Listening, Vocabulary, Comprehension: 8 English Expressions

228,414 views ・ 2021-07-18

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
"Business and money and books", ah, business, books, and - hi, James from engVid.
0
0
11920
"Biznes i pieniądze i książki", ach, biznes, książki i - cześć, James z engVid.
00:11
Just trying to figure out why E has got - oh, I get it.
1
11920
3680
Po prostu próbuję dowiedzieć się, dlaczego E ma - och, rozumiem.
00:15
We're doing an LVC lesson today.
2
15600
2600
Robimy dzisiaj lekcję LVC.
00:18
Okay.
3
18200
1000
Dobra.
00:19
So, today's lesson is on how books and reading can be used for business and casual conversation.
4
19200
8720
Tak więc dzisiejsza lekcja dotyczy tego, jak książki i czytanie mogą być wykorzystywane w rozmowach biznesowych i swobodnych.
00:27
We're going to do an LVC, and what is that?
5
27920
2200
Zrobimy LVC i co to jest?
00:30
This is a lesson in which we're going to work on your listening skills, we're going to increase
6
30120
4020
To lekcja, podczas której będziemy pracować nad umiejętnością słuchania, poszerzymy zasób
00:34
your vocabulary, and help you with comprehension all at the same time.
7
34140
4220
słownictwa i jednocześnie pomożemy w zrozumieniu.
00:38
Think it's a difficult thing to do?
8
38360
2640
Myślisz, że to trudne?
00:41
Stick with us and we'll get it done.
9
41000
1820
Trzymaj się z nami, a my to załatwimy.
00:42
How are we going to do it?
10
42820
1000
Jak to zrobimy? To,
00:43
What I need for you to do to help me help you is grab a pen and a pen - pencil and grab
11
43820
6700
co muszę zrobić, aby pomóc mi pomóc, to chwycić długopis i długopis - ołówek i wziąć
00:50
some paper.
12
50520
1000
trochę papieru.
00:51
If you can't do that, don't worry about it.
13
51520
1620
Jeśli nie możesz tego zrobić, nie przejmuj się tym.
00:53
Just pay attention.
14
53140
1000
Po prostu zwróć uwagę.
00:54
You can always do this, redo this later on.
15
54140
2820
Zawsze możesz to zrobić, powtórz to później.
00:56
And I'm going to read a story to you.
16
56960
2720
A ja przeczytam ci bajkę.
00:59
I won't be visible on the camera.
17
59680
2680
Nie będę widoczny w kamerze.
01:02
You're going to listen.
18
62360
1000
Będziesz słuchał.
01:03
The reason why I'm doing that is our sense of hearing gets better when we don't watch
19
63360
4920
Powodem, dla którego to robię, jest to, że nasz zmysł słuchu poprawia się, gdy nie oglądamy
01:08
something else.
20
68280
1720
czegoś innego.
01:10
I'll read the story, you'll listen to it, we'll come back, I'll explain all of the vocabulary
21
70000
4360
Przeczytam opowiadanie, ty go posłuchasz, wrócimy , wyjaśnię całe słownictwo,
01:14
that I've picked specifically for you to learn, we'll go over that vocabulary, then to work
22
74360
4760
które wybrałem specjalnie dla ciebie do nauki, omówimy to słownictwo, a potem do pracy jeśli chodzi
01:19
on your comprehension, what we're going to do is we'll read the story again, you will
23
79120
5280
o twoje zrozumienie, przeczytamy tę historię jeszcze raz,
01:24
then listen, see how much you've got, and of course we'll test it finally with a test
24
84400
5360
potem posłuchasz, zobaczysz, ile masz, i oczywiście przetestujemy to w końcu testem
01:29
at the end.
25
89760
1000
na końcu.
01:30
Are you ready?
26
90760
1000
Jesteś gotowy?
01:31
Let's go.
27
91760
1000
Chodźmy.
01:32
"My mother told me that you can't judge a book by its cover.
28
92760
8040
„Moja mama powiedziała mi, że nie można oceniać książki po okładce.
01:40
This was especially true of Mr. E. He was a bookworm by nature, and in my book he was
29
100800
6480
Dotyczyło to zwłaszcza pana E. Był z natury molem książkowym, aw mojej książce był
01:47
a really good guy.
30
107280
2720
naprawdę dobrym człowiekiem.
01:50
Some of his co-workers weren't as honest as he was and would cook the books if it made
31
110000
4720
Niektórzy z jego współpracowników nie byli tak uczciwi jak on i sfałszowaliby księgi, gdyby przyniosło
01:54
them more money.
32
114720
1880
im to więcej pieniędzy.
01:56
So you always had to read between the lines when you did business with them.
33
116600
6080
Więc zawsze trzeba było czytać między wierszami, kiedy robiło się z nimi interesy.
02:02
One day Mr. E. caught his colleague trying to cheat a little old lady, so Mr. E. ran
34
122680
5920
Pewnego dnia pan E. przyłapał swojego kolegę na próbie oszukiwania starsza pani, więc pan E. zorganizował
02:08
him the riot act and threatened to throw the book at him if he ever did it again.
35
128600
6240
mu awanturę i zagroził, że rzuci w niego książką, jeśli jeszcze raz to zrobi.
02:14
Like I said, Mr. E. is a good guy, and I'm going to take a page out of his book and be
36
134840
6000
z jego książki i bądź
02:20
a good guy, too."
37
140840
3000
też dobrym facetem”.
02:23
Alrighty.
38
143840
1000
Wporządku.
02:24
So, we have done our listening component where you heard a story and a whole bunch of words
39
144840
6280
Więc zrobiliśmy nasz komponent słuchania, w którym usłyszałeś historię i całą masę słów, których
02:31
you didn't understand, and we're going to take the time now to work on the "the" part
40
151120
3560
nie zrozumiałeś, i teraz poświęcimy trochę czasu na pracę nad częścią
02:34
of our lesson, the vocabulary that I picked for you.
41
154680
3160
naszej lekcji, słownictwem, które Wybrałem dla ciebie.
02:37
All right?
42
157840
1000
W porządku?
02:38
This will aid us in our comprehension in our next section.
43
158840
3360
Pomoże nam to w zrozumieniu w następnej sekcji.
02:42
So, let's stand over here.
44
162200
2280
Więc stańmy tutaj.
02:44
You can't judge a book by its cover, and that means the outward appearance of a thing doesn't
45
164480
4400
Nie możesz oceniać książki po okładce, a to oznacza, że ​​wygląd zewnętrzny rzeczy nie
02:48
tell you what's inside.
46
168880
3000
mówi ci, co jest w środku.
02:51
Okay, simple.
47
171880
3720
Dobra, proste. To,
02:55
Just because it looks one way doesn't mean it's that way all the way through.
48
175600
3320
że wygląda to w jedną stronę, nie oznacza, że ​​tak jest przez cały czas.
02:58
A perfect example is an egg.
49
178920
2080
Doskonałym przykładem jest jajko.
03:01
An egg has an outside hard shell, and you knock on it, it's hard, but if you crack an
50
181000
4440
Jajko ma zewnętrzną twardą skorupkę i pukasz w nie, jest twarde, ale jeśli rozbijesz
03:05
egg open, everybody knows the inside is liquid.
51
185440
2880
jajko, wszyscy wiedzą, że w środku jest płyn.
03:08
It's not hard on the inside.
52
188320
2120
W środku nie jest ciężko.
03:10
You meet a person who is quiet and shy, but they could be, like, a great fighter, and
53
190440
7280
Spotykasz osobę, która jest cicha i nieśmiała, ale może być świetnym wojownikiem i
03:17
you wouldn't see it on the outside because they keep it on the inside.
54
197720
3280
nie zobaczysz tego na zewnątrz, ponieważ trzymają to w środku.
03:21
So, don't judge a book by its cover means just because it looks a certain way, it doesn't
55
201000
4880
Więc nie oceniaj książki po okładce, ponieważ tylko dlatego, że wygląda w określony sposób, nie
03:25
reveal to you the true nature of the thing.
56
205880
3720
ujawnia ci prawdziwej natury rzeczy.
03:29
Number two, bookworm.
57
209600
1760
Numer dwa, mól książkowy.
03:31
Someone who loves books and loves reading.
58
211360
1920
Ktoś, kto kocha książki i kocha czytać.
03:33
Yep, that's basically it.
59
213280
2400
Tak, to w zasadzie to.
03:35
E is a worm, and a bookworm is someone, like, because, you know, the worm goes in the ground
60
215680
5360
E to robak, a mól książkowy to ktoś, bo wiesz, robak wchodzi w ziemię
03:41
and stays there.
61
221040
1000
i tam zostaje.
03:42
A person who's a bookworm gets into books, they love to read and read a lot, okay?
62
222040
7680
Osoba, która jest molem książkowym, zaczyna interesować się książkami, uwielbia czytać i to dużo, dobrze?
03:49
You could say, for instance, if you have a friend who loves reading all the time, he's
63
229720
3880
Można na przykład powiedzieć, że jeśli masz przyjaciela, który cały czas uwielbia czytać, jest molem
03:53
a bookworm.
64
233600
1000
książkowym.
03:54
He's always in the library, and it would tell me right away, loves to read library, it just
65
234600
4520
Zawsze jest w bibliotece i od razu by mi powiedział, że uwielbia czytać w bibliotece, to po prostu
03:59
makes sense.
66
239120
2080
ma sens.
04:01
In my book, it means in my opinion, this is what I think, right?
67
241200
4820
W mojej książce oznacza to moim zdaniem, że tak właśnie myślę, prawda?
04:06
Everybody's their own book, in a way of speaking.
68
246020
2660
Każdy jest swoją własną książką, w pewnym sensie.
04:08
As you live, you create your own story, so in your book, this is how you believe or how
69
248680
4280
Żyjąc, tworzysz własną historię, więc w swojej książce tak wierzysz lub
04:12
you see it from your perspective.
70
252960
3360
widzisz to ze swojej perspektywy.
04:16
Cook the books to falsify facts and figures.
71
256320
5480
Gotuj książki, aby fałszować fakty i liczby.
04:21
Some of you might put falsify.
72
261800
2080
Niektórzy z was mogą umieścić falsyfikację.
04:23
It's when you change things you shouldn't change.
73
263880
3280
To wtedy, gdy zmieniasz rzeczy, których nie powinieneś zmieniać.
04:27
There was what's right and correct, and what's false is usually similar to wrong.
74
267160
4360
Było to, co dobre i poprawne, a to, co fałszywe, jest zwykle podobne do zła.
04:31
So, when you falsify, you take something and you change it so it's no longer true.
75
271520
5080
Więc kiedy fałszujesz, bierzesz coś i zmieniasz to tak, że nie jest to już prawdą.
04:36
Example, if someone has books for accounting and they're counting things, and they have
76
276600
5520
Na przykład, jeśli ktoś ma księgi rachunkowe i liczy rzeczy, i ma
04:42
a thousand, they might add another zero and say it cost 10,000.
77
282120
4840
tysiąc, może dodać kolejne zero i powiedzieć, że kosztowało 10 000.
04:46
That's not true, that's false information, right?
78
286960
4520
To nieprawda, to fałszywa informacja, prawda?
04:51
Or fake news.
79
291480
2240
Lub fałszywe wiadomości.
04:53
Next.
80
293720
2280
Następny.
04:56
Read between the lines.
81
296000
2440
Czytać między wierszami.
04:58
There's an old joke, actually I'll come to that in a second, it means to search for the
82
298440
3080
Jest taki stary dowcip, zaraz do niego przejdę, to szukanie
05:01
truth and the meaning of what is said.
83
301520
3040
prawdy i sensu tego, co się mówi.
05:04
There's what somebody says and what they really mean, okay?
84
304560
4640
Jest to, co ktoś mówi i co naprawdę myśli, dobrze?
05:09
So, in that case, when we say read between the lines, you've got line, line, what's in
85
309200
3920
Więc w takim przypadku, kiedy mówimy czytać między wierszami, mamy linię, linię, co jest
05:13
between?
86
313120
1000
pomiędzy?
05:14
Yeah, some of you caught it, and if you didn't, you can't read between the lines.
87
314120
3360
Tak, niektórzy z was to złapali, a jeśli nie, nie umiesz czytać między wierszami.
05:17
It means there's a real intent or a real meaning, but they may not be able to say it.
88
317480
5720
Oznacza to, że istnieje prawdziwy zamiar lub prawdziwe znaczenie, ale mogą nie być w stanie tego powiedzieć.
05:23
For example, "Johnson, you're a great worker, we have had a tremendous time working with
89
323200
6200
Na przykład: „Johnson, jesteś świetnym pracownikiem, świetnie nam się z
05:29
you.
90
329400
1000
tobą pracowało.
05:30
As you know, we have to let go of some of the workforce here, and we've always appreciated
91
330400
4960
Jak wiesz, musimy zwolnić część personelu i zawsze docenialiśmy
05:35
work you've done.
92
335360
1520
twoją pracę
05:36
You're being fired."
93
336880
1000
Zostajesz zwolniony”.
05:37
He didn't say it.
94
337880
2360
On tego nie powiedział.
05:40
Read between the lines.
95
340240
1000
Czytać między wierszami.
05:41
"We have always liked", not "we like".
96
341240
2600
„Zawsze lubiliśmy”, a nie „lubimy”.
05:43
We have always...
97
343840
1000
My zawsze...
05:44
They're talking in the past tense, you're gone.
98
344840
1840
Mówią w czasie przeszłym, odszedłeś.
05:46
So, there's the words they say, but in between is the real meaning.
99
346680
4280
Więc są słowa, które wypowiadają, ale pomiędzy jest prawdziwe znaczenie.
05:50
Next.
100
350960
1900
Następny.
05:52
Read someone the riot act.
101
352860
2100
Przeczytaj komuś akt zamieszek.
05:54
It means to strongly warn somebody to improve their behaviour.
102
354960
3640
Oznacza to stanowcze ostrzeżenie kogoś, aby poprawił swoje zachowanie.
05:58
The riot act is something in many cities all over the world have, which is basically when
103
358600
6200
Akt zamieszek jest czymś, co ma miejsce w wielu miastach na całym świecie, co zasadniczo ma miejsce, gdy
06:04
the people are acting out or protesting in the streets, if there's a riot act, it means
104
364800
6080
ludzie działają lub protestują na ulicach, jeśli dochodzi do zamieszek, oznacza to, że
06:10
the police will go out to control them and say, "Change your behaviour, you're being
105
370880
3440
policja wyjdzie, aby ich kontrolować i powiedzieć: „Zmień się twoje zachowanie, jesteś
06:14
too disruptive."
106
374320
1680
zbyt uciążliwy”.
06:16
When someone reads you the riot act, they're saying, "Hey, look, this is what you're doing,
107
376000
4600
Kiedy ktoś czyta ci akt zamieszek, mówi: „Hej, słuchaj, to jest to, co robisz,
06:20
if you keep doing this, this is what's going to happen, and it's not going to be party
108
380600
4000
jeśli będziesz to robić dalej, to właśnie się stanie i to nie będzie impreza
06:24
with a cake and your friends, you're going to be in trouble."
109
384600
2840
z ciastem i twoi przyjaciele, będziesz miał kłopoty”.
06:27
So, when they read you the riot act, they tell you what you're doing, how they feel
110
387440
4240
Więc kiedy czytają ci akt zamieszek, mówią ci, co robisz, co o
06:31
about it, and what's going to happen if you continue, and it's not a positive thing.
111
391680
5160
tym myślą i co się stanie, jeśli będziesz kontynuować, i nie jest to pozytywna rzecz.
06:36
Okay?
112
396840
2080
Dobra?
06:38
Throw the book at someone, and it means to punish someone severely.
113
398920
3360
Rzuć w kogoś książką, a oznacza to surowe ukaranie kogoś.
06:42
Now, if you stop and think about it, if I took a book and I threw it at you, it's going
114
402280
5560
Teraz, jeśli zatrzymasz się i pomyślisz o tym, gdybym wziął książkę i rzucił w ciebie nią, to będzie
06:47
to hurt.
115
407840
1320
bolało.
06:49
And that's basically what this means.
116
409160
2320
I to w zasadzie oznacza.
06:51
When you go to court, if the judge throws the book at you, he's going to say, "Well,
117
411480
4840
Kiedy pójdziesz do sądu, jeśli sędzia rzuci w ciebie książką, powie: „Cóż,
06:56
for doing this particular bad thing, you should go to jail for two years, but I'm sending
118
416320
4400
za zrobienie tej konkretnej złej rzeczy powinieneś iść do więzienia na dwa lata, ale wysyłam
07:00
you for ten years!"
119
420720
2200
cię na dziesięć lat!”
07:02
He's throwing the book at you, because that's the maximum in the book, and he's saying,
120
422920
3120
Rzuca w ciebie książką, ponieważ to jest maksimum w książce, i mówi:
07:06
"You're going to be punished this much."
121
426040
1720
„Zostaniesz ukarany tak bardzo”.
07:07
Okay, last one, take a page out of someone's book.
122
427760
6280
Dobra, ostatni, weź stronę z czyjejś książki.
07:14
Do you remember when I talked up here and I said in my book, we're all basically books?
123
434040
4200
Pamiętasz, jak rozmawiałem tutaj i powiedziałem w mojej książce, że wszyscy jesteśmy zasadniczo książkami?
07:18
Well, if you're a book, you have many pages, because you've lived a long time.
124
438240
4520
Cóż, jeśli jesteś książką, masz wiele stron, ponieważ żyjesz długo.
07:22
So, in this particular thing, it says to act in a way someone else would act.
125
442760
5840
Tak więc w tej konkretnej sprawie mówi się, aby zachowywać się tak, jak postąpiłby ktoś inny.
07:28
You are reading someone else's book, and you're saying, "I like that behaviour.
126
448600
3240
Czytasz czyjąś książkę i mówisz: „Podoba mi się to zachowanie.
07:31
I want to be like that, so I'm going to take that page out, put it in my book so I can
127
451840
5000
Chcę taki być, więc wyciągnę tę stronę, włożę ją do mojej książki, żebym mógł się
07:36
act like that."
128
456840
1520
tak zachowywać”.
07:38
It's usually for things that we find respectful in someone else, or we respect in someone
129
458360
4320
Zwykle dotyczy rzeczy, które szanujemy u kogoś innego lub szanujemy u kogoś
07:42
else.
130
462680
1000
innego.
07:43
So, it could be working hard, being tough, keeping your word, being - you take that page
131
463680
8520
Więc może to być ciężka praca, bycie twardym, dotrzymywanie słowa, bycie - bierzesz tę stronę
07:52
from someone else's book, put it in your book, you want to take on those characteristics.
132
472200
3920
z czyjejś książki, umieszczasz ją w swojej książce, chcesz przejąć te cechy.
07:56
Well, guess what?
133
476120
1600
Zastanów się?
07:57
Now that we've gone through the vocabulary, let's try out your comprehension.
134
477720
4880
Teraz, kiedy przejrzeliśmy słownictwo, spróbujmy zrozumieć.
08:02
I bet you're going to do better than you think.
135
482600
3560
Założę się, że poradzisz sobie lepiej niż myślisz.
08:06
My mother told me that you can't judge a book by its cover.
136
486160
4560
Moja mama powiedziała mi, że nie można oceniać książki po okładce.
08:10
This was especially true of Mr. E. He was a bookworm by nature, and in my book, he was
137
490720
6840
Dotyczyło to zwłaszcza pana E. Z natury był molem książkowym, aw mojej książce był
08:17
a really good guy.
138
497560
2560
naprawdę dobrym facetem.
08:20
Some of his co-workers weren't so honest, or weren't as honest as he was, and would cook
139
500120
4680
Niektórzy z jego współpracowników nie byli tak uczciwi lub nie byli tak uczciwi jak on i sfałszowaliby
08:24
the books if it made them more money, so you always had to read between the lines when
140
504800
5840
księgi, gdyby przyniosło im to więcej pieniędzy, więc zawsze trzeba było czytać między wierszami, kiedy
08:30
you did business with them.
141
510640
2560
robiło się z nimi interesy.
08:33
One day, Mr. E caught his fellow colleague trying to cheat a little old lady, so Mr.
142
513200
6280
Pewnego dnia pan E przyłapał swojego kolegę na próbie oszukania starszej pani, więc pan
08:39
E read him the riot act, and threatened to throw the book at him if he ever did it again.
143
519480
6680
E przeczytał mu akt zamieszek i zagroził, że rzuci w niego książką, jeśli zrobi to jeszcze raz.
08:46
Like I said, Mr. E is a good guy, and I'm going to take a page out of his book and be
144
526160
5520
Jak powiedziałem, pan E jest dobrym facetem, a ja wezmę stronę z jego książki i
08:51
a good guy, too.
145
531680
2840
też będę dobrym facetem. W
08:54
Alrighty, then.
146
534520
2560
porząsiu.
08:57
Jim Carrey.
147
537080
2080
Jima Carreya.
08:59
Okay, so let's test our comprehension, because we did the listening to vocabulary.
148
539160
5320
Dobrze, więc sprawdźmy nasze rozumienie, ponieważ słuchaliśmy słownictwa.
09:04
I'm just going to go through some questions to demonstrate - no, to prove to you that
149
544480
6600
Przejdę tylko przez kilka pytań, aby zademonstrować - nie, aby udowodnić ci, że
09:11
you have learned more than you thought.
150
551080
3160
nauczyłeś się więcej, niż myślisz.
09:14
So let's do the first one.
151
554240
1480
Zróbmy więc pierwszy.
09:15
The accountant worked - I'm going to need a pen, here - the accountant worked for the
152
555720
5400
Księgowy pracował - poproszę długopis, tutaj - księgowy pracował dla
09:21
mafia and would often something to hide their money from the government.
153
561120
5000
mafii i często coś ukrywał przed rządem.
09:26
What would he do?
154
566120
3000
Co by zrobił?
09:29
Well, accountants work with - what - books.
155
569120
11720
Cóż, księgowi pracują z - czym - książkami.
09:40
I do hope he makes a nice risotto.
156
580840
2800
Mam nadzieję, że zrobi dobre risotto.
09:43
He would cook the books, alright?
157
583640
1840
Ugotowałby książki, dobrze?
09:45
That means change it, falsify the information in the books to make it look like it's one
158
585480
5120
Oznacza to zmianę, sfałszowanie informacji w księgach, aby wyglądało na to, że to
09:50
thing when it's not.
159
590600
2280
jedno, kiedy tak nie jest.
09:52
Okay?
160
592880
1520
Dobra?
09:54
Next, something is the best season.
161
594400
4840
Następnie coś jest najlepszym sezonem.
09:59
Well, that sounds like it's my opinion, does it not?
162
599240
5600
Cóż, to brzmi jak moja opinia, prawda ?
10:04
Yeah.
163
604840
1000
Tak.
10:05
So, I would say - kind of helped you when I said "in my opinion", right?
164
605840
13040
Powiedziałbym więc - w pewnym sensie pomogło ci, kiedy powiedziałem „moim zdaniem”, prawda?
10:18
But it's in my book, summer is the best season.
165
618880
5000
Ale to w mojej książce, lato to najlepsza pora roku.
10:23
What about number three?
166
623880
3360
A co z numerem trzy?
10:27
Stop being a - go outside and play with your friends.
167
627240
5600
Przestań być - wyjdź na dwór i pobaw się z przyjaciółmi.
10:32
Hmm.
168
632840
2120
Hmm.
10:34
You're inside, what would you do inside besides - well, the lesson is on books, right?
169
634960
7600
Jesteś w środku, co byś poza tym robił w środku - no cóż, lekcja jest o książkach, prawda?
10:42
So I would say - and we made a joke about Mr. E, I think he's a worm, but he's not a
170
642560
5120
Więc powiedziałbym - i zrobiliśmy żart o Panu E, myślę, że to robak, ale nie jest molem
10:47
bookworm.
171
647680
1000
książkowym.
10:48
And a bookworm loves to read, and they usually like to read inside, so go outside and play
172
648680
4800
A mol książkowy uwielbia czytać i zwykle lubi czytać w środku, więc wyjdź na zewnątrz i baw się
10:53
with your friends.
173
653480
1000
z przyjaciółmi.
10:54
Get some fresh air.
174
654480
2000
Nabrać świeżego powietrza.
10:56
What about number four?
175
656480
2160
A numer cztery?
10:58
Mr. E's wife - I probably would be pretty upset if I had a worm for a husband, and he
176
658640
13160
Żona pana E - pewnie bym się nieźle zdenerwowała, gdybym miała robaka za męża, a on
11:11
came home late smelling of tequila - that's alcohol, sorry, bad joke.
177
671800
8680
wracał późno do domu śmierdząc tequilą - to alkohol, przepraszam, kiepski żart.
11:20
Read him the riot act, remember?
178
680480
11320
Przeczytaj mu akt zamieszek, pamiętasz?
11:31
When you read the riot act, you threaten someone that if you don't change your behavior, something
179
691800
5200
Kiedy czytasz akt zamieszek, grozisz komuś, że jeśli nie zmienisz swojego zachowania, stanie się coś
11:37
bad is going to happen.
180
697000
1320
złego.
11:38
So, he's late, he smells of alcohol, tequila, hmm.
181
698320
5560
Więc jest spóźniony, śmierdzi alkoholem, tequilą, hmm.
11:43
Then you say, hey, if this happens again, blah, blah, blah, blah, blah.
182
703880
4000
Potem mówisz, hej, jeśli to się powtórzy, bla, bla, bla, bla, bla. A
11:47
Now, finally, number five, which is a really long one, so that should help you a lot, okay?
183
707880
9080
teraz wreszcie numer pięć, który jest naprawdę długi, więc to powinno ci bardzo pomóc, dobrze?
11:56
So - ah, that's right.
184
716960
6800
Więc - ah, zgadza się.
12:03
You can't always get what - no, that's not it, that's a song.
185
723760
7640
Nie zawsze możesz dostać to, co - nie, to nie to, to jest piosenka.
12:11
It's a long one.
186
731400
11880
To jest długie.
12:23
That's right.
187
743280
1000
Zgadza się.
12:24
You can't always judge a book by its cover.
188
744280
1960
Nie zawsze można oceniać książkę po okładce.
12:26
You see the cover could be really exciting on the outside with bright colors, and inside
189
746240
3400
Widzisz, okładka może być naprawdę ekscytująca na zewnątrz z jaskrawymi kolorami, aw środku to
12:29
it's a very boring book.
190
749640
2520
bardzo nudna książka.
12:32
In this case, you can't judge a book by its cover.
191
752160
2840
W tym przypadku nie można oceniać książki po okładce.
12:35
He may be shy, but he's a good fighter, right?
192
755000
3920
Może i jest nieśmiały, ale jest dobrym wojownikiem, prawda?
12:38
So, he just seems quiet and shy, but he can fight.
193
758920
3400
Więc wydaje się cichy i nieśmiały, ale potrafi walczyć. A
12:42
Now, let us go and do the bonus, and on the bonus I have three words - sorry, three phrases
194
762320
7120
teraz chodźmy zrobić bonus, a na temat bonusu mam trzy słowa - przepraszam, trzy zwroty
12:49
for you that have to do with books and reading.
195
769440
3760
dla ciebie, które mają związek z książkami i czytaniem.
12:53
And the first one is to close the books.
196
773200
2480
A pierwszym jest zamknięcie ksiąg.
12:55
Well, when you close the books, you think about it, you read the page, there's from
197
775680
4120
Cóż, kiedy zamykasz książki, myślisz o tym, czytasz stronę, jest od
12:59
page 100 to page 400, you read all of it to 400, and then you close the book.
198
779800
5920
strony 100 do strony 400, czytasz wszystko do 400, a potem zamykasz książkę.
13:05
Well, what does that mean?
199
785720
1000
Co to znaczy?
13:06
Basically, you're finished.
200
786720
2160
Zasadniczo jesteś skończony.
13:08
So, if you close the books on something, you're going to stop spending time and effort on
201
788880
3840
Tak więc, jeśli zamkniesz księgi na czymś, przestaniesz poświęcać na coś czas i wysiłek
13:12
something.
202
792720
1000
.
13:13
So, let's imagine Mr. E is with Mrs. E, and he's come home smelling of alcohol and late
203
793720
7200
Więc wyobraźmy sobie, że pan E jest z panią E i wraca do domu śmierdzący alkoholem i spóźniony
13:20
for months at a time.
204
800920
1440
przez kilka miesięcy.
13:22
She may close the books and say, "Okay, I'm divorcing you.
205
802360
2400
Może zamknąć księgi i powiedzieć: „Dobra, rozwodzę się z tobą. To
13:24
That's it.
206
804760
1000
wszystko.
13:25
I'm done with this relationship."
207
805760
1000
Skończyłam z tym związkiem”.
13:26
Closing the books on it.
208
806760
1280
Zamknięcie ksiąg na ten temat.
13:28
You're done and you're moving on.
209
808040
1360
Skończyłeś i idziesz dalej.
13:29
No more energy or time to be spent on it.
210
809400
3080
Nie trzeba poświęcać na to więcej energii ani czasu.
13:32
What about the next one, to hit the books?
211
812480
1640
A co z następnym, żeby trafić do książek?
13:34
Well, you're not actually punching them, but it means to study.
212
814120
4400
Cóż, tak naprawdę ich nie bijesz, ale oznacza to naukę.
13:38
Right?
213
818520
1000
Prawidłowy?
13:39
So, in order to pass my IELTS test, I had to hit the books pretty hard.
214
819520
5000
Tak więc, aby zdać test IELTS, musiałem dość mocno uderzyć w książki.
13:44
Right?
215
824520
1480
Prawidłowy?
13:46
Study hard.
216
826000
1000
Ucz się pilnie.
13:47
And finally, there was a president called George Bush, and it's George Herbert Bush
217
827000
4360
I wreszcie, dawno temu był prezydent o nazwisku George Bush i był to George Herbert Bush, który
13:51
a long time ago, and he made a famous speech where he was talking before a war, he said,
218
831360
4920
wygłosił słynne przemówienie, w którym przemawiał przed wojną, mówiąc:
13:56
"Read my lips!"
219
836280
1000
„Czytaj z moich ust!”
13:57
No, it was taxes.
220
837280
1000
Nie, to były podatki.
13:58
I'm sorry.
221
838280
1000
Przepraszam.
13:59
He was like, "Read my lips.
222
839280
2180
Mówił: „Czytaj z moich ust.
14:01
No more new taxes.
223
841460
2260
Koniec z nowymi podatkami.
14:03
Listen carefully.
224
843720
1000
Słuchaj uważnie.
14:04
Watch 'em."
225
844720
1000
Obserwuj ich”.
14:05
So, when somebody says, "Read my lips", it means listen carefully.
226
845720
3280
Więc kiedy ktoś mówi: „Czytaj z moich ust”, oznacza to, że słuchaj uważnie.
14:09
So, if you ask your parents, for instance - some of you are parents, so your kids may
227
849000
4420
Tak więc, jeśli na przykład zapytacie swoich rodziców – niektórzy z was są rodzicami, więc wasze dzieci mogą
14:13
do this - "Mom and Dad, can I borrow the car?
228
853420
3500
to zrobić – „Mamo i tato, czy mogę pożyczyć samochód?
14:16
Read my lips."
229
856920
1000
Czytaj z moich ust”.
14:17
No.
230
857920
1000
Nie.
14:18
That's the answer.
231
858920
1000
To jest odpowiedź.
14:19
Okay?
232
859920
1000
Dobra?
14:20
And it means listen carefully, because I'm not going to repeat it.
233
860920
3560
A to znaczy słuchać uważnie, bo nie mam zamiaru tego powtarzać.
14:24
That's what it is.
234
864480
1000
To jest to.
14:25
So, you got your bonus.
235
865480
2400
Więc masz swój bonus.
14:27
You did your quiz, which I'm sure you probably got five out of five on.
236
867880
2960
Zrobiłeś quiz, z którego jestem pewien, że dostałeś pięć na pięć.
14:30
You're patting yourself on the back, which is great.
237
870840
2520
Poklepujesz się po plecach, co jest świetne.
14:33
Once again, I want to say thank you.
238
873360
1200
Jeszcze raz chcę podziękować.
14:34
And how do I thank you?
239
874560
1480
A jak mam ci podziękować?
14:36
Yes, I'm a crazy person, so the way I thank you is by giving you homework.
240
876040
5400
Tak, jestem szaloną osobą, więc dziękuję ci, zadając ci pracę domową.
14:41
Because with homework or working at home, we can improve our English, so you can become
241
881440
5360
Ponieważ dzięki zadaniom domowym lub pracy w domu możemy poprawić nasz angielski, dzięki czemu możesz szybciej stać się
14:46
a native speaker faster.
242
886800
2520
native speakerem.
14:49
And in that regard, the two questions I have for you today are the following.
243
889320
4400
W związku z tym dwa pytania, które mam dziś do państwa, są następujące.
14:53
When politicians speak, you often have to do something to get to the truth.
244
893720
6600
Kiedy politycy mówią, często trzeba coś zrobić, aby dojść do prawdy.
15:00
What phrase would go in there to make that a true statement?
245
900320
3360
Jakie zdanie by się tam znalazło, aby było to prawdziwe stwierdzenie?
15:03
And the second one is the judge something at the criminal and sent her to jail for 200
246
903680
6120
A drugi to sędzia coś u przestępcy i skazał ją na 200
15:09
years.
247
909800
1160
lat więzienia.
15:10
That sounds pretty serious to me.
248
910960
2080
Brzmi to dla mnie dość poważnie.
15:13
Anyway, the points for this one will be 100,000 points for each one you get correct.
249
913040
9520
W każdym razie punkty za ten wyniosą 100 000 punktów za każdą poprawną odpowiedź.
15:22
Please make sure in the comments below you put down the answers to those questions.
250
922560
5560
Upewnij się, że w komentarzach poniżej umieściłeś odpowiedzi na te pytania.
15:28
As you know, other students, whether you're on engVid or you're on YouTube, usually give
251
928120
4880
Jak wiesz, inni studenci, niezależnie od tego, czy jesteś na engVid, czy na YouTube, zwykle dają
15:33
a thumbs up, thumbs down, which helps you with your point score.
252
933000
3840
kciuk w górę, kciuk w dół, co pomaga ci w zdobyciu punktów.
15:36
And yeah, that's it.
253
936840
1160
I tak, to wszystko.
15:38
But before I go, I need to say something, and what do I need to say?
254
938000
3720
Ale zanim pójdę, muszę coś powiedzieć, a co mam powiedzieć?
15:41
I would like you to subscribe.
255
941720
1000
Prosiłbym o subskrypcję.
15:42
Okay?
256
942720
1000
Dobra?
15:43
So, I'd like you to subscribe to engVid.
257
943720
2600
Więc chciałbym, żebyś zasubskrybował engVid.
15:46
Oh, quote of the day, I almost forgot, I almost got away.
258
946320
4920
Och, cytat dnia, prawie zapomniałem, prawie uciekłem.
15:51
Quote of the day is this, I do believe something very magical can happen when you read a good
259
951240
6820
Cytat dnia jest taki: Wierzę, że podczas czytania dobrej książki może się wydarzyć coś bardzo magicznego
15:58
book.
260
958060
1000
.
15:59
And if some of you are scratching your head, what - who said that?
261
959060
3500
A jeśli niektórzy z was drapią się po głowie, co - kto to powiedział?
16:02
It's J.K.
262
962560
1000
to jest J.K.
16:03
Rowling, the author of the Harry Potter books.
263
963560
2520
Rowling, autorka książek o Harrym Potterze.
16:06
And this particular video goes out to Carly from Canada.
264
966080
3480
A ten konkretny film trafia do Carly z Kanady.
16:09
Anyway, so, thank you once again.
265
969560
2680
W każdym razie, więc jeszcze raz dziękuję.
16:12
I need you to go - no, I don't need you to, you want to go to, because after you've done
266
972240
4320
I need you to go - nie, nie potrzebuję cię, ty chcesz iść do, ponieważ po tym, jak
16:16
this and you think you're pretty good, you can go to www.eng as in English, vid as in
267
976560
7920
to zrobisz i uznasz, że jesteś całkiem dobry, możesz przejść do www.eng jak po angielsku, vid jak na
16:24
video.com where you can do the quiz, see some other great teachers, and see how good you
268
984480
5800
video.com, gdzie możesz zrobić quiz, zobaczyć innych świetnych nauczycieli i zobaczyć, jak dobry
16:30
really are.
269
990280
1000
jesteś naprawdę.
16:31
Anyway, I bid you adieu, you shall have a good day, and I will see you again soon.
270
991280
5080
W każdym razie żegnam cię, będziesz miał dobry dzień i do zobaczenia wkrótce.
16:36
Don't forget to subscribe, hit that notification bell, and you'll get all my latest videos.
271
996360
5320
Nie zapomnij zasubskrybować, naciśnij dzwonek powiadomień, a otrzymasz wszystkie moje najnowsze filmy.
16:41
Latest.
272
1001680
1000
Najnowszy.
16:42
Ciao.
273
1002680
15080
Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7