Idioms & Phrasal Verbs - "on"

137,718 views ・ 2009-07-28

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
I think I'll go see this on Monday.
0
0
10680
Acho que vou ver isso na segunda-feira.
00:10
Hi.
1
10680
1000
Oi.
00:11
I'm going to go see a movie on Monday.
2
11680
4720
Vou ver um filme na segunda-feira.
00:16
What I want to talk about is the preposition "on" and I want to talk about its uses.
3
16400
4040
O que eu quero falar é sobre a preposição "on" e quero falar sobre seus usos.
00:20
We'll do some phrasal verbs and we'll talk about "on."
4
20440
3000
Faremos alguns verbos frasais e falaremos sobre "on".
00:23
"On," or should I say my favorite, famous catchphrase, let's go to the board, yeah?
5
23440
6160
"On", ou devo dizer minha frase favorita e famosa , vamos para o quadro, sim?
00:29
"On."
6
29600
1000
"Sobre."
00:30
Well, we have "on," there's basically two ideas with "on."
7
30600
4160
Bem, temos "on", existem basicamente duas ideias com "on".
00:34
One, we talk about attaching or touching.
8
34760
12320
Um, falamos sobre anexar ou tocar.
00:47
Or two, we talk about continuing, okay?
9
47080
7440
Ou dois, falamos em continuar, ok?
00:54
So when we look at these two ideas of attaching or touching or continuing, we use "on" in
10
54520
4880
EntĂŁo, quando olhamos para essas duas ideias de anexar , tocar ou continuar, usamos "on"
00:59
especially phrasal verbs and idioms to carry those two ideas.
11
59400
5040
especialmente em verbos frasais e expressÔes idiomåticas para transmitir essas duas ideias.
01:04
What ideas, you say?
12
64440
1000
Que ideias, vocĂȘ diz?
01:05
Well, why don't we take a look?
13
65440
1000
Bem, por que nĂŁo damos uma olhada?
01:06
So I'm going to move this to the top of the board, okay?
14
66440
4320
Vou mover isso para o topo do quadro, ok?
01:10
And you continue with me.
15
70760
5200
E vocĂȘ continua comigo.
01:15
So what did we say?
16
75960
1000
EntĂŁo, o que dissemos?
01:16
We said number one was what?
17
76960
2000
Dissemos que o nĂșmero um era o quĂȘ?
01:18
"Attach."
18
78960
1000
"Anexar."
01:19
Okay, attaching.
19
79960
3080
Ok, anexando.
01:23
Or what?
20
83040
1000
Ou o que?
01:24
"Touching."
21
84040
1000
"Tocante."
01:25
Good.
22
85040
1000
Bom.
01:26
And we said this one is to what?
23
86040
3000
E nĂłs dissemos que este Ă© para quĂȘ?
01:29
"Continue."
24
89040
1000
"Continuar."
01:30
"Continue."
25
90040
1000
"Continuar."
01:31
Take a look.
26
91040
5000
DĂȘ uma olhada.
01:36
Now, here's something for you.
27
96040
6880
Agora, aqui estĂĄ algo para vocĂȘ.
01:42
You'll like this one, especially if you come to Canada, and you find me, if you come searching
28
102920
3960
VocĂȘ vai gostar deste aqui, especialmente se vier ao CanadĂĄ e me encontrar, se vier me procurar
01:46
for me, you can find me, "I'll buy you a drink on the house."
29
106880
4080
, poderĂĄ me encontrar: "Pago uma bebida para vocĂȘ por conta da casa".
01:50
That's a good one.
30
110960
1000
Essa Ă© boa.
01:51
You want to remember that when you go to a bar, especially when I sound really cool,
31
111960
3640
VocĂȘ quer se lembrar que quando vocĂȘ vai a um bar, especialmente quando eu pareço muito legal,
01:55
you can say, "Oh, it's on the house."
32
115600
2000
vocĂȘ pode dizer: "Ah, Ă© por conta da casa".
01:57
Well, you can only say that if you own the house, which would be the bar.
33
117600
3720
Bem, vocĂȘ sĂł pode dizer que se vocĂȘ for o dono da casa, que seria o bar.
02:01
But "on the house" means the company or person will pay for you, on the house.
34
121320
23360
Mas "por conta da casa" significa que a empresa ou pessoa pagarĂĄ por vocĂȘ, por conta da casa.
02:24
This is saying that the payment will be attached to the company, not to you.
35
144680
6880
Isso significa que o pagamento serĂĄ atribuĂ­do Ă  empresa, nĂŁo a vocĂȘ.
02:31
Cool.
36
151560
1000
Legal.
02:32
You like that?
37
152560
1000
VocĂȘ gosta disso?
02:33
So they pay the bill.
38
153560
1000
EntĂŁo eles pagam a conta.
02:34
Bill?
39
154560
1000
Conta?
02:35
Attached to them.
40
155560
1000
Anexado a eles.
02:36
You can let it go.
41
156560
1000
VocĂȘ pode deixĂĄ-lo ir.
02:37
"On the house."
42
157560
1000
"Por conta da casa."
02:38
How about another one?
43
158560
1000
Que tal outro?
02:39
Okay?
44
159560
1000
OK?
02:40
So that's one.
45
160560
1000
EntĂŁo esse Ă© um.
02:41
We can say that.
46
161560
1000
NĂłs podemos dizer que.
02:42
Now, let's say you have a goal.
47
162560
4320
Agora, digamos que vocĂȘ tenha um objetivo.
02:46
You want to achieve something or get something done.
48
166880
3680
VocĂȘ quer alcançar algo ou fazer algo.
02:50
And well, here, let me draw a house for a second.
49
170560
6320
E bem, aqui, deixe-me desenhar uma casa por um segundo.
02:56
And here's the bill.
50
176880
1000
E aqui estĂĄ a conta.
02:57
It's on the house.
51
177880
1000
É por conta da casa.
02:58
And here's you.
52
178880
1000
E aqui estĂĄ vocĂȘ.
02:59
You're smiling, of course, because you're happy.
53
179880
1000
VocĂȘ estĂĄ sorrindo, Ă© claro, porque estĂĄ feliz.
03:00
You're not paying.
54
180880
1000
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ pagando.
03:01
Okay?
55
181880
1000
OK?
03:02
Good.
56
182880
1000
Bom.
03:03
Next one, "on target."
57
183880
1000
O prĂłximo, "no alvo".
03:04
So we've got a little drawing here.
58
184880
1000
EntĂŁo, temos um pequeno desenho aqui.
03:05
So a target is something you aim at.
59
185880
1000
Portanto, um alvo Ă© algo que vocĂȘ almeja.
03:06
You want to hit it.
60
186880
1000
VocĂȘ quer acertar.
03:07
Now, when you think you're going to achieve your goal, at the time you said you're going
61
187880
1000
Agora, quando vocĂȘ pensa que vai atingir seu objetivo, no momento em que disse que vai
03:08
to achieve your goal, you can say, "I'll buy you a drink on the house."
62
188880
1000
atingir seu objetivo, pode dizer: "Pago uma bebida para vocĂȘ por conta da casa".
03:09
That's a good one.
63
189880
1000
Essa Ă© boa.
03:10
You want to remember that when you go to a bar, especially when I sound really cool, you
64
190880
1000
VocĂȘ deve se lembrar que, quando for a um bar, especialmente quando eu soar muito legal, vocĂȘ
03:11
can say, "I'll buy you a drink on the house."
65
191880
1000
pode dizer: "Pago uma bebida para vocĂȘ por conta da casa".
03:12
Well, you can say, "I'll buy you a drink on the house."
66
192880
1000
Bem, vocĂȘ pode dizer: "Vou pagar uma bebida para vocĂȘ por conta da casa".
03:13
Now, when you think you're going to achieve your goal, at the time you said you're going
67
193880
6920
Agora, quando vocĂȘ pensa que vai atingir seu objetivo, no momento em que vocĂȘ disse que vai
03:20
to achieve your goal, we say, "We're on target."
68
200800
7740
atingir seu objetivo, dizemos: "Estamos no alvo".
03:28
Which means, if I said my goal would be, say, January 1st, I will have this done, and you
69
208540
5740
O que significa que, se eu dissesse que meu objetivo seria, digamos, 1Âș de janeiro, eu o teria feito, e vocĂȘ
03:34
ask me in November, how are things going, and I go, "Hey, they're on target."
70
214280
3480
me perguntaria em novembro, como estĂŁo as coisas, e eu diria: "Ei, eles estĂŁo no alvo."
03:37
It means I'm aiming, I'm still going to hit here on the time I said.
71
217760
4660
Significa que estou mirando, ainda vou acertar aqui na hora que falei.
03:42
So it'll be done on January, like I said.
72
222420
2540
EntĂŁo serĂĄ feito em janeiro, como eu disse.
03:44
Even though we're speaking in November, I can say, "January 1st, it will be done.
73
224960
3800
Mesmo que estejamos falando em novembro, posso dizer: "1Âș de janeiro, isso serĂĄ feito.
03:48
I'm on target.
74
228760
1720
Estou no alvo.
03:50
Nothing has moved me away."
75
230480
1000
Nada me afastou."
03:51
Cool, yeah?
76
231480
1000
Legal, sim?
03:52
Right?
77
232480
1000
Certo? EstarĂĄ
03:53
It'll be on target.
78
233480
1000
no alvo.
03:54
Now, how does this work here?
79
234480
1000
Agora, como isso funciona aqui?
03:55
Okay?
80
235480
1000
OK?
03:56
This means we are going to touch the goal, or target, when we said we would.
81
236480
16920
Isso significa que vamos tocar a meta, ou alvo, quando dissemos que irĂ­amos.
04:13
So you're going to get your goal on time.
82
253400
1680
EntĂŁo vocĂȘ vai conseguir seu objetivo a tempo.
04:15
If you're trying to lose weight, you weigh 200 pounds, you want to go to 150, every month
83
255080
4480
Se vocĂȘ estĂĄ tentando perder peso, pesa 200 libras, quer chegar a 150, todo mĂȘs
04:19
you say, "I will lose five pounds."
84
259560
2160
vocĂȘ diz: "Vou perder cinco libras".
04:21
Okay?
85
261720
1000
OK? Vai
04:22
It'll take you 10 months.
86
262720
1000
demorar 10 meses.
04:23
You keep looking, and you're losing the weight.
87
263720
1360
VocĂȘ continua procurando e estĂĄ perdendo peso.
04:25
You go, "I'm on target, and in 10 months, I'll lose all that weight."
88
265080
3360
VocĂȘ diz: "Estou no alvo e, em 10 meses, vou perder todo esse peso".
04:28
Yeah?
89
268440
1000
Sim?
04:29
You like that?
90
269440
1000
VocĂȘ gosta disso?
04:30
Okay.
91
270440
1000
OK.
04:31
So take a look.
92
271440
1000
EntĂŁo dĂȘ uma olhada.
04:32
We got our "on the house," "on target."
93
272440
1000
Conseguimos nosso "em casa", "no alvo".
04:33
Yeah?
94
273440
1000
Sim?
04:34
Now, here are a couple more for you.
95
274440
9880
Agora, aqui estĂŁo mais alguns para vocĂȘ.
04:44
Okay?
96
284320
5000
OK?
04:49
If you're like me and are romantic, you like horizons.
97
289320
2000
Se vocĂȘ Ă© como eu e Ă© romĂąntico, gosta de horizontes.
04:51
They're beautiful.
98
291320
1000
Eles sĂŁo lindos.
04:52
You can fall in love.
99
292320
2880
VocĂȘ pode se apaixonar.
04:55
You know?
100
295200
1000
VocĂȘ sabe?
04:56
Okay?
101
296200
1000
OK?
04:57
So, let's just say, we talked about goals before.
102
297200
5120
EntĂŁo, digamos, falamos sobre metas antes. Ali
05:02
There's your horizon.
103
302320
1000
estĂĄ o seu horizonte.
05:03
Okay?
104
303320
1000
OK?
05:04
I know you can't see him, but Ezekiel is enjoying the horizon.
105
304320
6000
Eu sei que vocĂȘ nĂŁo pode vĂȘ-lo, mas Ezekiel estĂĄ curtindo o horizonte. LĂĄ
05:10
There's Ezekiel.
106
310320
1000
estĂĄ Ezequiel.
05:11
He's smiling.
107
311320
1000
Ele estĂĄ sorrindo.
05:12
He's happy.
108
312320
1000
Ele estĂĄ feliz.
05:13
The horizon.
109
313320
1000
O horizonte.
05:14
Now, let's say someone asks you, "What do you have happening in the future?
110
314320
7640
Agora, digamos que alguĂ©m pergunte a vocĂȘ: "O que estĂĄ acontecendo no futuro? O
05:21
What's happening in the future?"
111
321960
1320
que estĂĄ acontecendo no futuro?"
05:23
You might say, "What's happening in the future?
112
323280
10920
VocĂȘ pode dizer: "O que estĂĄ acontecendo no futuro? O
05:34
What's on the horizon?
113
334200
1120
que estĂĄ no horizonte?
05:35
What's coming up for you?"
114
335320
1400
O que estĂĄ por vir para vocĂȘ?"
05:36
Right?
115
336720
1000
Certo?
05:37
So, let me say this, "What's on the horizon" is, "What's going to come up for you in the
116
337720
14840
EntĂŁo, deixe-me dizer o seguinte: "O que estĂĄ no horizonte" Ă©: "O que vai acontecer com vocĂȘ no
05:52
future?"
117
352560
1000
futuro?"
05:53
Come up in the near future.
118
353560
3000
Suba em um futuro prĂłximo.
05:56
Okay?
119
356560
1000
OK?
05:57
So, by saying this, what we're saying is, what we're basically attached to, what's coming
120
357560
7440
EntĂŁo, ao dizer isso, o que estamos dizendo Ă©, a que estamos basicamente apegados, o que estĂĄ vindo
06:05
to us.
121
365000
1000
para nĂłs.
06:06
Right?
122
366000
1000
Certo?
06:07
So, what's attached?
123
367000
1000
EntĂŁo, o que estĂĄ anexado?
06:08
So, here's a little leash.
124
368000
1000
EntĂŁo, aqui estĂĄ uma pequena coleira.
06:09
Okay?
125
369000
1000
OK? O
06:10
Mr. Sun has got Ezekiel holding on to him.
126
370000
2840
Sr. Sun tem Ezekiel segurando-o.
06:12
What's coming to me because I'm attached to it, I've got plans for it, in the near future,
127
372840
4560
O que estĂĄ vindo para mim porque estou apegado a isso, tenho planos para isso, em um futuro prĂłximo,
06:17
what's on the horizon?
128
377400
1000
o que estĂĄ no horizonte?
06:18
So, I've just finished a job or an assignment, and so I'm going to say, "You did a good job.
129
378400
4800
EntĂŁo, acabei de terminar um trabalho ou uma tarefa e vou dizer: "VocĂȘ fez um bom trabalho.
06:23
Congratulations.
130
383200
1000
Parabéns. O que
06:24
What will you do tomorrow?
131
384200
1000
vocĂȘ farĂĄ amanhĂŁ? O
06:25
What's on the horizon for you?
132
385200
1880
que estĂĄ no horizonte para vocĂȘ?
06:27
What's coming up?"
133
387080
1000
O que estĂĄ por vir?"
06:28
Like that?
134
388080
1000
Assim?
06:29
Okay.
135
389080
1000
OK.
06:30
Now, that's in the future.
136
390080
1000
Agora, isso Ă© no futuro.
06:31
What happens if you want to talk about now?
137
391080
6000
O que acontece se vocĂȘ quiser falar agora?
06:37
Okay?
138
397080
3000
OK?
06:40
It's a dot.
139
400080
9000
É um ponto.
06:49
A dot is just a little circle.
140
409080
5000
Um ponto Ă© apenas um pequeno cĂ­rculo.
06:54
Ezekiel is standing on the dot.
141
414080
1600
Ezequiel estå de pé no ponto.
06:55
Why?
142
415680
1000
Por que?
06:56
Because if I tell you to do something on the dot, it means, now, or at a specific time.
143
416680
20000
Porque se eu disser para vocĂȘ fazer algo na hora, significa agora ou em um momento especĂ­fico.
07:16
Okay?
144
436680
3200
OK?
07:19
So when somebody says, "James was here on the dot at five o'clock on the night," I shouldn't
145
439880
4240
Então, quando alguém diz: "James estava aqui em ponto às cinco horas da noite", eu não deveria
07:24
say now.
146
444120
1000
dizer agora.
07:25
I should say, "Exact."
147
445120
3280
Eu deveria dizer: "Exato".
07:28
We usually say it's exact, an exact time.
148
448400
3120
Costumamos dizer que Ă© exato, uma hora exata.
07:31
"I arrived at five o'clock on the dot."
149
451520
2760
"Cheguei Ă s cinco em ponto."
07:34
See the dot, boom.
150
454280
2720
Veja o ponto, bum.
07:37
Specific time, right here, right now.
151
457000
1800
Tempo especĂ­fico, aqui e agora.
07:38
So that's when we talk about on, so of course you're attached to an exact moment or a specific
152
458800
4640
EntĂŁo Ă© quando falamos de on, entĂŁo Ă© claro que vocĂȘ estĂĄ apegado a um momento exato ou a um
07:43
time.
153
463440
1000
tempo especĂ­fico.
07:44
"Be here at nine o'clock on the dot.
154
464440
2280
"Esteja aqui Ă s nove horas em ponto.
07:46
Be here at that specific time.
155
466720
1760
Esteja aqui naquele horĂĄrio especĂ­fico.
07:48
He did this at seven o'clock on the dot, exactly at that time."
156
468480
4160
Ele fez isso Ă s sete horas em ponto, exatamente naquele horĂĄrio."
07:52
Cool?
157
472640
1000
Legal?
07:53
All right.
158
473640
1000
Tudo bem.
07:54
So that's what I want you to do, because we haven't even done continue.
159
474640
2040
EntĂŁo Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça, porque ainda nem terminamos de continuar.
07:56
So let's do that, okay?
160
476680
3000
EntĂŁo vamos fazer isso, ok?
07:59
Ezekiel, you know, he got a lot of reviews and replies from the last couple of videos,
161
479680
5840
Ezekiel, vocĂȘ sabe, ele recebeu muitas crĂ­ticas e respostas dos Ășltimos vĂ­deos,
08:05
so I'm trying to include him.
162
485520
1000
entĂŁo estou tentando incluĂ­-lo.
08:06
He's got fan mail now.
163
486520
1000
Ele tem cartas de fĂŁs agora.
08:07
Can you imagine it?
164
487520
1000
VocĂȘ pode imaginar isso?
08:08
He reads it.
165
488520
1000
Ele lĂȘ.
08:09
He wears sunglasses.
166
489520
1000
Ele usa Ăłculos escuros.
08:10
He gets a cafe latte.
167
490520
1000
Ele pega um café com leite.
08:11
He reads it.
168
491520
1000
Ele lĂȘ.
08:12
Anyway, number five.
169
492520
1000
Enfim, nĂșmero cinco.
08:13
So we did four fives.
170
493520
1000
EntĂŁo fizemos quatro cincos.
08:14
Let's do number five.
171
494520
1440
Vamos fazer o nĂșmero cinco.
08:15
So how about, you're a busy person.
172
495960
3200
EntĂŁo que tal, vocĂȘ Ă© uma pessoa ocupada.
08:19
That's why we're doing these for you, to help you learn English and learn it for us.
173
499160
2800
É por isso que estamos fazendo isso para vocĂȘ, para ajudĂĄ-lo a aprender inglĂȘs e aprender para nĂłs.
08:21
How about, okay, now let's just imagine, I can't draw Ezekiel because it wouldn't really
174
501960
10080
Que tal, ok, agora vamos imaginar, nĂŁo consigo desenhar Ezequiel porque nĂŁo
08:32
work as well here, but if somebody's running, they're running really, really fast, running,
175
512040
4480
funcionaria muito bem aqui, mas se alguém estå correndo, estå correndo muito, muito råpido, correndo,
08:36
running, running, running, running, we would say they're on the go, and then this one means
176
516520
4200
correndo, correndo, correndo, correndo , dirĂ­amos que eles estĂŁo em movimento, e entĂŁo este significa
08:40
to be busy, right?
177
520720
2080
estar ocupado, certo?
08:42
I'm very busy.
178
522800
1160
Eu estou muito ocupado.
08:43
I'm on the go all the time, all the time doing things, busy, busy, busy, busy, and that's
179
523960
4040
Estou em movimento o tempo todo, o tempo todo fazendo coisas, ocupado, ocupado, ocupado, ocupado, e isso Ă©
08:48
to be on the go.
180
528000
1000
estar em movimento.
08:49
You'll never see Ezekiel anymore because he's on the go.
181
529000
2520
VocĂȘ nunca mais verĂĄ Ezekiel porque ele estĂĄ em movimento.
08:51
That was his new fame.
182
531520
1000
Essa era sua nova fama.
08:52
He's doing a world tour.
183
532520
1000
Ele estĂĄ fazendo uma turnĂȘ mundial.
08:53
He just shows up on boards everywhere.
184
533520
1800
Ele simplesmente aparece em placas em todos os lugares.
08:55
You'll see it pretty soon.
185
535320
1000
VocĂȘ vai ver isso muito em breve.
08:56
Okay?
186
536320
1000
OK?
08:57
So, take a look at that one.
187
537320
1000
EntĂŁo, dĂȘ uma olhada naquele.
08:58
We've got one more coming up for you.
188
538320
1000
Temos mais um chegando para vocĂȘ.
08:59
Okay?
189
539320
1000
OK?
09:00
Now, if you look at this one, as I said, it's to continue being busy.
190
540320
7200
Agora, se vocĂȘ olhar para este, como eu disse, Ă© para continuar ocupado.
09:07
That's why we did this one.
191
547520
1000
É por isso que fizemos este.
09:08
But how about this one?
192
548520
6000
Mas que tal este?
09:14
Okay?
193
554520
7000
OK?
09:21
Okay.
194
561520
7000
OK.
09:28
Okay.
195
568520
1000
OK.
09:29
You go, "What's going on here?"
196
569520
1000
VocĂȘ diz: "O que estĂĄ acontecendo aqui?"
09:30
Well, we have a clock.
197
570520
1000
Bem, nĂłs temos um relĂłgio.
09:31
Now, in North America, if we want to tell you something is happening all the time or
198
571520
4840
Agora, na AmĂ©rica do Norte, se quisermos dizer a vocĂȘ que algo estĂĄ acontecendo o tempo todo ou
09:36
continues to happen on a regular basis all the time, we say on the hour.
199
576360
3680
continua acontecendo regularmente o tempo todo, dizemos na hora.
09:40
Right now, there's Ezekiel.
200
580040
1000
Agora, hĂĄ Ezequiel.
09:41
He's here at 3 o'clock.
201
581040
1000
Ele estĂĄ aqui Ă s 3 horas.
09:42
He'll be here at 4 o'clock.
202
582040
3000
Ele estarĂĄ aqui Ă s 4 horas.
09:45
He'll be here at 5 o'clock.
203
585040
2000
Ele estarĂĄ aqui Ă s 5 horas.
09:47
That means every hour, the same event will occur.
204
587040
3400
Isso significa que a cada hora, o mesmo evento ocorrerĂĄ.
09:50
A good example is for buses.
205
590440
1400
Um bom exemplo sĂŁo os ĂŽnibus.
09:51
When you go to foreign countries and you want to say, "When does the bus come?"
206
591840
3440
Quando vocĂȘ vai a paĂ­ses estrangeiros e quer dizer: "Quando chega o ĂŽnibus?"
09:55
Someone might say, "It comes on the hour."
207
595280
2280
Alguém pode dizer: "Chega na hora."
09:57
That means 1 o'clock, the bus will arrive.
208
597560
2160
Isso significa que 1 hora, o ĂŽnibus chegarĂĄ.
09:59
2 o'clock, the bus will arrive.
209
599720
1800
2 horas, o ĂŽnibus chegarĂĄ.
10:01
3 o'clock, and so on and so forth.
210
601520
2520
3 horas, e assim por diante.
10:04
So, every hour, the bus will come.
211
604040
3000
EntĂŁo, a cada hora, o ĂŽnibus chega.
10:07
Okay?
212
607040
1000
OK?
10:08
So, that's another thing of continuing.
213
608040
1000
EntĂŁo, isso Ă© outra coisa de continuar.
10:09
In fact, it's referring to the future, on the hour, not just now, but in the future.
214
609040
4000
Na verdade, estĂĄ se referindo ao futuro, na hora, nĂŁo apenas agora, mas no futuro.
10:13
So, we've looked at this preposition "on," and I've shown you a few phrasal verbs and
215
613040
4280
EntĂŁo, nĂłs olhamos para esta preposição "on" e mostrei a vocĂȘ alguns verbos frasais e
10:17
idioms and how "on" relates to it, and you've noticed how we can do it with attaching,
216
617320
4040
expressĂ”es idiomĂĄticas e como "on" se relaciona com ela, e vocĂȘ notou como podemos fazer isso com anexação,
10:21
showing it's attached to something, or continuing something.
217
621360
2000
mostrando que estĂĄ anexado para algo, ou continuando algo.
10:23
I hope you enjoyed the lesson.
218
623360
2000
Espero que tenham gostado da lição.
10:25
I've got more coming for you, you know that, and why don't you go to engVid, where we've
219
625360
2920
Eu tenho mais vindo para vocĂȘ, vocĂȘ sabe disso, e por que vocĂȘ nĂŁo vai para engVid, onde temos
10:28
got some fabulous teachers teaching you everything from pronunciation, grammar, TOEFL, and IELTS.
220
628280
6520
alguns professores fabulosos ensinando tudo, desde pronĂșncia, gramĂĄtica, TOEFL e IELTS.
10:34
Where I want you to go, though, is go here, okay?
221
634800
3480
Onde eu quero que vocĂȘ vĂĄ, porĂ©m, Ă© aqui, ok?
10:38
I've got a lesson for you there, for everybody, I'm sure, www.eng, as in English, vid, as
222
638280
8160
Tenho uma lição para vocĂȘ lĂĄ, para todos, tenho certeza, www.eng, como em inglĂȘs, vid, como
10:46
in video,.com, where you can see me and other fabulous teachers who would love to teach
223
646440
4280
em video,.com, onde vocĂȘ pode me ver e outros professores fabulosos que adorariam ensinĂĄ-lo
10:50
you.
224
650720
1000
.
10:51
Now, my bus comes on the hour, so I've got to go, and you know, I'm always on the go.
225
651720
3760
Agora, meu ĂŽnibus chega na hora, entĂŁo eu tenho que ir, e vocĂȘ sabe, eu estou sempre em movimento.
10:55
I'm a busy guy.
226
655480
1000
Eu sou um cara ocupado.
10:56
Take care.
227
656480
1000
Tomar cuidado.
10:57
I'll see you next time, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye.
228
657480
11000
Vejo vocĂȘ na prĂłxima vez, tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau , tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7