Improve Your English FASTER by Reading (It really works!)

14,005 views ・ 2025-05-05

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hey, E. What's the topic for today? Ah... Ladies and Gentlemen, today I will
0
1746
8254
Ciao E., qual è l'argomento di oggi? Ah... Signore e signori, oggi
00:10
be presenting to you a secret not known by many people called reading. And
1
10025
5014
vi svelerò un segreto sconosciuto a molti: la lettura. E
00:15
you're going to say "What is the secret?" Well, this is the key to help you
2
15064
4499
tu dirai: "Qual è il segreto?" Bene, questa è la chiave per aiutarti a
00:19
learn language faster. Surprising, because most people think: well I should
3
19588
6523
imparare una lingua più velocemente. Sorprendente, perché la maggior parte delle persone pensa: beh, dovrei
00:26
talk more, get more talking practice, and I need to get vocabulary, and I
4
26136
3943
parlare di più, esercitarmi di più nel parlare, devo ampliare il mio vocabolario e
00:30
need to listen better. And I need to learn how to write! And I'm going to
5
30104
4816
devo ascoltare meglio. E devo imparare a scrivere! E
00:34
show you today, with the help of magical E -- he's looking surprised because
6
34945
3507
oggi ve lo mostrerò, con l'aiuto del magico E -- sembra sorpreso perché
00:38
he doesn't want to be involved -- don't know why, you have a book! How this
7
38477
4232
non vuole essere coinvolto -- non so perché, hai un libro! Come questo
00:42
is going to help you with this, this, and this. Let's go to the board. The
8
42734
6668
ti aiuterà con questo, questo e questo. Andiamo alla lavagna. La
00:49
first word I'm going to teach you is a word not many people know, but you have
9
49427
5160
prima parola che vi insegnerò è una parola che non molti conoscono, ma che dovete
00:54
to understand: this is an important factor of how our eyes work. So I'm going
10
54612
4367
capire: si tratta di un fattore importante del funzionamento dei nostri occhi. Quindi
00:59
to use some language that might be really high. I'll explain it. And just
11
59004
4816
userò un linguaggio che potrebbe essere davvero alto. Ve lo spiego. E
01:03
be patient. You're going to learn a lot... about you, and improve your language
12
63845
4869
abbiate pazienza. Imparerai molto... su te stesso e
01:08
skills at the same time. Saccades. "Saccades" is what I'm going to say.
13
68739
8970
allo stesso tempo migliorerai le tue competenze linguistiche. Movimenti saccadici. "Saccadi" è ciò che intendo dire.
01:17
It could be "saccades". This is what we call the way the eye moves. You see,
14
77734
7885
Potrebbero essere i "movimenti saccadici". Questo è ciò che chiamiamo il modo in cui si muove l'occhio. Vedete,
01:25
when we look at things in nature, and this is important, because reading
15
85644
4271
quando osserviamo le cose in natura, e questo è importante, perché leggere
01:29
isn't natural. There are no books in nature.
16
89940
3009
non è naturale. Non ci sono libri in natura.
01:32
There are birds, and trees, and cars. Our eyes
17
92961
3159
Ci sono uccelli, alberi e automobili. I nostri occhi sono
01:36
were designed to look, look, look, look, look,
18
96120
3166
stati progettati per guardare, guardare , guardare, guardare, guardare, guardare
01:39
look, look. It kept us alive, because if I
19
99298
2902
, guardare. Ci ha tenuti in vita, perché se avessi
01:42
just kept looking ahead, a tiger could come and eat me. So, my eyes would look, look,
20
102200
6200
continuato a guardare avanti, una tigre sarebbe potuta arrivare e mangiarmi. Quindi i miei occhi guardavano, guardavano,
01:48
look, look, look, but I would see everything.
21
108540
2778
guardavano, guardavano, guardavano, ma vedevo tutto.
01:51
Now, a saccade is kind of a fixation. Our eyes
22
111330
2790
Ora, una saccade è una specie di fissazione. I nostri occhi
01:54
jump, and a fixation means to stay in one
23
114120
2930
saltano e una fissazione significa rimanere fermi in un
01:57
place, but our eyes jump around. Now, if you
24
117062
3158
posto, ma i nostri occhi saltano ovunque. Ora, se
02:00
think about a book, a book has lines, and if
25
120220
2905
pensate a un libro, un libro ha delle linee, e se
02:03
you jump around, that makes it very difficult
26
123137
2983
saltate da una parte all'altra, diventa molto difficile
02:06
to see. So, we're going to, with our understanding
27
126120
3379
vederlo. Ora che abbiamo capito
02:09
now what a saccade is, we're going to learn
28
129511
2849
cos'è una saccade , impareremo
02:12
to train that to help you with reading. You know, okay, well, how does this help with
29
132360
5880
ad allenarla per aiutarti a leggere. Bene, insomma, come aiuta questo con la
02:18
language? Hey, grasshopper, one step at a time.
30
138240
3000
lingua? Ehi, cavalletta, un passo alla volta.
02:22
Now, reading is interesting. You might have
31
142000
2344
Ora, leggere è interessante. Potreste aver
02:24
noticed I mentioned vocabulary, and many students
32
144356
2684
notato che ho parlato di vocabolario, e molti studenti
02:27
say to me, "Oh, I need vocabulary." Here you
33
147040
3399
mi dicono: "Oh, ho bisogno di vocabolario". Ecco qui
02:30
go, vocabulary on the go. There is one little
34
150451
3489
, il vocabolario in movimento. C'è un piccolo
02:33
trick that makes all of this work, so I'm going to mention it now and at the end. You
35
153940
4020
trucco che fa funzionare tutto questo, e lo spiegherò ora e alla fine. Per far funzionare questo esercizio
02:37
must pick material for this to work that you
36
157960
3488
devi scegliere del materiale di cui
02:41
know at least 85% of the vocabulary. So, don't
37
161460
3660
conosci almeno l'85% del vocabolario. Quindi, non
02:45
pick up a book on physics if you don't read physics; this will not be helpful.
38
165120
3640
prendere in mano un libro di fisica se non hai mai studiato fisica; questo non sarà d'aiuto.
02:51
So, saccades are how our eyes move. A little uncontrolled, they jump around. And you may
39
171680
5500
Quindi, i movimenti saccadici sono il modo in cui si muovono i nostri occhi. Un po' incontrollati, saltano in giro. E potresti averlo
02:57
have noticed this when you're reading, sometimes
40
177180
1779
notato mentre leggevi, a volte
02:58
you're reading and you go, "Oh, where was
41
178971
1529
leggi e pensi: "Oh, dove ero rimasto
03:00
I?" Because your eye has jumped. So, the first
42
180500
2685
?" Perché il tuo occhio ha fatto un balzo. Quindi, il primo
03:03
trick I'm going to teach you, see, this is
43
183197
2463
trucco che vi insegnerò, vedete, si basa sulle
03:05
three S's, and if you want to know what the
44
185660
2644
tre S, e se volete sapere cosa sono queste
03:08
three S's are, smooth pursuit, sub-vocalization,
45
188316
2964
tre S, sono: smooth pursuit, sub-vocalization
03:11
and sustained. And I will explain each one for you now. Well, smooth pursuit is this.
46
191280
7320
e sustained. E ora ve li spiegherò uno per uno. Bene, ecco come funziona un inseguimento senza intoppi.
03:23
Yeah, some of you are going, "What are you doing?" But you followed my finger,
47
203920
3020
Sì, alcuni di voi diranno: "Cosa state facendo?" Ma hai seguito il mio dito,
03:27
didn't you? You notice my finger did not do this; it went like this.
48
207020
3860
non è vero? Notate che il mio dito non ha fatto questo; è andata così.
03:32
Well, if we can control the saccades, we can control how we read, and it makes it much
49
212060
7540
Bene, se riusciamo a controllare i movimenti saccadici, possiamo controllare il modo in cui leggiamo e questo rende molto
03:39
easier for us to learn. Why am I starting with
50
219600
2891
più facile per noi imparare. Perché ho iniziato con
03:42
this for language learning? Well, you're not
51
222503
2777
questo per imparare una lingua? Beh, non
03:45
going to read the book, and most people don't
52
225280
1966
leggerai il libro e,
03:47
read, to be honest, because it takes too long.
53
227258
2022
a dire il vero, la maggior parte delle persone non lo fa perché richiede troppo tempo.
03:49
And now you understand if your eyes are jumping around, that makes it worse,
54
229700
3360
E ora capisci che se i tuoi occhi saltano qua e là, la situazione peggiora,
03:53
especially if it's not your language. We're going to use the idea of smooth pursuit,
55
233300
4380
soprattutto se non si tratta della tua lingua. Utilizzeremo il concetto di inseguimento fluido,
03:58
which is using our finger or a pencil to move
56
238200
3295
ovvero usare il dito o una matita per muoversi
04:01
across a line to help us focus. That focus will
57
241507
3453
lungo una linea che ci aiuti a concentrarci. Questa concentrazione
04:04
actually turn our brains on so we can learn
58
244960
2417
attiverà effettivamente il nostro cervello, consentendoci di imparare
04:07
more. So, the first secret I'm going to give you
59
247389
2711
di più. Quindi, il primo segreto che voglio darti
04:10
is use your finger for smooth pursuit to move along the line to keep you focused,
60
250100
5380
è quello di usare il dito per muoverti con fluidità lungo la linea, in modo da rimanere concentrato e
04:15
so you can keep the ideas in your head. That's
61
255700
3243
riuscire a tenere le idee in testa. Questo è il
04:18
number one. And in doing this, because you stay
62
258955
3325
numero uno. E così facendo, poiché rimani
04:22
on the line, it will help with vocabulary, because in many English sentences we do...
63
262280
5000
in linea, ti aiuterà con il vocabolario, perché in molte frasi in inglese...
04:27
We use synonyms. We'll use one word and a little
64
267280
2541
Usiamo sinonimi. Per catturare il tuo interesse, useremo una parola e poco
04:29
later use a different word to keep your interest,
65
269833
2607
dopo ne useremo un'altra,
04:32
so you're actually picking up on vocabulary.
66
272440
2395
in modo da farti acquisire più vocaboli.
04:34
So, smooth pursuit is your first secret
67
274847
2133
Quindi, procedere con calma è il primo segreto
04:36
to helping you with language learning. So, what's the second one?
68
276980
4820
per aiutarti a imparare una lingua. E qual è la seconda?
04:44
When you were a little child, your mummy
69
284700
4844
Quando eri piccolo, la tua mamma
04:49
would go like this. "The cat is on the chair."
70
289556
5584
diceva così. "Il gatto è sulla sedia."
04:55
And she would usually point at one word and say "the". You would look at the word,
71
295800
3900
E di solito indicava una parola e diceva "il". Tu guardavi la parola,
04:59
she would say it, you would say it. Now, you're a
72
299700
3292
lei la diceva, tu la dicevi. Ora sei una
05:03
big, grown person. Right? You eat your Wheaties,
73
303004
3236
persona grande e adulta. Giusto? Se mangi i tuoi Wheaties,
05:06
you're strong and good. You don't do that. But you do. We all do. Sub-vocalization,
74
306280
9400
sei forte e buono. Non farlo. Ma tu sì. Lo facciamo tutti. Subvocalizzazione:
05:15
"sub" means "under", "vocal" means "speak".
75
315920
3003
"sub" significa "sotto", "vocale" significa "parlare".
05:18
In science, they've done tests and they notice
76
318935
3225
In ambito scientifico, hanno condotto dei test e hanno notato che
05:22
when people are reading, when they put electrodes, you know, things on your head,
77
322160
3800
quando le persone leggevano, quando mettevano degli elettrodi, o cose del genere, sulla testa,
05:25
they were noticing people actually making the
78
325960
3191
notavano che le persone emettevano effettivamente dei
05:29
sounds. Do you remember I said this reading will
79
329163
3417
suoni. Ricordi che ti ho detto che questa lettura
05:32
help you with speaking? Well, once you... This
80
332580
2717
ti aiuterà a parlare? Bene, una volta che...
05:35
is why you need to know 85% of the language.
81
335309
2611
Ecco perché devi conoscere l' 85% della lingua.
05:38
Once you're reading, you're repeating these words verbally inside with your throat box,
82
338800
5520
Mentre stai leggendo, ripeti queste parole verbalmente dentro di te, con la gola (
05:44
or your throat here, and in your head. Sub-vocalizing.
83
344340
3472
o con la gola qui) e nella tua testa. Subvocalizzazione.
05:47
So, you're practicing speaking without speaking.
84
347824
3096
Quindi ti stai esercitando a parlare senza parlare.
05:53
When we get to number three, you're going to go,
85
353260
2051
Quando arriveremo al numero tre, dirai:
05:55
"Oh my gosh, these all go together." I'm like,
86
355323
1977
"Oh mio Dio, vanno tutti insieme". E io rispondo:
05:57
"Yes, they do." So, by reading, not speaking,
87
357380
3764
"Certo che sì". Quindi, leggendo, non parlando,
06:01
you're actually getting your brain to vocalize.
88
361156
3944
in realtà stai facendo in modo che il tuo cervello esprima parole.
06:05
And remember I say it would help with listening?
89
365220
2253
E ricordate che ho detto che sarebbe utile saper ascoltare?
06:07
Well, who's listening to you, sweetheart?
90
367485
1935
Bene, chi ti ascolta, tesoro?
06:09
Who's in your head? You. So, when you're saying
91
369940
2660
Chi c'è nella tua testa? Voi. Quindi, quando dici
06:12
"the cat" in English and you speak German,
92
372612
2388
"il gatto" in inglese e parli in tedesco,
06:15
"das Katzen", right? You're actually saying "the cat" in your head, repeating,
93
375000
5160
"das Katzen", giusto? In realtà stai ripetendo "il gatto" nella tua testa, e questo
06:20
helping you learn and getting familiarized.
94
380740
2370
ti aiuta a imparare e a familiarizzare.
06:23
That means getting to know the word over and
95
383122
2438
Ciò significa imparare a conoscere la parola più e
06:25
over again. Now, here's a secret about reading.
96
385560
3901
più volte. Ora, ecco un segreto sulla lettura.
06:29
The more you read, the faster you read,
97
389473
3247
Più leggi, più velocemente leggi,
06:32
the more you comprehend. Let me read... Read.
98
392840
3536
più comprendi. Lasciami leggere... Leggi.
06:36
Let me say that again. The more you read,
99
396388
3232
Lasciatemi ripetere lo stesso. Più leggi,
06:39
the faster you read, and the more you comprehend.
100
399620
3043
più velocemente leggi e più comprendi.
06:42
Now, this has happened because... I'm jumping
101
402675
2805
Ora, questo è successo perché... passo
06:45
ahead to number three. Should I go there?
102
405480
2411
direttamente al numero tre. Dovrei andarci?
06:47
Let's go to number three. So, before I do that,
103
407903
2777
Passiamo al numero tre. Quindi, prima di tutto, la
06:50
sub-vocalization is the voice that's in your head
104
410760
2918
subvocalizzazione è la voce che hai in testa e che
06:53
helping you to understand, because sub-vocalization
105
413690
3050
ti aiuta a capire, perché la subvocalizzazione
06:56
helps with comprehension. Comprehension means
106
416740
3258
aiuta la comprensione. Comprensione significa
07:00
to understand. So, not only are we practicing
107
420010
3270
capire. Quindi non solo ci esercitiamo a
07:03
speaking without speaking, we're practicing
108
423280
2182
parlare senza parlare, ma ci esercitiamo ad
07:05
listening without listening. Please check it
109
425474
2246
ascoltare senza ascoltare. Per favore, date un'occhiata
07:07
out. It's brilliant stuff, the research they're
110
427720
2715
. È una cosa fantastica la ricerca che stanno
07:10
doing on reading and language acquisition or
111
430447
2553
facendo sulla lettura e sull'acquisizione del linguaggio, o
07:13
learning a language. You are actually getting
112
433000
3789
sull'apprendimento di una lingua. In realtà stai
07:16
better at understanding, because written material
113
436801
4139
migliorando nella comprensione, perché il materiale scritto
07:20
must be written in a way for someone to understand when the writer is not there.
114
440940
4760
deve essere scritto in modo tale che qualcuno possa capirlo anche quando non c'è chi lo scrive.
07:25
So, you're learning the logic of the language or
115
445980
2472
Quindi stai imparando la logica del linguaggio o la
07:28
comprehension. So, you're learning to comprehend,
116
448464
2536
comprensione. Quindi stai imparando a comprendere,
07:31
you're learning to speak, you're learning to
117
451320
2752
stai imparando a parlare, stai imparando ad
07:34
listen. Cool, huh? All right. So, how is this...
118
454084
3016
ascoltare. Fantastico, eh? Va bene. Allora, come è possibile che...
07:37
These two working with this thing called
119
457100
2765
Questi due lavorino con questa cosa chiamata
07:39
"sustained". I've got three S's. Ah, the secret
120
459877
3263
"sostenuta". Ho tre S. Ah, il segreto
07:43
isn't what I told you. When you read... I said if
121
463140
3716
non è quello che ti ho detto. Quando leggi... Ho detto che se
07:46
you read, you read a lot, you're going to end up
122
466868
3652
leggi, leggi molto, finirai per
07:50
reading faster and you're going to comprehend.
123
470520
3149
leggere più velocemente e capirai.
07:53
The reason why this mechanism works, which isn't
124
473681
3299
Il motivo per cui funziona questo meccanismo, di cui non si
07:56
discussed a lot, is this - recognition. When you
125
476980
3959
parla molto, è il riconoscimento. Quando
08:00
were a baby, okay, there were these two strange
126
480951
3889
eri un bambino, ok, c'erano queste due strane
08:04
people who would come in the room and go out of
127
484840
1919
persone che entravano nella stanza e uscivano
08:06
the room. Sometimes bring you food, sometimes
128
486771
1849
. A volte ti portano del cibo, a volte
08:08
change you, sometimes say, "Mommy, Daddy", strange
129
488620
3215
ti cambiano, a volte ti dicono "Mamma, papà",
08:11
people. But after a while, you kept seeing them
130
491847
3033
persone strane. Ma dopo un po', hai continuato a vederli
08:14
again, and again, and again, and you recognized
131
494880
2303
ancora, ancora e ancora, e li hai riconosciuti
08:17
them, and then you would say, not sub-locally,
132
497195
2265
, e allora hai detto, non a livello sub-locale,
08:19
you'd go, "Mom? Dad?" They'd go, "Junior!" Yes, you recognize us. And after a while,
133
499540
7460
hai detto: "Mamma? Papà?" E loro dicevano: "Junior!" Sì, ci riconosci. E dopo un po'
08:27
you don't have to keep looking, you just go,
134
507160
1906
non hai più bisogno di continuare a guardare, dici solo:
08:29
"Mom, Dad. Mom, Dad. Mom, Dad. Mom, Dad." And
135
509078
1962
"Mamma, papà. Mamma, papà. Mamma, papà. Mamma, papà". E
08:31
then you tell other people, "This is my mom,
136
511040
1139
poi dici agli altri : "Questa è mia mamma,
08:32
this is my dad. This is my dad, this is my mom,
137
512191
1229
questo è mio papà. Questo è mio papà, questa è mia mamma,
08:33
this is my mom, this is my dad." Because you've
138
513420
3222
questa è mia mamma, questo è mio papà". Perché
08:36
seen them so many times. Well, I said when you
139
516654
3166
li hai visti tantissime volte. Bene, ho detto che quando
08:39
read, you speed up, it's because you recognize
140
519820
2465
leggi, acceleri, perché riconosci
08:42
the words, and every time you read something,
141
522297
2423
le parole, e ogni volta che leggi qualcosa,
08:44
like the word "the", "the", or "car", "car", your
142
524800
2691
come la parola "il", "il", o "macchina", "macchina",
08:47
brain after a while goes, "I recognize that. I
143
527503
2537
dopo un po' il tuo cervello dice: "Lo riconosco.
08:50
don't need to think." And that's why you get
144
530040
1825
Non ho bisogno di pensare". Ed è per questo che diventi
08:51
faster. Your brain doesn't have to go, "What is
145
531877
1963
più veloce. Il tuo cervello non deve chiedersi: "Cos'è
08:53
a car?" "Car is four wheels." Okay, now we
146
533840
2614
un'auto?" "L'auto ha quattro ruote." Bene, ora abbiamo
08:56
understand. It goes, "Car is car." That's how
147
536466
2814
capito. Dice il proverbio: "La macchina è macchina". Ecco come
08:59
reading speed picks up. So when we say "sustained",
148
539280
3283
aumenta la velocità di lettura. Quindi quando diciamo "sostenibile",
09:02
you must read and keep reading, and keep reading,
149
542575
3165
dovete leggere e continuare a leggere, continuare a leggere
09:06
and keep reading. But now, think about what
150
546040
2281
e continuare a leggere. Ma ora pensa a ciò di cui
09:08
I told you about in the secrets, here. Well,
151
548333
2347
ti ho parlato nei segreti, qui. Bene,
09:10
if you keep reading and you get better, you get
152
550680
2115
se continui a leggere e migliori, diventi
09:12
faster reading, meaning you can read more books,
153
552807
2173
più veloce nella lettura, il che significa che puoi leggere più libri e il
09:15
your recognition of words goes up. And I know
154
555600
2554
tuo riconoscimento delle parole migliora. E so che
09:18
this is true for years of being a teacher.
155
558166
2394
questo è vero, perché sono anni che faccio l'insegnante.
09:20
I can say many words, but I can say this and
156
560960
2648
Potrei dire molte cose, ma posso dire questo e
09:23
almost every student gets it if they've been
157
563620
2660
quasi tutti gli studenti lo capiscono se sono stati
09:26
in Canada for two weeks. "How's it going?" I can
158
566280
3113
in Canada per due settimane. "Come va ?" Posso
09:29
say, "How is it going?" But after they've been
159
569405
2995
chiedere: "Come va?" Ma dopo
09:32
here a month, I go, "How's it going?" And they all
160
572400
2301
un mese che sono qui, gli chiedo: "Come va?" E tutti
09:34
understand because they've heard it so many times
161
574713
2267
capiscono perché l'hanno sentito dire così tante volte
09:37
that their brain goes, "I know what that is",
162
577660
2212
che il loro cervello dice: "So di cosa si tratta",
09:39
and I can respond, "I have comprehension."
163
579884
2076
e io posso rispondere: " Ho capito".
09:42
When we go back to here, we need this smooth pursuit to keep you on track
164
582760
3880
Quando torniamo qui, abbiamo bisogno di questo inseguimento fluido per mantenerti sulla buona strada
09:47
to recognize the words. You have to read
165
587620
2174
per riconoscere le parole. Bisogna leggere
09:49
again and again, and you'll notice many words,
166
589806
2514
più e più volte e ci si accorgerà che molte parole,
09:52
2,000 of them, in fact, are repeated over and
167
592320
3230
in realtà ben 2.000, vengono ripetute
09:55
over and over again. And by using smooth pursuit
168
595562
3458
più e più volte. E usando l'inseguimento fluido
09:59
so you can focus on these words, you get to see
169
599020
3358
in modo da poterti concentrare su queste parole, riesci a vederle
10:02
them, you learn them, they become recognized to
170
602390
3370
, le impari, ti diventano riconoscibili
10:05
you or recognizable, and then you will comprehend
171
605760
3176
e quindi
10:08
them faster so you can read more, which is
172
608948
2732
le comprenderai più velocemente così potrai leggere di più, il che è
10:11
important, and now you'll understand why I say
173
611680
2414
importante, e ora capirai perché dico
10:14
that, because as you speed up... Because most
174
614106
2374
questo, perché mentre acceleri... Perché la maggior parte delle
10:16
people don't read because it takes too long. But
175
616480
2749
persone non legge perché ci vuole troppo tempo. Ma
10:19
as you recognize these words, you can read faster
176
619241
2819
man mano che riconosci queste parole, puoi leggere più velocemente,
10:22
so you can understand faster so it becomes
177
622060
2263
quindi puoi capire più velocemente, quindi diventa più
10:24
easier. This is why you need that, that's why I
178
624335
2545
facile. Ecco perché ne hai bisogno, ecco perché ho
10:26
started here. It may seem weird, but, like, that's
179
626880
3041
iniziato qui. Può sembrare strano, ma è proprio per
10:29
why. You need to focus so you can catch these
180
629933
2747
questo. Devi concentrarti per riuscire a catturare queste
10:32
words so they become, I want to say ingrained,
181
632680
3051
parole, in modo che diventino, direi, radicate
10:35
but in your head permanently. Yeah? As you're
182
635743
2997
nella tua testa, in modo permanente. Sì? Mentre
10:38
doing that, remember what I said is happening,
183
638740
2096
lo fai, ricordati che sta accadendo ciò che ho detto:
10:40
the sub-vocalization. So every time you say "the",
184
640848
2292
la subvocalizzazione. Quindi ogni volta che dici "il", nella
10:43
your head's going "the", "the", "the", "the", "the".
185
643140
2786
tua testa vanno "il", "il", "il", "il", "il".
10:45
Some of you still say "de", and I know you don't
186
645938
2582
Alcuni di voi dicono ancora "de", e so che non
10:48
read, because if you did, you'd be going "the", "the",
187
648520
2688
leggete, perché se lo faceste, direste "the", "the",
10:51
"the", "the". And this line alone, I'm sure I could find
188
651220
2800
"the", "the". E questa frase da sola, sono sicuro che potrei trovarla
10:54
that 50 times on this page, so you get lots of
189
654020
2495
50 volte in questa pagina, quindi puoi fare un sacco di
10:56
practice without doing it. And you get better
190
656527
2453
pratica senza doverla ripetere . E impari
10:58
to listening to it because you're repeating it,
191
658980
2258
ad ascoltarlo meglio perché lo ripeti,
11:01
both happen. Remember, when you're reading "the
192
661250
2270
entrambe le cose accadono. Ricorda, quando leggi "il
11:03
cat", well, who's hearing? You, because you're
193
663520
2545
gatto", beh, chi ti sente? Tu, perché
11:06
not saying it to anyone, so you get conversation.
194
666077
2723
non lo dici a nessuno e quindi riesci a conversare. Giusto?
11:09
Right? Speaking skills improve, not mine. And listening skills, recognizing the word,
195
669300
7240
Le capacità oratorie migliorano, ma non le mie. E capacità di ascolto, riconoscere la parola,
11:16
so when people speak to you, you hear "the",
196
676540
2173
così quando le persone ti parlano, senti "la",
11:18
oh, I know that word, boom, I recognize it.
197
678725
2135
oh, conosco quella parola, boom, la riconosco.
11:21
And finally, using... Sustaining it helps speed
198
681340
3471
E infine, usando... Sostenerlo aiuta ad
11:24
up the whole process. So these three go together
199
684823
3557
accelerare l'intero processo. Quindi, come promesso, questi tre elementi insieme
11:28
to help you with, like I promised, listening...
200
688380
3232
ti aiuteranno ad ascoltare...
11:31
Oh, let's start with the best one. Speaking,
201
691624
3036
Oh, iniziamo con il migliore. Parlare,
11:35
then listening. And reading, of course, and you're
202
695480
2707
poi ascoltare. E la lettura, ovviamente, e allora ti
11:38
going to say, well, how does this help me with
203
698199
2501
chiederai: come mi aiuta questo con la
11:40
writing? I'm not the first to say it, and I will
204
700700
3939
scrittura? Non sono il primo a dirlo e
11:44
not be the last. Any good writer will tell you,
205
704651
3869
non sarò l'ultimo. Qualsiasi bravo scrittore ti dirà che
11:48
if you want to learn how to write, you've got to
206
708880
3040
se vuoi imparare a scrivere, devi
11:51
read a lot. Why? Because the language is on the
207
711932
2988
leggere molto. Perché? Poiché la lingua è sulla
11:54
page with all the grammar, all the spelling,
208
714920
2628
pagina con tutta la grammatica, tutta l'ortografia,
11:57
and I did mention, for those of you, like,
209
717560
2520
e ho detto, per quelli di voi, che ho
12:00
I have a hard time getting vocabulary there's
210
720360
2580
difficoltà ad acquisire vocaboli,
12:02
no one to talk to. There are millions of people
211
722952
2708
non c'è nessuno con cui parlare. Ci sono milioni di persone
12:05
to talk to. They're from different ages,
212
725660
2293
con cui parlare. Appartengono a epoche diverse,
12:07
from a thousand years ago to just yesterday,
213
727965
2535
da mille anni fa a ieri,
12:10
and they're in books, and they have slang, and they have technical language, they have
214
730820
4740
e sono presenti nei libri, e hanno un gergo, e un linguaggio tecnico, e hanno
12:15
the language of l'amour, all there. All you have
215
735560
2983
il linguaggio dell'amore, tutto lì. Tutto quello che devi
12:18
to do is pick them up. And they have them at
216
738555
2745
fare è raccoglierli. E li hanno a
12:21
different levels, from a kid's level, to language
217
741300
2918
diversi livelli: da quello dei bambini, a
12:24
learner level, to expert. So the one tool you need
218
744230
2990
quello degli studenti di lingue, fino a quello degli esperti. Quindi l'unico strumento di cui hai bisogno
12:27
is something that's sitting right beside you
219
747220
1625
è qualcosa che hai proprio accanto a te
12:28
right now, and you just have to read and grab it.
220
748857
1823
in questo momento e che devi solo leggere e prendere.
12:30
Now, following these three paths, use your
221
750680
3104
Ora, seguendo questi tre percorsi, usa il tuo
12:33
finger to help you focus for smooth pursuit,
222
753796
3264
dito per aiutarti a concentrarti e procedere senza intoppi,
12:37
because part of your problem is your eyes jump around. And I should have explained,
223
757500
4020
perché parte del problema è che i tuoi occhi saltano qua e là. E avrei dovuto spiegare che i
12:41
your eyes jump around for exciting or something
224
761620
2058
tuoi occhi saltano qua e là in cerca di qualcosa di emozionante o
12:43
interesting, which you're catching on the page,
225
763690
2070
interessante che riesci a cogliere sulla pagina,
12:45
which is great when you're an advanced reader,
226
765820
2699
il che è fantastico quando sei un lettore avanzato
12:48
and you're wanting to learn to do the next thing
227
768531
2829
e vuoi imparare a fare la prossima cosa che
12:51
I'm going to tell you, which is a secret. But it's
228
771360
1957
ti dirò, che è un segreto. Ma
12:53
not so good when you're learning the language,
229
773329
1811
non è così bello quando stai imparando la lingua
12:55
and you're trying to get the ideas, because
230
775220
2011
e stai cercando di afferrare le idee, perché
12:57
remember, a sentence is a full idea that will
231
777243
2117
ricorda, una frase è un'idea completa che
12:59
explain the vocabulary that you're learning. So
232
779360
3075
spiegherà il vocabolario che stai imparando. Quindi
13:02
you need to do this first. Then, as you're doing
233
782447
3153
devi fare prima questo. Quindi, mentre lo fai
13:05
it, you don't have to practice; it will happen.
234
785600
2449
, non devi esercitarti; accadrà.
13:08
But make sure the material you're reading,
235
788061
2199
Ma assicurati di
13:10
you know at least 85% of the words. That will lead to what's called the flow state,
236
790400
4300
conoscere almeno l'85% delle parole del materiale che stai leggendo. Ciò porterà a quello che viene chiamato stato di flusso,
13:14
where it's easier to learn, because it's just hard enough that you don't get bored,
237
794780
4520
in cui è più facile imparare, perché è abbastanza difficile da non annoiarsi,
13:19
but easy enough for you to absorb new information. Okay?
238
799880
2940
ma abbastanza facile da consentire di assorbire nuove informazioni. Va bene?
13:24
Sustained, we need to do that to get that speed
239
804460
2508
Dobbiamo continuare a farlo per aumentare la velocità
13:26
up to go back in the circle again and again.
240
806980
2360
e tornare in circolo ancora e ancora.
13:29
Now, the last thing I want to tell you is a
241
809960
3537
Ora, l'ultima cosa che voglio dirvi è un
13:33
special trick, because people say there's no
242
813509
3631
trucco speciale, perché la gente dice che non esiste la
13:37
such thing as speed reading, and other people
243
817140
1860
lettura veloce, mentre altri
13:39
say you can speed read and learn and learn.
244
819012
1788
dicono che si può leggere velocemente e imparare e imparare ancora.
13:41
The fact of the matter is, when you're learning a new language, you will speak...
245
821300
3820
Il fatto è che quando impari una nuova lingua, parlerai...
13:45
Oh, sorry. Read not as quickly as a native speaker. It doesn't matter the language,
246
825120
4880
Oh, scusa. Non legge velocemente come un madrelingua. Non ha importanza la lingua,
13:50
simply because you're not familiar. This is what we're talking about here. Yeah?
247
830000
4340
semplicemente perché non la conosci. Ecco di cosa stiamo parlando. Sì?
13:56
So, if you want a trick about speed reading that
248
836700
3131
Quindi, se volete un trucco per leggere velocemente che
13:59
kind of works, it's called "skimming". And many
249
839843
3077
funzioni, si chiama "skimming". E molti
14:02
of the courses that they're going to ask you to
250
842920
2188
dei corsi per i quali ti chiedono di
14:05
spend, you know, $200, $300, they're asking you to
251
845120
2340
spendere, sai, 200 o 300 dollari, ti chiedono di scorrere il
14:07
skim, which isn't really speed reading, because
252
847460
3033
testo, il che non è propriamente lettura veloce, perché
14:10
if you read too fast, you lose comprehension,
253
850505
2915
se leggi troppo velocemente perdi la comprensione, e la
14:13
and comprehension is understanding, and that's
254
853880
2531
comprensione è comprensione, ed è
14:16
the reason why you read. Right? You want to
255
856423
2377
il motivo per cui leggi. Giusto? Vuoi
14:18
understand. But sometimes you can use this skimming that they teach to your advantage.
256
858800
5580
capire. Ma a volte puoi usare questa tecnica di skimming a tuo vantaggio.
14:24
Now, this is more for an intermediate to an
257
864860
2119
Ora, questo è più per una persona di livello intermedio o
14:26
advanced person who has very good comprehension
258
866991
2329
avanzato che ha un'ottima comprensione
14:29
and can read a lot of stuff, because if you're
259
869320
2593
e sa leggere un sacco di cose, perché se
14:31
going to school and your English isn't your first
260
871925
2775
vai a scuola e l' inglese non è la tua prima
14:34
language, post-secondary, like university or
261
874700
2531
lingua, all'università o al
14:37
college, you've got to read... You've got to...
262
877243
2717
college, devi leggere... Devi...
14:39
You have to read a lot of information. And this
263
879960
2982
Devi leggere un sacco di informazioni. E questo
14:42
trick I will teach you will help you do that,
264
882954
2866
trucco che ti insegnerò ti aiuterà a farlo, a
14:45
get the most out of it as you're working on these
265
885820
3032
trarne il massimo vantaggio mentre lavori su questi
14:48
three to get a deeper level of understanding.
266
888864
2796
tre aspetti per raggiungere un livello di comprensione più profondo. Va bene
14:52
Okay? Now, this comes from writing. When you write, or when we're taught to write,
267
892220
8120
? Ora, questo deriva dalla scrittura. Quando scriviamo, o quando ci insegnano a scrivere, ci
15:00
we're taught to write an introductory sentence
268
900420
2088
insegnano a scrivere una frase introduttiva
15:02
and an ending or a conclusion sentence.
269
902520
1780
e una frase finale o conclusiva.
15:04
In these two sentences, the first one tells you what we're going to talk about,
270
904820
3720
In queste due frasi, la prima ti dice di cosa parleremo
15:08
and the last one tells you what you should have
271
908920
2422
e l'ultima ti dice cosa avresti dovuto
15:11
learned. See, if you have to speed up something,
272
911354
2486
imparare. Vedi, se devi accelerare qualcosa
15:13
and you can use your smooth pursuit, here's a
273
913840
2478
e puoi usare la tua tecnica di inseguimento fluido, ecco un
15:16
trick to get you to speed read through books.
274
916330
2490
trucco per farti leggere velocemente i libri.
15:19
But remember, you're going to miss going through all those vocabulary and getting
275
919460
2800
Ma ricorda, ti mancherà lo studio di tutto quel vocabolario e
15:22
the repetitions in. But this is if you have to, and this is a trick. Remember?
276
922260
3660
le ripetizioni. Ma questo è solo se devi farlo, ed è un trucco. Ricordare?
15:26
It's not a lesson. You can always go to a book, open it up...
277
926240
4080
Non è una lezione. Puoi sempre prendere un libro e aprirlo... La
15:35
Nonfiction, it's best to do this with. Read the first sentence of a paragraph,
278
935880
4000
saggistica è il metodo migliore. Leggi la prima frase di un paragrafo,
15:39
then read the last sentence, and it will give
279
939880
2299
poi leggi l'ultima frase e
15:42
you the idea of what's happened in between.
280
942191
2209
ti farai un'idea di cosa è successo nel mezzo.
15:45
And remember we talked about the saccades? Then you can use that, boom, boom, boom,
281
945060
2640
E ricordate che abbiamo parlato dei movimenti saccadici? Poi puoi usare questo, boom, boom, boom,
15:47
to jump around to "When did Johnny get killed? Ooh, interesting. I like this."
282
947740
4060
per saltare a "Quando è stato ucciso Johnny? Oh, interessante. Mi piace."
15:52
So, you can use that little trick to help speed or boost you up. But remember,
283
952820
3600
Quindi puoi usare questo piccolo trucco per aumentare la velocità o la spinta. Ma ricordate,
15:56
it's a trick. You want to do actual learning. Use
284
956720
3218
è un trucco. Vuoi imparare davvero. Usa il
15:59
your finger for smooth pursuit, smooth keeping it
285
959950
3230
dito per un avanzamento fluido,
16:03
going from line to line so you see all of the
286
963180
2334
passando da una riga all'altra in modo da vedere tutte le
16:05
words. If your brain begins to recognize it,
287
965526
2294
parole. Se il tuo cervello inizia a riconoscerlo,
16:07
or as that's happening, sub-vocalization goes
288
967820
2028
o mentre ciò accade, entra in gioco la subvocalizzazione,
16:09
in so you're actually practicing and speaking
289
969860
2040
così che in realtà ti eserciti e parli
16:12
without doing so. And yes, for those people who
290
972720
2100
senza farlo. E sì, per quelle persone che
16:14
go, "Well, you're going to speak and you never
291
974832
2068
dicono: "Bene, parlerai e non l'hai mai
16:16
mentioned that", I didn't say you don't. This
292
976900
2208
detto", non ho detto di no. Questo
16:19
is to get that extra practice when you're not
293
979120
2220
è uno strumento utile per fare pratica quando non si
16:21
talking to people, and especially in countries
294
981340
2008
parla con nessuno, soprattutto nei paesi in cui
16:23
where there are not a lot of English speakers,
295
983360
2020
non ci sono molti madrelingua inglese. Va bene
16:25
this is a tool. Okay. Sustaining and doing that,
296
985780
3333
. Mantenendo questa posizione e facendo ciò, la
16:29
your memory will pick up that you've seen these
297
989125
3275
tua memoria ricorderà che hai già visto queste
16:32
words before with the sub-vocalization, that
298
992400
1790
parole prima con la subvocalizzazione, il che
16:34
will help you with future pronunciation,
299
994202
1638
ti aiuterà con la pronuncia futura
16:35
and because you've done that and you have it in your memory, you can read faster,
300
995840
3400
e, poiché hai fatto questo e lo hai memorizzato, puoi leggere più velocemente e
16:39
therefore you can read more. And we're working on
301
999460
3408
quindi puoi leggere di più. Stiamo lavorando
16:42
listening, speaking, and writing. Why? Because,
302
1002880
3280
sull'ascolto, sulla conversazione e sulla scrittura. Perché? Perché,
16:46
as I said, commas, exclamation marks, all of that
303
1006260
3038
come ho detto, le virgole, i punti esclamativi, tutto questo
16:49
is there to give you the idea of how the world...
304
1009310
3050
serve a darvi l' idea di come funziona il mondo...
16:52
of how the language is used when people speak.
305
1012360
2848
di come viene usata la lingua quando le persone parlano.
16:55
And if you're in school, and that's why I said
306
1015220
2860
E se sei a scuola, ed è per questo che ho detto che
16:58
it's a little bit of a trick and I sped up, I should have slowed down. First sentence,
307
1018080
5820
è un piccolo trucco e ho accelerato, avrei dovuto rallentare. La prima e l'
17:03
last sentence of a paragraph will give you some
308
1023900
2081
ultima frase di un paragrafo ti forniranno una
17:05
basic understanding of what the paragraph's about,
309
1025993
2227
comprensione di base dell'argomento del paragrafo,
17:08
and you can use your little saccades power there
310
1028500
2585
e potrai usare la tua piccola capacità di saccadi
17:11
to go in and find the important information and
311
1031097
2543
per andare avanti e trovare le informazioni importanti e
17:13
move from there. Anyway, that was a quick lesson
312
1033640
5081
procedere da lì. Comunque, per me è stata una lezione veloce
17:18
for me on how... Me and E-tap on how we can use
313
1038733
4987
su come... Io e E-tap possiamo usare la
17:23
reading to help increase your vocabulary, your
314
1043720
3237
lettura per arricchire il tuo vocabolario e aumentare le tue capacità di
17:26
listening and speaking skills. Yeah? And writing
315
1046969
3391
ascolto e di espressione orale . Sì? E
17:30
to boot. Who knew? Look how small this thing is,
316
1050360
2484
per giunta anche scrivere. Chi lo sapeva? Guarda quanto è piccola questa cosa,
17:32
see? It's like one dollar, all this information
317
1052856
2444
vedi? È come un dollaro, tutte queste informazioni
17:35
for one dollar. You want this one, right? Anyway,
318
1055300
3444
per un dollaro. Lo vuoi proprio questo, vero? In ogni caso,
17:38
you have a great day. James from engVid. Oh,
319
1058756
3104
ti auguro una splendida giornata. James di engVid. Oh,
17:41
before I go, just look around here somewhere,
320
1061960
3557
prima di andare, guardati intorno da qualche parte qui,
17:45
whichever thing you're on, press subscribe.
321
1065529
3411
qualunque cosa tu stia guardando, premi "Iscriviti".
17:49
If you like this or want more content like
322
1069700
1828
Se ti piace questo o desideri altri contenuti come
17:51
this, press subscribe, we're happy to have you.
323
1071540
2060
questo, premi iscriviti, saremo felici di averti.
17:53
You can do that or go to www.eng... As in English, vid... As in video.com,
324
1073600
5220
Puoi farlo oppure andare su www.eng... Come in inglese, vid... Come in video.com,
17:59
where there's myself and several other wonderful
325
1079080
2296
dove ci sono io e molti altri
18:01
teachers that will be happy to teach you.
326
1081388
1972
insegnanti fantastici che saranno felici di insegnarti.
18:04
Have a good one.
327
1084060
640
Buona giornata.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7