English Expressions: three-word phrasal verbs

155,501 views ・ 2014-08-15

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Mr. E was just catching up with Mr. Smith when James walked by. Mr. Smith asked Mr.
0
124
6509
Il signor E stava raggiungendo il signor Smith quando James è passato di lì. Il signor Smith ha chiesto al signor
00:06
E, "How could you put up with that awful smell of James'?" Mr. E asked Mr. Smith if he could
1
6660
6300
E: "Come hai potuto sopportare quell'orrendo odore di James?" Il signor E ha chiesto al signor Smith se poteva
00:12
team up with Mr. Jones and come up with a solution for the smell. You're probably going,
2
12960
6828
collaborare con il signor Jones e trovare una soluzione per l'odore. Probabilmente stai dicendo
00:19
"What's with this 'with'", right? With, with, with, with, with. Well, I want to talk about
3
19796
6813
"Cosa c'entra questo 'con'", giusto? Con, con, con, con, con. Bene, oggi voglio parlare dei
00:26
phrasal verbs today. I'm sure you've heard of phrasal verbs before. Or you might have
4
26619
4500
phrasal verbs. Sono sicuro che hai già sentito parlare di phrasal verbs. Oppure potresti averne
00:31
heard of them by this other name, "compound verb". A phrasal verb is a two to three-word
5
31119
7179
sentito parlare con quest'altro nome, "verbo composto". Un phrasal verb è un verbo di due o tre parole
00:38
verb, okay? Some are separable, which means you can take some things off, and the meaning
6
38327
4872
, ok? Alcuni sono separabili, il che significa che puoi togliere alcune cose e il significato
00:43
is the same. We'll talk about that when we speak about "team up with". And other ones
7
43199
4221
è lo stesso. Ne parleremo quando parleremo di "fare squadra con". E altri
00:47
are not separable or nonseparable, which means you cannot change it or the meaning changes.
8
47420
5290
non sono separabili o non separabili, il che significa che non puoi cambiarlo o il significato cambia.
00:52
All right? So let's go to the board and see what Mr. E and Mr. Smith and Mr. Jones -- if
9
52710
5189
Va bene? Quindi andiamo al consiglio e vediamo cosa Mr. E e Mr. Smith e Mr. Jones - se hai
00:57
you ever watched The Matrix, there is something in there for you. All right? What were they
10
57899
4230
mai visto The Matrix, c'è qualcosa per te lì dentro. Va bene? Di che cosa stavano
01:02
talking about? Well, I want to talk about phrasal verbs you
11
62129
3130
parlando? Bene, voglio parlare dei verbi frasali che
01:05
can use. And these ones, specifically in the work place, and you'll see what I mean. Right?
12
65259
5540
puoi usare. E questi, in particolare sul posto di lavoro, e capirai cosa intendo. Giusto?
01:10
A phrasal verb is funny because by itself, if you just look at it, it doesn't make sense:
13
70799
5631
Un phrasal verb è divertente perché di per sé, se lo guardi, non ha senso:
01:16
"come up with", "put up with", "team up with", "catch up with". You mean, "What does it mean?"
14
76430
6250
"come up with", "top with", "team up with", "reach up with". Intendi "Cosa significa?"
01:22
Because "catch" means this, right? Put means "place". And we look here. When I put the
15
82680
4741
Perché "prendere" significa questo, giusto? Put significa "luogo". E guardiamo qui. Quando metto i
01:27
verbs, "come", it basically means when you come somewhere -- arrive or bring. It's a
16
87452
6478
verbi "vieni", in pratica significa quando vieni da qualche parte -- arriva o porta. È un
01:33
verb. These are all verbs, right? "Put" means "place". You say this, "you put", "place".
17
93930
4514
verbo. Questi sono tutti verbi, giusto? "Put" significa "luogo". Dici questo, "metti", "posiziona".
01:38
"Place it somewhere." "Catch" -- sort of like "receive". Okay? And "team" -- oops. Excuse
18
98468
9220
"Mettilo da qualche parte." "Prendi" -- un po' come "ricevi". Va bene? E "team" -- oops.
01:47
me for a second. And "team" -- "team" is a noun. It's also a verb. But "team" could be
19
107710
6979
Scusami un secondo. E "team" -- "team" è un sostantivo. È anche un verbo. Ma "team" potrebbe essere
01:54
teaming -- like, team -- "join". I want to put "bring here, like, "come". Bring, like
20
114689
6481
teaming -- come, team -- "join". Voglio mettere "porta qui, tipo "vieni". Porta, tipo
02:01
"bring yourself". You know, they're verbs. They're hard to explain in any simple way.
21
121170
5129
"porta te stesso". Sai, sono verbi. Sono difficili da spiegare in qualsiasi modo semplice.
02:06
But basically, what this is what they mean. But as soon as you add particles or prepositions,
22
126299
5873
Ma fondamentalmente, cosa significano? . Ma non appena aggiungi particelle o preposizioni,
02:12
don't be confused. I use both because, well, all particles are prepositions. But sometimes,
23
132172
6300
non lasciarti confondere. Uso entrambe perché, beh, tutte le particelle sono preposizioni. Ma a volte le
02:18
prepositions are not particles. Welcome to English. I just teach it. I didn't make the
24
138480
4820
preposizioni non sono particelle. Benvenuto in inglese. L'ho solo insegnato. Non l'ho fatto inventa la
02:23
lesson up, okay? So when we add particles -- and a particle is just this. A particle
25
143300
6890
lezione, ok? Quindi, quando aggiungiamo particelle -- e una particella è proprio questo. Una particella
02:30
is a preposition that's added to a form, as in a phrasal form verb, and it cannot be changed.
26
150190
5833
è una preposizione che viene aggiunta a una forma, come in un verbo in forma frasale, e non può essere cambiata.
02:36
So parts -- think of particle as "part" of something. Right? That's it. Prepositions
27
156054
5856
Quindi parti -- pensa di particella come "parte" di qualcosa. Giusto? Ecco. Le preposizioni
02:41
are basically the same. They're "up", "with", "and", "on", "along" -- those are prepositions.
28
161910
4290
sono fondamentalmente le stesse. Sono "su", "con", "e", "su", "lungo" -- quelle sono preposizioni.
02:46
But when they are joined with phrasal verbs, we call them "particles" because they have
29
166200
3700
Ma quando sono uniti ai phrasal verb, noi li chiamiamo "particelle" perché hanno
02:49
a specific meaning when they're with that verb. Okay? So just remember a particle cannot
30
169900
6260
un significato specifico quando sono con quel verbo. Ok? Quindi ricorda che una particella non può
02:56
be separated from the phrase its attached to, and you're good to go.
31
176160
3880
essere separata dalla frase a cui è collegata, e fai bene a andare.
03:00
All right. So what are we going to do with these particular particles, "up" and "with"?
32
180040
6017
Va bene. Quindi cosa faremo con queste particolari particelle, "su" e "con"?
03:06
Well, let's start off with the story. What did I say -- what was the first thing I said
33
186112
4378
Bene, iniziamo con la storia. Cosa ti ho detto... qual è stata la prima cosa che
03:10
to you? The first thing I said to you was the following: "Mr. E was catching up with
34
190490
7210
ti ho detto? La prima cosa che ti ho detto è stata la seguente: "Il signor E stava raggiungendo
03:17
somebody." What does it mean to "catch up with"? Well, when we "catch up" with someone,
35
197730
5030
qualcuno". Cosa significa "recuperare"? Bene, quando "raggiungiamo" qualcuno,
03:22
we can, in this case -- catch up -- exchange information. "So what did you do this summer?"
36
202760
5155
possiamo, in questo caso -- raggiungere -- scambiare informazioni. "Allora cosa hai fatto quest'estate?"
03:27
"I went to Barcelona." "Really?" "Yeah. It was fun." Just catching up with old times
37
207915
5025
"Sono andato a Barcellona." "Veramente?" "Sì. È stato divertente." Sto solo recuperando i vecchi tempi
03:32
or catching up with old stories. There's a second meaning for "catch up", though.
38
212940
5408
o recuperando le vecchie storie. C'è un secondo significato per "recuperare", però.
03:38
This one you will hear usually in the past tense. "His past caught up with him." "Catch"
39
218364
6466
Questo lo sentirai di solito al passato. "Il suo passato lo ha raggiunto." "Catch"
03:44
becomes "caught". Right? "His bad decisions caught up with him." You can also say in the
40
224830
5780
diventa "catturato". Giusto? "Le sue decisioni sbagliate lo hanno raggiunto." Puoi anche dire nel
03:50
present, "These decisions will catch up with you." And that means there's going to be a
41
230610
4240
presente: "Queste decisioni ti raggiungeranno". E questo significa che ci sarà una
03:54
bad end or a consequence for something you have done already. Usually, you hear it in
42
234850
4940
brutta fine o una conseguenza per qualcosa che hai già fatto. Di solito lo senti
03:59
the past tense because those bad things are here now. Sorry. So if they say, "His past
43
239790
5420
al passato perché quelle cose brutte sono qui adesso. Scusa. Quindi se dicono: "Il suo passato lo ha
04:05
caught up with him", it means all the things he did before, he is now in trouble for now.
44
245210
5100
raggiunto", significa che tutte le cose che ha fatto prima, ora è nei guai per ora.
04:10
So watch out that things don't catch up with you. So be good. All right?
45
250310
4152
Quindi fai attenzione che le cose non ti raggiungano. Quindi sii buono. Va bene?
04:14
So that's what "catch up" means. And at work, you can say, "Look, all our bad decisions
46
254602
3387
Quindi questo è ciò che significa "recuperare". E al lavoro, puoi dire: "Guarda, tutte le nostre decisioni sbagliate
04:17
for our last project caught up with us." It means, "Now, we're facing the consequences
47
257989
4371
per il nostro ultimo progetto ci hanno raggiunto". Significa: "Ora, stiamo affrontando le conseguenze
04:22
of what we have done, or we're getting in trouble for what we did before." Cool?
48
262360
4551
di ciò che abbiamo fatto, o ci stiamo mettendo nei guai per quello che abbiamo fatto prima". Freddo? E
04:27
What about the next one? Because we've got "catch up" -- I said "catching up with Mr.
49
267099
4431
il prossimo? Perché dobbiamo "metterci al passo" - ho detto "mettersi al passo con il signor
04:31
Jones", right? So one was exchange of information, and the other one I just said is you can get
50
271530
5539
Jones", giusto? Quindi uno era lo scambio di informazioni e l'altro che ho appena detto è che puoi avere
04:37
consequences for what you've done. They said, "How could you put up with?" Well, "put" means
51
277069
6910
conseguenze per quello che hai fatto. Dissero: "Come hai potuto sopportare?" Bene, "put" significa
04:43
"place". "Where did you put it? Where did you place it?" Yeah? So when I say, "Where
52
283979
4641
"luogo". "Dove l'hai messo? Dove l'hai messo?" Sì? Quindi quando dico "Dove
04:48
did you -- how do you put up with", it's not the same meaning at all. You'll notice over
53
288620
4289
hai -- come fai a sopportare", non è affatto lo stesso significato. Noterai
04:52
here when we said "catch" -- we had "receive" and "increase". Let's look at "put". "Put"
54
292909
5010
qui quando abbiamo detto "cattura" -- abbiamo avuto "ricevere" e "aumentare". Diamo un'occhiata a "mettere". "Put"
04:57
means "place". "Increase" and "surround". Well, this is what it means. "With" means
55
297919
4661
significa "luogo". "Aumenta" e "circonda". Bene, questo è ciò che significa. "Con" significa
05:02
"surrounded", or "up" means "increase". When you "put up" with somebody, it means to accept
56
302580
4869
"circondato" o "su" significa "aumento". Quando si "sopporta" con qualcuno, significa accettare
05:07
something without complaining. If you "put up" with someone, you accept a situation without
57
307449
5881
qualcosa senza lamentarsi. Se "sopporti" a qualcuno, accetti una situazione senza
05:13
complaining. "This is a bad smell. How can you put up with it?" "I plug my nose. I go
58
313330
4850
lamentarti. "Questo è un cattivo odore. Come fai a sopportarlo?" "Mi tappo il naso. Vado
05:18
to work. It's not a problem." Right? "How can you put up with his bad behavior?" "I
59
318180
4840
a lavorare. Non è un problema." Giusto? "Come puoi sopportare il suo cattivo comportamento?" "Lo
05:23
just ignore him. I don't pay attention." "Put up" means to accept, no complaints. Right?
60
323020
5368
ignoro e basta. Non presto attenzione." "Mettere su" significa accettare, nessuna lamentela. Giusto?
05:28
"So how do you put up with the dog in the house?" "I take him for a walk, or I let him
61
328442
4138
"Allora come fai a sopportare il cane in casa?" "Lo porto a fare una passeggiata o lo lascio
05:32
go in the backyard. It's not a problem." Right? "Put up with."
62
332580
5065
andare in giardino. Non è un problema." Giusto? "Sopporta".
05:37
Now, what's the third one we did? The third one we did was "could we team up with". Now,
63
337809
6572
Ora, qual è il terzo che abbiamo fatto? Il terzo che abbiamo fatto è stato "potremmo collaborare con". Ora,
05:44
this is an interesting phrasal verb. Do you remember at the beginning I said there are
64
344409
3940
questo è un verbo frasale interessante. Ricordi che all'inizio ho detto che ci sono
05:48
separable and nonseparable phrasal verbs? There's a reason for that. Many people will
65
348349
5120
verbi frasali separabili e non separabili? C'è una ragione per questo. Molte persone
05:53
say, "Can I just say 'team up'?" And yeah. You could. The general rule for a three-word
66
353469
5600
diranno: "Posso solo dire 'fare squadra'?" E sì. Potresti. La regola generale per un
05:59
phrasal verb is you cannot change any of the words. But this one can be used or "team up
67
359069
6991
phrasal verb di tre parole è che non puoi cambiare nessuna delle parole. Ma questo può essere usato o "fare squadra
06:06
with". Now, specifically, it has to do with word order. When I say "team up with", you're
68
366060
5090
con". Ora, nello specifico, ha a che fare con l'ordine delle parole. Quando dico "fai squadra con",
06:11
going to put the person or the object right away. "Can Mr. E team up with James on this
69
371150
4919
metti subito la persona o l'oggetto. "Il signor E può collaborare con James in questo
06:16
project?" Right? Cool? All right. So if you're asking if someone
70
376069
6301
progetto?" Giusto? Freddo? Va bene. Quindi, se stai chiedendo se qualcuno
06:22
can team up with something -- let me see. There. A small mistake. I'll correct that.
71
382370
7221
può fare squadra con qualcosa, fammi vedere. Là. Un piccolo errore. Lo correggerò.
06:30
That's why I team up with this guy here. Always telling me what's going on, right? Thanks,
72
390058
4788
Ecco perché faccio squadra con questo tizio qui. Mi dice sempre cosa sta succedendo, giusto? Grazie,
06:34
E. You got props. So where was I? So when we were talking about teaming up and I said
73
394893
6266
E. Hai degli oggetti di scena. Allora dov'ero? Quindi, quando stavamo parlando di fare squadra e
06:41
to you this is one of those, you know -- it could be "team up" or "team up with". It depends
74
401159
4340
ti ho detto che questo è uno di quelli, sai -- potrebbe essere "fare squadra" o "fare squadra con". Dipende
06:45
on the word order. If you're putting it directly, like, "I want to team up with someone", then,
75
405522
5118
dall'ordine delle parole. Se lo metti direttamente, tipo "Voglio fare squadra con qualcuno", allora
06:50
we'll say "with". Otherwise, you can do it in a different way. "Batman and Robin team
76
410648
3481
diremo "con". Altrimenti, puoi farlo in un altro modo. "Batman e Robin fanno
06:54
up all the time." Right? "Batman teams up with Robin." Not a big deal. But we're going
77
414129
6837
squadra tutto il tempo." Giusto? "Batman fa squadra con Robin." Non un grande affare. Ma
07:00
to follow the rule here. So remember we talked about teaming up, right? "Could Mr. -- sorry
78
420997
5312
qui seguiremo la regola. Quindi ricordi che abbiamo parlato di fare squadra, giusto? "Il signor... scusa
07:06
-- Mr. E and Mr. Smith team up with Mr. Jones?" They want them to join. And remember when
79
426309
4600
... il signor E e il signor Smith potrebbero collaborare con il signor Jones?" Vogliono che si uniscano. E ricorda quando
07:10
we look up here with -- right? We've got "team up", "team up together". Work together. Right?
80
430909
5211
guardiamo qui con -- giusto? Abbiamo " fare squadra", "fare squadra insieme". Lavorare insieme. Giusto?
07:16
To improve a situation. Usually, when you "team up", you join together to make something
81
436120
3769
Per migliorare una situazione. Di solito, quando " fai squadra", ti unisci per fare qualcosa
07:19
better. Okay? So we've got "team up with". And the last one was "come up with a solution".
82
439889
6785
di meglio. Va bene? Quindi abbiamo "fare squadra con". E l'ultimo è stato "trovare una soluzione".
07:26
Once again, "come" means, like, "bring" or "arrive". But "come up with" -- what the heck
83
446737
4182
Ancora una volta, "vieni" significa, ad esempio, "porta" o "arriva". Ma "trovare" -- che diamine
07:30
does that mean? Well, we'll look at it. Come; come up with; in addition. Right? We go "in
84
450919
6071
significa? Bene, lo vedremo. Venire; venire con; Inoltre. Giusto? Andiamo "in
07:36
addition" and "improve". So come with something in addition to make it better. "When I came
85
456990
3978
aggiunta" e "miglioriamo". Quindi vieni con qualcosa in più per renderlo migliore. "Quando mi è
07:40
up with this idea" -- it's an idea we didn't have before, additional, and it's to improve
86
460968
4507
venuta questa idea" -- è un'idea che non avevamo prima, aggiuntiva, ed è per migliorare
07:45
the situation. "So what did you come up with?" Right?
87
465512
3758
la situazione. "Allora cosa ti sei inventato?" Giusto?
07:49
So I'll give you the story. I'm going to read it again. Try to work it through and think
88
469301
3268
Quindi ti racconto la storia. Lo rileggerò di nuovo. Prova a risolverlo e
07:52
about it. "Mr. E was catching up with" -- now, in this case, we're not talking about he got
89
472569
4541
pensaci. "Mr. E stava recuperando" -- ora, in questo caso, non stiamo parlando di aver avuto
07:57
in trouble from his past. Right? It "caught up" with him. We're saying "exchanging information".
90
477110
4408
problemi a causa del suo passato. Giusto? Lo ha "raggiunto". Stiamo dicendo "scambio di informazioni".
08:01
Now, "Let's catch up. Let's catch up with each other in a couple hours." Right? Exchange
91
481698
3711
Ora, "Recuperiamo. Raggiungiamoci tra un paio d'ore". Giusto? Scambiare
08:05
information. Modern information or new information that's happened from before. Okay?
92
485409
4897
informazioni. Informazioni moderne o nuove informazioni che sono accadute da prima. Va bene?
08:10
Now, when we talk about "put up with", what is that? Accept without complaint. It doesn't
93
490470
5119
Ora, quando parliamo di "sopportare", che cos'è? Accetta senza lamentarti. Non
08:15
mean you love it. It just means you, in some ways, ignore it and say, "It's okay. I don't
94
495589
5350
significa che lo ami. Significa solo che, in un certo senso, lo ignori e dici: "Va bene. Non mi interessa
08:20
really -- it doesn't bother me. I put up with it." If you're a girl and you have a lazy
95
500939
4070
davvero, non mi dà fastidio. Lo sopporto ". Se sei una ragazza e hai un
08:25
boyfriend, they go, "How do you put up with that lazy guy who doesn't want to work?" "I
96
505009
3810
ragazzo pigro, dicono: "Come fai a sopportare quel ragazzo pigro che non vuole lavorare?" "Lo
08:28
put up with him because I love him." Right? She accepts him. "I accept him with my heart."
97
508819
4231
sopporto perché lo amo." Giusto? Lei lo accetta. "Lo accetto con il cuore".
08:33
It's acceptable. All right? Now, as I said, "team up". I love it when
98
513050
3950
È accettabile. Va bene? Ora, come ho detto, "fai squadra". Mi piace quando
08:37
the Justice League teams up with the Justice Society. That means nothing to you, so how
99
517000
5118
la Justice League fa squadra con la Justice Society. Questo non significa niente per te, quindi che ne dici di
08:42
about this. When Barcelona -- Team Barcelona -- teams up with Team Madrid for the World
100
522126
7514
questo. Quando il Barcellona -- il Team Barcelona -- fa squadra con il Team Madrid per la Coppa del Mondo
08:49
Cup -- I know it doesn't happen, but imagine if they worked together, they would be the
101
529640
3820
-- so che non succede, ma immagina che se lavorassero insieme, sarebbero la
08:53
most awesome super team and maybe beat Brazil. Right? Not going to happen. All right? But
102
533460
5630
super squadra più fantastica e forse batterebbero il Brasile. Giusto? Non succederà. Va bene? Ma
08:59
that's what we mean by "team up". "Join forces". Right? And we did "catch up". And we've done
103
539090
4690
questo è ciò che intendiamo per "fare squadra". "Unire le forze". Giusto? E abbiamo "recuperato". E abbiamo fatto
09:03
"come up". "We need to come up with a plan." Well, like I came up with this lesson for
104
543780
4250
"venire su". "Dobbiamo elaborare un piano". Beh, come ho pensato io a questa lezione per
09:08
you. With "with", right? So we've looked at "with" or "up with". And we used it with different
105
548030
5660
te. Con "con", giusto? Quindi abbiamo guardato "con" o "al passo con". E l'abbiamo usato con diversi
09:13
verbs. And we've shown how even though the verb may have one basic meaning, when you
106
553690
4210
verbi. E abbiamo mostrato come anche se il verbo può avere un significato di base, quando
09:17
add particles -- or prepositions depending on your teacher -- almost the same thing.
107
557900
4662
aggiungi particelle -- o preposizioni a seconda del tuo insegnante -- quasi la stessa cosa.
09:22
When you add them together, it totally changes the meaning of the verb, okay?
108
562585
4025
Quando li aggiungi insieme, cambia totalmente il significato del verbo, ok?
09:26
Now, for us, what that means -- because I know; I was talking to Mr. E earlier. "Why
109
566610
4270
Ora, per noi, cosa significa -- perché lo so; Stavo parlando con il signor E prima. "Perché
09:30
would they do it?" Well, specifically this. When you make phrasal verbs, they capture
110
570880
5890
dovrebbero farlo?" Bene, in particolare questo. Quando crei phrasal verbs, catturano
09:36
a unique meaning, and it gives more richness or gives more information than just the verb
111
576770
3930
un significato unico e dà più ricchezza o fornisce più informazioni rispetto al
09:40
alone. "Come" means one thing, but "come up with" means something different. "Come" means
112
580700
6110
solo verbo. "Vieni" significa una cosa, ma "vieni con" significa qualcosa di diverso. "Vieni" significa
09:46
"I arrive" or "I bring something". "Come up with" means invent something new that's going
113
586810
4500
"arrivo" o "porto qualcosa". " Inventare" significa inventare qualcosa di nuovo che col
09:51
time prove the situation. Understand? That's why we use phrasal verbs. That's why
114
591310
4720
tempo dimostrerà la situazione. Capire? Ecco perché usiamo i phrasal verbs. Ecco perché
09:56
they're important. And that's why I want you to come back to EngVid because we have many
115
596030
3260
sono importanti. Ed è per questo che voglio che tu torni su EngVid perché abbiamo molte
09:59
lessons on phrasal verbs. All right? We've got Valen, Alex-- who else do we have? Adam.
116
599290
6720
lezioni sui phrasal verbs. Va bene? Abbiamo Valen, Alex... chi altri abbiamo? Adamo.
10:06
All these guys teaching wonderful lessons on that. I'd love you to look at not only
117
606010
4400
Tutti questi ragazzi insegnano meravigliose lezioni su questo. Mi piacerebbe che guardassi non solo le
10:10
my own lessons, but theirs. All right? But where are you going to go, right I'll come
118
610410
4130
mie lezioni, ma anche le loro. Va bene? Ma dove hai intenzione di andare, giusto,
10:14
up with that in a second. I got it. Why don't you go to www.engvid.com, "eng" as in "English",
119
614540
6546
lo inventerò tra un secondo. Capito. Perché non vai su www.engvid.com, "eng" come in "English",
10:21
"vid" as in "video". And you can hear the siren. It's time for me to go. Right? My past
120
621125
4505
"vid" come in "video". E puoi sentire la sirena. È ora che me ne vada. Giusto? Il mio passato
10:25
has caught up with me. I've been running. Five years we've been running this stuff,
121
625630
4296
mi ha raggiunto. Ho corso. Abbiamo gestito questa roba per cinque anni
10:29
and finally, they caught up with me. I don't know how you put up with me, but I guess the
122
629949
3211
e alla fine mi hanno raggiunto. Non so come fai a sopportarmi, ma immagino che il
10:33
gig is up. Listen, I'll team up with Mr. E another time. Anyway. I've got to go. Have
123
633160
5430
concerto sia finito. Ascolta, farò squadra con il signor E un'altra volta. Comunque. Devo andare. Vi auguro
10:38
a great day. engVid -- click "subscribe". See you. Damn it. I knew it was going to catch
124
638590
5500
una buona giornata. engVid -- fai clic su "iscriviti". Ci vediamo. Accidenti. Sapevo che
10:44
up with me!
125
644097
1620
mi avrebbe raggiunto!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7