How to Summarize

470,322 views ・ 2010-06-23

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Oh, hi. James from EngVid. Yeah, I have something I want to teach you today. I hope you didn't
0
0
17840
Oh OlĂĄ. James da EngVid. Sim, eu tenho algo que quero te ensinar hoje. Espero que vocĂȘ nĂŁo tenha
00:17
see me doing, well, I'm a little vain, what can I say. Today's lesson is on something
1
17840
6200
me visto fazendo, bem, sou um pouco vaidoso, o que posso dizer. A lição de hoje é sobre algo
00:24
that I've had students address or bring up several times, which is summarizing writing.
2
24040
6720
que os alunos abordaram ou mencionaram vĂĄrias vezes, que Ă© resumir a escrita.
00:30
I had given a lesson earlier on about how to write a paper and summarize it, assuming
3
30760
6120
Eu havia dado uma aula anterior sobre como escrever um artigo e resumi-lo, assumindo
00:36
that students, when you assume, you actually think that something is true. I assumed that
4
36880
5840
que os alunos, quando vocĂȘ assume, realmente pensam que algo Ă© verdade. Presumi que os
00:42
students would know the answer and just go with it. And then I've got a couple of responses
5
42720
5160
alunos saberiam a resposta e simplesmente seguiriam em frente. E entĂŁo eu recebi algumas respostas
00:47
where students said, well, what do you mean by summarize? We understand you want me to
6
47880
4000
em que os alunos disseram, bem, o que vocĂȘ quer dizer com resumir? Entendemos que vocĂȘ quer que eu
00:51
do something, but how do I do this summary? So I've come up with something I hope will
7
51880
4200
faça algo, mas como faço esse resumo? Então, pensei em algo que espero que
00:56
help you today, and Mr. E, of course, is going to help us. And the first thing he wants us
8
56080
3880
ajude vocĂȘs hoje, e o Sr. E, Ă© claro, vai nos ajudar. E a primeira coisa que ele quer que
00:59
to show us is what is a sum. Because summary comes from sum, which means to come to an
9
59960
6880
mostremos Ă© o que Ă© uma soma. Porque resumo vem de soma, que significa chegar a uma
01:06
answer. Mr. E had some time on his hands, and he asked himself a question. He asked,
10
66840
5040
resposta. O Sr. E tinha algum tempo livre e se fez uma pergunta. Ele perguntou,
01:11
if you had four times, multiply it by 21, divide it by pi, and then add infinity, what
11
71880
6840
se vocĂȘ tivesse quatro vezes, multiplicasse por 21, dividisse por pi e somasse infinito, qual
01:18
would the number be? And he came up with the number 42. And this answer is the answer to
12
78720
5800
seria o nĂșmero? E ele veio com o nĂșmero 42. E esta resposta Ă© a resposta para
01:24
the life, the universe, and everything. So by using this number here, oh, by the way,
13
84520
6240
a vida, o universo e tudo mais. EntĂŁo, usando este nĂșmero aqui, a propĂłsito,
01:30
it comes from the Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Good movie, go watch it, okay? But
14
90760
4520
ele vem do Guia do Mochileiro das GalĂĄxias. Bom filme, vĂĄ assistir, ok? Mas
01:35
he said, if you add all of these things together, because they're different things, completely
15
95280
3880
ele disse, se vocĂȘ somar todas essas coisas, porque sĂŁo coisas diferentes, completamente
01:39
different, but if you add them together, you will come to a number which will explain basically
16
99160
6880
diferentes, mas se vocĂȘ somar, chegarĂĄ a um nĂșmero que explicarĂĄ basicamente o que
01:46
what each one of these things are telling you. And that's what we mean by giving a summary,
17
106040
5080
cada uma dessas coisas estĂĄ lhe dizendo. E Ă© isso que queremos dizer com fazer um resumo,
01:51
taking information from different sources, putting them together, and then saying, this
18
111120
4200
pegar informaçÔes de diferentes fontes, juntå-las e depois dizer que
01:55
is basically what it means. Okay? So what I want to do is get you to be able to do this
19
115320
5200
Ă© basicamente isso que significa. OK? EntĂŁo, o que eu quero fazer Ă© que vocĂȘ seja capaz de fazer isso
02:00
and say, this is what it means. So the first thing we're going to do is, we want to look
20
120520
4480
e dizer, Ă© isso que significa. EntĂŁo, a primeira coisa que vamos fazer Ă©, queremos ver
02:05
at how do we do this? Well, when you get something, say, a book, or an article in a magazine,
21
125000
8560
como fazemos isso? Bem, quando vocĂȘ recebe algo, digamos, um livro ou um artigo em uma revista,
02:13
what you should do is look at the title. Right away from the title, let's make a prediction.
22
133560
10320
o que vocĂȘ deve fazer Ă© olhar o tĂ­tulo. Logo do tĂ­tulo, vamos fazer uma previsĂŁo.
02:23
Predict is an interesting word. D-I-C-T means say, talk, tell. Pre means before. So we want
23
143880
8200
Prever é uma palavra interessante. D-I-C-T significa dizer, falar, contar. Pré significa antes. Então, queremos
02:32
to make a prediction, which means we want to look at the title and then say, by looking
24
152080
4400
fazer uma previsĂŁo, o que significa que queremos olhar para o tĂ­tulo e dizer, olhando
02:36
at this title, I'll practice tests. I predict there will be tests in here. I will say, before
25
156480
8120
para este tĂ­tulo, vou praticar testes. Eu prevejo que haverĂĄ testes aqui. Eu direi, antes de
02:44
I open the rest, there will be tests in here. I will make a prediction. We can use the title
26
164600
5720
abrir o resto, haverĂĄ testes aqui. Eu vou fazer uma previsĂŁo. A gente pode usar o tĂ­tulo
02:50
to tell us whether this is a story, like policemen or an ambulance, an emergency story, see?
27
170320
7600
para dizer se Ă© uma histĂłria, tipo policial ou ambulĂąncia, uma histĂłria de emergĂȘncia, viu?
02:57
Okay? It's a story, or if it's going to be academic and teach us something, or it's going
28
177920
6800
OK? É uma histĂłria, ou se vai ser acadĂȘmica e nos ensinar algo, ou se vai
03:04
to be an argument and defend a position. So we're going to use the title to give us a
29
184720
5040
ser um argumento e defender uma posição. Então, vamos usar o título para nos dar uma
03:09
prediction about what we're going to learn. Next, we want to ask questions. What do you
30
189760
8480
previsĂŁo sobre o que vamos aprender. Em seguida, queremos fazer perguntas. O que vocĂȘ
03:18
mean by ask questions? Well, you make a prediction. I think this book is about biology, economics,
31
198240
6440
quer dizer com fazer perguntas? Bem, vocĂȘ faz uma previsĂŁo. Acho que este livro Ă© sobre biologia, economia,
03:24
sociology, or a story about how a good boy became better. Now I want to ask some questions.
32
204680
6520
sociologia ou uma histĂłria sobre como um bom menino se tornou melhor. Agora eu quero fazer algumas perguntas.
03:31
I want to ask questions that are going to basically say, what am I going to learn? If
33
211200
5320
Eu quero fazer perguntas que vĂŁo basicamente dizer, o que eu vou aprender? Se
03:36
I have predicted what the title is, when I ask a question, I should say, will this teach
34
216520
5640
previ qual é o título, quando faço uma pergunta, devo dizer: isso
03:42
me about how something works? Will this teach me so and so and so on? So you ask questions
35
222160
5760
me ensinarĂĄ como algo funciona? Isso vai me ensinar isso e aquilo e assim por diante? EntĂŁo vocĂȘ faz perguntas
03:47
about what should you learn, what information should be there, if you've made the right
36
227920
5120
sobre o que deveria aprender, que informação deveria estar lĂĄ, se vocĂȘ fez a
03:53
prediction. Okay? So we start with a prediction, then we ask questions, like what information
37
233040
5680
previsão certa. OK? Começamos com uma previsão, depois fazemos perguntas, como quais informaçÔes
03:58
should be there so I know I understand the subject properly? And write them down, because
38
238720
5400
devem estar lĂĄ para que eu saiba que entendi o assunto corretamente? E anote, porque
04:04
you're going to look at these again later on, so let's go over, okay? Okay, here we
39
244120
4360
vocĂȘ vai dar uma olhada nisso mais tarde , entĂŁo vamos repassar, ok? Ok, aqui
04:08
go. Now we're here. After we make a prediction, we're going to do this. Compare. You need
40
248480
12600
vamos nĂłs. Agora estamos aqui. Depois de fazermos uma previsĂŁo, faremos isso. Comparar. VocĂȘ precisa
04:21
to compare. We did two things, okay? We did two things here. We made a prediction, and
41
261080
5800
comparar. Fizemos duas coisas, ok? Fizemos duas coisas aqui. Fizemos uma previsĂŁo e
04:26
we asked some questions. We predicted what should be inside what we're reading, and then
42
266880
4280
fizemos algumas perguntas. Previmos o que deveria estar dentro do que estamos lendo e depois
04:31
we asked questions about what should we be learning, what should we get from this, okay?
43
271160
6520
fizemos perguntas sobre o que deverĂ­amos aprender, o que deverĂ­amos tirar disso, ok?
04:37
Now we have to compare our prediction with our questions that we asked. Why? When you
44
277680
6800
Agora temos que comparar nossa previsĂŁo com as perguntas que fizemos. Por que? Quando vocĂȘ
04:44
finish learning something, if you do this comparison, something interesting will happen.
45
284480
3920
terminar de aprender algo, se fizer essa comparação, algo interessante vai acontecer.
04:48
First of all, you'll know, did you learn what you thought you would learn, okay? Was the
46
288400
5240
Em primeiro lugar, vocĂȘ saberĂĄ, vocĂȘ aprendeu o que pensou que aprenderia, ok? O
04:53
book about what you thought it was going to be? That will help to clarify things for you,
47
293640
4440
livro foi sobre o que vocĂȘ pensou que seria? Isso ajudarĂĄ a esclarecer as coisas para vocĂȘ,
04:58
okay? That will help so you're reading and going, hey, you know what? It didn't answer
48
298080
4120
ok? Isso ajudarĂĄ, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ lendo e pensando, ei, quer saber? NĂŁo respondeu a
05:02
this question, so I really don't know the answer to this subject. Or it did hit everything
49
302200
5160
esta pergunta, entĂŁo eu realmente nĂŁo sei a resposta para este assunto. Ou atingiu tudo o que
05:07
I was asking it said. By doing that, it means I was able to, when I was reading, you know,
50
307360
5320
eu estava pedindo, disse. Ao fazer isso, significa que eu fui capaz de, quando eu estava lendo, vocĂȘ sabe,
05:12
asking myself these questions, to know the subject, so it goes deeper in your brain.
51
312680
3720
me fazendo essas perguntas, conhecer o assunto, então ele vai mais fundo em seu cérebro.
05:16
This is good for you, okay? Now, after we've done this comparison, what we want to do is
52
316400
5080
Isso Ă© bom para vocĂȘ, ok? Agora, depois de fazermos essa comparação, o que queremos fazer Ă©
05:21
we want to take a second or two, close your eyes. I know, you're visualizing me naked
53
321480
5320
fechar os olhos por um ou dois segundos . Eu sei, vocĂȘ estĂĄ me visualizando nua
05:26
right now. You like? You like, I know. Anyway, Ezekiel's not happy, he's like, ugh. Visualize.
54
326800
11000
agora. VocĂȘ gosta? VocĂȘ gosta, eu sei. De qualquer forma, Ezekiel nĂŁo estĂĄ feliz, ele estĂĄ tipo, ugh. Visualizar.
05:37
Why? In drawing a picture in your mind after you've done all these comparisons, you have
55
337800
5600
Por que? Ao desenhar uma imagem em sua mente depois de fazer todas essas comparaçÔes, vocĂȘ tem
05:43
the ability to actually visualize and come up with a picture. A picture will give you
56
343400
3760
a capacidade de realmente visualizar e criar uma imagem. Uma imagem lhe darĂĄ
05:47
understanding. If you can picture it, you usually understand it. When I ask you what
57
347160
4880
compreensĂŁo. Se vocĂȘ pode imaginĂĄ-lo, geralmente o entende. Quando eu pergunto o que
05:52
is infinity, you usually don't know. I mean, infinity means the beginning and the ending
58
352040
4920
Ă© o infinito, vocĂȘ geralmente nĂŁo sabe. Quero dizer, infinito significa o começo e o fim
05:56
never ending. That's why it's a loop. It just keeps going on and on and on. I can speak
59
356960
4480
sem fim. É por isso que Ă© um loop. Ele continua e continua e continua. Posso falar
06:01
for infinity. Really, I could. What I mean by that is something continually going on.
60
361440
6400
pelo infinito. Realmente, eu poderia. O que quero dizer com isso Ă© algo acontecendo continuamente.
06:07
So here, when you visualize something, if I say dog, I can either say has four legs,
61
367840
5760
EntĂŁo, aqui, quando vocĂȘ visualiza algo, se eu disser cachorro, posso dizer que tem quatro patas,
06:13
goes ruff ruff, has long hair, smells bad. Another word for bad is foul. Smells foul.
62
373600
7000
fica rufo rufo, tem cabelo comprido, cheira mal. Outra palavra para ruim Ă© falta. Cheira mal.
06:20
Bad breath. But, you visualize the dog, you see a dog, and that means more to you. You
63
380600
6240
Mal hĂĄlito. Mas, vocĂȘ visualiza o cachorro, vocĂȘ vĂȘ um cachorro, e isso significa mais para vocĂȘ. VocĂȘ
06:26
see it, you understand it. So what we want to do is do the comparison and visualize,
64
386840
4760
vĂȘ, vocĂȘ entende. EntĂŁo, o que queremos fazer Ă© fazer a comparação e visualizar,
06:31
get a picture in your head of what they're trying to show you, or at least a moving picture.
65
391600
3040
obter uma imagem em sua cabeça do que eles estão tentando mostrar, ou pelo menos uma imagem em movimento.
06:34
If you can do that, you understand it. And finally, what we want to do after we do this
66
394640
5320
Se vocĂȘ pode fazer isso, vocĂȘ entende. E, finalmente, o que queremos fazer depois de fazer isso
06:39
is now we're going to do the... And now we're going to work on the summary. You can see
67
399960
7000
Ă© que agora vamos fazer o... E agora vamos trabalhar no resumo. VocĂȘ pode ver o
06:47
summary here. The S. Excuse me, I made a mistake. I mean visualize, and it's really visualize.
68
407160
7000
resumo aqui. O S. Desculpe-me, cometi um erro. Quero dizer visualizar, e Ă© realmente visualizar.
06:55
Okay? So S for S. I'm a terrible speller. I teach the rules terrible. I like to read
69
415160
6920
OK? EntĂŁo S para S. Eu sou um soletrador terrĂ­vel. Eu ensino as regras terrĂ­veis. Eu gosto de ler
07:02
more than I like to write, so you'll have to excuse me when I do that. Happens once
70
422080
3280
mais do que gosto de escrever, entĂŁo vocĂȘ terĂĄ que me desculpar quando eu fizer isso. Acontece de vez em
07:05
in a while. In fact, check other videos and see if I made a mistake and crossed it out.
71
425360
4600
quando. Na verdade, verifique outros vĂ­deos e veja se cometi um erro e risquei.
07:09
Okay, so now we can actually do work in the summary. Because we actually have visualized
72
429960
5320
Ok, entĂŁo agora podemos realmente trabalhar no resumo. Porque na verdade visualizamos
07:15
and we can come up with a word to cover something, because we've got this picture in our head,
73
435280
3960
e podemos criar uma palavra para cobrir algo, porque temos essa imagem em nossa cabeça,
07:19
like I say water, you get a drop. You go, okay, drop, drop. You can use that word.
74
439240
6240
como eu digo ĂĄgua, vocĂȘ pega uma gota. VocĂȘ vai, ok, solte, solte. VocĂȘ pode usar essa palavra.
07:25
You can use, in your summary, the words that you get from the visualization to become key
75
445480
5360
VocĂȘ pode usar, em seu resumo, as palavras que obtĂ©m da visualização para se tornarem
07:30
ideas, right? When you think about freedom, you might think something like chains. Someone's
76
450840
4600
ideias-chave, certo? Quando vocĂȘ pensa em liberdade, pode pensar em algo como correntes. AlguĂ©m
07:35
got two chains behind their hand, and they're chained up. And then you go, chain. Man is
77
455440
4040
tem duas correntes atrĂĄs da mĂŁo e estĂĄ acorrentado. E entĂŁo vocĂȘ vai, cadeia. O homem estĂĄ
07:39
chained to his destiny, and he needs to break free of the chains. And then that's the idea
78
459480
4840
acorrentado ao seu destino e precisa se libertar das correntes. E entĂŁo essa Ă© a ideia
07:44
of freedom. You can say this leads to freedom, because you can see chains holding someone
79
464320
6240
de liberdade. VocĂȘ pode dizer que isso leva Ă  liberdade, porque vocĂȘ pode ver as correntes prendendo alguĂ©m
07:50
back, holding them back, and then you see the chains gone, and you see them being free.
80
470560
5600
, prendendo-o, e entĂŁo vocĂȘ vĂȘ que as correntes se foram, e vocĂȘ as vĂȘ sendo livres.
07:56
The visualization gives you key words, which can become ideas, if you like.
81
476160
5160
A visualização fornece palavras-chave, que podem se tornar ideias, se vocĂȘ quiser.
08:01
So when we're doing a summary, we want to do what Mr. E has done. Make a prediction.
82
481320
6600
EntĂŁo, quando estamos fazendo um resumo, queremos fazer o que o Sr. E fez. Fazer uma previsĂŁo.
08:07
He has made a prediction that if he thinks about this, he can come up with an answer,
83
487920
4240
Ele fez uma previsĂŁo de que, se pensar sobre isso, poderĂĄ encontrar uma resposta,
08:12
the answer to everything. He asks questions. Well, what would be involved? What would I
84
492160
4640
a resposta para tudo. Ele faz perguntas. Bem, o que estaria envolvido? O que eu
08:16
have to know? What should I have to learn? Do I have to learn pi? Blah, blah, blah. Then
85
496800
4000
teria que saber? O que eu deveria aprender? Eu tenho que aprender pi? BlĂĄ blĂĄ blĂĄ. EntĂŁo
08:20
he compares. When he gets into the question, he compares the question that he asked with
86
500800
3320
ele compara. Quando ele entra na questĂŁo, ele compara a pergunta que fez com
08:24
his prediction, and sees how they match up. Did he get all the information that was required?
87
504120
3680
sua previsĂŁo e vĂȘ como elas combinam. Ele obteve todas as informaçÔes necessĂĄrias?
08:27
Did he miss anything? After that, he visualized. He visualized. Infinity in his head, pi in
88
507800
7000
Ele perdeu alguma coisa? Depois disso, ele visualizou. Ele visualizou. Infinito em sua cabeça, pi em
08:34
his head, 401, visualized. And then he finally came up with an answer to the question, the
89
514800
7000
sua cabeça, 401, visualizado. E então ele finalmente encontrou uma resposta para a pergunta, a
08:41
answer to the universe and everything. And boys and girls, this is a public announcement
90
521800
4880
resposta para o universo e tudo mais. E meninos e meninas, este Ă© um momento de anĂșncio pĂșblico
08:46
moment. What I'd like you to do is, after you get off, go to a website, maybe Wikipedia,
91
526680
6360
. O que eu gostaria que vocĂȘ fizesse Ă©, depois de sair, vĂĄ a um site, talvez a Wikipedia,
08:53
because it knows everything, and go check out the number 42 in Hitchhiker's Guide. You'll
92
533040
6080
porque ela sabe tudo, e verifique o nĂșmero 42 no Guia do Mochileiro. VocĂȘ
08:59
find out some interesting facts about the fastest way to travel on the planet Earth,
93
539120
4120
descobrirĂĄ alguns fatos interessantes sobre a maneira mais rĂĄpida de viajar no planeta Terra,
09:03
the name of God, and all sorts of other things. Woohoo. Okay? Go check it out. It's kind of
94
543240
5000
o nome de Deus e todo tipo de outras coisas. Uau. OK? Vá conferir. É
09:08
cool. Anyway, so, predict, ask, compare, visualize, and then summarize. Yeah. All right. Now,
95
548240
7000
legal. De qualquer forma, preveja, pergunte, compare, visualize e resuma. Sim. Tudo bem. Agora
09:15
I'm going to get going. In summary, I hope you've learned a lot. I've given you not only
96
555240
7200
eu vou indo. Em resumo, espero que vocĂȘ tenha aprendido muito. Eu dei a vocĂȘ nĂŁo apenas
09:22
information on how to improve your essay writing skills, but the answer to everything in the
97
562440
4000
informaçÔes sobre como melhorar suas habilidades de redação, mas a resposta para tudo no
09:26
universe. But if you need to know more, I feel like William Shatner. If you need to
98
566440
5400
universo. Mas se vocĂȘ precisa saber mais, me sinto como William Shatner. Se vocĂȘ precisa
09:31
know more, you must go to the source. And the source today is, 42 is not the answer,
99
571840
6600
saber mais, vocĂȘ deve ir Ă  fonte. E a fonte hoje Ă©, 42 nĂŁo Ă© a resposta,
09:38
baby. No. The answer is www.eng, as in English, vid, as in video, where we will give you life,
100
578440
10000
baby. NĂŁo. A resposta Ă© www.eng, como em inglĂȘs, vid, como em vĂ­deo, onde daremos a vocĂȘ a vida,
09:48
the universe, and everything in it. No, we won't. No, we won't. I wouldn't get paid.
101
588440
7000
o universo e tudo o que hĂĄ nele. NĂŁo, nĂŁo vamos. NĂŁo, nĂŁo vamos. Eu nĂŁo seria pago.
09:55
This is for free. Mm-hmm. It's for free. Have a good day.
102
595440
4000
Isso Ă© de graça. Mm-hmm. É de graça. Tenha um bom dia.
09:59
Con, criminal, me, police. Con, place to go.
103
599440
14000
Con, criminoso, eu, polĂ­cia. Con, lugar para ir.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7