"OFF" Phrasal Verbs - Business English

177,786 views ・ 2013-06-15

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
London, London, London. Hi. James, from EngVid. Secret London. I was actually born here. Beautiful
0
4208
13962
Londra, Londra, Londra. CIAO. James, da EngVid. Londra segreta. In realtà sono nato qui. Bel
00:18
place. Love it. Now, I want to teach you a lesson today on phrasal verbs. We're going
1
18196
4503
posto. Lo adoro. Ora, oggi voglio darti una lezione sui phrasal verbs.
00:22
to work on five phrasal verbs.
2
22699
1890
Lavoreremo su cinque phrasal verbs.
00:24
But this is specific. These are business phrasal verbs, so if you're in business or you're
3
24589
5320
Ma questo è specifico. Questi sono verbi frasali aziendali , quindi se sei in affari o stai
00:29
learning about business, these terms will come up regularly. Now, phrasal verbs and
4
29909
4431
imparando a conoscere gli affari, questi termini appariranno regolarmente. Ora, vengono usati phrasal verbs e
00:34
idioms in English are used, and you're expected to know them like that. So let's go to the
5
34340
5020
modi di dire in inglese, e ci si aspetta che tu li conosca così. Quindi andiamo alla
00:39
board and see where's Mr. E.
6
39360
1850
lavagna e vediamo dov'è il signor E. Il
00:41
Mr. E wants to teach us something today about "off". Well, the first thing we have to learn,
7
41210
4780
signor E oggi vuole insegnarci qualcosa sul "fuori". Bene, la prima cosa che dobbiamo imparare,
00:45
specifically, "off" has about five meanings. But today, we're going to concentrate on two.
8
45990
5310
nello specifico, "off" ha circa cinque significati. Ma oggi ci concentreremo su due.
00:51
And all of these ones here are basically going to, you know, relate to those two meanings.
9
51300
4480
E tutti questi qui si riferiscono fondamentalmente a quei due significati.
00:55
"Off" either means to move away from something or to go down. All right? To make smaller
10
55780
7000
"Off" significa allontanarsi da qualcosa o scendere. Va bene? Per rendere più piccolo
01:02
or reduce in size. And these phrasal verbs are used in business quite often. If you know
11
62830
5419
o ridurre le dimensioni. E questi verbi frasali sono usati abbastanza spesso negli affari. Se sai
01:08
anything about what's happened in the last five years, you're going to go, "Oh, my gosh.
12
68249
3910
qualcosa di quello che è successo negli ultimi cinque anni, dirai: "Oh, mio ​​Dio.
01:12
That's what they were talking about."
13
72159
1261
Ecco di cosa stavano parlando".
01:13
So let's talk about the first one, "take off". If you're like me and you work a lot --
14
73420
6540
Quindi parliamo del primo, "decollo". Se sei come me e lavori molto,
01:20
I don't work a lot. Okay. I don't work lot. I'm being honest. But sometimes, you need
15
80263
6108
io non lavoro molto. Va bene. Non lavoro molto. Sono onesto. Ma a volte hai bisogno di
01:26
a vacation, and I take vacations. So you need to "take off". But in English, what we say
16
86397
4203
una vacanza e io vado in vacanza. Quindi devi "decollare". Ma in inglese, quello che diciamo
01:30
in business, when you go to your boss, and you say, "Boss, I would like some time off."
17
90600
5294
negli affari, quando vai dal tuo capo e dici: "Capo, vorrei un po' di tempo libero".
01:35
They will say, "Would you like to take some time off?" Or you might say, "I want to take
18
95920
4140
Diranno: "Ti piacerebbe prenderti una pausa?" Oppure potresti dire: "Voglio prendermi
01:40
some time off in the summer. I want to take off a month." So you'll hear this phrase, "take off"
19
100060
5479
una pausa in estate. Voglio prendermi una pausa di un mese". Quindi sentirai questa frase, "take off"
01:45
"take off". And it means for vacation. But there's also another meaning, which is really,
20
105539
7112
"take off". E significa per le vacanze. Ma c'è anche un altro significato, che è davvero
01:52
really good. And this is -- remember; we're talking about "away from" when we're talking
21
112677
3872
molto buono. E questo è -- ricorda; stiamo parlando di "lontano da" quando parliamo
01:56
about "off" because of "take off". You can see the airplane. The airplane takes off.
22
116549
4238
di "fuori" a causa di "decollare". Puoi vedere l'aereo. L'aereo decolla.
02:00
That's for your vacation because I know you're going somewhere sunny like Canada in January.
23
120813
4927
Questo è per le tue vacanze perché so che andrai in un posto soleggiato come il Canada a gennaio.
02:06
Anyway. Don't come here in January. It's not sunny; it's cold.
24
126493
3723
Comunque. Non venire qui a gennaio. Non c'è il sole; Fa freddo.
02:10
But another thing -- see how the airplane is taking off, so it means it's leaving? Airplanes
25
130883
3466
Ma un'altra cosa -- vedi come l'aereo sta decollando, quindi significa che sta partendo? Gli aeroplani
02:14
go up. When somebody goes up and things are going really well, they say, "My business
26
134349
5200
salgono. Quando qualcuno sale e le cose stanno andando molto bene, dicono: "I miei affari
02:19
is taking off." It means it's doing well. So your boss might say -- or he or she might
27
139549
4511
stanno decollando". Significa che sta andando bene. Quindi il tuo capo potrebbe dire - o lui o lei potrebbe
02:24
say, "I really want this idea to take off because it will be good for the company."
28
144060
3859
dire: "Voglio davvero che questa idea decolli perché sarà un bene per l'azienda".
02:27
It means they want the idea to be successful. If something takes off, it's successful. "We
29
147945
5255
Significa che vogliono che l'idea abbia successo. Se qualcosa decolla, ha successo. "Abbiamo
02:33
started a new water brand, and it's taking off in Italy." They love it. Canadian water.
30
153200
6189
avviato un nuovo marchio di acqua e sta decollando in Italia". Loro lo amano. Acqua canadese.
02:39
Who knew? Okay? And it "took off". It means it's successful. It's doing really well.
31
159415
5524
Chi lo sapeva? Va bene? Ed è "decollato". Significa che ha successo. Sta andando davvero bene.
02:45
Now, let's look at another one. This is close to my heart because recently, I found out
32
165365
7169
Ora, diamo un'occhiata a un altro. Questo mi sta molto a cuore perché di recente ho scoperto che
02:52
there's a company across the sea -- imagine a country called "India" -- where they actually
33
172560
6039
c'è un'azienda dall'altra parte del mare -- immagina un paese chiamato "India" -- dove in realtà
02:58
took everything about me except my face and my name, and wrote my bio out. It's called
34
178599
4980
hanno preso tutto di me tranne la mia faccia e il mio nome, e hanno scritto la mia biografia. Si chiama
03:03
a "rip off". But we'll get to that.
35
183579
2050
"fregatura". Ma ci arriveremo.
03:05
If you have a store and you have products --books or markers, okay -- and you see someone
36
185883
9011
Se hai un negozio e hai dei prodotti -- libri o pennarelli, okay -- e vedi qualcuno che
03:14
come in, and then they take it, and they run out of your store, and they don't pay you,
37
194920
4640
entra, e poi li prende, e se ne vanno dal tuo negozio, e non ti pagano,
03:19
you would say, "I wasn't paid." You can say, "That person ripped me off." That means that
38
199560
4659
diresti , "Non sono stato pagato". Puoi dire: "Quella persona mi ha derubato". Significa che quella
03:24
person stole from me. And we use that for when someone takes physical objects and takes
39
204219
4931
persona mi ha derubato. E lo usiamo per quando qualcuno prende oggetti fisici e
03:29
them without paying from a store. So you can say, "The store was ripped off" because the
40
209150
4837
li prende senza pagare da un negozio. Quindi puoi dire "Il negozio è stato derubato" perché il
03:34
product was taken and no money was given for it." Okay? That's one form of "to rip off".
41
214013
6478
prodotto è stato preso e non è stato dato denaro per questo". Va bene? Questa è una forma di "fregare"
03:40
Another is if you were the customer or client. If you go to my store and I sell this water
42
220517
9176
. vai al mio negozio e io vendo quest'acqua
03:49
for five dollars, and then you walk to Mr. E's store and see the exact same water but
43
229719
6130
per cinque dollari, e poi vai al negozio del signor E e vedi la stessa identica acqua ma
03:55
more water inside going for one dollar, you'll say, "I was ripped off." It's similar to being
44
235849
7405
più acqua dentro che costa un dollaro, dirai: "Sono stato derubato". simile all'essere
04:03
stolen from because what it means is, "I paid more than the value of the object." The object
45
243280
7153
rubato perché significa "Ho pagato più del valore dell'oggetto". L'oggetto
04:10
is only worth a dollar, but these people made me pay five. I feel ripped off. Something
46
250459
5571
vale solo un dollaro, ma queste persone me ne hanno fatto pagare cinque. Mi sento derubato.
04:16
was taken from me, and it wasn't fair. I didn't get the value. Rip off. Water is a rip off.
47
256030
7000
Mi è stato tolto qualcosa, e non era giusto. Non ho capito il valore. Fregatura. L'acqua è una fregatura.
04:23
It's free, people. Check the clouds. It comes down regularly. Anyway. Next.
48
263056
5690
È gratis, gente. Controlla le nuvole. Scende regolarmente. Comunque. Avanti.
04:28
The next thing for "rip off" is to steal an idea. Told you this was business phrasal verbs.
49
268772
5374
La prossima cosa per "fregatura" è rubare un'idea. Te l'avevo detto che si trattava di phrasal verbs aziendali.
04:34
Lots of times, McDonald's says, "Burger King's got a new burger. Let's rip it off." And they
50
274240
7433
Molte volte, McDonald's dice: "Burger King ha un nuovo hamburger. Strappiamolo." E
04:41
make the same product, and they call it the McSomething.
51
281699
2808
fanno lo stesso prodotto, e lo chiamano McSomething.
04:44
Burger King did it first; McDonald's steals it.
52
284533
3035
Burger King l'ha fatto per primo; McDonald's lo ruba.
04:47
I'll give you a great example. Samsung and Apple. Okay, people. Don't sue me. It's in
53
287665
4955
Ti farò un ottimo esempio. Samsung e Apple. Okay, gente. Non farlo Fammi causa. È
04:52
the papers. It's real. Apple had a product where you could touch the screen and move
54
292620
8333
sui giornali. È vero. Apple aveva un prodotto in cui potevi toccare lo schermo e spostare
05:00
everything. Brilliant. Millions of people bought it. Samsung looked at it and went,
55
300979
6241
tutto. Fantastico. Milioni di persone lo comprarono. Samsung lo guardò e disse:
05:07
"That's a damn good product. We like it." So they took the idea. They didn't ask Apple.
56
307220
5520
"È un prodotto dannatamente buono. Ci piace." Quindi hanno preso l'idea. Non hanno chiesto ad Apple.
05:12
They didn't pay Apple. They stole the idea. Now, remember; the first stealing is to take
57
312740
5040
Non hanno pagato Apple. Hanno rubato l'idea. Ora, ricorda: il primo furto è prendere
05:17
physical objects. In this case, they stole the idea, and they made the Samsung. People
58
317780
5310
oggetti fisici. In questo caso, hanno rubato il idea, e hanno realizzato il Samsung. La gente
05:23
love the Samsung. In fact, they ripped it off, but they made it better. But Apple sued
59
323090
4370
ama il Samsung. In effetti, l'hanno fregato, ma l'hanno migliorato. Ma Apple li ha citati in giudizio
05:27
them -- that means took them to court -- and said, "You must pay us." And Samsung had to
60
327460
4329
- il che significa che li ha portati in tribunale - e ha detto: "Devi pagarci " E Samsung ha dovuto
05:31
pay because they stole the idea. So someone rips off your idea; they steal the idea from
61
331789
5241
pagare perché ha rubato l'idea. Quindi qualcuno strappa via la tua idea; ti rubano l'idea
05:37
you. It's yours. And you know, it's like a book. And they tear a page out of the book.
62
337030
4220
. È tua. E sai, è come un libro. E strappano una pagina dal libro.
05:41
They take that page and steal it. It belongs in the book, not to them. Okay?
63
341250
4770
Prendono quella pagina e rubarla. Appartiene al libro, non a loro. Ok?
05:46
So that was "off", and that's how we talk about "away from", "to take something away
64
346020
4090
Quindi era "off", ed è così che parliamo di "lontano da", "togliere qualcosa
05:50
from something else".
65
350110
1170
da qualcos'altro".
05:51
Now, let's talk about phrasal verbs "off" and "going down". Here, if I'm off-screen
66
351280
5750
Ora, parliamo sui phrasal verbs "off" e "going down". Qui, se sono fuori dallo schermo
05:57
for a second -- I'll come back. I promise you. Here's Mr. E. He's going to look down,
67
357030
4870
per un secondo -- tornerò. Te lo prometto. Ecco Mr. E. Guarderà in basso,
06:01
and you will see. Look. "Sell off." If you have too many -- "I have too many. I don't
68
361900
9884
e tu lo farai vedi, guarda, "svendere", se ne hai troppi -- "ne ho troppi. Non ne
06:11
want this many. I need to sell them off." If I ask you to buy for five dollars, you
69
371810
4199
voglio così tanti. Devo venderli." Se ti chiedo di comprarli per cinque dollari, tu
06:16
say "no", and I keep them. So then, I say, "If I reduce the price" -- make the price
70
376009
5401
dici "no" e li tengo. Allora, dico, "Se riduco il prezzo" -- fallo
06:21
go down --" I can sell them. At five dollars, nobody buys. But now, I say one dollar. I
71
381410
9733
scendere -- -"Posso venderli. A cinque dollari nessuno compra. Ma ora, dico un dollaro.
06:31
sell them all. It's a sell off." It means to reduce the price by a large amount in order
72
391169
5821
Li vendo tutti. È una svendita." Significa ridurre il prezzo di una grande quantità per
06:36
to get people to buy them so you can get rid of them. Right? You don't want them anymore.
73
396990
4399
convincere la gente a comprarli in modo da poterli sbarazzare. Giusto? Non li vuoi più.
06:41
You want to sell them. Reduce the price, and you say it's a "sell off", meaning, "We want
74
401389
4231
Vuoi venderli. Riduci il prezzo, e tu dici che è una "svendita", intendendo: "Vogliamo
06:45
to get rid of it, and it's a price lower, better for you, the consumer or the client
75
405620
5569
sbarazzarcene, ed è un prezzo più basso, meglio per te, il consumatore o il cliente
06:51
or customer." So to reduce the price, to reduce the number that you have, so everything goes down.
76
411490
5861
o il cliente." Quindi per ridurre il prezzo, per ridurre il numero che hai, quindi tutto va giù.
06:57
What's another one? Well, another one we want to talk about is "lay off". My man here is
77
417456
5049
Qual è un altro? Bene, un altro di cui vogliamo parlare è "licenziamento". Il mio uomo qui sta
07:02
saying, "I want to work." There's a problem. "I want to work?" Why is he saying that? Well,
78
422531
6318
dicendo: "Voglio lavorare". C'è un problema. "Voglio lavorare?" Perché lo dice? Ebbene,
07:08
a "layoff" is when a company, for some reason, must reduce its workers because they don't
79
428849
5391
un "licenziamento" è quando un'azienda, per qualche motivo, deve ridurre i suoi lavoratori perché non
07:14
have money or materials to work with. Maybe they make cars, and there's not enough tires,
80
434214
6095
hanno soldi o materiali con cui lavorare. Forse fanno automobili, e non c'è pneumatici a sufficienza,
07:20
wheels for the cars. So they can't make any. They have to tell some people, "Go home. There's
81
440335
4655
ruote per le auto. Quindi non possono farne. Devono dire ad alcune persone: "Vai a casa.
07:24
no work for you. And because there's no work, we can't pay you. So you can't work here."
82
444990
5163
Non c'è lavoro per te. E poiché non c'è lavoro, non possiamo pagarti. Quindi non puoi lavorare qui".
07:30
So the worker is asked not to work, not because they did anything wrong -- that's being called
83
450179
5041
Quindi al lavoratore viene chiesto di non lavorare, non perché ha fatto qualcosa di sbagliato - questo viene chiamato
07:35
"fired". They're not fired. They've done everything okay. The company has no money or materials
84
455220
5930
"licenziato". Non sono licenziati. Hanno fatto tutto bene. L'azienda non ha soldi o materiali
07:41
to work with, so they're laid off. The difference between being fired and laid off is this.
85
461150
5764
con cui lavorare, quindi vengono licenziati. La differenza tra essere licenziati e licenziati è questa.
07:46
If you are laid off, the company is saying if things get better, we will call you back
86
466940
5090
Se vieni licenziato, l'azienda sta dicendo che se le cose migliorano, ti richiameremo
07:52
to work. When you're fired, that's it, Sucker. You're out. Okay? You don't work there anymore.
87
472030
6379
al lavoro. Sei licenziato, tutto qui, Sucker. Sei fuori. Okay? Non lavori più lì.
07:58
But in this case, they're saying, "We're going to call you back. We just don't have the money
88
478435
3484
Ma in questo caso, stanno dicendo: " Ti richiameremo. Semplicemente non abbiamo i soldi
08:01
or the materials." My man wants to work. He's like, "I did nothing wrong. I want to work.
89
481919
4411
oi materiali". Il mio uomo vuole lavorare. Dice "Non ho fatto niente di male. Voglio lavorare.
08:06
Why am I lying down?" Sorry. No work. Okay?
90
486330
3380
Perché sono sdraiato?" Scusa. Niente lavoro. Ok? Il
08:09
Next one we're going to do is "write off". See the big zero? I did a video before where
91
489710
5650
prossimo passo che faremo è "cancellare". Vedi il grande zero? Ho fatto un video prima in cui
08:15
we talked about a write off when you reduce it down to zero. So you can look at that.
92
495360
3649
abbiamo parlato di una cancellazione quando lo riduci a zero. Quindi puoi guardarlo. Dai
08:19
Check it out. Video with "off" and what "off" means. But in this case, it's different. I
93
499009
6171
un'occhiata. Video con "off" e cosa significa "off" . Ma in questo caso è diverso.
08:25
didn't talk about this because this is a business term that I didn't think the general student
94
505180
3570
Non ne ho parlato perché è un termine commerciale che non Non penso che lo studente in generale
08:28
would want to see. When you have a "write off" in business, it means you have an expense
95
508750
7000
vorrebbe vedere. Quando hai una "cancellazione" negli affari, significa che hai una spesa
08:35
that the government considers not taxable. "What was that?" You should say, "Say that
96
515776
5150
che il governo considera non tassabile. "Che cos'era?" Dovresti dire: "Dillo
08:40
again?" Well, in most countries that have capitalism or do -- you know, exchange money
97
520952
4887
di nuovo? "Beh, nella maggior parte dei paesi che hanno o hanno il capitalismo -- sai, scambiare denaro
08:45
for goods, you get taxed. And what the government says is when you have a write off, it says
98
525839
6301
per merci, vieni tassato.
08:52
that if you're running a business, to have a business, you need certain things. You need
99
532140
4259
hai un'attività, hai bisogno di certe cose. Hai bisogno di
08:56
markers. You need computers. You don't make money for them because you have to buy them.
100
536425
5074
pennarelli. Hai bisogno di computer. Non ci guadagni soldi perché devi comprarli.
09:01
But if you don't have them, you don't have a business. So your government says, "Look,
101
541525
4698
Ma se non li hai, non hai un'attività il tuo governo dice: "Guarda,
09:06
if you buy these things, we will reduce the tax that you pay us." "What?" You say. "Government
102
546249
7991
se compri queste cose, riduciamo le tasse che ci paghi." "Cosa?" Dici. "Il governo
09:14
giving money back?" Like Yoda. "Money back? Government? No." Yes. So when you get a write
103
554266
6313
restituisce i soldi?" Come Yoda. "Rimborsi? Governo? No." SÌ. Quindi, quando ricevi una
09:20
off, you can say sometimes it's for eating dinner, buying your suits, buying pens or
104
560579
5651
cancellazione, puoi dire che a volte è per aver cenato, comprato i tuoi vestiti, comprato penne o
09:26
computers or paper. The government says, "You need these to work with, so you get a write
105
566230
6190
computer o carta. Il governo dice: "Hai bisogno di questi per lavorare, quindi ottieni una
09:32
off. We will reduce the tax you have to pay." And you thought you weren't going to get anything
106
572420
4609
cancellazione. Ridurremo le tasse che devi pagare". E pensavi che non avresti ottenuto niente
09:37
from here, right? You did. It's not a rip off. I'm working hard for you. Okay?
107
577029
5012
da qui, giusto? L'hai fatto. Non è una fregatura. Sto lavorando sodo per te. Va bene?
09:42
So these are the five. So I'm going to give you a little story. I want you to think about
108
582067
3923
Quindi questi sono i cinque. Quindi vi racconterò una piccola storia. Voglio che tu pensi alla
09:45
the story because in English, if your English is good, you can take multiple things and
109
585990
4469
storia perché in inglese, se il tuo inglese è buono, puoi prendere più cose e
09:50
put them together and make it make sense. Then, you can watch the video again and do
110
590459
3901
metterle insieme e darle un senso. Quindi, puoi guardare di nuovo il video e fare
09:54
the quiz at EngVid. All right? Quickly. So let's go.
111
594360
3960
il quiz su EngVid. Va bene? Velocemente. Quindi andiamo.
09:59
I took off from work one day because, you know, I went on my vacation. And you know,
112
599820
5050
Un giorno sono uscito dal lavoro perché, sai, sono andato in vacanza. E sai,
10:04
the company was doing really well. We had taken off in sales, so I took off and took
113
604870
4300
la compagnia stava andando molto bene. Avevamo decollato con le vendite, quindi sono partito e
10:09
my vacation. But then, I found out one of the employees, Mr. E, was ripping us off and
114
609170
4820
mi sono preso le ferie. Ma poi ho scoperto che uno dei dipendenti, il signor E, ci derubava e
10:13
selling our secrets to the Indian people. Because of that, there were many, many layoffs
115
613990
6230
vendeva i nostri segreti agli indiani. Per questo motivo, c'erano molti, molti licenziamenti
10:20
in the company, and a lot of people, good people, couldn't work. This is terrible. But
116
620220
5970
in azienda e molte persone, brave persone, non potevano lavorare. È terribile. Ma per
10:26
lucky me, I came back and because I was doing well, I got to write off my trip and my vacation."
117
626216
5295
mia fortuna, sono tornato e siccome stavo bene, ho dovuto cancellare il mio viaggio e la mia vacanza".
10:32
So go do the quiz. See how you do. And if you don't do well, come and watch the video
118
632402
5598
Quindi vai a fare il quiz . Guarda come te la cavi. di
10:38
again. And by the way, Indian people -- not upset with you. Just have to use a country.
119
638000
4454
nuovo il video. E a proposito, gente indiana -- non ce l'ho con voi. Devo solo usare un paese. La
10:42
Next time, I'll use the United States that rips off everybody. Anyway. E, I'm out. I'm
120
642480
5260
prossima volta userò gli Stati Uniti che derubano tutti. Comunque. E, sono fuori. Sto
10:47
taking off. See you.
121
647740
1568
decollando, ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7