Learn English - What are prefixes?

222,214 views ・ 2013-08-29

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
What am I going to do today? Yeah, I have no -- hi. James from EngVid. You know what?
0
4691
5897
Qu'est-ce que je vais faire aujourd'hui ? Ouais, je n'ai pas -- bonjour. James de EngVid. Vous savez quoi?
00:10
I'm not too sure what to do, so why don't we do something basic? It's not going to really
1
10630
5520
Je ne sais pas trop quoi faire, alors pourquoi ne pas faire quelque chose de basique ? Ce ne sera pas
00:16
be basic, but I'll tell you what I want to do. I'm going to help you learn how to spell
2
16150
4500
vraiment basique, mais je vais vous dire ce que je veux faire. Je vais vous aider à apprendre à épeler
00:20
or use prefixes in English. What do I mean by that? The first thing I want to teach you
3
20650
4519
ou à utiliser des préfixes en anglais. Qu'est-ce que je veux dire par là ? La première chose que je veux vous apprendre
00:25
is what is a prefix and the six basic prefixes we start with. That should help you along
4
25169
5740
est ce qu'est un préfixe et les six préfixes de base avec lesquels nous commençons. Cela devrait vous aider
00:30
with your spelling and your reading. Let's go to the board.
5
30909
3830
avec votre orthographe et votre lecture. Allons au tableau.
00:34
Hey, what's up? So what is a prefix? That's the first thing we should look at. Well, "prefix",
6
34739
6530
Hey, qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce donc qu'un préfixe ? C'est la première chose que nous devrions examiner. Eh bien, "préfixe",
00:41
in itself, has a word, and it's "pre". And funny, it means "before". I've done a couple
7
41316
8428
en soi, a un mot, et c'est "pré". Et drôle, ça veut dire "avant". J'ai déjà fait quelques
00:49
lessons on this before -- a vocabulary pyramid, so please go check them out -- where I take
8
49769
4151
leçons à ce sujet - une pyramide de vocabulaire, alors s'il vous plaît allez les consulter - où j'en prends
00:53
some of these, and I make a bigger lesson on. So if you're okay with this and you want
9
53920
5159
quelques-unes, et je fais une plus grande leçon dessus. Donc, si vous êtes d'accord avec cela et que vous en voulez
00:59
more, go there, and then do the quiz when you're done. Cool. Anyway, so prefix goes
10
59079
4780
plus, allez-y, puis faites le quiz lorsque vous avez terminé. Frais. Quoi qu'il en soit, le préfixe
01:03
before a word. There are, basically, six basic ones. There are many. There are hundreds,
11
63859
4980
précède un mot. Il y a, fondamentalement, six principes de base. Il y a beaucoup de. Il y en a des centaines, en
01:08
actually. But the ones I'm going to introduce today, you're going to see many, many, many
12
68862
3993
fait. Mais ceux que je vais vous présenter aujourd'hui, vous allez les voir de très nombreuses
01:12
times. And when I'm done, I'm going to give you a little surprise up there. Something
13
72840
4940
fois. Et quand j'aurai fini, je vais vous faire une petite surprise là-haut. Quelque chose
01:17
that I think will be interesting and surprising. So let's get started, shall we? Let's move
14
77780
4920
qui, je pense, sera intéressant et surprenant. Alors commençons, d'accord ? Avançons
01:22
towards the board. So the first one I want to do means "to" and
15
82700
7266
vers le plateau. Donc le premier que je veux faire signifie "vers" et
01:30
"toward". You've seen it before, and it does change. What I should introduce also is that
16
90030
6440
"vers". Vous l'avez déjà vu, et cela change. Ce que je devrais également introduire, c'est que
01:36
-- the fact that a prefix is what we call a "morpheme". A "morpheme" -- because "morph"
17
96470
4880
-- le fait qu'un préfixe est ce que nous appelons un "morphème". Un « morphème » -- parce que « morph »
01:41
means "to change" and "pheme" -- it's the smallest unit of English, like, you know,
18
101350
3860
signifie « changer » et « phème » -- c'est la plus petite unité de l'anglais, comme, vous savez,
01:45
the number one. It's the smallest unit you can have that has a meaning. And that's what,
19
105210
6070
le numéro un. C'est la plus petite unité que vous pouvez avoir qui a une signification. Et c'est ce que sont, en
01:51
basically, prefixes are. They're small units, but they have a very distinct -- which means
20
111280
5170
gros, les préfixes. Ce sont de petites unités, mais elles ont un très distinct - ce qui signifie
01:56
a certain or one -- meaning that's special, okay? So these are morphemes, and I'm going
21
116450
6110
un certain ou un - ce qui signifie que c'est spécial, d'accord ? Ce sont donc des morphèmes, et je
02:02
to do the first one. The first one is "to" and "toward". What would it be? Well, it means,
22
122560
6100
vais faire le premier. Le premier est "vers" et "vers". Qu'est ce que ça serait? Eh bien, ça veut dire,
02:08
in this case -- if I put it here, it means "next to", and if I put it here, it means
23
128660
4430
dans ce cas -- si je le mets ici, ça veut dire "à côté de", et si je le mets ici, ça veut dire
02:13
"give to". You've seen it before, and I'm going to put it up here: "ad". Well, think
24
133090
8197
"donner à". Vous l'avez déjà vu, et je vais le mettre ici : "annonce". Eh bien, pensez-
02:21
about it: One plus one, you move the numbers together, and you get two. Move them together
25
141380
6290
y : un plus un, vous déplacez les nombres ensemble et vous obtenez deux. Déplacez-les ensemble
02:27
-- two. That's when we "add" things. Well, funny, that's what it also means as a morpheme.
26
147670
4330
- deux. C'est alors que nous "ajoutons" des choses. Eh bien, drôle, c'est aussi ce que cela signifie en tant que morphème.
02:32
When we put it here, and we put "adjoin": It means "together" or "next to". When you
27
152015
7000
Quand on le met ici, et qu'on met "adjoindre": Cela signifie "ensemble" ou "à côté de". Quand vous
02:39
say, "I have -- my bathroom adjoins the living room", it is "next to". They're "toward" or
28
159080
6150
dites "j'ai -- ma salle de bain jouxte le salon", c'est "à côté". Ils sont "vers" ou
02:45
"to"; together. What is this one? Well, you already know I'm going to put "ad" here, right?
29
165230
6360
"vers" ; ensemble. Quel est celui-ci ? Eh bien, vous savez déjà que je vais mettre "annonce" ici, n'est-ce pas ?
02:51
So let's just add it. I keep saying that, "ad", "add", right? Go towards the next thing.
30
171590
5612
Alors rajoutons-le. Je n'arrête pas de dire que "ad", "add", n'est-ce pas ? Allez vers la chose suivante.
02:57
"Administer". When you "administer" something -- your doctor does this. You go; he administers
31
177491
6569
"Administrer". Lorsque vous « administrez » quelque chose, c'est votre médecin qui le fait. Tu vas; il administre
03:04
a drug or an injection. It means to give to you. And there's the "to" part. Or "We will
32
184060
6645
un médicament ou une injection. Cela signifie vous donner. Et il y a la partie "à". Ou "Nous
03:10
administer punishment if you do not do the quiz properly at EngVid." All right? We'll
33
190760
4919
vous punirons si vous ne répondez pas correctement au quiz sur EngVid." Très bien? Nous vous
03:15
"give" you punishment -- "administer". All right? So let's go to the next one. I love
34
195680
4109
« donnerons » une punition -- « administrerons ». Très bien? Passons donc au suivant. J'aime
03:19
saying "right". It's just correct. "With" and together". Some of these look familiar.
35
199820
7430
dire "bien". C'est juste correct. "Avec" et ensemble". Certains d'entre eux me semblent familiers.
03:27
I know "unity" and "promise". Unity and Ivo -- that's the -- no. That's "Ebony and Ivory".
36
207307
7385
Je connais "unité" et "promesse". Unity et Ivo - c'est le - non. C'est "Ebony and Ivory".
03:34
"Ebony". Anyway. Let's go here. But it means "with" and "together". So what could this
37
214747
4533
"Ebony". Quoi qu'il en soit. Allons-y. . Mais cela signifie "avec" et "ensemble". Alors qu'est-ce que cela
03:39
possibly be? I don't know. How about "com"? "Com" means "with" or "together". And when
38
219280
10163
pourrait bien être ? Je ne sais pas. Que diriez-vous de "com" ? "Com" signifie "avec" ou "ensemble". Et quand
03:49
we put it here -- I made a small joke about "unity", "Ebony", and "Ivory" because I said
39
229480
4825
on le met ici - - J'ai fait une petite blague sur "unity", "Ebony", et "Ivory" parce que j'ai dit
03:54
"living together in perfect harmony" if you see that song. "Unity": They live as one.
40
234328
4875
"vivre ensemble en parfaite harmonie" si vous voyez cette chanson. "Unity": Ils vivent comme un.
03:59
And then it's "community" -- living as one. One group of people together as one. Now,
41
239617
6303
Et puis c'est "communauté" - vivre comme un. Un groupe de personnes ensemble comme un seul. Maintenant,
04:06
what about "compromise"? "Compromise" -- have you ever heard that word before? I hope not,
42
246107
6263
qu'en est-il du "compromis" ? "Compromis" - avez- vous déjà entendu ce mot auparavant ? J'espère que non,
04:12
or you need a new English teacher. It's "compromise". This changes when you put the "com" in front.
43
252370
5308
ou vous avez besoin d'un nouveau professeur d'anglais. C'est "compromis" ". Cela change quand vous mettez le "com" devant.
04:18
I don't make the rules. I'm just here to administer them. You like that? I like it, too. Okay.
44
258210
5936
Je ne fais pas les règles. Je suis juste là pour les administrer. Vous aimez ça? J'aime ça aussi. D'accord.
04:24
So when you make a "compromise", you promise together. It means two people want different
45
264178
4904
Alors quand vous faites un "compromis », vous promettez ensemble. Cela signifie que deux personnes veulent des
04:29
things, but you say, "Look. You can't have everything, and I can't have everything, so
46
269121
5098
choses différentes, mais vous dites : « Écoutez. Tu ne peux pas tout avoir, et je ne peux pas tout avoir, alors
04:34
why don't we promise to give each other a little bit of this, a little bit of that?"
47
274219
3301
pourquoi ne pas se promettre de se donner un peu de ceci, un peu de cela ?"
04:37
So we meet halfway. We come together and halfway, right? With a promise, we come and compromise
48
277520
7805
Alors on se rencontre à mi-chemin. On se rejoint et à mi-chemin, n'est-ce pas ? Avec une promesse, nous venons faire un compromis
04:45
-- halfway, meet each other. "Co" -- you might even say "copromise". So you promise, I promise,
49
285384
5430
-- à mi-chemin, nous nous rencontrons. "Co" -- vous pourriez même dire "copromettre". Alors tu promets, je promets,
04:51
we'll make a compromise. You work; I work; we'll get better. Okay, so "co" -- copromise.
50
291173
5016
nous ferons un compromis. Tu travailles ; je travaille ; on ira mieux. Ok, donc "co" -- copromesse.
04:56
Don't say "copromise". Please don't. Compromise. And if you say "copromise" say you learned
51
296189
4570
Ne dites pas "copromesse". S'il vous plait, ne faites pas de compromis. Et si vous dites "copromesse", dites que vous l'avez
05:00
it from some other teacher, not James. I guess there's some girl out there who's teaching
52
300759
3810
appris d'un autre professeur, pas de James . Je suppose qu'il y a une fille là-bas qui enseigne l'
05:04
English you can blame it on. Okay, so "promise together".
53
304568
3166
anglais sur laquelle vous pouvez blâmer. Ok, alors "promets ensemble".
05:08
Mr. E, we've done (1) and (2). What's next? Well, let's go here: "vious". Okay. We have
54
308007
7865
Monsieur E, nous avons fait (1) et (2). Et ensuite ? Eh bien, allons-y : "vious". D'accord. Nous en avons
05:15
one here that means "against" and "toward". That's interesting. "Against" and "toward":
55
315930
5870
un ici qui signifie "contre" et "vers". C'est intéressant. "Contre" et "vers" :
05:21
They seem opposites. And that's what this one, basically, means, "ob". When we look
56
321800
6940
ils semblent opposés. Et c'est ce que celui- ci, fondamentalement, signifie, "ob". Quand on
05:28
at here, and we look at this word, "obvious", "obvious", it means "toward easy to see".
57
328740
8335
regarde ici, et on regarde ce mot, "évident", "évident", ça veut dire "vers e facile à voir".
05:37
When something is "obvious", you can easily see it, or you're moving to make it obvious
58
337200
4130
Quand quelque chose est "évident", vous pouvez facilement le voir, ou vous vous déplacez pour le rendre évident
05:41
so you can easily see it. One I didn't put here is "oblong" because we talk about sides
59
341330
5280
afin que vous puissiez le voir facilement. Celui que je n'ai pas mis ici est "oblong" parce que nous parlons de côtés
05:46
-- but that's another lesson -- and why we have "toward". But here's another one. "Noxious".
60
346610
4426
- mais c'est une autre leçon - et pourquoi nous avons "vers". Mais en voici un autre. "Nuisible".
05:51
"Noxious" is actually a word which means to make you sick. If something is "noxious"...
61
351239
5301
"Noxious" est en fait un mot qui signifie vous rendre malade. Si quelque chose est "nocif"...
05:56
or "nauseous". "Nauseous". So when we have "obnoxious", it means "toward making me sick"
62
356638
5962
ou "nauséeux". "Nauséeux". Ainsi, lorsque nous avons "odieux", cela signifie "vers de me rendre malade"
06:02
or "not happy". "That's very obnoxious. What you said was obnoxious. I don't like it. It
63
362632
4307
ou "pas heureux". "C'est très odieux. Ce que tu as dit était odieux. Je n'aime pas ça. Ça
06:06
almost makes me want to be sick." Sorry about that -- eggs for breakfast.
64
366939
4965
me donne presque envie d'être malade." Désolé pour ça - des œufs pour le petit déjeuner.
06:11
Next, we're going to do this one, and that's "sub" -- damn it. I almost gave it away. But
65
371966
7793
Ensuite, nous allons faire celui-ci, et c'est "sous" - bon sang. J'ai failli le donner. Mais
06:19
you don't know unless you're very smart, and you looked here, but I'm covering that. Next
66
379759
4310
vous ne savez pas à moins d'être très intelligent, et vous avez regardé ici, mais je couvre cela. Le
06:24
one, we've got "servient". And it's not a "serviette". You know, you go to the -- they
67
384069
5921
suivant, nous avons "serviteur". Et ce n'est pas une "serviette". Vous savez, vous allez au -- ils
06:29
give you one of these, a "serviette" -- no. Not a "serviette". But it means "under". Now,
68
389990
6340
vous en donnent une, une "serviette" -- non. Pas une "serviette". Mais cela signifie "sous". Maintenant,
06:36
if you look here it should be easy for you. It should be obvious. See? And I'm not trying
69
396330
4179
si vous regardez ici, cela devrait être facile pour vous. Cela devrait être évident. Voir? Et je n'essaie pas
06:40
to be obnoxious. I'm just trying to administer the lesson in a way for you to learn. It's
70
400509
6770
d'être odieux. J'essaie juste d'administrer la leçon de manière à ce que vous appreniez. C'est
06:47
"sub". "Sub" means "under" or "lower" in English or -- actually, it's a Latin root, so "under".
71
407279
5030
"sous". "Sous" signifie "sous" ou "inférieur" en anglais ou -- en fait, c'est une racine latine, donc "sous".
06:52
So when we put here "sub", and we put "subservient", this is interesting. I know it's small, so
72
412309
6540
Alors quand on met ici "sous", et qu'on met "soumis" , c'est intéressant. Je sais que c'est petit, alors
06:58
work with me here. It means, "Somebody knows their position is lower or under others, and
73
418849
5310
travaillez avec moi ici. Cela signifie : "Quelqu'un sait que sa position est inférieure ou inférieure à celle des autres, et
07:04
they act like it." So -- sorry. It has "acts like it", "and they act like it". So basically,
74
424159
6280
il agit en conséquence." Désolé. Il a "agit comme ça", "et ils agissent comme ça". Donc, fondamentalement,
07:10
you have someone who acts like, "Yes, sir. No, sir. Three bags full sir. I'll do, yes,
75
430439
4621
vous avez quelqu'un qui agit comme, "Oui, monsieur. Non, monsieur. Trois sacs pleins monsieur. Je vais le faire, oui,
07:15
yes, yes." You're "subservient" -- under us, serves under us. Cool? And "subway". Well,
76
435119
6372
oui, oui." Vous êtes "soumis" -- sous nous, sert sous nous. Frais? Et "métro". Eh bien,
07:21
if you're from -- if you're from New York or Toronto, they have a subway. That means
77
441530
5900
si vous venez de -- si vous venez de New York ou de Toronto, ils ont un métro. Cela signifie
07:27
they travel under the ground. Cool? Let's go over here.
78
447430
3944
qu'ils voyagent sous terre. Frais? Allons par ici.
07:31
So we've got "subservient". We've got "subway". What else could we possibly have? A bunch.
79
451452
5378
Nous avons donc "subordonné". Nous avons le "métro". Que pourrions-nous avoir d'autre ? Un tas.
07:36
Because, again, we have "with" or "together"? Twice? It's not my fault. These are the basic
80
456830
5399
Parce que, encore une fois, nous avons « avec » ou « ensemble » ? Deux fois? Ce n'est pas de ma faute. Ce sont les
07:42
six. I'm just telling you because if you look in the dictionary, you'll see pages and pages
81
462229
4280
six de base. Je te le dis juste parce que si tu regardes dans le dictionnaire, tu verras des pages et des pages
07:46
starting with this. All right? So "together" and "with" would be here. Let's put it up
82
466509
5845
commençant par ça. Très bien? Donc "ensemble" et "avec" seraient ici. Mettons-le
07:52
here -- "syn". You've seen this. I'm going to make one small change. You may not say,
83
472377
9652
ici -- "syn". Vous avez vu ça. Je vais faire un petit changement. Vous ne pouvez pas dire,
08:02
"James, this isn't 'syn'. You put 'syn' and then you use something else. This is wrong."
84
482029
4190
"James, ce n'est pas 'syn'. Vous mettez 'syn' et ensuite vous utilisez autre chose. C'est faux."
08:06
Sometimes "syn" becomes "sym". Sometimes this -- it looks like this. But it's the same meaning.
85
486219
7171
Parfois "syn" devient "sym". Parfois ça -- ça ressemble à ça. Mais c'est le même sens.
08:13
They're similar, right? In this case, "sympathy". When somebody has "sympathy", they have something
86
493509
10619
Ils sont similaires, non ? Dans ce cas, "sympathie". Quand quelqu'un a de la "sympathie", il a quelque chose
08:24
with emotion, right? They have sympathy for you. They have emotions with you or together
87
504180
4709
d'émotionnel, n'est-ce pas ? Ils ont de la sympathie pour vous. Ils ont des émotions avec vous ou
08:28
with you. They share them with you or together with you -- "sympathy for your children",
88
508889
3881
avec vous. Ils les partagent avec vous ou avec vous -- « sympathie pour vos enfants »,
08:32
"sympathy for the planet or other people". I feel as you do. And here's one. I put this
89
512770
5950
« sympathie pour la planète ou les autres ». Je ressens comme toi. Et en voici un. J'ai mis celui-
08:38
one because you're studying English. And when you're studying English, you have to learn
90
518720
5340
ci parce que vous étudiez l'anglais. Et quand vous étudiez l'anglais, vous devez apprendre
08:44
this one. And I'm coming right back to "syntax". This isn't a tax for being a bad person, no.
91
524060
6250
celui-ci. Et je reviens tout de suite à la "syntaxe". Ce n'est pas une taxe pour être une mauvaise personne, non.
08:50
"Syntax" is how words work together. You can put the verb and the subject and the object
92
530310
5540
La « syntaxe » est la façon dont les mots fonctionnent ensemble. Vous pouvez mettre le verbe et le sujet et l'objet
08:55
in different places, but in English, there's a syntax -- there's a way that the words must
93
535850
4681
à des endroits différents, mais en anglais, il y a une syntaxe -- il y a une façon dont les mots doivent
09:00
go. You have to write them this way. So your teachers will go, "You have great writing,
94
540586
4784
aller. Vous devez les écrire de cette façon. Ainsi, vos professeurs diront : "Vous avez une excellente écriture,
09:05
but the syntax is off." They're saying your words don't work well together for the way
95
545370
3850
mais la syntaxe est erronée." Ils disent que vos mots ne fonctionnent pas bien ensemble pour la façon dont
09:09
the English rules work. And that's "syntax", "together" and "with".
96
549220
3580
les règles anglaises fonctionnent. Et c'est "syntaxe", "ensemble" et "avec".
09:12
Now, I missed something, so this lesson isn't quite sufficient, or it's not -- you might
97
552800
5420
Maintenant, j'ai raté quelque chose, donc cette leçon n'est pas tout à fait suffisante, ou ce n'est pas -- vous pourriez
09:18
say something else. It's not quite finished. And what would that be? Good. Because it's
98
558220
4780
dire autre chose. Ce n'est pas tout à fait fini. Et qu'est-ce que ce serait ? Bon. Parce que ça
09:23
going to help me with the final one I want to do, and it's this one: "in". Very popular
99
563000
5248
va m'aider avec le dernier que je veux faire, et c'est celui-là : "in". Mot très populaire
09:28
word, and it's "in" these days. When we say something is "in" these days, it means it's
100
568287
4425
, et c'est "in" de nos jours. Quand nous disons que quelque chose est "in" de nos jours, cela signifie que c'est
09:32
"in fashion" or style. So "in", funny enough, means "not". It's the opposite, "not". And
101
572751
5459
"à la mode" ou stylé. Donc "dans", assez drôle, signifie "pas". C'est le contraire, "non". Et
09:38
"in" means "into", "to enter". So if you use here -- which is what's happening right now.
102
578210
6053
"in" signifie "dans", "entrer". Donc, si vous utilisez ici - c'est ce qui se passe en ce moment.
09:44
"Sufficient" means "enough". If you speak Spanish, "sufficiente". I don't speak Spanish.
103
584974
6326
"Suffisant" signifie "assez". Si vous parlez espagnol, "sufficiente". Je ne parle pas espagnol.
09:51
I wish I did. I'm learning it, though. But if you say that, "It's not enough. I don't
104
591300
4600
J'aimerais bien. Je l'apprends pourtant. Mais si vous dites cela, "Ce n'est pas assez. Je n'ai pas
09:55
have enough time" -- "insufficient". Let me just finish off this. It's "insufficient",
105
595900
4920
assez de temps" -- "insuffisant". Permettez-moi de terminer ceci. C'est "insuffisant",
10:00
"not enough". "Insufficient time. I'm running out. I have to hurry." And the last one is,
106
600820
5590
"pas assez". "Pas assez de temps. Je suis à court. Je dois me dépêcher." Et le dernier est
10:07
"incapable". "Capable" comes from "capacity" or "ability". So we put "no ability" -- "ability",
107
607593
11550
"incapable". "Capable" vient de "capacité" ou "capacité". Donc on a mis "pas de capacité" -- "capacité"
10:19
there we go. Someone has no ability to do something. See? I was incapable of finishing
108
619198
5672
, c'est parti. Quelqu'un n'a pas la capacité de faire quelque chose. Voir? J'étais incapable de terminer
10:24
the lesson until five seconds ago, and that's when I wrote "inability". "Incapable" and
109
624870
4470
la leçon jusqu'à il y a cinq secondes, et c'est alors que j'ai écrit "incapacité". "Incapable" et
10:29
"insufficient" -- it wasn't sufficient because I missed one. I gave you five, not six. And
110
629340
4590
"insuffisant" -- ce n'était pas suffisant parce que j'en ai raté un. Je t'en ai donné cinq, pas six. Et
10:33
"incapable" -- wasn't finished. This is bad. That's why the worm works here, to keep me
111
633930
4810
"incapable" -- n'était pas fini. C'est mauvais. C'est pourquoi le ver travaille ici, pour me garder
10:38
on top of my job. Anyway. I wrote all of this, and I told you these
112
638740
3650
au top de mon travail. En tous cas. J'ai écrit tout cela, et je vous ai dit que ce
10:42
are the six basic ones. There are many more, and some of these have been done in a bigger
113
642390
4460
sont les six principes de base. Il y en a beaucoup d'autres, et certaines d'entre elles ont été faites dans une plus grande
10:46
lesson on EngVid, so please go check those out, and once again, do the quiz. But notice
114
646850
6060
leçon sur EngVid, alors allez les vérifier, et encore une fois, faites le quiz. Mais remarquez que
10:52
I did this one last. I really did do it for a reason, and you're going to find out. Do
115
652910
4820
j'ai fait celui-ci en dernier. Je l'ai vraiment fait pour une raison, et tu vas le découvrir. Savez-
10:57
you know that only four prefixes make up -- take a guess. Do you think 20 percent? 30 percent?
116
657730
7947
vous que seuls quatre préfixes constituent -- devinez. Pensez-vous que 20 pour cent? 30 % ?
11:05
40 percent? 50 percent? Keep on going. What was that, Mr. E? That's right. 97 percent
117
665888
8012
40 % ? 50 pourcent? Continue. Qu'est-ce que c'était, M. E ? C'est exact. 97 %
11:13
of most of the prefixes out there -- surprised? I know you are. And do you know it's this
118
673970
4690
de la plupart des préfixes disponibles - surpris ? Je sais que vous êtes. Et savez-vous que c'est celui-
11:18
one that's included in the list of four? These four are used 97 percent. And the best part
119
678660
5920
ci qui est inclus dans la liste des quatre ? Ces quatre sont utilisés à 97 %. Et la meilleure partie
11:24
is they're mostly negative. It makes my language a very negative language. I don't think that's
120
684580
7042
est qu'ils sont pour la plupart négatifs. Cela fait de ma langue une langue très négative. Je ne pense pas que ce soit
11:31
right. I think that's not fair, but "in", "dis", and "un" usually mean "no" or "not".
121
691669
6261
juste. Je pense que ce n'est pas juste, mais "in", "dis" et "un" signifient généralement "no" ou "not".
11:37
Anyway. A quick review because we've got to go, all right? So "ad" means "to" or "toward",
122
697930
7000
En tous cas. Un examen rapide parce que nous devons y aller, d'accord ? Donc "ad" signifie "vers" ou "vers", d'
11:44
all right? "Com" means "with" or "together". "Ob" means "against" or "toward". I know.
123
704980
5710
accord ? "Com" signifie "avec" ou "ensemble". "Ob" signifie "contre" ou "vers". Je sais.
11:51
I don't make the rules. I'm just telling you. "In" means "not" or "into". "Sub" means "under".
124
711230
6232
Je ne fais pas les règles. Je te dis juste. "In" signifie "pas" ou "dans". "Sous" signifie "sous".
11:57
And "syn", which sometimes looks like "sym", can be "with" or "together". Cool? You like
125
717548
4722
Et "syn", qui ressemble parfois à "sym", peut être "avec" ou "ensemble". Frais? Tu aimes
12:02
that? I do. These are the basic six. Don't forget. These
126
722270
4860
ça? Je le fais. Ce sont les six de base. N'oubliez pas. Ces
12:07
negative four are terrible, but I want you to have a good day. Mr. E and I are on our
127
727130
5840
quatre négatifs sont terribles, mais je veux que vous passiez une bonne journée. M. E et moi sommes en
12:12
way -- subway. Cool, right? Not trying to be subservient here, but I've got to do the
128
732970
5340
route -- métro. Cool, non ? Je n'essaie pas d' être servile ici, mais je dois faire la
12:18
promo. Here we go. So I need you to go to www.engvid.com, where "eng" stands for "English"
129
738310
7231
promo. Nous y voilà. J'ai donc besoin que vous alliez sur www.engvid.com, où "eng" signifie "anglais"
12:25
and where "vid" stands for "video", where you'll see me and Mr. E. We'd like to teach
130
745572
6038
et où "vid" signifie "vidéo", où vous me verrez moi et M. E. Nous aimerions enseigner
12:31
you some more, all right? Don't forget your prefixes. Next, we'll do suffixes. Sufficiente.
131
751610
5791
vous encore, d'accord? N'oubliez pas vos préfixes. Ensuite, nous ferons des suffixes. Suffisant.
12:37
That's not Spanish, it's just me.
132
757705
1945
Ce n'est pas espagnol, c'est juste moi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7