The Top 3 English words you need to know - MAKE

216,966 views ・ 2012-04-30

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello.
0
0
1000
Cześć.
00:01
Sorry.
1
1000
1000
Przepraszam.
00:02
James from EngVid.
2
2000
1000
James z EngVid.
00:03
How you doing?
3
3000
1000
Jak się masz?
00:04
All right.
4
4000
1000
W porządku.
00:05
I have to, well, I've created, well, I made a lesson for you today that I hope will help
5
5000
10120
Muszę, cóż, stworzyłem, cóż, przygotowałem dla was dzisiaj lekcję, która, mam nadzieję,
00:15
you.
6
15120
1000
wam pomoże.
00:16
It's off of the top three most important words you should learn in English.
7
16120
4160
To jest poza trzema najważniejszymi słowami, których powinieneś nauczyć się w języku angielskim.
00:20
You've seen this word before, as I believe you have seen the other three words, and this
8
20280
4160
Widziałeś to słowo już wcześniej, tak jak sądzę, że widziałeś pozostałe trzy słowa, i tym
00:24
time I'm going to try and expand it for you and give you a little way we use this word
9
24440
3600
razem spróbuję je dla ciebie rozwinąć i dać ci mały sposób, w jaki używamy tego słowa
00:28
differently than you're used to, okay?
10
28040
2080
inaczej niż jesteś przyzwyczajony , Dobra? Jest
00:30
It's important because we use it all the time in a phrasal verb, in a noun, and in a verb
11
30120
4480
to ważne, ponieważ używamy go cały czas w czasowniku frazowym, rzeczowniku i czasowniku
00:34
form.
12
34600
1000
.
00:35
Let's go.
13
35600
1000
Chodźmy.
00:36
Go to the board.
14
36600
1000
Idź do tablicy.
00:37
Okay.
15
37600
1000
Dobra.
00:38
So the word today is, well, "EngVid makes my day."
16
38600
2960
Więc dzisiejsze słowo brzmi: „EngVid sprawia, że ​​mój dzień”.
00:41
What would that mean?
17
41560
1000
Co to by oznaczało?
00:42
Okay?
18
42560
1000
Dobra?
00:43
I'm going to explain it to you because obviously, "make" you usually think of money and food.
19
43560
3600
Wyjaśnię ci to, ponieważ oczywiście „sprawić”, że zwykle myślisz o pieniądzach i jedzeniu.
00:47
I make cake.
20
47160
1000
Robię ciasto.
00:48
I make money.
21
48160
1120
zarabiam pieniądze.
00:49
Because usually when you make something, you have it, you bring it into existence, right?
22
49280
6040
Bo zazwyczaj kiedy coś tworzysz, to to masz, powołujesz to do istnienia, prawda?
00:55
So we have it here.
23
55320
1000
Więc mamy to tutaj.
00:56
Okay?
24
56320
1000
Dobra?
00:57
The two most important words in English, "make," when we use "make," we cause it to exist.
25
57320
5640
Dwa najważniejsze słowa w języku angielskim, „make”, kiedy używamy „make”, powodujemy, że istnieje.
01:02
You make it exist.
26
62960
1980
Sprawiasz, że istnieje.
01:04
Usually when people talk about "do," they talk about actions, but with "make," you should
27
64940
3420
Zwykle, kiedy ludzie mówią o "robić", mówią o działaniach, ale z "robić", powinieneś
01:08
have a final product, all right?
28
68360
2320
mieć produkt końcowy, dobrze?
01:10
So let's go over here.
29
70680
1000
Chodźmy więc tutaj.
01:11
The first one, you may recognize this, "Luke, I am your father."
30
71680
6560
Po pierwsze, możesz to rozpoznać: „Luke, jestem twoim ojcem”.
01:18
But what did he really mean?
31
78240
1760
Ale co on naprawdę miał na myśli?
01:20
Well, two things, actually.
32
80000
2320
A właściwie dwie rzeczy.
01:22
He was talking two ways.
33
82320
1120
Mówił na dwa sposoby.
01:23
Number one, he was saying, "I'm your father.
34
83440
2480
Po pierwsze, mówił: „Jestem twoim ojcem.
01:25
I made you.
35
85920
1160
Stworzyłem cię.
01:27
I created you."
36
87080
2000
Stworzyłem cię”.
01:29
But also, "The fact you are a Jedi Knight."
37
89080
4760
Ale także: „Fakt, że jesteś rycerzem Jedi”.
01:33
He made him.
38
93840
1000
On go stworzył.
01:34
So we say, "I made you," well, when someone says that, they don't just mean physically
39
94840
4080
Więc mówimy: „Stworzyłem cię”, cóż, kiedy ktoś tak mówi, nie ma na myśli tylko fizycznego
01:38
created you.
40
98920
1000
stworzenia.
01:39
They say they created or create the character of you, your character or your success.
41
99920
5200
Mówią, że stworzyli lub tworzą twój charakter, twój charakter lub twój sukces.
01:45
So if you're in business and you become very rich and wealthy and handsome like me, no,
42
105120
4240
Więc jeśli prowadzisz interesy i stajesz się bardzo bogaty i przystojny jak ja, to nie,
01:49
I'm not.
43
109360
1000
nie jestem.
01:50
But if you do something like that, and somebody said, "I made you," they said, "I helped create
44
110360
5040
Ale jeśli zrobisz coś takiego, a ktoś powie: „Ja cię stworzyłem”, powiedzieli: „Pomogłem stworzyć
01:55
that success.
45
115400
1040
ten sukces.
01:56
Without me, it wouldn't have happened, caused it to exist," because they didn't physically
46
116440
4500
Beze mnie to by się nie wydarzyło, spowodowałem, że istnieje”, ponieważ fizycznie nie
02:00
make you, but maybe a boss or a friend helped make you or your wife or boyfriend helped
47
120940
4300
cię zmusić, ale być może szef lub przyjaciel pomogli ci lub twoja żona lub chłopak pomogli
02:05
make you.
48
125240
1640
ci.
02:06
So that's for character or your success.
49
126880
2600
Więc to dla charakteru lub twojego sukcesu.
02:09
How about the next one?
50
129480
1000
A co z następnym?
02:10
"Go ahead, punk.
51
130480
1880
„Śmiało, punku.
02:12
Make my day."
52
132360
2000
Zrób mi dzień”.
02:14
I stole it from Clint Eastwood.
53
134360
1960
Ukradłem go Clintowi Eastwoodowi.
02:16
This is Star Wars.
54
136320
1320
To są Gwiezdne Wojny.
02:17
This is Dirty Harry, dirty because he needed a shower.
55
137640
3280
To Brudny Harry, brudny, bo potrzebował prysznica.
02:20
Perhaps if he took one, we wouldn't be making the statement about him, Clint.
56
140920
4320
Może gdyby wziął jednego, nie składalibyśmy o nim oświadczenia, Clint.
02:25
So here we go.
57
145240
1480
Więc zaczynamy.
02:26
When we talk about the completion of something, that it leads you to be happy or brings you
58
146720
4680
Kiedy mówimy o ukończeniu czegoś, że prowadzi cię to do szczęścia lub
02:31
pain.
59
151400
1000
bólu. Szczerze mówiąc
02:32
To be honest, about 70% of the time we talk about it for happiness and 30% of the time
60
152400
5560
, około 70% czasu mówimy o tym dla szczęścia i 30% czasu, gdy
02:37
we talk about it for pain.
61
157960
2280
mówimy o bólu.
02:40
So when somebody said something makes my day or made my day, usually it's good.
62
160240
5240
Więc kiedy ktoś powiedział, że coś poprawia mi dzień lub sprawiło, że mój dzień, zwykle jest to dobre.
02:45
For instance, I bought a lottery ticket and I won.
63
165480
2640
Na przykład kupiłem los na loterię i wygrałem.
02:48
It really made my day.
64
168120
1440
To naprawdę zrobiło mój dzień.
02:49
It made me feel good, created feelings of happiness, okay?
65
169560
4480
To sprawiło, że poczułem się dobrze, stworzyłem uczucie szczęścia, dobrze?
02:54
But sometimes we talk about pain.
66
174040
2080
Ale czasami mówimy o bólu.
02:56
"Oh, man.
67
176120
1520
„O rany.
02:57
Someone invited my ex-wife to the party with my new girlfriend.
68
177640
4080
Ktoś zaprosił moją byłą żonę na przyjęcie z moją nową dziewczyną.
03:01
That really made my day.
69
181720
2920
To naprawdę poprawiło mi dzień.
03:04
That made me angry, caused me to be angry or caused me pain because when this was completed
70
184640
4680
To mnie rozzłościło, wywołało złość lub ból, ponieważ kiedy to się skończyło
03:09
or the success of it, it's not going to help me," okay?
71
189320
3640
lub odniosło sukces, to mi nie pomoże", dobrze?
03:12
So this is a different way for make.
72
192960
1960
Więc to jest inny sposób na make.
03:14
So we should know what these are, right?
73
194920
1880
Więc powinniśmy wiedzieć, co to jest, prawda?
03:16
When you say, "I made you," this is verb usage.
74
196800
3640
Kiedy mówisz: „Stworzyłem cię”, jest to użycie czasownika.
03:20
When you say, "make my day," also verb usage, okay?
75
200440
6320
Kiedy mówisz, "zrób mi dzień", również użyj czasownika, dobrze?
03:26
Let's go over here.
76
206760
1000
Chodźmy tutaj.
03:27
Number three.
77
207760
1000
Numer trzy.
03:28
"Sorry, I can't make it."
78
208760
1960
„Przepraszam, nie dam rady”.
03:30
What does that mean?
79
210720
1000
Co to znaczy?
03:31
Are they telling you that you can't -- they can't make your cake or make money for you?
80
211720
4120
Czy mówią ci, że nie możesz - nie mogą zrobić twojego ciasta ani zarobić dla ciebie pieniędzy?
03:35
Not exactly.
81
215840
1000
Nie dokładnie. Po raz
03:36
Once again, we go back to cause or exist.
82
216840
2320
kolejny wracamy do przyczyny lub istnienia.
03:39
When I can't make it, I can't come.
83
219160
2040
Kiedy nie mogę tego zrobić, nie mogę przyjść.
03:41
So we're looking at a verb use.
84
221200
2240
Więc patrzymy na użycie czasownika.
03:43
I can't come to your party.
85
223440
1560
Nie mogę przyjść na twoje przyjęcie.
03:45
Can't come.
86
225000
1000
Nie mogę przyjść.
03:46
I'm not able to go there, okay?
87
226000
2840
Nie mogę tam iść, dobrze?
03:48
So exist.
88
228840
1000
Więc istnieć.
03:49
I won't be there.
89
229840
1000
mnie tam nie będzie.
03:50
Or I can make it.
90
230840
1000
Albo dam radę.
03:51
I will come and I will exist being there, all right?
91
231840
3320
Przyjdę i będę istnieć będąc tam, dobrze?
03:55
This is different than arrive.
92
235160
1320
To różni się od przybycia.
03:56
Some people will go to the same.
93
236480
1120
Niektórzy pójdą do tego samego.
03:57
They're not exactly.
94
237600
2600
Nie są dokładnie.
04:00
In this case, when we say come, it means can you actually physically be there?
95
240200
3400
W tym przypadku, kiedy mówimy przyjdź, oznacza to, że rzeczywiście możesz tam być fizycznie? Czy
04:03
Can you make it to my party?
96
243600
1720
zdążysz na moją imprezę?
04:05
Now we can use the same thing later on when we talk about arrive.
97
245320
2920
Teraz możemy użyć tego samego później, gdy mówimy o przybyciu.
04:08
Arrive is usually the time you got there.
98
248240
2480
Przyjazd to zwykle czas, w którym tam dotarłeś.
04:10
So we talk about the time when you got there.
99
250720
3720
Więc rozmawiamy o czasie, kiedy tam dotarłeś.
04:14
This is the first part.
100
254440
1120
To jest pierwsza część.
04:15
Can you even come?
101
255560
1000
Możesz w ogóle przyjść?
04:16
Yes or no.
102
256560
1320
Tak lub nie. Czy
04:17
Can you make it to my party?
103
257880
1600
zdążysz na moją imprezę?
04:19
We're not at the party.
104
259480
1200
Nie jesteśmy na imprezie.
04:20
We're just asking, can you come to the party?
105
260680
2640
Tylko pytamy, czy możesz przyjść na imprezę?
04:23
The next part is arrive.
106
263320
1880
Następna część jest przyjazdem. O
04:25
What time did he make it?
107
265200
1520
której godzinie mu się to udało? O
04:26
What time did he arrive?
108
266720
1920
której godzinie przyjechał?
04:28
Usually you hear this in a business context.
109
268640
1240
Zwykle słyszy się to w kontekście biznesowym.
04:29
If the boss is looking for you going, when did Mr. E get here?
110
269880
3200
Jeśli szef cię szuka, kiedy pan E. się tu pojawił?
04:33
Oh, he made it about 10 o'clock.
111
273080
1840
Och, zrobił to około 10:00.
04:34
He arrived then.
112
274920
1000
Przybył wtedy.
04:35
They're not talking about come.
113
275920
1680
Nie mówią o przyjściu.
04:37
They already know that he came there.
114
277600
2040
Już wiedzą, że tam przyjechał.
04:39
But what time did he actually arrive?
115
279640
1680
Ale o której właściwie przyjechał?
04:41
So similar but very different.
116
281320
1720
Tak podobne, a jednak bardzo różne.
04:43
So something you really want to pay attention to.
117
283040
2480
Więc coś, na co naprawdę chcesz zwrócić uwagę.
04:45
Context, right?
118
285520
1420
Kontekst, prawda?
04:46
Can you come to work tomorrow?
119
286940
2140
Możesz przyjść jutro do pracy?
04:49
Yes or no.
120
289080
1720
Tak lub nie.
04:50
Can you make it to work tomorrow?
121
290800
1560
Dasz radę jutro do pracy?
04:52
That's what they're saying.
122
292360
1240
Tak mówią.
04:53
Or what time did they arrive or what time did they make it?
123
293600
3920
Lub o której godzinie przybyli lub o której godzinie dotarli?
04:57
Different.
124
297520
1000
Różny.
04:58
Okay?
125
298520
1000
Dobra? A
04:59
Now, here's a phrasal verb because phrasal verbs are good to know.
126
299520
3600
teraz czasownik frazowy, ponieważ czasowniki frazowe warto znać.
05:03
Very common in English.
127
303120
1000
Bardzo często w języku angielskim.
05:04
And this one is exceptionally common.
128
304120
2800
A ten jest wyjątkowo powszechny.
05:06
See Mr. E put some lipstick on.
129
306920
6160
Zobacz, jak pan E nakłada szminkę.
05:13
He's looking to make out with somebody.
130
313080
2240
Chce się z kimś umówić.
05:15
Now there's a couple of things for make out.
131
315320
1440
Teraz jest kilka rzeczy do załatwienia.
05:16
It's a very interesting phrasal verb.
132
316760
3200
To bardzo ciekawy czasownik frazowy.
05:19
Number one is the easiest one in English.
133
319960
2520
Numer jeden jest najłatwiejszy w języku angielskim.
05:22
When you kiss for a long time, right?
134
322480
7360
Kiedy całujesz się przez długi czas, prawda?
05:29
Love you.
135
329840
1000
Kocham cię.
05:30
Kiss, right?
136
330840
1000
Pocałunek, prawda?
05:31
Make out.
137
331840
1000
Zrozumieć.
05:32
Kiss for a long time.
138
332840
1000
Całuj się długo.
05:33
Make out.
139
333840
1000
Zrozumieć.
05:34
The second one is how did you do?
140
334840
2000
Drugi to jak ci poszło?
05:36
What does that mean?
141
336840
1220
Co to znaczy?
05:38
If you're going for a job and your friend comes up to you, say a sly snake comes up
142
338060
4820
Jeśli idziesz do pracy, a twój przyjaciel podchodzi do ciebie, powiedzmy, że przebiegły wąż podchodzi
05:42
and goes, "Mr. E, I heard you were going for a new job.
143
342880
2420
i mówi: „Panie E, słyszałem, że wybierasz się do nowej pracy.
05:45
Did you get the job?"
144
345300
1380
Dostałeś tę pracę?”
05:46
That's one way of saying it.
145
346680
1800
To jeden ze sposobów na powiedzenie tego.
05:48
Another way of saying it would be, "How did you make out?"
146
348480
2960
Innym sposobem na powiedzenie tego byłoby: „Jak się pogodziłeś?”
05:51
In this case it means, "How did you do?
147
351440
1760
W tym przypadku oznacza to: „Jak ci poszło? Czy
05:53
Did you get what you wanted?"
148
353200
1800
dostałeś to, czego chciałeś?”
05:55
Right?
149
355000
1000
Prawidłowy?
05:56
How did you make out?
150
356000
1340
Jak się sprawdziłeś?
05:57
Maybe Mr. E goes to the store and says, "I went shopping and bought some stuff."
151
357340
3700
Może Pan E idzie do sklepu i mówi: „Poszedłem na zakupy i kupiłem trochę rzeczy”.
06:01
Then I might say, "How did you make out?
152
361040
1760
Wtedy mógłbym powiedzieć: „Jak ci się powiodło?
06:02
How did you do or what did you get?"
153
362800
2680
Jak ci poszło lub co dostałeś?”
06:05
So that's another one for make out.
154
365480
1520
Więc to kolejny do pocałunku.
06:07
So listen for context because if there's no...
155
367000
3500
Więc słuchaj kontekstu, ponieważ jeśli nie ma...
06:10
Maybe they're saying, "How did you do?
156
370500
1860
Może mówią: „Jak ci poszło?
06:12
How did you do on the test?
157
372360
1360
Jak ci poszło na teście?
06:13
How did you make out on the test?"
158
373720
2240
Jak ci poszło na teście?”
06:15
Next, this one's interesting.
159
375960
2280
Dalej, ten jest interesujący.
06:18
When you say, "I could make out somebody," it's not kissing them.
160
378240
3760
Kiedy mówisz: „Mógłbym kogoś rozeznać”, to nie jest pocałunek.
06:22
It's not, "How did they do?"
161
382000
1580
To nie jest: „Jak im poszło?”
06:23
It means to either see or hear with difficulty.
162
383580
3500
Oznacza albo widzieć, albo słyszeć z trudem. Na
06:27
It's dark outside.
163
387080
1000
zewnątrz jest ciemno.
06:28
It's dark, dark, dark and I look and I see a worm moving across but I can barely see
164
388080
4640
Jest ciemno, ciemno, ciemno, patrzę i widzę poruszającego się robaka, ale ledwo go widzę
06:32
the worm.
165
392720
1000
.
06:33
I would say, "I can barely make out the worm.
166
393720
2920
Powiedziałbym: „Ledwo dostrzegam robaka.
06:36
I can see it but with difficulty."
167
396640
1760
Widzę go, ale z trudem”.
06:38
Sorry, I can't make out what you're saying.
168
398400
5240
Przepraszam, nie rozumiem, co mówisz.
06:43
You have to speak louder.
169
403640
1000
Musisz mówić głośniej.
06:44
If you can't make out what you're saying, I am having a hard time hearing you.
170
404640
5200
Jeśli nie rozumiesz, co mówisz, trudno mi cię usłyszeć.
06:49
Difficulty to make out.
171
409840
1000
Trudność w rozpoznaniu.
06:50
"I can make out what he's saying if I listen carefully.
172
410840
2400
- Mogę zrozumieć, co mówi, jeśli słucham uważnie.
06:53
I can hear but I must try."
173
413240
2720
Słyszę, ale muszę spróbować.
06:55
And finally, "Mr. E is on the make."
174
415960
5000
I wreszcie „Pan E jest w trakcie tworzenia”.
07:00
Lipstick, wants to make out.
175
420960
1880
Szminka, chce się całować.
07:02
Well, when we say someone's on the make, a very general term is they're looking for something.
176
422840
5240
Cóż, kiedy mówimy, że ktoś jest na dobrej drodze, bardzo ogólnym terminem jest to, że czegoś szuka.
07:08
They're on the make.
177
428080
1040
Są w przygotowaniu.
07:09
Looking for a job, looking for friends, looking for anything.
178
429120
3360
Szukasz pracy, szukasz przyjaciół, szukasz czegokolwiek.
07:12
So when you're looking for something, you're on the make, maybe you're searching, he's
179
432480
2240
Więc kiedy czegoś szukasz, jesteś na planie, może ty szukasz, on jest
07:14
on the make.
180
434720
1000
na planie.
07:15
We say looking for, searching for.
181
435720
2000
Mówimy szukać, szukać.
07:17
And one of the things, key things we use it for is this one, a sexual hookup.
182
437720
6400
A jedną z kluczowych rzeczy, do których jej używamy, jest ta, połączenie seksualne.
07:24
Worms get hooked all the time.
183
444120
2200
Robaki łapią się cały czas.
07:26
Fishing, okay?
184
446320
2360
Wędkowanie, dobrze?
07:28
But when you-- a hookup means to join together, to join together.
185
448680
3680
Ale kiedy... połączenie oznacza połączenie się, połączenie się.
07:32
So sometimes when we say, actually a lot of times when we say someone's on the make, we
186
452360
4200
Więc czasami, kiedy mówimy, a właściwie bardzo często, kiedy mówimy, że ktoś jest na planie, mamy na
07:36
mean they're looking for a sexual hookup or a sexual relationship, not marriage.
187
456560
5640
myśli, że szuka seksualnego połączenia lub związku seksualnego, a nie małżeństwa.
07:42
You get the drift.
188
462200
1000
Łapiesz dryf.
07:43
So if they're saying, "I'm on the make because I want to make out with someone," clearly
189
463200
4160
Więc jeśli mówią: „Jestem na planie, bo chcę się z kimś całować”, najwyraźniej nie
07:47
it has nothing to do with just looking for socks in a drawer.
190
467360
2680
ma to nic wspólnego z szukaniem skarpetek w szufladzie.
07:50
Cool?
191
470040
1000
Fajny?
07:51
All right.
192
471040
1000
W porządku.
07:52
Listen, I hope you enjoyed the lesson.
193
472040
1000
Słuchaj, mam nadzieję, że podobała ci się lekcja.
07:53
This was lesson three of the three most important words you need to learn in English.
194
473040
4600
To była lekcja trzecia z trzech najważniejszych słów, których musisz się nauczyć w języku angielskim.
07:57
And Mr. E has helped me with my final part of the job today, which is this.
195
477640
3820
A pan E. pomógł mi w ostatniej części dzisiejszej pracy, a mianowicie w tej.
08:01
If you want to learn other lessons, I know you do actually, and I know you can make it
196
481460
3220
Jeśli chcesz nauczyć się innych lekcji, wiem, że tak naprawdę chcesz, i wiem, że możesz to zrobić,
08:04
because you're sitting here now, so you've got time, see?
197
484680
3880
ponieważ teraz tu siedzisz, więc masz czas, rozumiesz?
08:08
All right.
198
488560
1000
W porządku.
08:09
If you want to make my day, certainly, you know, we-- I wouldn't say we've made you because
199
489560
4960
Jeśli chcesz zrobić mi dzień, z pewnością wiesz , my... Nie powiedziałbym, że zrobiliśmy ciebie, ponieważ
08:14
you're a wholly formed person.
200
494520
2840
jesteś w pełni uformowaną osobą.
08:17
But please come by, you know, come on the make to www.engvid.com because EngVid wants
201
497360
14560
Ale proszę, wejdź, wiesz, wejdź na stronę www.engvid.com, ponieważ EngVid chce
08:31
to make your day.
202
511920
1280
umilić ci dzień.
08:33
See?
203
513200
1000
Widzieć?
08:34
Three words.
204
514200
1000
Trzy słowa.
08:35
Go check out the other ones on "get" and "have."
205
515200
2120
Sprawdź inne na „get” i „have”. Do
08:37
See you.
206
517320
2320
zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7