TIME Vocabulary & Phrases in English: recently, outdated, of late, nowadays...

155,094 views ・ 2019-01-06

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I've been lonely, so lonely I could die.
0
390
4859
Byłem samotny, tak samotny, że mógłbym umrzeć.
00:05
Oh, sorry, that's Elvis.
1
5249
3281
Przepraszam, to Elvis.
00:08
E's crying because he's been very lonely lately.
2
8530
1980
E płacze, bo ostatnio był bardzo samotny.
00:10
He said very lonely lately.
3
10510
2260
Powiedział, że ostatnio jest bardzo samotny.
00:12
Very lonely...
4
12770
1040
Bardzo samotny...
00:13
E, what do you mean: "You've been very lonely lately"?
5
13810
3459
E, co masz na myśli mówiąc: " Ostatnio byłeś bardzo samotny"?
00:17
Hi. James from engVid.
6
17269
2590
Cześć. James z engVid.
00:19
A lot of times we, in English, use time...
7
19859
3310
Często my, w języku angielskim, używamy czasu...
00:23
When I say time words, I'm not talking about: "when" or "while", or "after" and "before",
8
23169
5990
Kiedy mówię czas, nie mam na myśli: „when” lub „while”, lub „after” i „before”,
00:29
which indicate what is happening in time; if it's coming this way or that way.
9
29159
5130
które wskazują, co dzieje się w czas; czy jedzie w tę czy w tamtą stronę.
00:34
But we have time words and time phrases, which is to give us more information than "before"
10
34289
7171
Ale mamy czasowe słowa i wyrażenia czasowe, które mają dać nam więcej informacji niż „przed”
00:41
or "after" because they can be used more generally.
11
41460
2410
czy „po”, ponieważ można ich używać bardziej ogólnie.
00:43
Example: I can say: "Before I did this video, I had dinner."
12
43870
3820
Przykład: mogę powiedzieć: „Zanim zrobiłem ten film, jadłem obiad”.
00:47
But if I say: "I recently had it", you know it's in memory; in the period of time in my
13
47690
5340
Ale jeśli powiem: „Niedawno to miałem”, wiesz, że jest to w pamięci; w okresie w mojej
00:53
memory that's very close.
14
53030
1869
pamięci, który jest bardzo bliski. To
00:54
It's a little deeper, a little bit more knowledge or a little bit more information.
15
54899
3741
trochę głębiej, trochę więcej wiedzy lub trochę więcej informacji.
00:58
So, when we're looking here, I'm going to give you some phrases and some words that
16
58640
5599
Więc kiedy tu zajrzymy, podam kilka zwrotów i słów, które
01:04
do the same thing as "recently" does, which is more information than "before" or "after".
17
64239
5451
robią to samo, co „ostatnio”, czyli więcej informacji niż „przed” czy „po”.
01:09
Cool?
18
69690
1000
Fajny?
01:10
Let's go to the board, and we'll find out why E is so lonely he could die.
19
70690
5609
Chodźmy do tablicy, a dowiemy się, dlaczego E jest tak samotny, że mógłby umrzeć.
01:16
[Laughs] Anyway.
20
76299
2791
[śmiech] W każdym razie.
01:19
Just as time flows, I'm going to start in the natural progression of time.
21
79090
5880
Tak jak czas płynie, zamierzam zacząć w naturalnym przebiegu czasu.
01:24
Past happens before, then the present is now, and the future.
22
84970
3970
Przeszłość zdarza się wcześniej, teraźniejszość jest teraz, a przyszłość. Spróbuję
01:28
And I'm going to try to give you a few words with each that you will find that native speakers
23
88940
5569
podać kilka słów z każdym z nich, których native speakerzy
01:34
use on a regular basis to give you an idea or an impression about what kind of time they're
24
94509
4681
używają regularnie, aby dać ci wyobrażenie o jakim czasie
01:39
talking about.
25
99190
1700
mówią.
01:40
And some of these things-and E gave me a really good one with "this Wednesday" and "next Wednesday"-are
26
100890
5071
A niektóre z tych rzeczy - i E dał mi naprawdę dobre z "w tę środę" i "następną środę" - są
01:45
so common that we use it that, you know, foreign speakers get confused, because they're like:
27
105961
4149
tak powszechne, że używamy ich, wiesz, obcokrajowcy są zdezorientowani, bo mówią:
01:50
"What do you mean there's only one way to say?
28
110110
2990
"Co masz na myśli, że można powiedzieć tylko w jeden sposób?
01:53
Why be so specific?"
29
113100
1220
Po co być tak konkretnym?
01:54
It's like: No, we're actually giving you more information.
30
114320
2380
To jest jak: Nie, tak naprawdę podajemy więcej informacji.
01:56
So, let's go to the board and we'll start out with "old-fashioned".
31
116700
4340
Przejdźmy więc do tablicy i zacznijmy od „staromodnego”.
02:01
This one's kind of easy, because we're talking about the past, here, because you know "old"
32
121040
3520
To jest dość łatwe, ponieważ mówimy tutaj o przeszłości, ponieważ wiesz, że „stare”
02:04
is before.
33
124560
1000
jest przed.
02:05
But you're going to say: "Old-fashioned, why?"
34
125560
2610
Ale powiesz: „Staroświecki, dlaczego?”
02:08
Well, when somebody says something is old-fashioned, they usually mean it's not in style anymore.
35
128170
4310
Cóż, kiedy ktoś mówi, że coś jest staroświeckie, zwykle ma na myśli, że nie jest już w modzie.
02:12
All right?
36
132480
1000
W porządku?
02:13
It's not modern.
37
133480
1000
To nie jest nowoczesne.
02:14
So you can say: "This is an old-fashioned donut."
38
134480
1780
Możesz więc powiedzieć: „To staroświecki pączek”.
02:16
It doesn't mean it's bad.
39
136260
1851
To nie znaczy, że jest źle.
02:18
It just means it's...
40
138111
1000
Oznacza to po prostu, że jest...
02:19
You know, it's from an older style or a generation prior to.
41
139111
3109
Wiesz, pochodzi ze starszego stylu lub pokolenia wcześniejszego.
02:22
But when somebody says: "You have old-fashioned manners or old-fashioned language", they're
42
142220
3931
Ale kiedy ktoś mówi: „Masz staromodne maniery lub staromodny język”,
02:26
saying: "You know what?
43
146151
1668
mówi: „Wiesz co?
02:27
People don't kind of use this anymore.
44
147819
1821
Ludzie już tego nie używają.
02:29
That's an old-fashioned idea."
45
149640
1720
To staromodny pomysł”.
02:31
Right?
46
151360
1000
Prawidłowy? W
02:32
It's kind of not being used, so we have that to the past.
47
152360
3250
pewnym sensie nie jest używany, więc mamy to do przeszłości.
02:35
It's usually associated with things in the past or things that are gone or should be
48
155610
4049
Zwykle kojarzy się z rzeczami z przeszłości lub rzeczami, które odeszły lub powinny
02:39
gone.
49
159659
1351
zniknąć.
02:41
"Out-dated".
50
161010
1339
"Przestarzały".
02:42
"That out-dated mode of thinking they use on a regular basis - PC talk (politically
51
162349
7551
„Ten przestarzały sposób myślenia, którego używają na co dzień – rozmowa na PC (politycznie
02:49
correct talk)."
52
169900
1330
poprawna rozmowa)”.
02:51
It means it's no longer used or no longer useful.
53
171230
3750
Oznacza to, że nie jest już używany lub nie jest już użyteczny.
02:54
So, you might have this idea or you might have, I don't know.
54
174980
4970
Więc możesz mieć ten pomysł lub możesz mieć, nie wiem.
02:59
My cellphone is like an S4 from Samsung.
55
179950
3920
Mój telefon komórkowy jest jak S4 od Samsunga.
03:03
I'm mentioning it for two reasons.
56
183870
1890
Wspominam o tym z dwóch powodów.
03:05
Samsung, I need a new cellphone; it's an S4.
57
185760
3140
Samsung, potrzebuję nowego telefonu komórkowego; to jest S4
03:08
And you people out there, please give me a new cellphone.
58
188900
2820
A wy ludzie, proszę, dajcie mi nową komórkę.
03:11
I'm joking.
59
191720
1000
Żartuję.
03:12
I want Samsung to give me a cellphone.
60
192720
2220
Chcę, żeby Samsung dał mi telefon komórkowy.
03:14
Advertising for ya.
61
194940
1260
Reklama dla ciebie.
03:16
But my phone's basically out-dated.
62
196200
2700
Ale mój telefon jest w zasadzie przestarzały.
03:18
It's so out-dated that they use it to...
63
198900
2270
Jest tak przestarzały, że używają go do...
03:21
Oh, I don't even have a good joke - it's that out-dated.
64
201170
2739
Och, nie mam nawet dobrego żartu - jest tak przestarzały.
03:23
It's no longer used or useful.
65
203909
2961
Nie jest już używany ani użyteczny.
03:26
Most new systems are at an S8 or what have you, so somethings I can't use.
66
206870
3490
Większość nowych systemów jest w S8 lub co masz, więc coś, czego nie mogę użyć.
03:30
I don't care.
67
210360
1000
Nie obchodzi mnie to.
03:31
I like my phone, to be honest.
68
211360
2520
Lubię mój telefon, szczerze mówiąc.
03:33
Now, "out-dated" means it's just kind of, like, not being used; no longer used or useful.
69
213880
5430
Teraz „przestarzały” oznacza, że ​​po prostu nie jest używany; nie jest już używany ani użyteczny.
03:39
Operative word or the word that's important is not...
70
219310
2830
Słowo operacyjne lub słowo, które jest ważne, nie jest... „
03:42
"Not useful" means it's not as convenient as something that would be new.
71
222140
6390
Nieprzydatne” oznacza, że ​​nie jest tak wygodne, jak coś, co byłoby nowe.
03:48
The word you don't want to hear someone say to you is "obsolete".
72
228530
3319
Słowo, którego nie chcesz usłyszeć od kogoś, to „przestarzałe”.
03:51
All right?
73
231849
2060
W porządku?
03:53
If this is obsolete, it is no longer used.
74
233909
3871
Jeśli jest to przestarzałe, nie jest już używane.
03:57
Yes.
75
237780
1270
Tak.
03:59
Old credit cards.
76
239050
1829
Stare karty kredytowe.
04:00
You know, you don't pay it?
77
240879
1471
Wiesz, nie płacisz?
04:02
It becomes obsolete; you can't use it no more.
78
242350
2979
Staje się przestarzały; nie możesz go już używać.
04:05
Bad example.
79
245329
1071
Zły przykład.
04:06
Obsolete - dinosaurs.
80
246400
1070
Przestarzałe - dinozaury.
04:07
Ever seen one?
81
247470
1129
Widziałeś kiedyś?
04:08
Mm-mm - you don't.
82
248599
1011
Mm-mm - nie masz.
04:09
Birds is as close as we got to them; they gone.
83
249610
3530
Ptaki są tak blisko, jak do nich dotarliśmy; odeszli.
04:13
They're obsolete.
84
253140
1000
Są przestarzałe.
04:14
That technology or that biological technology is no longer used, people.
85
254140
4070
Ta technologia lub ta technologia biologiczna nie jest już używana, ludzie.
04:18
We are the new ones.
86
258210
1930
Jesteśmy nowi.
04:20
Being the...
87
260140
1000
Bycie... A
04:21
So, now time to move to the present.
88
261140
1940
więc czas przejść do teraźniejszości.
04:23
What present...?
89
263080
1560
Jaki prezent...?
04:24
Present day forms do we use to explain what's going on in the present?
90
264640
4950
Dzisiejsze formularze, których używamy, aby wyjaśnić, co dzieje się w teraźniejszości?
04:29
A lot of you guys will know: "now" or "present", because these are the two words you've been
91
269590
4290
Wielu z was będzie wiedziało: „teraz” lub „teraz”, ponieważ są to dwa słowa, których was
04:33
taught.
92
273880
1530
nauczono. Czy
04:35
Have you ever been confused when someone says to you: "Nowadays, the kids wear their jeans
93
275410
4660
kiedykolwiek byłeś zdezorientowany, gdy ktoś ci powiedział: „Obecnie dzieci noszą dżinsy
04:40
down by their butts"?
94
280070
1290
za pośladkami”?
04:41
You're like: "What?
95
281360
1240
Mówisz: „Co?
04:42
What do you mean, 'nowadays'?
96
282600
1550
Co masz na myśli, mówiąc „dzisiaj”?
04:44
You mean today?"
97
284150
1000
Masz na myśli „dzisiaj”? Na
04:45
Like: "No.
98
285150
1000
przykład: „Nie.
04:46
Nowadays."
99
286150
1000
Obecnie”.
04:47
It means at the present and it is different from the past.
100
287150
3820
Oznacza teraźniejszość i różni się od przeszłości.
04:50
When anyone says to you: "nowadays", they're literally saying the days today are different
101
290970
4940
Kiedy ktoś mówi ci: „dzisiaj”, dosłownie mówi, że dzisiejsze dni są inne
04:55
than the days before.
102
295910
1950
niż przedtem.
04:57
Right?
103
297860
1000
Prawidłowy?
04:58
You know.
104
298860
1030
Wiesz, że.
04:59
"I know it's old-fashioned that a man should pull up his pants and wear a belt.
105
299890
5060
„Wiem, że to staroświeckie, że mężczyzna powinien podciągnąć spodnie i nosić pasek.
05:04
Right?
106
304950
1000
Prawda?
05:05
Should pull the pants up.
107
305950
1000
Powinien podciągnąć spodnie.
05:06
Nowadays, the children have the pants down their ass."
108
306950
2320
W dzisiejszych czasach dzieci mają spodnie w dupie”.
05:09
You know, it's like: What?
109
309270
1000
Wiesz, to jest jak: Co?
05:10
It's like: "Well, today is different than the past.
110
310270
2150
To jak: „Cóż, dzisiaj jest inaczej niż w przeszłości.
05:12
Nowadays".
111
312420
1000
Obecnie”.
05:13
And it's not a day; it's a period of time.
112
313420
2660
I to nie jest dzień; to okres czasu.
05:16
So they're saying in recent memory from, you know, two, three, four years, or two...
113
316080
4850
Więc mówią w niedawnej pamięci z, wiesz, dwóch, trzech, czterech lat lub dwóch...
05:20
Yeah, two, three, four years, or two/three months.
114
320930
2990
Tak, dwóch, trzech, czterech lat lub dwóch/trzech miesięcy.
05:23
But usually it's a longer period of time in the present and it's not one point; it's a
115
323920
4000
Ale zwykle jest to dłuższy okres czasu w teraźniejszości i nie jest to jeden punkt; to
05:27
bubble you could say.
116
327920
1320
bańka, można powiedzieć.
05:29
All right?
117
329240
1000
W porządku?
05:30
So, bridges the past and the present; saying there's a difference between the past and
118
330240
4470
Tak więc łączy przeszłość i teraźniejszość; mówiąc, że istnieje różnica między przeszłością a
05:34
the present and it goes over a period of time.
119
334710
4310
teraźniejszością i że trwa ona przez pewien okres czasu.
05:39
"Lately".
120
339020
2380
"Ostatnio".
05:41
Haven't seen you around here lately.
121
341400
1750
Nie widziałem cię tutaj ostatnio.
05:43
E, where you been lately?
122
343150
1850
E, gdzie ostatnio byłeś?
05:45
And this is the one he used here.
123
345000
2240
I to jest ten, którego tutaj użył.
05:47
And this one means not long ago.
124
347240
2410
A ten oznacza nie tak dawno temu.
05:49
I haven't seen E lately.
125
349650
2370
Ostatnio nie widziałem E.
05:52
It means maybe in the last hour or two.
126
352020
2860
To znaczy może w ciągu ostatniej godziny lub dwóch.
05:54
With "nowadays" we're talking maybe a year or two, maybe even at 10 years; "lately" means
127
354880
6290
Mówiąc „dzisiaj”, mówimy może o rok, dwa, może nawet o 10 lat; „ostatnio” oznacza
06:01
recently.
128
361170
1000
niedawno.
06:02
Right?
129
362170
1000
Prawidłowy?
06:03
Not too long ago.
130
363170
1000
Nie tak dawno temu.
06:04
You know?
131
364170
1000
Wiesz, że?
06:05
I haven't...
132
365170
1000
Nie... Ostatnio
06:06
I haven't had a Starbucks lately.
133
366170
1150
nie jadłem Starbucksa.
06:07
That could in a week or two or a month.
134
367320
1620
To może za tydzień, dwa lub miesiąc.
06:08
You're not talking years.
135
368940
1450
Nie mówisz o latach.
06:10
All right?
136
370390
1130
W porządku?
06:11
So, watch these.
137
371520
1000
Więc uważaj na te.
06:12
You can use these for different things, so you have a greater expression of present time
138
372520
3790
Możesz ich używać do różnych rzeczy, dzięki czemu masz większą ekspresję teraźniejszości
06:16
and more of a recent expression of present time.
139
376310
2390
i bardziej niedawną ekspresję teraźniejszości.
06:18
Now, here's one of my favourite: Notice how these are "lately" and "latest"?
140
378700
4180
Oto jeden z moich ulubionych: Zwróć uwagę, że są to „ostatnio” i „najnowszy”?
06:22
Seems similar; very different.
141
382880
2130
Wydaje się podobny; bardzo różne.
06:25
"Latest" means most recent.
142
385010
3170
„Najnowsze” oznacza najnowsze.
06:28
It means the newest thing.
143
388180
1370
To znaczy najnowsza rzecz.
06:29
The latest Apple computer can make coffee for you.
144
389550
3410
Najnowszy komputer Apple może zaparzyć kawę za Ciebie.
06:32
The latest Apple computer; not the lately one.
145
392960
2430
Najnowszy komputer Apple; nie ten ostatnio.
06:35
The latest.
146
395390
1000
Najnowszy.
06:36
It means newest.
147
396390
1000
To znaczy najnowszy.
06:37
It's like a superlative.
148
397390
1500
To jak superlatyw.
06:38
Right?
149
398890
1000
Prawidłowy?
06:39
"Newest", "most", "best", "biggest", "latest".
150
399890
2360
„Najnowszy”, „najbardziej”, „najlepszy”, „największy”, „najnowszy”.
06:42
It is the newest thing out there.
151
402250
1950
To najnowsza rzecz.
06:44
So, when talking the present, we can say: "The latest thing.
152
404200
2820
Tak więc, mówiąc o teraźniejszości, możemy powiedzieć: „Najnowsze wiadomości. Czy
06:47
Have you heard the latest news?"
153
407020
1150
słyszałeś najnowsze wiadomości?”
06:48
It means the newest news.
154
408170
1850
To znaczy najświeższe wiadomości.
06:50
"Lately the news hasn't been very good" - in recent memory.
155
410020
3660
"Ostatnio wieści nie były zbyt dobre" - z niedawnej pamięci.
06:53
"The news nowadays", it means maybe this year or the last four years.
156
413680
4930
„Wiadomości w dzisiejszych czasach”, to znaczy może w tym roku lub w ostatnich czterech latach.
06:58
Very different periods of time.
157
418610
1090
Bardzo różne okresy.
06:59
So, we go from now, a bit more than now, to longer periods and we're still talking about
158
419700
5251
Więc przechodzimy od teraz, trochę więcej niż teraz, do dłuższych okresów i wciąż mówimy o
07:04
now.
159
424951
1000
teraźniejszości.
07:05
Cool.
160
425951
1000
Fajny.
07:06
Now you've expanded your vocabulary, let's move to the future.
161
426951
5579
Teraz, gdy poszerzyłeś swoje słownictwo, przejdźmy do przyszłości.
07:12
Now, the future has a couple of constructions that are really difficult, and I understand
162
432530
4740
Przyszłość ma kilka konstrukcji, które są naprawdę trudne i rozumiem, że
07:17
it's difficult for students to get because when we learn these phrases, it's just part
163
437270
5850
uczniowie mają trudności z ich zrozumieniem, ponieważ kiedy uczymy się tych zwrotów, jest to tylko część
07:23
of something we watch and see; we don't think too much about it.
164
443120
3470
czegoś, co oglądamy i widzimy; nie myślimy o tym za dużo.
07:26
And the constructions of the sentences make it actually hard for people to get.
165
446590
3810
A konstrukcje zdań utrudniają ludziom zrozumienie.
07:30
So, I'm going to start with a point here.
166
450400
2500
Zacznę więc od punktu.
07:32
These two here and then go up to this one.
167
452900
3650
Te dwa tutaj, a potem idą do tego.
07:36
Bear with me and I'll get there for you.
168
456550
2280
Wytrzymaj ze mną, a dotrę tam dla ciebie.
07:38
Okay.
169
458830
1000
Dobra.
07:39
So, when you have one and two...
170
459830
3140
Więc kiedy masz jeden i dwa...
07:42
Okay?
171
462970
1000
OK?
07:43
Number two is next to one, so it's the next one.
172
463970
5080
Numer dwa jest obok jednego, więc jest następny.
07:49
When we say: "The next day", we mean not day number one, but day number two.
173
469050
4020
Kiedy mówimy: „Następny dzień”, mamy na myśli nie dzień numer jeden, ale dzień numer dwa.
07:53
So it's one extra day.
174
473070
1550
Więc to jeden dodatkowy dzień.
07:54
"I'll do it the next day or the day...
175
474620
1940
„Zrobię to następnego dnia lub dnia…
07:56
Next..."
176
476560
1000
Następnego…”
07:57
Sorry.
177
477560
1000
Przepraszam.
07:58
I'll do it the next day.
178
478560
1000
Zrobię to następnego dnia.
07:59
"A week from now" is similar to that.
179
479560
1990
„Za tydzień” jest podobne do tego.
08:01
Now, I know you know "now", so let's take this one and write "now".
180
481550
5220
Wiem, że znasz „teraz”, więc weźmy to i napiszmy „teraz”.
08:06
Okay?
181
486770
1000
Dobra?
08:07
Now, when we do: "a week from now", that's going to be one week is here, so the difference
182
487770
6120
Teraz, kiedy zrobimy: „za tydzień od teraz”, będzie to jeden tydzień, więc różnica
08:13
is one week from whenever that period of time is.
183
493890
3190
wynosi jeden tydzień od tego, kiedy ten okres czasu ma miejsce.
08:17
"Now" is...
184
497080
1870
„Teraz” to...
08:18
Let's say today is Friday.
185
498950
1270
Powiedzmy, że dzisiaj jest piątek.
08:20
Now it's Friday.
186
500220
1870
Teraz jest piątek.
08:22
So, one week from now will be next Friday; a one-week difference.
187
502090
5390
Tak więc za tydzień od teraz będzie następny piątek; tydzień różnicy.
08:27
One plus.
188
507480
1000
Jeden plusik.
08:28
Cool?
189
508480
1000
Fajny?
08:29
So, in this case, when we talk about these two: "a week from now", we're talking about
190
509480
4670
Więc w tym przypadku, kiedy mówimy o tych dwóch: „za tydzień”, mówimy o
08:34
adding one week to the day we're talking about.
191
514150
4710
dodaniu jednego tygodnia do dnia, o którym mówimy.
08:38
When we say: "the next day" we mean literally the next day, and we can follow the one, two
192
518860
4809
Kiedy mówimy: „następnego dnia” mamy na myśli dosłownie następny dzień i możemy pójść za przykładem jeden, dwa
08:43
example.
193
523669
1000
.
08:44
Not today; that day here.
194
524669
1601
Nie dzisiaj; tego dnia tutaj.
08:46
From here, this day is Friday - one week from now will be the next Friday.
195
526270
5920
Odtąd tym dniem jest piątek - za tydzień od teraz będzie następny piątek.
08:52
We're good with that?
196
532190
1850
Dobrze nam z tym? To
08:54
Good, because now is when it gets complicated.
197
534040
3320
dobrze, bo teraz zaczyna się komplikować.
08:57
Well, actually, not really.
198
537360
2050
Cóż, właściwie, nie bardzo.
08:59
We're going to start with this one.
199
539410
3240
Zaczniemy od tego.
09:02
Actually let's start with this one to make it easy.
200
542650
2740
Właściwie zacznijmy od tego, żeby było łatwiej.
09:05
We'll start with "tomorrow".
201
545390
1610
Zaczniemy od „jutra”.
09:07
Okay?
202
547000
1000
Dobra?
09:08
So let's go back up here.
203
548000
2720
Więc wróćmy tutaj.
09:10
And you know what "tomorrow" means, right?
204
550720
1330
A wiesz, co znaczy „jutro”, prawda?
09:12
It's not today, but tomorrow.
205
552050
3890
To nie dziś, ale jutro.
09:15
So when you have "tomorrow"...
206
555940
1210
Więc kiedy masz "jutro"...
09:17
I'm going to write "tom." for short for "tomorrow".
207
557150
3270
Napiszę "tom". w skrócie „jutro”.
09:20
This one says: "The day after tomorrow".
208
560420
2140
Ten mówi: „ Pojutrze”.
09:22
Well, here's today.
209
562560
1560
Cóż, oto dzisiaj.
09:24
Okay?
210
564120
1000
Dobra?
09:25
And remember we talked about this is one and this is two?
211
565120
3410
I pamiętasz, jak rozmawialiśmy o tym, że to jest jeden, a to jest dwa?
09:28
This is tomorrow.
212
568530
1930
To jest jutro.
09:30
What would be after tomorrow?
213
570460
2010
Co będzie po jutrze?
09:32
Three.
214
572470
1090
Trzy.
09:33
All right?
215
573560
2180
W porządku?
09:35
And this is after tomorrow, so we're going to hear "after".
216
575740
3580
A to już po jutrze, więc usłyszymy „po”.
09:39
So, the day after tomorrow is really two days from now.
217
579320
9330
Więc pojutrze są tak naprawdę dwa dni od teraz.
09:48
Today...
218
588650
3270
Dzisiaj...
09:51
Not today, but tomorrow.
219
591920
1970
Nie dzisiaj, ale jutro.
09:53
And after tomorrow is the third day, which means two days from now.
220
593890
5090
A po jutrze jest trzeci dzień, co oznacza dwa dni od teraz.
09:58
English people usually say that.
221
598980
1220
Anglicy zwykle tak mówią.
10:00
They'll go: "You know, the day after tomorrow we'll do it."
222
600200
3570
Pójdą: „Wiesz, pojutrze to zrobimy”.
10:03
Two days from now.
223
603770
1000
Za dwa dni.
10:04
Now you understand that, we're going to go to the next one which seems even harder: "The
224
604770
6200
Teraz rozumiesz, że przejdziemy do następnego, który wydaje się jeszcze trudniejszy: „
10:10
week after next".
225
610970
1860
Tydzień po następnym”.
10:12
It's the exact same thing, except we're talking about weeks as opposed to days.
226
612830
5610
To dokładnie to samo, z wyjątkiem tego, że mówimy o tygodniach, a nie o dniach.
10:18
Let's go back to the board.
227
618440
2190
Wróćmy do tablicy.
10:20
Okay?
228
620630
1070
Dobra?
10:21
So, we're going to say: "after".
229
621700
6410
Więc powiemy: „po”.
10:28
Okay?
230
628110
1070
Dobra?
10:29
So we're talking about a week, which was number one.
231
629180
8230
Mówimy więc o tygodniu, który był numerem jeden.
10:37
Right?
232
637410
1000
Prawidłowy?
10:38
After that would be two, and then we have this funny word: "next", which would be three.
233
638410
7460
Potem byłyby dwa, a potem mamy to zabawne słowo: „następny”, czyli trzy.
10:45
Well, we know three minus one equals what?
234
645870
4070
Cóż, wiemy, że trzy minus jeden równa się ile?
10:49
Two.
235
649940
1000
Dwa.
10:50
So, not this week; it's after that by a week, and then it's next.
236
650940
4440
Więc nie w tym tygodniu; jest później o tydzień, a potem jest następny.
10:55
So we're talking about two weeks from now.
237
655380
5920
Więc mówimy o dwóch tygodniach od teraz.
11:01
And you're going to go: "James, hold on a second.
238
661300
1570
I powiesz: „James, poczekaj chwilę.
11:02
That's exactly the same as 'the day after tomorrow'."
239
662870
2360
To dokładnie to samo, co „ pojutrze ”. Na
11:05
Like, yeah, except: "The day after tomorrow" is talking about days; "the week after next"
240
665230
5140
przykład, tak, z wyjątkiem: „Pojutrze” mówi o dniach; „tydzień po następnym”
11:10
is talking about weeks.
241
670370
1540
mówi o tygodniach.
11:11
A longer time period, but the concept or idea is the same.
242
671910
3720
Dłuższy okres czasu, ale koncepcja lub idea jest taka sama.
11:15
There is a difference...
243
675630
1080
Jest różnica...
11:16
There is a difference of two.
244
676710
2280
Jest różnica dwóch.
11:18
Why we use it - I don't know, because it's just as easy to say: "two weeks from now",
245
678990
5370
Dlaczego go używamy – nie wiem, bo równie łatwo powiedzieć: „za dwa tygodnie”,
11:24
"two days from now".
246
684360
2180
„za dwa dni”.
11:26
But it's not why we use it that's important.
247
686540
2310
Ale nie to, dlaczego go używamy, jest ważne.
11:28
What's important is that you understand it when someone sends you a business note or
248
688850
4390
Ważne jest, abyś rozumiał, kiedy ktoś wysyła Ci notatkę biznesową lub
11:33
an invitation.
249
693240
1000
zaproszenie.
11:34
You know: "The party will be the week after next", you have to know what it means.
250
694240
3650
Wiesz: „Impreza będzie za tydzień”, musisz wiedzieć, co to znaczy.
11:37
And right now I think you do.
251
697890
3150
I w tej chwili myślę, że tak.
11:41
So we've done these ones, and that's why we started here and worked backwards.
252
701040
2950
Więc zrobiliśmy te i dlatego zaczęliśmy tutaj i pracowaliśmy wstecz.
11:43
And now we're going to go to the easy one: "two weeks from now."
253
703990
4040
A teraz przejdziemy do łatwego: „za dwa tygodnie”.
11:48
Hmm.
254
708030
1000
Hmm.
11:49
What is "two weeks from now"?
255
709030
1000
Co to jest „za dwa tygodnie”?
11:50
Well, if you got these, this is kind of evident.
256
710030
2980
Cóż, jeśli je masz, jest to dość oczywiste.
11:53
Right?
257
713010
1000
Prawidłowy?
11:54
From this point in time, two weeks from now.
258
714010
1640
Od tego momentu, za dwa tygodnie.
11:55
What I wanted to explain about all of these things that they all have in common is it's
259
715650
4060
To, co chciałem wyjaśnić na temat tych wszystkich rzeczy, które mają ze sobą wspólnego, to
11:59
a period of time from this day.
260
719710
1600
okres czasu od tego dnia.
12:01
Okay?
261
721310
1000
Dobra?
12:02
So, really, it's a period of time, so we're illustrating a period of time without saying...
262
722310
4010
Więc tak naprawdę to jest okres czasu, więc ilustrujemy okres bez mówienia…
12:06
Getting exact about it by saying, you know: "The week after next".
263
726320
2990
Mówiąc dokładniej, mówiąc: „Tydzień po następnym”. To
12:09
It's a period of time; it's 14 days.
264
729310
2150
okres czasu; to 14 dni.
12:11
But no one is going to say: "14 days".
265
731460
2230
Ale nikt nie powie: „14 dni”.
12:13
They say that with the understanding that you know what it is.
266
733690
2680
Mówią to ze zrozumieniem, że wiesz, co to jest.
12:16
And this is two days, and they understand that you know that's what it is.
267
736370
3790
A to są dwa dni i oni rozumieją, że wiesz, że tak właśnie jest.
12:20
But it's not even that it's a period of time; it's a period of time in the future - not
268
740160
6050
Ale nawet nie chodzi o to, że jest to okres czasu; to okres czasu w przyszłości - nie
12:26
happening now.
269
746210
1620
dzieje się teraz.
12:27
Cool?
270
747830
1070
Fajny?
12:28
All right.
271
748900
2130
W porządku. A
12:31
Now, here's a fun one: "this Wednesday".
272
751030
4030
teraz zabawne: „w tę środę”.
12:35
What the hell does that mean?
273
755060
1520
Co to do cholery znaczy?
12:36
"This Wednesday.
274
756580
1170
— W tę środę. W
12:37
That Wednesday.
275
757750
1180
tamtą środę.
12:38
When Wednesday?"
276
758930
1750
Kiedy w środę?
12:40
Well, when we say: "this Wednesday" or we say: "this Thursday", or we say: "this Monday",
277
760680
7340
Cóż, kiedy mówimy: „w tę środę” lub mówimy: „ w ten czwartek”, lub mówimy: „w ten poniedziałek”,
12:48
what it usually means is this day has not happened in the week.
278
768020
4070
zwykle oznacza to, że ten dzień nie wydarzył się w tygodniu.
12:52
Generally you're not going to hear this Monday.
279
772090
3230
Generalnie nie usłyszycie w ten poniedziałek.
12:55
You go: "Why?"
280
775320
1000
Idziesz: „Dlaczego?”
12:56
I'm like, well, the week we use...
281
776320
1370
Myślę, że tydzień, w którym używamy...
12:57
Okay.
282
777690
1000
Dobra.
12:58
The week starts on Sunday, but in North America and many English-speaking countries, the week
283
778690
3910
Tydzień zaczyna się w niedzielę, ale w Ameryce Północnej i wielu krajach anglojęzycznych tydzień
13:02
starts on a Monday.
284
782600
1630
zaczyna się w poniedziałek.
13:04
So people won't say: "This Monday" because they're already in the day, but they would
285
784230
3901
Więc ludzie nie powiedzą: „W ten poniedziałek”, bo już są w dzień, ale w
13:08
say on a Monday: "This Tuesday".
286
788131
2919
poniedziałek powiedzieliby: „W ten wtorek”.
13:11
I'm confused.
287
791050
1440
Jestem zmieszany.
13:12
And I would say: "Is it Monday?" and you'd go: "Yeah."
288
792490
2300
I powiedziałbym: „Czy to poniedziałek?” a ty poszedłbyś: „Tak”.
13:14
I go: -"Has Tuesday happened yet?"
289
794790
2180
Idę: - „Czy wtorek już się wydarzył?”
13:16
-"No."
290
796970
1000
-"NIE."
13:17
And that's what they mean: "This Tuesday" meaning the Tuesday in this week.
291
797970
5760
I to właśnie mają na myśli: „Ten wtorek” oznacza wtorek w tym tygodniu.
13:23
So, anytime you hear an English speaker saying: "This Monday.
292
803730
4710
Więc za każdym razem, gdy usłyszysz anglojęzycznego mówiącego: „Ten poniedziałek.
13:28
This Saturday.
293
808440
1000
Ta sobota.
13:29
This Friday", remember this is in the future.
294
809440
2380
Ten piątek”, pamiętaj, że to przyszłość.
13:31
It means: In this week it has not happened and that's the one we're talking about.
295
811820
5040
Oznacza to: W tym tygodniu nic takiego się nie wydarzyło i właśnie o tym mówimy.
13:36
We're good?
296
816860
2000
Były dobre?
13:38
A day in the week that has not happened.
297
818860
2280
Dzień w tygodniu, który się nie wydarzył.
13:41
And you go: "Okay, okay, I got that."
298
821140
1960
A ty mówisz: „Dobra, dobra, mam to”.
13:43
And I go: "Good.
299
823100
1050
A ja: „Dobrze.
13:44
I'm glad you got it, because now I'm going to throw a monkey wrench at you at talk about
300
824150
3700
Cieszę się, że to masz, bo teraz rzucę w ciebie kluczem francuskim podczas rozmowy o
13:47
next Wednesday."
301
827850
1220
następnej środzie”.
13:49
And you're like: "What?
302
829070
1070
A ty na to: „Co? W
13:50
Next Wednesday - well, that must be this week as well."
303
830140
2070
najbliższą środę – cóż, to musi być też w tym tygodniu”.
13:52
Nope.
304
832210
1000
Nie.
13:53
Not at all.
305
833210
1000
Zupełnie nie.
13:54
"Next Wednesday" means whatever week we're in, it's the following week.
306
834210
6240
„Następna środa” oznacza, że ​​niezależnie od tego, w jakim jesteśmy tygodniu, jest to następny tydzień.
14:00
Do you remember we were talking about, here: "The next blah-blah-blah"?
307
840450
3010
Pamiętasz, jak rozmawialiśmy o tym tutaj: „Następne bla-bla-bla”?
14:03
That's what this means.
308
843460
1940
To właśnie oznacza.
14:05
When we talked about this Wednesday...
309
845400
1860
Kiedy rozmawialiśmy o tej środzie…
14:07
This week or this Wednesday, the example-right?-we're saying: "Here's the week - Monday to Sunday."
310
847260
8060
W tym tygodniu lub w tej środzie, przykład – prawda? – mówimy: „Oto tydzień – od poniedziałku do niedzieli”.
14:15
Okay?
311
855320
1000
Dobra?
14:16
Sorry, in university we use "A" for Sunday, so forgive me.
312
856320
3270
Przepraszam, na uniwersytecie używamy "A" dla niedzieli, więc wybacz mi.
14:19
When we said this, it means: In this week, like this Monday or this Tuesday...
313
859590
6350
Kiedy to powiedzieliśmy, oznacza to: W tym tygodniu, na przykład w ten poniedziałek lub ten wtorek…
14:25
"This Tuesday" it means the week has...
314
865940
3070
„W ten wtorek” oznacza to, że tydzień ma…
14:29
We're here on Monday; Tuesday hasn't happened yet.
315
869010
2450
Jesteśmy tutaj w poniedziałek; Wtorek jeszcze nie nadszedł.
14:31
That's what that means.
316
871460
1000
To właśnie oznacza.
14:32
So we're waiting til this day, here.
317
872460
2540
Więc czekamy do dziś, tutaj.
14:35
When we say: "next"...
318
875000
2770
Kiedy mówimy: „następny”…
14:37
"Next Monday" or "next Tuesday".
319
877770
3420
„Następny poniedziałek” lub „następny wtorek”.
14:41
Yeah.
320
881190
1000
Tak.
14:42
See?
321
882190
1000
Widzieć?
14:43
We can say: "Next Monday".
322
883190
1000
Możemy powiedzieć: „Następny poniedziałek”.
14:44
It means we're standing right here.
323
884190
1000
To znaczy, że stoimy właśnie tutaj.
14:45
Right here.
324
885190
1000
Tutaj.
14:46
We're standing here and we're looking into the future for the next one.
325
886190
4030
Stoimy tutaj i patrzymy w przyszłość na następny.
14:50
So it doesn't mean, if we're here on Tuesday, we say: "next Tuesday", we mean the next Tuesday
326
890220
5510
Więc to nie znaczy, że jeśli jesteśmy tutaj we wtorek, mówimy: „następny wtorek”, mamy na myśli następny wtorek,
14:55
that's coming.
327
895730
1000
który nadchodzi.
14:56
You go: "What?"
328
896730
1000
Idziesz: „Co?”
14:57
I'm like: "Yeah."
329
897730
1000
Jestem jak: „Tak”.
14:58
Even if this is Wednesday, we're not referring back in time; we're referring to the future.
330
898730
3930
Nawet jeśli jest to środa, nie cofamy się w czasie; odnosimy się do przyszłości.
15:02
Just like we did here, we're going to go to the future to the very next Tuesday.
331
902660
3180
Tak jak tutaj, przeniesiemy się w przyszłość do następnego wtorku.
15:05
So, today...
332
905840
1140
Więc dzisiaj...
15:06
For instance, today is Friday, so if I said: "E, I'll see you next Friday", he wouldn't
333
906980
4720
Na przykład dzisiaj jest piątek, więc gdybym powiedział: „E, do zobaczenia w następny piątek”, nie
15:11
go: "But we're here, James."
334
911700
1400
powiedziałby: „Ale jesteśmy tutaj, James”.
15:13
I go: "You know what I'm talking about."
335
913100
2380
Idę: „Wiesz, o czym mówię”.
15:15
Look to the future - the following seven days, we'll meet up again.
336
915480
3830
Spójrz w przyszłość - za siedem dni znów się spotkamy.
15:19
Cool?
337
919310
1000
Fajny?
15:20
Yeah.
338
920310
1000
Tak.
15:21
A little confused?
339
921310
1250
Trochę zdezorientowany?
15:22
You should be.
340
922560
1580
Powinieneś być.
15:24
Right now you shouldn't be because I've explained it.
341
924140
1690
W tej chwili nie powinieneś być, bo to wyjaśniłem.
15:25
You can always rewind and watch again.
342
925830
2020
Zawsze możesz przewinąć do tyłu i obejrzeć ponownie.
15:27
But these are important because these happen time and again in the English language, and
343
927850
5010
Ale to jest ważne, ponieważ zdarza się to raz po raz w języku angielskim i
15:32
I've watched very smart students, very intelligent people get confused by it because they're
344
932860
4210
widziałem, jak bardzo inteligentni studenci, bardzo inteligentni ludzie byli przez to zdezorientowani, ponieważ
15:37
like: "Well, you have 'days after' and 'next', and 'week', and you put them all in the same
345
937070
3750
mówili: „Cóż, masz„ dni po ”i„ następne ” i „tydzień”, a ty umieściłeś je wszystkie w tym samym
15:40
sentence."
346
940820
1000
zdaniu”.
15:41
I'm like: "Yeah, and you have to learn it, and it's my job to help you."
347
941820
4880
Mówię: „Tak, i musisz się tego nauczyć, a moim zadaniem jest ci pomóc”.
15:46
So, we've done the past - given you some old ones that you...
348
946700
3660
Więc zrobiliśmy przeszłość - daliśmy wam kilka starych, które...
15:50
You'll refer back to the past when you hear people say it.
349
950360
2100
Odniesiecie się do przeszłości, kiedy usłyszycie, jak ludzie to mówią.
15:52
When you hear "out-dated", what does that mean?
350
952460
1850
Kiedy słyszysz „przestarzałe”, co to znaczy?
15:54
It's no longer useful.
351
954310
1630
To już nie jest przydatne.
15:55
Then we talk about "nowadays", and they don't mean now even though you hear "now".
352
955940
3790
Wtedy mówimy o „teraz”, a oni nie mają na myśli „teraz”, mimo że słyszysz „teraz”.
15:59
It means in the present in a recent period of time.
353
959730
2880
Oznacza to w teraźniejszości w ostatnim okresie czasu.
16:02
"Latest" means the newest.
354
962610
1460
„Najnowszy” oznacza najnowszy.
16:04
Then you hear, like...
355
964070
1600
Potem słyszysz, jak...
16:05
You hear: "The week after next."
356
965670
1190
Słyszysz: „Tydzień po następnym”.
16:06
You know: "Oh, that's two weeks."
357
966860
1539
Wiesz: „Och, to dwa tygodnie”.
16:08
Then you hear: "The day after tomorrow", and that's two days.
358
968399
2151
Potem słyszysz: „ Pojutrze”, a to już dwa dni.
16:10
Right?
359
970550
1000
Prawidłowy?
16:11
And when you hear this...
360
971550
1830
A kiedy słyszysz to...
16:13
And this is, you know...
361
973380
1330
A to jest, wiesz...
16:14
We would say: "this", like: "This is close and that.
362
974710
2730
Powiedzielibyśmy: "to", na przykład: "To jest blisko i tamto.
16:17
And there."
363
977440
1000
I tam".
16:18
You know, "this" and "that" are talking about distance.
364
978440
2980
Wiesz, "to" i "tamto" mówią o odległości.
16:21
This is this week; it's happening right now.
365
981420
2109
To jest w tym tygodniu; to się dzieje właśnie teraz.
16:23
Okay?
366
983529
1000
Dobra?
16:24
While, "next" is the following week.
367
984529
2451
Podczas gdy „następny” to następny tydzień.
16:26
Cool?
368
986980
1000
Fajny?
16:27
Got it down, basically?
369
987980
1000
Rozumiesz to, w zasadzie?
16:28
Good.
370
988980
1000
Dobry.
16:29
We're going to go do our quiz, as you know.
371
989980
3620
Idziemy zrobić nasz quiz, jak wiesz.
16:33
I'm going to give you a little bit more information on time phrases or throw one more at you at
372
993600
4030
Podam ci trochę więcej informacji na temat fraz czasowych lub przynajmniej rzucę ci jeszcze jedną
16:37
least, and we'll do a little homework.
373
997630
2010
, a my odrobimy trochę pracy domowej.
16:39
Ready?
374
999640
1110
Gotowy?
16:40
[Snaps]
375
1000750
1110
[Pstrykanie]
16:41
Okay, so it is time for us to do one more time.
376
1001860
5100
Dobra, więc nadszedł czas, abyśmy zrobili to jeszcze raz.
16:46
I've got a couple more things I want to give you about time, and hopefully your head is
377
1006960
5030
Mam jeszcze kilka rzeczy, które chcę ci przekazać na temat czasu, i mam nadzieję, że twoja głowa
16:51
not going around and around from the last one.
378
1011990
2900
nie kręci się w kółko od ostatniej.
16:54
But first one is: "of late", "of late".
379
1014890
3680
Ale pierwszy to: „z późnego”, „z późnego”.
16:58
"I haven't seen him of late" - it means recently and it means a period of time around now.
380
1018570
5160
„Ostatnio go nie widziałem” - oznacza to niedawno i oznacza okres czasu w tej chwili.
17:03
So, if this is now, "of late" is like a planet going around here.
381
1023730
4200
Tak więc, jeśli to jest teraz, „późno” jest jak planeta krążąca tutaj.
17:07
Not too far here, not to far there.
382
1027930
1630
Nie za daleko tu, nie za daleko tam.
17:09
All right?
383
1029560
1000
W porządku?
17:10
"I haven't had a cigarette of late" - in the last 5-10 minutes or two hours.
384
1030560
3790
„Ostatnio nie paliłem papierosa” – w ciągu ostatnich 5-10 minut lub dwóch godzin.
17:14
"These days".
385
1034350
1930
"W te dni".
17:16
This is interesting because "these days" means in the present; not the past.
386
1036280
6880
Jest to interesujące, ponieważ „w tych dniach” oznacza teraźniejszość; nie przeszłość.
17:23
"These days it's hard to get a house because they're too expensive", which is different,
387
1043160
4700
„W dzisiejszych czasach trudno jest kupić dom, ponieważ są one zbyt drogie”, co jest
17:27
of course, than the past where it was probably easier to get a house.
388
1047860
3050
oczywiście inne niż w przeszłości, kiedy prawdopodobnie łatwiej było kupić dom.
17:30
So when someone says: "these days" to you, they're meaning the difference between the
389
1050910
3530
Kiedy więc ktoś mówi ci: „dzisiaj”, ma na myśli różnicę między
17:34
present and the past.
390
1054440
2560
teraźniejszością a przeszłością.
17:37
Contradic-...
391
1057000
1000
Contradic-...
17:38
It's, like, contradiction or they're opposite in some way.
392
1058000
1860
To jest jak sprzeczność lub są w jakiś sposób przeciwne.
17:39
So: "These days it's easier to get around the world; everyone can fly.
393
1059860
5620
A więc: „Obecnie łatwiej jest podróżować po świecie, każdy może latać.
17:45
In contrast, 100 years ago you were on a boat - it was difficult to get around."
394
1065480
4870
Dla kontrastu, 100 lat temu byłeś na łodzi – trudno było się poruszać”.
17:50
You know?
395
1070350
1000
Wiesz, że?
17:51
Or: "These days it's easy to communicate with people I know by way of cellphone."
396
1071350
4740
Lub: „W dzisiejszych czasach łatwo jest komunikować się z ludźmi, których znam, za pomocą telefonu komórkowego”.
17:56
It's true, because in the old days, we had the...
397
1076090
2380
To prawda, bo w dawnych czasach mieliśmy...
17:58
We would call it the rotary phone.
398
1078470
1960
Nazwalibyśmy to telefonem obrotowym.
18:00
Oh, you don't know about that.
399
1080430
1640
Och, nie wiesz o tym.
18:02
Okay.
400
1082070
1000
Dobra.
18:03
You know Fred Flintstone?
401
1083070
1000
Znasz Freda Flintstone'a?
18:04
Maybe not?
402
1084070
1000
Może nie?
18:05
Prehistoric times.
403
1085070
1430
Czasy prehistoryczne.
18:06
Think before when man walked - we used to have to go into the kitchen, usually the kitchen,
404
1086500
6970
Pomyśl wcześniej, kiedy człowiek chodził - kiedyś musieliśmy iść do kuchni, zwykle do kuchni,
18:13
there would be a phone on the wall.
405
1093470
2320
na ścianie wisiał telefon.
18:15
I know you're going: "Teacher, not in my pocket?"
406
1095790
2540
Wiem, że idziesz: „Nauczycielu, nie w mojej kieszeni?”
18:18
No.
407
1098330
1000
Nie.
18:19
Not in your pocket.
408
1099330
1000
Nie w twojej kieszeni.
18:20
On the wall, and we'd walk up and there'd be little holes in a round disk, and you go...
409
1100330
6350
Na ścianie, a my szliśmy w górę i były małe dziury w okrągłym dysku, a ty szedłeś...
18:26
And if you made one mistake, you had to start again.
410
1106680
5100
A jeśli popełniłeś jeden błąd, musiałeś zacząć od nowa.
18:31
[Laughs] Sorry.
411
1111780
1270
[śmiech] Przepraszam.
18:33
It's true.
412
1113050
1280
To prawda.
18:34
I wish I was joking.
413
1114330
1260
Chciałbym żartować.
18:35
You'd be like: "Damn it!"
414
1115590
2540
Pomyślałbyś: „Cholera!”
18:38
Start again.
415
1118130
1020
Zacznij jeszcze raz.
18:39
So, yeah.
416
1119150
1020
Więc tak.
18:40
Yeah, and you couldn't leave the kitchen because the cord...
417
1120170
3240
Tak, a z kuchni nie można było wyjść, bo kabel...
18:43
You probably don't know what a cord is either.
418
1123410
1320
Pewnie też nie wiesz, co to jest kabel.
18:44
The thing that held the phone, you could only walk so far and then you'd get yanked back.
419
1124730
5329
Ta rzecz, która trzymała telefon, mogłeś odejść tylko do pewnego momentu, a potem zostałbyś szarpnięty z powrotem.
18:50
So, you couldn't go too far.
420
1130059
2471
Nie można było więc posunąć się za daleko.
18:52
Ah, yeah, these days everything has changed.
421
1132530
2820
Ach, tak, w dzisiejszych czasach wszystko się zmieniło.
18:55
Anyway, we've done that one, so: "these days" and "of late".
422
1135350
3920
W każdym razie, zrobiliśmy to, więc: „w tych czasach” i „ostatnio”.
18:59
Let us do our quick, little quiz.
423
1139270
1000
Zróbmy nasz szybki, mały quiz.
19:00
I got a little quiz for ya.
424
1140270
1730
Mam dla ciebie mały quiz.
19:02
Of course.
425
1142000
1000
Oczywiście.
19:03
I have got four sentences, and four time words or time phrases.
426
1143000
6410
Mam cztery zdania i cztery słowa czasowe lub frazy czasowe.
19:09
Which one belongs where?
427
1149410
1470
Który należy gdzie?
19:10
Let's figure it out, shall we?
428
1150880
3180
Rozwiążmy to, dobrze?
19:14
"Nobody uses a slide rule anymore.
429
1154060
3060
„Nikt już nie używa suwaka logarytmicznego.
19:17
That technology is __________."
430
1157120
3600
Ta technologia to __________”.
19:20
Now, I know the first thing you're going to say is: "What is a slide rule?"
431
1160720
6460
Wiem, że pierwszą rzeczą, którą powiesz, będzie: „Co to jest suwak logarytmiczny?”
19:27
And I'm going to tell you what a slide rule is.
432
1167180
1770
I powiem ci, czym jest suwak logarytmiczny.
19:28
I don't know because I've never seen one.
433
1168950
3930
Nie wiem, bo nigdy nie widziałem.
19:32
You guys use calculators today.
434
1172880
1830
Używacie dzisiaj kalkulatorów.
19:34
Right?
435
1174710
1000
Prawidłowy?
19:35
So, what is a slide rule?
436
1175710
2730
Czym więc jest suwak logarytmiczny?
19:38
Hmm.
437
1178440
1530
Hmm.
19:39
"That technology is" - yeah, "obsolete".
438
1179970
4740
„Ta technologia jest” – tak, „przestarzała”.
19:44
It is not used by anyone anymore.
439
1184710
3780
Nie jest już przez nikogo używany.
19:48
Nobody uses a slide rule, unless you go to maybe Oxford in the 1960s.
440
1188490
7400
Nikt nie używa suwaka logarytmicznego, chyba że udasz się do Oksfordu w latach 60.
19:55
All right?
441
1195890
1300
W porządku?
19:57
So: "obsolete".
442
1197190
1300
A więc: „przestarzałe”. A
19:58
Now, what about this one?
443
1198490
1890
co z tym?
20:00
"__________, kids like to wear their pants really low, and have a lot of tattoos."
444
1200380
5520
„__________, dzieci lubią nosić spodnie bardzo nisko i mają dużo tatuaży”.
20:05
What would that be?
445
1205900
4560
Co by to było?
20:10
Well, we're talking about the kids today.
446
1210460
5930
Cóż, mówimy dzisiaj o dzieciach.
20:16
Right?
447
1216390
1000
Prawidłowy?
20:17
And we're talking about the kids now, so we would say: "Now...
448
1217390
3330
A teraz mówimy o dzieciach , więc powiedzielibyśmy: „Teraz…
20:20
Nowaday".
449
1220720
1070
teraz”.
20:21
Ah, I just noticed something.
450
1221790
5350
Ach, właśnie coś zauważyłem.
20:27
Sorry.
451
1227140
1070
Przepraszam.
20:28
Forgive me.
452
1228210
2150
Wybacz mi.
20:30
Nowadays I make some mistakes; not like the old days.
453
1230360
3520
Obecnie popełniam pewne błędy; nie tak jak za dawnych czasów.
20:33
And I got to put a period, here.
454
1233880
1960
I muszę wstawić tutaj kropkę.
20:35
And while I'm at it, let me just check...
455
1235840
2020
A skoro już przy tym jestem, sprawdzę...
20:37
Ah.
456
1237860
1530
Ach.
20:39
You hadn't heard the news - James forgot the question mark.
457
1239390
2750
Nie słyszałeś wiadomości - James zapomniał znaku zapytania.
20:42
Anyway: "Nowadays, kids like to wear their pants really low, and have a lot of tattoos."
458
1242140
3650
W każdym razie: „Obecnie dzieci lubią nosić spodnie bardzo nisko i mają dużo tatuaży”.
20:45
That means today.
459
1245790
1509
To znaczy dzisiaj.
20:47
Right?
460
1247299
1000
Prawidłowy?
20:48
How about we do this one, C?
461
1248299
1391
Może zrobimy to, C?
20:49
"Did you hear the _________ news?"
462
1249690
5570
"Czy słyszałeś wiadomosci?"
20:55
What would that one be?
463
1255260
3190
Co by to było?
20:58
Well, there's only two left, and I would say, judging from the lines, this one would have
464
1258450
11270
Cóż, zostały tylko dwa i sądząc po liniach, ten musiałby
21:09
to be "latest".
465
1269720
1000
być „najnowszy”.
21:10
You're like: "Oh, James, you're so smart.
466
1270720
2580
Mówisz: „Och, James, jesteś taki sprytny.
21:13
You made the other one too long.
467
1273300
1050
Sprawiłeś, że ten drugi był za długi.
21:14
We know the answer."
468
1274350
1030
Znamy odpowiedź”.
21:15
Yeah, yeah, yeah, you know the answer is this one.
469
1275380
2330
Tak, tak, tak, wiesz, że odpowiedź jest taka.
21:17
And if you have to wait for me to put the answer down - please, stop...
470
1277710
3560
A jeśli musisz czekać, aż zapiszę odpowiedź - proszę, przestań...
21:21
Start the video again and pretend this never happened.
471
1281270
2660
Włącz film jeszcze raz i udawaj, że to się nigdy nie wydarzyło.
21:23
Okay?
472
1283930
1000
Dobra?
21:24
Because there's only one left.
473
1284930
1000
Bo został tylko jeden.
21:25
And you're like: "Oh, wait.
474
1285930
1260
A ty mówisz: „Och, czekaj.
21:27
Give me time.
475
1287190
1000
Daj mi czas.
21:28
I'm so confused.
476
1288190
1000
Jestem taki zdezorientowany.
21:29
This is difficult.
477
1289190
1000
To jest trudne. To
21:30
I mean, I don't know which one I haven't written down yet."
478
1290190
2350
znaczy, nie wiem, którego jeszcze nie zapisałem”.
21:32
There we go: "two weeks from now", yes.
479
1292540
5800
Proszę bardzo: „za dwa tygodnie”, tak.
21:38
Okay?
480
1298340
1950
Dobra?
21:40
And that was the difficult one we did before.
481
1300290
2259
I to było najtrudniejsze, które zrobiliśmy wcześniej.
21:42
Right?
482
1302549
1101
Prawidłowy?
21:43
We talked about, you know, time period - a time period from this period, so it's two
483
1303650
4960
Rozmawialiśmy o, wiesz, okresie czasu - okresie czasu z tego okresu, więc minęły dwa
21:48
weeks from whenever we're speaking.
484
1308610
1660
tygodnie od momentu, w którym rozmawiamy.
21:50
Right?
485
1310270
1000
Prawidłowy?
21:51
Two weeks from Friday.
486
1311270
1000
Dwa tygodnie od piątku. W
21:52
So, anyway, that's the quiz.
487
1312270
1730
każdym razie, to jest quiz.
21:54
You did well, especially you people who were able to look at the line difference and get
488
1314000
4050
Świetnie sobie poradziliście, szczególnie wy, którzy potrafiliście spojrzeć na różnicę linii i uzyskać
21:58
the answer - very smart.
489
1318050
2280
odpowiedź – bardzo sprytnie.
22:00
I don't know if your English is good, but you are smart.
490
1320330
3330
Nie wiem, czy twój angielski jest dobry, ale jesteś mądry.
22:03
Okay.
491
1323660
1000
Dobra.
22:04
So, as always, homework.
492
1324660
1060
A więc, jak zwykle, praca domowa.
22:05
I want you to write six sentences using two of the time phrases.
493
1325720
2990
Chcę, żebyś napisał sześć zdań, używając dwóch wyrażeń czasowych.
22:08
Now, I gave you two for the past, two for the present, two for the future, so pick two
494
1328710
5020
Dałem wam dwa na przeszłość, dwa na teraźniejszość, dwa na przyszłość, więc wybierzcie dwa
22:13
and just write out some sentences, and mix and match them.
495
1333730
2260
i po prostu napiszcie kilka zdań, pomieszajcie je i dopasujcie.
22:15
See how well you understand them.
496
1335990
1740
Sprawdź, jak dobrze je rozumiesz.
22:17
And then, you know, go to...
497
1337730
1670
A potem, wiesz, idź do…
22:19
I've told you before: Go make comments, because I have noticed a lot of people when someone
498
1339400
5040
Mówiłem ci już wcześniej: idź komentować, ponieważ zauważyłem, że wiele osób, kiedy ktoś
22:24
actually does the homework - a lot of people make comments and you make friends.
499
1344440
3270
faktycznie odrabia pracę domową – wiele osób komentuje i zawierasz przyjaźnie.
22:27
It's really cool.
500
1347710
1000
To naprawdę fajne.
22:28
I've watched people say: "I'm from Algeria, and I saw yours, and here's a mistake.
501
1348710
3560
Widziałem, jak ludzie mówili: „Jestem z Algierii, widziałem twoje i tu jest błąd.
22:32
And let me help you."
502
1352270
1029
Pozwól, że ci pomogę”.
22:33
I'm like: "Really?"
503
1353299
1441
Jestem jak: „Naprawdę?”
22:34
No, really, it does happen.
504
1354740
2420
Nie, naprawdę, to się zdarza.
22:37
But yeah, do your homework, see how well you do.
505
1357160
2920
Ale tak, odrób swoją pracę domową, zobacz, jak dobrze sobie radzisz.
22:40
You can do...
506
1360080
1000
Możesz to zrobić...
22:41
After the quiz, make a comment; people will really love to help you there.
507
1361080
3280
Po zakończeniu quizu dodaj komentarz; ludzie z chęcią Ci tam pomogą.
22:44
Or even after this video, and get your sentences done.
508
1364360
3330
Lub nawet po tym filmie i dokończ zdania.
22:47
I'm trying to think of what else I have to do.
509
1367690
2160
Próbuję pomyśleć, co jeszcze muszę zrobić.
22:49
Oh, I have to say thank you.
510
1369850
1840
Och, muszę podziękować.
22:51
Thank you, once again, it's always a pleasure having you watch the videos and tell us...
511
1371690
6020
Jeszcze raz dziękuję, to zawsze przyjemność oglądać filmy i mówić nam...
22:57
Or let me know what you want to have on the next video.
512
1377710
2750
Albo dać mi znać, co chcesz mieć w następnym filmie.
23:00
And get to subscribe.
513
1380460
1640
I dostać się do subskrypcji.
23:02
Why?
514
1382100
1000
Dlaczego?
23:03
Because when you subscribe, I get the ability to give you the latest and greatest thing
515
1383100
3220
Ponieważ kiedy subskrybujesz, mam możliwość przekazania Ci najnowszych i najwspanialszych rzeczy, które
23:06
we've done.
516
1386320
1000
zrobiliśmy.
23:07
See?
517
1387320
1000
Widzieć?
23:08
"Latest".
518
1388320
1000
"Najnowszy".
23:09
Press the link - you'll see a button around here somewhere or, you know, swipe - whatever
519
1389320
2880
Naciśnij link – zobaczysz gdzieś tutaj przycisk lub wiesz, przesuń palcem – cokolwiek
23:12
you got to do.
520
1392200
1000
musisz zrobić.
23:13
Don't forget to hit the bell because the bell is when you get the latest video that we have
521
1393200
3880
Nie zapomnij nacisnąć dzwonka, ponieważ dzwonek jest wtedy, gdy otrzymasz najnowszy film, który
23:17
out.
522
1397080
1000
mamy.
23:18
Okay?
523
1398080
1000
Dobra?
23:19
Great.
524
1399080
1000
Świetnie.
23:20
Anyway, go to www.eng as in English, vid as in video to do the quiz - the big quiz and
525
1400080
5170
W każdym razie, wejdź na www.eng jak po angielsku, vid jak na video, aby zrobić quiz - wielki quiz i
23:25
really test yourself; see how good you are.
526
1405250
2200
naprawdę się sprawdzić; zobacz jaki jesteś dobry.
23:27
Got to go, but I know I'll see you around.
527
1407450
3270
Muszę iść, ale wiem, że się spotkamy.
23:30
Right?
528
1410720
1000
Prawidłowy? W
23:31
These days...
529
1411720
1730
dzisiejszych czasach...
23:33
[Hums]
530
1413450
910
[Hum]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7