ze słów i -- och, przepraszam. To ostatni
10:04
call. I've got to get going. My beer is waiting for me, so last call for me, son. Oh, before
118
604350
5179
dzwonek. Muszę już iść. Moje piwo już na mnie czeka, więc ostatni dzwonek dla mnie, synu. Och, zanim
10:09
I go, www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid" stands for "video". That's
119
609529
5761
pójdę, www.engvid.com, gdzie „eng” oznacza „angielski”, a „vid” oznacza „wideo”. To
10:15
the commercial break. So go there: www.engvid.com. I'll see you. We have, like, seven other people,
120
615290
6549
przerwa reklamowa. Więc idź tam: www.engvid.com. Do zobaczenia. Mamy jakieś siedem innych osób,
10:21
I don't know. We're all going for a drink after this. Anyway. Take care. Got to get me some cold, frosty ones.
121
621839
10235
nie wiem. Po tym wszyscy idziemy na drinka. W każdym razie. Dbać o siebie. Przynieś mi trochę zimnych, mroźnych.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7