How do modals work?

137,817 views ・ 2011-06-09

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I'll see that when it comes out, that's pretty good.
0
0
10000
Vou ver isso quando sair, isso é muito bom.
00:10
Hi, James Ingrid.
1
10000
1000
Olá James Ingrid.
00:11
I was just saying I'll see a movie when it comes out.
2
11000
3000
Eu só estava dizendo que verei um filme quando for lançado.
00:14
I'm looking forward to the movie.
3
14000
2000
Estou ansioso pelo filme.
00:16
As you know, will is a future term.
4
16000
3000
Como você sabe, vontade é um termo futuro.
00:19
Will is very versatile.
5
19000
2000
Will é muito versátil.
00:21
It's so versatile that I'm going to use a future term to teach you models.
6
21000
5000
É tão versátil que vou usar um termo futuro para ensinar modelos para vocês.
00:26
One thing we know about will, which is different than going to, is that I can change the strength of it.
7
26000
5000
Uma coisa que sabemos sobre a vontade, que é diferente de ir, é que posso mudar a força dela.
00:31
I can modify it.
8
31000
1000
Eu posso modificá-lo.
00:32
It has different ideas.
9
32000
1000
Tem ideias diferentes.
00:33
The structure that's used is similar to models.
10
33000
3000
A estrutura que é usada é semelhante aos modelos.
00:36
So I'm going to use this in here with Mr. E. Obama.
11
36000
4000
Vou usar isso aqui com o Sr. E. Obama.
00:40
You know Barack Obama.
12
40000
1000
Você conhece Barack Obama.
00:41
This is his cousin.
13
41000
1000
Este é o primo dele.
00:42
Hi, Barack.
14
42000
1000
Olá, Barack.
00:43
Say hi.
15
43000
1000
Diga oi.
00:44
Okay.
16
44000
1000
OK.
00:45
Barack says, "Yes, I can."
17
45000
2000
Barack diz: "Sim, eu posso."
00:47
Model, right?
18
47000
1000
Modelo, certo?
00:48
Model, I can.
19
48000
1000
Modelo, posso.
00:49
I have the ability.
20
49000
1000
Eu tenho a habilidade. O
00:50
Mr. E says, "Yes, we will."
21
50000
2000
Sr. E diz: "Sim, nós iremos."
00:52
Because he doesn't know if he can do it, but he knows in the future maybe he can.
22
52000
3000
Porque ele não sabe se vai conseguir, mas sabe que no futuro talvez consiga.
00:55
So how do we change this will to a can with Mr. Obama?
23
55000
4000
Então, como podemos mudar essa vontade para uma lata com o Sr. Obama?
00:59
Okay?
24
59000
1000
OK?
01:00
All right, Obama.
25
60000
1000
Tudo bem, Obama.
01:01
I hope you're watching.
26
61000
1000
Espero que você esteja assistindo.
01:02
Congratulations.
27
62000
1000
Parabéns.
01:03
You won.
28
63000
1000
Você ganhou.
01:04
All right.
29
64000
1000
Tudo bem.
01:05
First, when we say, "Yes, I will do something," or "I will do this," right?
30
65000
4000
Primeiro, quando dizemos: "Sim, farei algo" ou "Farei isso", certo?
01:09
I will go to the party.
31
69000
21000
Eu irei à festa.
01:30
I keep the next verb in the base.
32
90000
6000
Eu mantenho o próximo verbo na base.
01:36
Okay?
33
96000
1000
OK?
01:37
It's not "goes."
34
97000
2000
Não é "vai".
01:39
It's not "gonna."
35
99000
1000
Não é "vai".
01:40
It's just, "I will go."
36
100000
1000
É apenas: "Eu irei".
01:41
The verb stays in the base.
37
101000
1000
O verbo fica na base.
01:42
Now, I can use models and do the exact same thing because I can use the verb in the base
38
102000
5000
Agora, posso usar modelos e fazer exatamente a mesma coisa porque posso usar o verbo na
01:47
formula with a model.
39
107000
2000
fórmula base com um modelo.
01:49
Let me give you an example.
40
109000
1000
Deixe-me lhe dar um exemplo.
01:50
So I can say this, "I..."
41
110000
17000
Então eu posso dizer isto: “Eu...”
02:07
Why?
42
127000
1000
Por quê?
02:08
Well, "will" shows us possibility.
43
128000
4000
Bem, "vontade" nos mostra possibilidade.
02:12
What I mean by that is it's future possibility.
44
132000
3000
O que quero dizer com isso é sua possibilidade futura.
02:15
When we say, "will," what we're saying is, "I've decided to do something, but I've decided
45
135000
4000
Quando dizemos "vontade", o que estamos dizendo é: "Decidi fazer algo, mas decidi
02:19
in this moment."
46
139000
1000
neste momento".
02:20
It's not planned or arranged prior to.
47
140000
2000
Não é planejado ou organizado antes.
02:22
So instead of saying, "decided," why don't we speak properly and say, "You decide," present
48
142000
4000
Portanto, em vez de dizer "decidiu", por que não falamos corretamente e dizemos "você decide",
02:26
tense, "in the moment."
49
146000
1000
tempo presente, "no momento".
02:27
And that's why we keep it in the base form to say, "I have decided now," in the present
50
147000
5000
E é por isso que mantemos na forma básica para dizer: "Decidi agora", no
02:32
tense, "to do something."
51
152000
1000
tempo presente, "fazer algo".
02:33
See?
52
153000
1000
Ver?
02:34
Present tense.
53
154000
1000
Tempo presente.
02:35
So you know now.
54
155000
1000
Então você sabe agora.
02:36
So the model is also talking about possibility because, well, we've got a lesson.
55
156000
4000
Então o modelo também está falando sobre possibilidade porque, bem, nós temos uma lição.
02:40
You should check out the SEAM method for models.
56
160000
3000
Você deve verificar o método SEAM para modelos.
02:43
Cool.
57
163000
1000
Legal.
02:44
When we look at this, what we're expressing is a future, a possible future, because models
58
164000
4000
Quando olhamos para isso, o que estamos expressando é um futuro, um futuro possível, porque modelos
02:48
can be used for possibility, which are the future.
59
168000
3000
podem ser usados ​​para possibilidades, que são o futuro.
02:51
So this is a form of the future, and we use the same formula.
60
171000
4000
Portanto, esta é uma forma do futuro e usamos a mesma fórmula.
02:55
So we looked at, if you see here, "I will go to the party," "I might go to the party,"
61
175000
4000
Então nós olhamos, se você vê aqui, "eu irei para a festa", "eu posso ir para a festa",
02:59
both future events.
62
179000
1000
ambos eventos futuros.
03:00
This is saying, "Yeah, I'm pretty sure," as in 70%.
63
180000
4000
Isso está dizendo: "Sim, tenho certeza", como em 70%.
03:04
This is saying, "Might."
64
184000
1000
Isso está dizendo: "Pode".
03:05
It's possible.
65
185000
1000
É possível.
03:06
So why don't we write out a structure for that so it'll make it easy to remember?
66
186000
4000
Então, por que não escrevemos uma estrutura para isso, de modo que seja fácil de lembrar?
03:10
So when we did future with will, okay, we did subject plus will, right, plus verb, base.
67
190000
14000
Então, quando fizemos futuro com vontade, ok, fizemos sujeito mais vontade, certo, mais verbo, base.
03:24
Now when we do the modal, we'll do the same thing.
68
204000
3000
Agora quando fizermos o modal, faremos a mesma coisa.
03:27
We'll put subject plus modal, right, plus verb in the base.
69
207000
12000
Vamos colocar sujeito mais modal, né, mais verbo na base.
03:39
See, we're using will to show us how to do modals.
70
219000
3000
Veja, estamos usando will para nos mostrar como fazer modais.
03:42
That's the first thing.
71
222000
1000
Essa é a primeira coisa.
03:43
The structure is similar.
72
223000
1000
A estrutura é semelhante.
03:44
That's why we're using this one.
73
224000
2000
É por isso que estamos usando este.
03:46
The next thing.
74
226000
1000
A próxima coisa.
03:47
Will can be modified, right?
75
227000
2000
Will pode ser modificado, certo?
03:49
Will, I told you, I think, will is 70% true because you decide in the moment.
76
229000
6000
Will, eu disse a você, eu acho que will é 70% verdadeiro porque você decide no momento.
03:55
Well, maybe I want to make it 100%.
77
235000
2000
Bem, talvez eu queira fazer 100%.
03:57
I want it stronger than that.
78
237000
1000
Eu quero mais forte do que isso.
03:58
But I still want to talk about the future.
79
238000
2000
Mas eu ainda quero falar sobre o futuro.
04:00
I don't want it to be so uncertain.
80
240000
1000
Não quero que seja tão incerto.
04:01
Because, by the way, will means the future is uncertain.
81
241000
11000
Porque, aliás, will significa que o futuro é incerto.
04:12
I'm talking to you now.
82
252000
2000
Estou falando com você agora.
04:14
It's uncertain if I'll be talking to you tomorrow.
83
254000
2000
É incerto se estarei falando com você amanhã.
04:16
Maybe you'll look at one of the other teachers and go and check it out, okay?
84
256000
4000
Talvez você dê uma olhada em um dos outros professores e vá dar uma olhada, ok?
04:20
But I'm pretty certain you'll come back later on.
85
260000
2000
Mas tenho certeza de que você voltará mais tarde.
04:22
But will means uncertain.
86
262000
2000
Mas vontade significa incerto. Os
04:24
Modals are uncertain because we talk about modification.
87
264000
3000
modais são incertos porque falamos de modificação.
04:27
Modal, it modifies itself depending on the tense.
88
267000
3000
Modal, modifica-se conforme o tempo.
04:30
So let's look here when we talk about how does it modify.
89
270000
3000
Então, vamos olhar aqui quando falamos sobre como ele modifica.
04:33
Well, if I want will to be stronger, I can actually say--
90
273000
3000
Bem, se eu quiser ser mais forte, posso dizer--
04:36
[pause]
91
276000
12000
[pausa]
04:48
Okay?
92
288000
1000
Ok?
04:49
So, Ezekiel, you're saying, "I'm sure I will be president."
93
289000
2000
Então, Ezekiel, você está dizendo: "Tenho certeza que serei presidente."
04:51
Yes, I will.
94
291000
2000
Sim, eu vou.
04:53
Okay?
95
293000
1000
OK?
04:54
I'm sure I will.
96
294000
1000
Estou certo de que vou.
04:55
He's pretty proud of that.
97
295000
1000
Ele tem muito orgulho disso.
04:56
He's like, "100%, that's going to happen."
98
296000
3000
Ele é como, "100%, isso vai acontecer."
04:59
Then the American government whispers in his ear.
99
299000
3000
Então o governo americano sussurra em seu ouvido.
05:02
He doesn't have ears.
100
302000
2000
Ele não tem ouvidos.
05:04
[whispering]
101
304000
3000
[sussurrando]
05:07
He goes, "Okay, okay, I'm a worm.
102
307000
2000
Ele diz: "Ok, ok, sou um verme.
05:09
I know I don't have arms and legs, but I still think I will be president."
103
309000
8000
Sei que não tenho braços e pernas, mas ainda acho que serei presidente."
05:17
This time he thinks, "Eh, 50% to 60%.
104
317000
6000
Desta vez ele pensa: "Eh, 50% a 60%.
05:23
But don't count the worm out yet."
105
323000
3000
Mas não conte o verme ainda."
05:26
Then Ezekiel sees a bird come flying down,
106
326000
6000
Então Ezequiel vê um pássaro voando
05:32
and he realizes he's got no arms and legs so he can't run away.
107
332000
3000
e percebe que não tem braços nem pernas, então não pode fugir.
05:35
And the bird is getting closer.
108
335000
4000
E o pássaro está se aproximando.
05:39
George Bush bird, going to eat him.
109
339000
3000
Pássaro de George Bush, indo comê-lo.
05:42
So he says, "I doubt I will be president."
110
342000
6000
Então ele diz: "Duvido que seja presidente".
05:48
So now we've gone from 100% to 50% to 60% to 10%.
111
348000
4000
Agora passamos de 100% para 50% para 60% para 10%.
05:52
We've noticed how I still use the future term "will" to talk about the future,
112
352000
4000
Percebemos como ainda uso o termo futuro "vontade" para falar sobre o futuro,
05:56
but the percentage of strength has changed.
113
356000
3000
mas o percentual de força mudou.
05:59
Well, with modals we don't just do that.
114
359000
2000
Bem, com modais não fazemos apenas isso.
06:01
We're not going to use the same word over and over again.
115
361000
2000
Não vamos usar a mesma palavra repetidamente.
06:03
But what we can do is, instead of that, we can use with modals something like this.
116
363000
15000
Mas o que podemos fazer é, em vez disso, podemos usar com modais algo assim.
06:18
Cool?
117
378000
1000
Legal?
06:19
"I can be president."
118
379000
3000
"Eu posso ser presidente."
06:22
100% ability, modified.
119
382000
3000
100% de habilidade, modificado.
06:25
"I could be president."
120
385000
2000
"Eu poderia ser presidente."
06:27
60% to 70%, modified.
121
387000
3000
60% a 70%, modificado.
06:30
"If the bird doesn't eat me, I might be president."
122
390000
5000
"Se o pássaro não me comer, posso ser presidente."
06:35
Let's say 40%.
123
395000
2000
Digamos 40%.
06:37
See how we modified this?
124
397000
2000
Veja como modificamos isso?
06:39
We used "will."
125
399000
1000
Usamos "vontade".
06:40
We just got rid of "will" and put these instead.
126
400000
3000
Acabamos de nos livrar de "vontade" e colocar estes em seu lugar.
06:43
Cool, right?
127
403000
1000
Legal certo?
06:44
So we showed how "will" and modals go together.
128
404000
2000
Então mostramos como "vontade" e modais andam juntos.
06:46
We talked about the verb and the base, the basic structure, and how we modify.
129
406000
4000
Conversamos sobre o verbo e a base, a estrutura básica e como modificamos.
06:50
We can use it for modification, so you get the idea.
130
410000
2000
Podemos usá-lo para modificação, para que você tenha uma ideia.
06:52
Alright?
131
412000
1000
Tudo bem?
06:53
I'm going to teach you how to understand this.
132
413000
1000
Eu vou te ensinar como entender isso.
06:54
Now, "will," I told you, is a future word.
133
414000
4000
Agora, "vontade", eu disse a você, é uma palavra futura.
06:58
I've shown you how these things are using possibilities for the future.
134
418000
5000
Eu mostrei como essas coisas estão usando possibilidades para o futuro.
07:03
How do I talk about the past?
135
423000
3000
Como falar do passado?
07:06
Because what is possible now...
136
426000
3000
Porque o que é possível agora...
07:09
Oh, I don't want to say it, because I'll give it away.
137
429000
2000
Ah, não quero falar, porque vou entregar.
07:11
It's a Mr. E.
138
431000
1000
É um Sr. E.
07:12
I want you to think now.
139
432000
1000
Quero que pense agora.
07:13
We talked about future.
140
433000
3000
Conversamos sobre o futuro.
07:16
How do we talk about the past?
141
436000
1000
Como falamos do passado?
07:17
I have this word up here.
142
437000
3000
Eu tenho essa palavra aqui.
07:20
Perfect.
143
440000
1000
Perfeito.
07:21
Future perfect.
144
441000
1000
Futuro perfeito.
07:22
Well, the future perfect is generally this, right?
145
442000
19000
Bem, o futuro perfeito geralmente é isso, certo?
07:41
It will have rained by 12 p.m.
146
461000
2000
Vai chover por volta das 12h.
07:43
What does that mean?
147
463000
1000
O que isso significa?
07:44
It's not raining right now.
148
464000
2000
Não está chovendo agora.
07:46
It is not raining right now, because I have a future word right here.
149
466000
4000
Não está chovendo agora, porque eu tenho uma palavra futura bem aqui.
07:50
So I know it's the future.
150
470000
4000
Então eu sei que é o futuro.
07:54
By 12 p.m. tells me something will be completed by 12 p.m.
151
474000
6000
Às 12h me diz que algo será concluído até as 12h.
08:00
So I'm not talking about one event.
152
480000
1000
Portanto, não estou falando de um evento.
08:01
I'm talking about two events.
153
481000
1000
Estou falando de dois eventos.
08:02
So really, this sentence, and that's why I broke it into two parts, is two parts.
154
482000
4000
Então, realmente, esta frase, e é por isso que a dividi em duas partes, são duas partes.
08:06
This is the first part, and this is the second part.
155
486000
4000
Esta é a primeira parte, e esta é a segunda parte.
08:10
The second part is the later time.
156
490000
2000
A segunda parte é o tempo posterior.
08:12
It will have rained by 2 p.m.
157
492000
2000
Vai chover por volta das 14h.
08:14
So the rain would have already started, and completed started, then 12 p.m.
158
494000
5000
Então a chuva já teria começado, e completado começou, então 12h.
08:19
So I'm showing, if you look really carefully, this is a past.
159
499000
6000
Então, estou mostrando, se você olhar bem, isso é passado.
08:25
Something will be not really past, but completed.
160
505000
7000
Algo não será realmente passado, mas concluído.
08:32
And when something's completed, you say it's past.
161
512000
2000
E quando algo é concluído, você diz que é passado.
08:34
It's finished, right?
162
514000
1000
Acabou né?
08:35
I finished my dinner.
163
515000
1000
Terminei meu jantar.
08:36
You're not going to eat it tomorrow.
164
516000
1000
Você não vai comê-lo amanhã.
08:37
You finished it.
165
517000
1000
Você terminou.
08:38
It's gone.
166
518000
1000
Foi-se. É
08:39
That's it.
167
519000
1000
isso.
08:40
Done.
168
520000
1000
Feito.
08:41
Past.
169
521000
1000
Passado.
08:42
So when we use a past participle, which is what this is, we are talking about the past.
170
522000
3000
Então, quando usamos um particípio passado, que é o que é, estamos falando sobre o passado.
08:45
Now, what's this for?
171
525000
2000
Agora, para que serve isso?
08:47
Well, have actually means connection.
172
527000
8000
Bem, na verdade significa conexão.
08:55
Two things are connected.
173
535000
2000
Duas coisas estão conectadas.
08:57
In this case, the future is connected to something that will be completed.
174
537000
4000
Nesse caso, o futuro está ligado a algo que será concluído.
09:01
That's the connection.
175
541000
2000
Essa é a conexão.
09:03
So we've used the past participle to show you how they are connected.
176
543000
7000
Então, usamos o particípio passado para mostrar como eles estão conectados.
09:10
Do you understand?
177
550000
1000
Você entende?
09:11
Am I getting the point?
178
551000
2000
Estou entendendo?
09:13
Good.
179
553000
1000
Bom.
09:14
Are you getting the point?
180
554000
1000
Você está entendendo o ponto?
09:15
That's most important.
181
555000
1000
Isso é o mais importante.
09:16
Good.
182
556000
1000
Bom.
09:17
Don't make me come that close again.
183
557000
1000
Não me faça chegar tão perto de novo.
09:18
I'm ugly up close.
184
558000
2000
Eu sou feio de perto.
09:20
Okay, so I scared Ezekiel.
185
560000
2000
Ok, então eu assustei Ezekiel.
09:22
He was like, "Ugh!"
186
562000
2000
Ele estava tipo, "Ugh!"
09:24
Okay, so we have this connection between the past and the future.
187
564000
4000
Ok, então temos essa conexão entre o passado e o futuro.
09:28
How is this going to work for modals?
188
568000
2000
Como isso vai funcionar para os modais?
09:30
Well, I told you "could," "can," and "might."
189
570000
4000
Bem, eu disse a você "poderia", " pode" e "might".
09:34
This step won't apply to "can," because "can" doesn't have a past tense.
190
574000
3000
Esta etapa não se aplica a "can", porque "can" não tem tempo passado.
09:37
Please remember that.
191
577000
1000
Por favor, lembre-se disso.
09:38
See?
192
578000
1000
Ver?
09:39
Look at this.
193
579000
1000
Veja isso.
09:40
"Can" does not have a past tense.
194
580000
1000
"Can" não tem pretérito.
09:41
Its past tense is "could."
195
581000
1000
Seu pretérito é "poderia".
09:42
But when we talk about "could," "might," and "would," we can do something a little different.
196
582000
7000
Mas quando falamos sobre "poderia", "might" e "would", podemos fazer algo um pouco diferente.
09:49
So let's look at this.
197
589000
1000
Então, vamos ver isso.
09:50
See the structure here?
198
590000
1000
Veja a estrutura aqui?
09:51
Let me get rid of Opa for a second here.
199
591000
1000
Deixe-me me livrar de Opa por um segundo aqui.
09:52
Coming back to Opa.
200
592000
2000
Voltando ao Opa.
09:54
Well, here's what we do.
201
594000
2000
Bem, aqui está o que fazemos.
09:56
If I have a modal, I could say, "I could," right?
202
596000
7000
Se eu tiver um modal, poderia dizer "eu poderia", certo?
10:03
Could help you tomorrow.
203
603000
1000
Poderia ajudá-lo amanhã. E
10:04
What about yesterday?
204
604000
3000
ontem?
10:07
Why are we copying the structure from the future?
205
607000
3000
Por que estamos copiando a estrutura do futuro?
10:10
If I can make the future connect to the past, I can make a modal connect to the past.
206
610000
4000
Se eu posso fazer o futuro se conectar ao passado, posso fazer um modal se conectar ao passado.
10:14
Okay, so "could" is here.
207
614000
3000
Ok, então "poderia" está aqui.
10:17
I'll put "have."
208
617000
3000
Vou colocar "ter".
10:20
Right?
209
620000
1000
Certo?
10:21
"Could have."
210
621000
2000
"Poderia ter."
10:23
That's a PP.
211
623000
1000
Isso é um PP.
10:24
So why don't I put, not "help," because that's present, but "helped."
212
624000
5000
Então, por que não coloco "ajuda", porque isso está presente, mas "ajudou".
10:29
I could have helped you.
213
629000
2000
Eu poderia ter ajudado você.
10:31
Now let's look at what I've done here.
214
631000
2000
Agora vamos ver o que eu fiz aqui.
10:33
"Could" is possible.
215
633000
1000
"Poderia" é possível.
10:34
That's what it means.
216
634000
1000
Isso é o que significa.
10:35
"Could" means possible in the present.
217
635000
3000
"Could" significa possível no presente.
10:38
Plus "have" is connection.
218
638000
5000
Além disso, "ter" é conexão.
10:43
And this is past.
219
643000
2000
E isso é passado.
10:45
Yes, I'm a genius.
220
645000
3000
Sim, eu sou um gênio.
10:48
Well, no, I'm not, but I like to put that on business cards.
221
648000
4000
Bem, não, não estou, mas gosto de colocar isso nos cartões de visita.
10:52
I am a genius.
222
652000
1000
Eu sou um gênio.
10:53
I really am.
223
653000
4000
Eu realmente sou.
10:57
Possible connection to the past.
224
657000
1000
Possível conexão com o passado.
10:58
So what I'm saying is the possibility is past.
225
658000
3000
Então, o que estou dizendo é que a possibilidade acabou.
11:01
They're connected, only that it was possible at one time, yesterday, it was possible.
226
661000
5000
Eles estão conectados, só que uma vez foi possível, ontem, foi possível.
11:06
But now, that is past.
227
666000
2000
Mas agora, isso é passado.
11:08
So we use a "have" to show, just as we did here, how it's connected to the past.
228
668000
4000
Então, usamos um "ter" para mostrar, assim como fizemos aqui, como ele está conectado ao passado.
11:12
Cool.
229
672000
1000
Legal.
11:13
So modals, whenever you want to make a modal past, you actually do this.
230
673000
3000
Então, modais, sempre que você quiser fazer um passado modal, você realmente faz isso.
11:16
You put "could have" together, plus a verb in the past participle.
231
676000
5000
Você coloca "poderia ter" junto, mais um verbo no particípio passado.
11:21
And that's how you get it.
232
681000
1000
E é assim que você consegue.
11:22
"I could have helped."
233
682000
1000
"Eu poderia ter ajudado."
11:23
"It might have helped."
234
683000
1000
"Pode ter ajudado."
11:24
Right?
235
684000
1000
Certo?
11:25
"It would have helped."
236
685000
1000
"Teria ajudado."
11:26
"You should have."
237
686000
1000
"Você devia ter."
11:27
"Should have done your homework."
238
687000
2000
"Deveria ter feito sua lição de casa."
11:29
Cool.
239
689000
1000
Legal.
11:30
Now, finally, we've got all this.
240
690000
1000
Agora, finalmente, temos tudo isso.
11:31
The last one I want to do is "opa."
241
691000
2000
O último que quero fazer é "opa".
11:33
"Opa."
242
693000
1000
"Opa."
11:34
Why?
243
694000
1000
Por que?
11:35
I told you we can modify the strength of "will."
244
695000
2000
Eu disse que podemos modificar a força da "vontade".
11:37
We can make it stronger or weaker.
245
697000
2000
Podemos torná-lo mais forte ou mais fraco.
11:39
I told you the basic verb tense is this.
246
699000
2000
Eu disse a você que o tempo verbal básico é este.
11:41
We just put a verb in the base.
247
701000
1000
Acabamos de colocar um verbo na base.
11:42
Notice the verb in the base here is the present tense.
248
702000
3000
Observe que o verbo na base aqui é o tempo presente.
11:45
Here, when we want to make it past, we use the perfect tense here.
249
705000
3000
Aqui, quando queremos passar, usamos o tempo perfeito aqui.
11:48
Right?
250
708000
1000
Certo?
11:49
With the past participle and "have."
251
709000
2000
Com o particípio passado e "have".
11:51
The last thing is this.
252
711000
2000
A última coisa é isso. Os
11:53
Modals are called modals because they're modified.
253
713000
3000
modais são chamados de modais porque são modificados.
11:56
They change.
254
716000
1000
Eles mudaram.
11:57
They change their meaning depending on context.
255
717000
2000
Eles mudam de significado dependendo do contexto.
11:59
And I want to show to you how "will" does that.
256
719000
3000
E eu quero mostrar a você como "vontade" faz isso.
12:02
Okay?
257
722000
1000
OK?
12:03
So, here what we had here was, if you noticed, "opa."
258
723000
3000
Então, aqui o que tínhamos aqui era, se você notou, "opa".
12:07
"Opa," too.
259
727000
1000
"Opa" também.
12:08
And you might have said, "What the heck is 'opa'?"
260
728000
2000
E você poderia ter dito: "O que diabos é 'opa'?"
12:10
Well, with "will," we can use "will" to offer something.
261
730000
6000
Bem, com "will", podemos usar "will" para oferecer algo.
12:16
We can use "will" to promise something.
262
736000
3000
Podemos usar "will" para prometer algo.
12:19
And we can use "will" to ask for something and agree to something.
263
739000
7000
E podemos usar "vontade" para pedir algo e concordar com algo.
12:26
"Opa."
264
746000
1000
"Opa."
12:28
Give you an example.
265
748000
1000
Dê-lhe um exemplo.
12:29
Offer.
266
749000
1000
Oferecer.
12:31
Your bags look really heavy.
267
751000
2000
Suas malas parecem muito pesadas.
12:33
I'll help you.
268
753000
1000
Vou te ajudar.
12:34
I will help you.
269
754000
1000
Vou te ajudar.
12:35
I'm offering my help to you.
270
755000
2000
Estou oferecendo minha ajuda a você.
12:37
Okay?
271
757000
1000
OK?
12:38
Now, I'm not doing it in the moment.
272
758000
1000
Agora, eu não estou fazendo isso no momento.
12:39
First, I offer, and in the future, which is five seconds, you can say yes or no to that offer.
273
759000
5000
Primeiro, eu ofereço, e no futuro, que é de cinco segundos, você pode dizer sim ou não a essa oferta.
12:44
Okay?
274
764000
1000
OK?
12:45
So, you can say, "Yeah, help me," or "No."
275
765000
1000
Então, você pode dizer: "Sim, me ajude" ou "Não".
12:46
So, I'm offering help.
276
766000
1000
Então, estou oferecendo ajuda.
12:47
Promise.
277
767000
1000
Promessa.
12:48
Will you do your homework tonight?
278
768000
4000
Você vai fazer sua lição de casa hoje à noite?
12:52
Yes, I will.
279
772000
1000
Sim, eu vou.
12:53
I promise I'll do my homework.
280
773000
1000
Prometo que farei meu dever de casa.
12:54
I make a promise to you.
281
774000
2000
Eu faço uma promessa a você.
12:56
Okay?
282
776000
1000
OK?
12:57
Agree.
283
777000
1000
Concordar.
12:58
Agree.
284
778000
1000
Concordar.
12:59
You could say, "James, look, why don't you come to my house about twelve o'clock?"
285
779000
4000
Você poderia dizer: "James, olhe, por que você não vem à minha casa por volta do meio-dia?"
13:03
I go, "Okay, I'll, yeah, I'll come to your house then."
286
783000
3000
Eu digo: "Ok, eu irei, sim, irei à sua casa então."
13:06
I'm agreeing with meeting you at a certain time.
287
786000
2000
Estou concordando em encontrá-lo em um determinado momento.
13:08
We have an agreement.
288
788000
1000
Temos um acordo.
13:09
You make a proposal.
289
789000
1000
Você faz uma proposta.
13:10
I say yes to that proposal.
290
790000
2000
Eu digo sim a essa proposta.
13:12
And ask.
291
792000
1000
E pergunta.
13:13
Will I be able to teach you more?
292
793000
2000
Será que vou conseguir te ensinar mais?
13:15
Of course I will.
293
795000
1000
Claro que eu vou.
13:16
That's why you came to EngVid, right?
294
796000
2000
É por isso que você veio para a EngVid, certo?
13:18
You saw the other forty-five videos.
295
798000
2000
Você viu os outros quarenta e cinco vídeos.
13:20
Alright?
296
800000
1000
Tudo bem?
13:21
So, we've noticed how we took will to, and we've modified the meeting with Opa, showing
297
801000
4000
Então, percebemos como levamos vontade e modificamos o encontro com o Opa, mostrando
13:25
how we could offer, promise, agree, and ask.
298
805000
4000
como poderíamos oferecer, prometer, concordar e pedir.
13:29
Can we do this with models?
299
809000
1000
Podemos fazer isso com modelos?
13:30
Well, of course we can.
300
810000
2000
Bem, claro que podemos.
13:32
See?
301
812000
1000
Ver?
13:33
Yes, we will.
302
813000
1000
Sim nós vamos.
13:34
Yes, we can.
303
814000
1000
Sim, nós podemos.
13:35
We're going to show can again.
304
815000
2000
Vamos mostrar lata novamente.
13:37
Can is very funny.
305
817000
1000
Pode é muito engraçado.
13:38
Because as we have can here, let me use red.
306
818000
3000
Porque como temos lata aqui, deixe-me usar vermelho.
13:41
I like red.
307
821000
1000
Eu gosto de vermelho.
13:42
When we use can, can can be used to demonstrate ability.
308
822000
8000
Quando usamos can, can pode ser usado para demonstrar habilidade.
13:50
I can see.
309
830000
1000
Eu consigo ver.
13:51
General ability.
310
831000
1000
Habilidade Geral.
13:52
We can talk about acquired skills.
311
832000
5000
Podemos falar sobre habilidades adquiridas.
13:57
I can speak five languages.
312
837000
1000
Eu posso falar cinco línguas.
13:58
Actually, I can't.
313
838000
1000
Na verdade, não posso.
13:59
Unless you include burping.
314
839000
2000
A menos que você inclua arrotos.
14:01
Like, "Brrr!"
315
841000
1000
Tipo, "Brrr!"
14:02
That's a language for me.
316
842000
1000
Isso é uma linguagem para mim.
14:03
Okay?
317
843000
1000
OK?
14:04
Okay, so we can talk about ability.
318
844000
2000
Ok, então podemos falar sobre habilidade.
14:06
We can talk about possibility.
319
846000
2000
Podemos falar sobre possibilidade.
14:08
Remember possibility?
320
848000
3000
Lembra da possibilidade?
14:11
Leads to future meaning.
321
851000
3000
Leva ao significado futuro.
14:14
Like, I can help you tomorrow.
322
854000
1000
Tipo, posso te ajudar amanhã.
14:15
It's possible for me.
323
855000
1000
É possível para mim.
14:16
100% possible.
324
856000
1000
100% possível.
14:17
Alright?
325
857000
1000
Tudo bem?
14:18
We can use can for permission.
326
858000
4000
Podemos usar can para permissão.
14:22
Asking for permission or expressing permission.
327
862000
4000
Pedindo permissão ou expressando permissão.
14:26
Can I go to the washroom?
328
866000
2000
Posso ir ao banheiro?
14:28
Can you have my babies?
329
868000
2000
Você pode ter meus bebês?
14:30
Or, yes, you can have my babies.
330
870000
2000
Ou, sim, você pode ter meus bebês.
14:32
Yes.
331
872000
1000
Sim.
14:33
Go to eBay.
332
873000
1000
Vá para o eBay.
14:34
I sell them.
333
874000
1000
Eu os vendo.
14:35
Very cheap.
334
875000
1000
Muito barato.
14:36
Okay?
335
876000
1000
OK?
14:37
So, I've shown you how we can take will and use it differently.
336
877000
2000
Então, mostrei como podemos usar a vontade e usá-la de maneira diferente.
14:39
How we can take can and use it differently.
337
879000
2000
Como podemos pegar a lata e usá-la de maneira diferente.
14:41
I've shown you how we use the perfects.
338
881000
1000
Eu mostrei como usamos os perfeitos.
14:42
Okay?
339
882000
1000
OK?
14:43
The structure of the perfect to show, or future perfects, to show modal past.
340
883000
5000
A estrutura do perfeito para mostrar, ou futuro perfeito, para mostrar o passado modal.
14:48
I've shown you how the basic form of the modal is the same as will.
341
888000
4000
Eu mostrei a você como a forma básica do modal é a mesma que will.
14:52
And I've shown you how it can be modified to get greater strength.
342
892000
2000
E mostrei como ele pode ser modificado para obter maior resistência.
14:54
Alright?
343
894000
1000
Tudo bem?
14:55
So, if you've looked at all four of these cases, we've just taken will, from "Yes, we will,"
344
895000
5000
Então, se você examinou todos esses quatro casos, acabamos de pegar o will, de "Sim, nós iremos"
15:00
to...
345
900000
9000
para...
15:09
Mr. Ezekiel Obama says, "Yes, we can."
346
909000
4000
O Sr. Ezekiel Obama diz: "Sim, nós podemos".
15:13
And now how you do it from will to can.
347
913000
2000
E agora como você faz isso de vontade em lata.
15:15
And that's how Obama won the election.
348
915000
2000
E foi assim que Obama ganhou a eleição.
15:17
Or, Mr. Ezekiel has won your hearts.
349
917000
3000
Ou, o Sr. Ezequiel conquistou seus corações.
15:20
Okay.
350
920000
1000
OK.
15:21
But, what I want you to do, and I know you will do it, and you're going to promise me, right?
351
921000
5000
Mas, o que eu quero que você faça, e eu sei que você vai fazer, e você vai me prometer, certo?
15:26
You're going to do it?
352
926000
1000
Você vai fazer isso?
15:27
Okay.
353
927000
1000
OK.
15:28
So, I know you can do it.
354
928000
1000
Então, eu sei que você pode fazer isso.
15:29
Alright?
355
929000
1000
Tudo bem?
15:30
I want you to go here.
356
930000
1000
Eu quero que você vá aqui.
15:31
I don't want you to modify anything.
357
931000
2000
Não quero que modifique nada.
15:33
Alright?
358
933000
3000
Tudo bem?
15:36
Please go to www.eng, as in English, vid, as in video, dot com.
359
936000
9000
Acesse www.eng, as in English, vid, as in video, dot com.
15:45
Where you can learn more about modals, grammar tenses, vocabulary, idioms, what Batman thinks.
360
945000
8000
Onde você pode aprender mais sobre modais, tempos gramaticais, vocabulário, expressões idiomáticas, o que o Batman pensa.
15:53
That was a really good one.
361
953000
2000
Essa foi muito boa.
15:55
Only if you're 18, please.
362
955000
1000
Só se você tiver 18 anos, por favor.
15:56
Okay?
363
956000
1000
OK?
15:57
And other subjects.
364
957000
1000
E outros assuntos.
15:58
Alright?
365
958000
1000
Tudo bem?
15:59
Hope you enjoyed the lesson.
366
959000
1000
Espero que você tenha gostado da lição.
16:00
Look forward to seeing you soon.
367
960000
2000
Ansioso pra te ver logo.
16:02
Okay?
368
962000
1000
OK?
16:03
I'm sure I will.
369
963000
1000
Estou certo de que vou.
16:04
Alright?
370
964000
1000
Tudo bem?
16:05
You can do it.
371
965000
1000
Você consegue.
16:06
Bye-bye.
372
966000
27000
Bye Bye.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7