Slang in English - SUCK

183,733 views ・ 2012-05-15

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I was dreaming.
0
0
6000
Je rêvais.
00:06
What?
1
6000
1000
Quoi?
00:07
James Wingman.
2
7000
1000
James Wingman.
00:08
If you heard my voice, that wasn't a dream.
3
8000
2000
Si vous avez entendu ma voix, ce n'était pas un rêve.
00:10
Probably a nightmare.
4
10000
2000
Probablement un cauchemar.
00:12
So, I know I suck at singing.
5
12000
2000
Donc, je sais que je suis nul en chant.
00:14
Absolutely true.
6
14000
2000
Absolument vrai.
00:16
But what I'm going to do is teach you a little something about sucking.
7
16000
4000
Mais ce que je vais faire, c'est vous apprendre un petit quelque chose sur la succion.
00:20
Now, this is an English slang lesson.
8
20000
2000
Maintenant , c'est une leçon d'argot anglais.
00:22
I kind of like these.
9
22000
1000
J'aime bien ceux-ci.
00:23
You do grammar, you do blah, blah, blah, all this special stuff.
10
23000
3000
Vous faites de la grammaire, vous faites du bla, bla, bla, tous ces trucs spéciaux.
00:26
But when it comes down to it, English is what we say on the street and what we say to each other when we meet and greet.
11
26000
6000
Mais en fin de compte, l'anglais est ce que nous disons dans la rue et ce que nous nous disons lorsque nous nous rencontrons et nous saluons.
00:32
Ah, rhymed.
12
32000
1000
Ah, rimé.
00:33
So, let's go there, alright?
13
33000
2000
Alors, allons-y, d'accord ?
00:35
So, today's lesson will be on...
14
35000
2000
Donc, la leçon d'aujourd'hui portera sur...
00:37
I have a number, but I don't want the number.
15
37000
2000
J'ai un numéro, mais je ne veux pas le numéro.
00:39
I'm going to put you in this.
16
39000
2000
Je vais te mettre là-dedans.
00:41
Suck.
17
41000
1000
Sucer.
00:42
Alright?
18
42000
1000
Très bien?
00:43
Suck.
19
43000
1000
Sucer.
00:44
Suck, by definition, is bringing something in with air into your body, while blow is out.
20
44000
9000
Sucer, par définition, apporte quelque chose avec de l'air dans votre corps, tandis que le souffle est éteint.
00:53
And there's a reason why I'm telling you this.
21
53000
3000
Et il y a une raison pour laquelle je te dis ça.
00:56
In the 1920s or '30s, I'm not sure when, in jazz, when people would go to jazz clubs,
22
56000
5000
Dans les années 20 ou 30, je ne sais pas quand, dans le jazz, quand les gens allaient dans des clubs de jazz,
01:01
if somebody really did a good job, for instance, when we look at, you know, horns...
23
61000
6000
si quelqu'un faisait vraiment du bon travail, par exemple, quand on regarde, vous savez, les cuivres...
01:07
[singing]
24
67000
3000
[chant ]
01:10
You have to blow air.
25
70000
2000
Vous devez souffler de l'air.
01:12
So, when somebody can hit a note like...
26
72000
2000
Donc, quand quelqu'un peut frapper une note comme...
01:14
[singing]
27
74000
2000
[chanter]
01:16
They would say, "He can really blow, man. That guy blows."
28
76000
3000
Ils diraient, "Il peut vraiment souffler, mec. Ce mec souffle."
01:19
Because he was good.
29
79000
2000
Parce qu'il était bon.
01:21
Now, the opposite would be like this.
30
81000
2000
Maintenant, le contraire serait comme ça.
01:23
[singing]
31
83000
1000
[chantant]
01:24
Oh, you suck.
32
84000
2000
Oh, tu es nul.
01:26
Because they had to take air in.
33
86000
2000
Parce qu'ils devaient prendre de l'air.
01:28
So, suck became, "You are no good."
34
88000
2000
Donc, sucer est devenu "Tu n'es pas bon."
01:30
It comes from jazz.
35
90000
1000
Cela vient du jazz.
01:31
There.
36
91000
1000
Là.
01:32
History in English.
37
92000
1000
Histoire en anglais.
01:33
You like that?
38
93000
1000
Tu aimes ça?
01:34
I like it, too.
39
94000
1000
J'aime ça aussi.
01:35
I like it, too.
40
95000
1000
J'aime ça aussi.
01:36
See, I don't suck.
41
96000
1000
Tu vois, je ne suis pas nul.
01:37
Okay.
42
97000
1000
D'accord.
01:38
So, suck meant not good because you couldn't blow those notes.
43
98000
3000
Donc, sucer signifiait pas bon parce que vous ne pouviez pas faire exploser ces notes.
01:41
Okay?
44
101000
1000
D'accord?
01:42
Now, blow has another meaning.
45
102000
1000
Maintenant, coup a un autre sens.
01:43
We'll do it another time for don't blow it.
46
103000
2000
Nous le ferons une autre fois pour ne pas le gâcher.
01:45
Okay?
47
105000
1000
D'accord?
01:46
Now, so over here we found out, well, what we learned is that when something is not good or it's bad, something sucks.
48
106000
8000
Maintenant, donc ici, nous avons découvert, eh bien, ce que nous avons appris, c'est que quand quelque chose n'est pas bon ou mauvais, quelque chose craint.
01:54
Well, let's go over here.
49
114000
1000
Eh bien, allons par ici.
01:55
Should we go here?
50
115000
1000
Doit-on aller ici ?
01:56
When something's not good, we find out that it sucks.
51
116000
3000
Quand quelque chose ne va pas, nous découvrons que ça craint.
01:59
It's not good.
52
119000
1000
Ce n'est pas bon.
02:00
No good.
53
120000
1000
Pas bien.
02:01
Now, because of that, a lot of other things come up because there's another thing.
54
121000
4000
Maintenant, à cause de cela, beaucoup d'autres choses surgissent parce qu'il y a autre chose.
02:05
Little children have suckers.
55
125000
2000
Les petits enfants ont des ventouses.
02:07
I know it's not a sucker, so I'm not going to suck on it.
56
127000
3000
Je sais que ce n'est pas une ventouse, donc je ne vais pas le sucer.
02:10
Or you suck your thumb.
57
130000
2000
Ou vous sucez votre pouce.
02:12
Kids do this.
58
132000
2000
Les enfants font ça.
02:14
So, kids are what we call gullible.
59
134000
2000
Ainsi, les enfants sont ce que nous appelons crédules.
02:16
They believe anything because they're kids.
60
136000
2000
Ils croient n'importe quoi parce qu'ils sont des enfants.
02:18
They don't know anything.
61
138000
1000
Ils ne savent rien.
02:19
So, if you're a sucker, it means you believe anything you're told.
62
139000
4000
Donc, si vous êtes un imbécile, cela signifie que vous croyez tout ce qu'on vous dit.
02:23
Right?
63
143000
1000
Droite?
02:24
So, you go here.
64
144000
1000
Alors, tu vas ici.
02:25
Over here.
65
145000
1000
Par ici.
02:26
You believe anything.
66
146000
1000
Vous croyez n'importe quoi.
02:27
So, they can trick you.
67
147000
1000
Ainsi, ils peuvent vous tromper.
02:28
He's a sucker.
68
148000
1000
C'est un imbécile.
02:29
He believes everything.
69
149000
1000
Il croit tout.
02:30
All right?
70
150000
1000
Très bien?
02:31
Now, here's another one.
71
151000
1000
Maintenant, en voici un autre.
02:32
Remember we talked about this?
72
152000
2000
Rappelez-vous que nous en avons parlé?
02:34
Well, babies suck their thumb.
73
154000
2000
Eh bien, les bébés sucent leur pouce.
02:36
So, when someone says, "You're a suck!"
74
156000
2000
Alors, quand quelqu'un dit : "T'es nul !"
02:38
It's because you're a child.
75
158000
2000
C'est parce que tu es un enfant.
02:40
You're a baby.
76
160000
1000
Tu es un bébé.
02:41
All right?
77
161000
1000
Très bien?
02:42
Now, we're going to do another one here.
78
162000
2000
Maintenant, nous allons en faire un autre ici.
02:44
Now, some people are suck-ups.
79
164000
2000
Maintenant, certaines personnes sont des nuls.
02:46
You know when you kiss?
80
166000
2000
Tu sais quand tu embrasses ?
02:48
Well, you make a sucking motion with your mouth.
81
168000
4000
Eh bien, vous faites un mouvement de succion avec votre bouche.
02:52
So, when we say you're a suck-up, it's usually because you agree or will do anything somebody says to make them happy.
82
172000
8000
Donc, quand nous disons que vous êtes un nul, c'est généralement parce que vous êtes d' accord ou que vous ferez tout ce que quelqu'un dira pour le rendre heureux.
03:00
I didn't have enough room, but you get the idea, because you want to make them happy.
83
180000
4000
Je n'avais pas assez de place, mais vous voyez l' idée, parce que vous voulez leur faire plaisir.
03:04
Usually, that person has power.
84
184000
2000
Habituellement, cette personne a le pouvoir.
03:06
It could be a love relationship or a boss.
85
186000
2000
Cela pourrait être une relation amoureuse ou un patron.
03:08
So, you suck up to make the boss happy.
86
188000
3000
Alors, tu suces pour rendre le patron heureux.
03:11
And then finally, if you...
87
191000
2000
Et puis finalement, si vous...
03:13
Well, you know how some people have...
88
193000
2000
Eh bien, vous savez comment certaines personnes ont...
03:15
I can't do it here, but a big stomach, and then a pretty girl walks by.
89
195000
3000
Je ne peux pas le faire ici, mais un gros ventre, et puis une jolie fille passe.
03:18
They suck it in.
90
198000
1000
Ils l'aspirent.
03:19
They suck it up to make themselves look good.
91
199000
2000
Ils l'aspirent pour se faire bien paraître.
03:21
Well, sometimes we talk about suck it up.
92
201000
3000
Eh bien, parfois, nous parlons de le sucer.
03:24
And when we say suck it up, we mean stop complaining.
93
204000
3000
Et quand on dit suce, on veut dire arrête de te plaindre.
03:27
Stop crying about it.
94
207000
2000
Arrête de pleurer pour ça.
03:29
You have to deal with this difficult situation anyway.
95
209000
3000
Vous devez faire face à cette situation difficile de toute façon.
03:32
So, don't complain about it.
96
212000
1000
Alors, ne vous en plaignez pas.
03:33
Just do it.
97
213000
1000
Fais-le c'est tout.
03:34
All right?
98
214000
1000
Très bien?
03:35
Suck it up.
99
215000
1000
Aspirez-le.
03:36
So, if I say to you...
100
216000
1000
Donc, si je vous dis...
03:37
Oh, and I love saying it to my English students.
101
217000
4000
Oh, et j'adore le dire à mes étudiants d'anglais.
03:41
Love it.
102
221000
1000
Aimer.
03:42
Okay?
103
222000
1000
D'accord?
03:43
What I usually say is...
104
223000
1000
Ce que je dis habituellement, c'est...
03:44
If they say, "Teacher, English is so difficult.
105
224000
2000
S'ils disent, "Professeur, l' anglais est si difficile.
03:46
I find it so hard."
106
226000
1000
Je le trouve si difficile."
03:47
I go, "Suck it up.
107
227000
1000
Je vais, "Aspirez-le.
03:48
Shut up and just do it.
108
228000
2000
Tais-toi et fais-le.
03:50
That's the only way you're going to learn."
109
230000
2000
C'est la seule façon d'apprendre."
03:52
Don't be such a suck or a baby.
110
232000
2000
Ne sois pas si nul ou bébé.
03:54
All right?
111
234000
1000
Très bien?
03:55
I know it sucks because it's hard, but that's just the way it is.
112
235000
3000
Je sais que ça craint parce que c'est dur, mais c'est comme ça.
03:58
And don't be a sucker and believe all that stuff people tell you should be easy.
113
238000
3000
Et ne soyez pas idiot et croyez que tout ce que les gens vous disent devrait être facile.
04:01
That's not the way life works.
114
241000
2000
Ce n'est pas comme ça que la vie fonctionne.
04:03
And then they go, "Oh, teacher.
115
243000
1000
Et puis ils disent: "Oh, professeur.
04:04
Thank you.
116
244000
1000
Merci.
04:05
I was going to suck on this one."
117
245000
2000
J'allais sucer celui-là."
04:07
Now, there's one more I'm going to tell you that's on the board and not on the board.
118
247000
4000
Maintenant, il y en a un de plus que je vais vous dire qui est sur le tableau et pas sur le tableau.
04:11
This is an insult.
119
251000
1000
C'est une insulte.
04:12
It's got a star beside it.
120
252000
2000
Il y a une étoile à côté.
04:14
So, if someone says it to you, they're not being nice.
121
254000
2000
Donc, si quelqu'un vous le dit, il n'est pas gentil.
04:16
If someone says, "Suck my..."
122
256000
2000
Si quelqu'un dit, "Suce mon..."
04:18
Which could be your...
123
258000
2000
Ce qui pourrait être votre...
04:20
Or your...
124
260000
2000
Ou votre...
04:22
It's the male part of the male anatomy that women don't have.
125
262000
4000
C'est la partie masculine de l' anatomie masculine que les femmes n'ont pas.
04:26
And I'm not talking these.
126
266000
1000
Et je ne parle pas de ça.
04:27
You know.
127
267000
1000
Tu sais.
04:28
It means to do oral sex on my...
128
268000
3000
Ça veut dire faire du sexe oral sur mon...
04:31
Okay?
129
271000
1000
D'accord ?
04:32
It's an insult.
130
272000
1000
C'est une insulte.
04:33
Remember that.
131
273000
1000
Rappelez-vous cela.
04:34
It's a slang lesson, so I've got to throw it out there.
132
274000
2000
C'est une leçon d'argot, donc je dois le jeter là-bas.
04:36
Pardon the pun.
133
276000
1000
Pardonnez la blague.
04:37
Throw it out.
134
277000
1000
Jetez-le.
04:38
You got it.
135
278000
1000
Tu l'as eu.
04:39
You understand, though.
136
279000
1000
Vous comprenez, cependant.
04:40
Okay?
137
280000
1000
D'accord?
04:41
So, that one I'm not going to go too much into, but I think you understand.
138
281000
2000
Donc, celui-là, je ne vais pas trop m'y attarder, mais je pense que vous comprenez.
04:43
I only have the five.
139
283000
1000
Je n'ai que les cinq.
04:44
So, let's go over and see which matches with which.
140
284000
4000
Alors, passons en revue et voyons qui correspond à qui.
04:48
All right.
141
288000
1000
Très bien.
04:49
So, if you deal with a difficult situation without complaining, are you a...
142
289000
5000
Donc, si tu fais face à une situation difficile sans te plaindre, es-tu un...
04:54
Suck.
143
294000
1000
nul.
04:55
It sucks.
144
295000
1000
C'est nul.
04:56
Or someone sucks.
145
296000
1000
Ou quelqu'un craint.
04:57
Are you a suck?
146
297000
1000
Es-tu nul ?
04:58
Are you a sucker?
147
298000
1000
Êtes-vous une ventouse?
04:59
Is it suck it up?
148
299000
1000
Est-ce que ça le suce ?
05:00
Or it is?
149
300000
1000
Ou c'est?
05:01
Correct.
150
301000
1000
Corriger.
05:02
Suck it up.
151
302000
1000
Aspirez-le.
05:03
Deal with a difficult situation.
152
303000
1000
Faire face à une situation difficile.
05:04
Suck it up.
153
304000
1000
Aspirez-le.
05:05
What's the next one?
154
305000
1000
C'est quoi le prochain ?
05:06
To agree with somebody because they have power or power over you and you want to make them
155
306000
6000
Être d'accord avec quelqu'un parce qu'il a du pouvoir sur vous et que vous voulez le rendre
05:12
happy.
156
312000
1000
heureux.
05:13
What would that be?
157
313000
1000
Qu'est-ce que ce serait?
05:14
Would that be suck my...
158
314000
1000
Serait-ce sucer mon...
05:15
No, I don't think so.
159
315000
1000
Non, je ne pense pas.
05:16
Well, I guess you could, but no.
160
316000
1000
Eh bien, je suppose que vous pourriez, mais non.
05:17
Are you a sucker?
161
317000
1000
Êtes-vous une ventouse?
05:18
No.
162
318000
1000
Non.
05:19
When we do this one, we say you're a suck up.
163
319000
1000
Quand on fait celui-ci, on dit que tu es un nul.
05:20
Remember?
164
320000
1000
Rappelles toi?
05:21
The kiss?
165
321000
1000
Le baiser?
05:22
You suck it up.
166
322000
1000
Vous le sucez.
05:23
So, suck up is number five.
167
323000
1000
Donc, aspirer est le numéro cinq.
05:24
What about the insult?
168
324000
1000
Et l'insulte ?
05:25
Yeah, number six.
169
325000
8000
Ouais, numéro six.
05:33
I won't go into details.
170
333000
2000
Je n'entrerai pas dans les détails.
05:35
All right?
171
335000
1000
Très bien?
05:36
The next one we have is not good.
172
336000
3000
Le prochain que nous avons n'est pas bon.
05:39
When you...
173
339000
1000
Quand tu...
05:40
I forgot to say it.
174
340000
1000
J'ai oublié de le dire.
05:41
I said sucks is bad, but usually we use as someone or something.
175
341000
4000
J'ai dit que c'est mauvais, mais généralement, nous utilisons quelqu'un ou quelque chose.
05:45
This job sucks.
176
345000
1000
Ce travail est nul.
05:46
He sucks.
177
346000
1000
Il est nul.
05:47
Not only does it mean it's not bad, it also can mean not having skill.
178
347000
4000
Non seulement cela signifie que ce n'est pas mauvais, mais cela peut également signifier que vous n'avez pas de compétence.
05:51
So, when I was singing it's bad, James sucks at singing.
179
351000
4000
Donc, quand je chantais, c'était mauvais, James était nul en chant.
05:55
Right?
180
355000
1000
Droite?
05:56
Okay?
181
356000
1000
D'accord?
05:57
So, you would say sucks.
182
357000
1000
Donc, vous diriez que c'est de la merde.
05:58
So, not good, which is number one.
183
358000
2000
Donc, pas bon, qui est le numéro un.
06:00
And it is usually number one.
184
360000
2000
Et c'est généralement le numéro un.
06:02
This just sucks.
185
362000
1000
C'est juste nul.
06:03
All right?
186
363000
1000
Très bien?
06:04
And it's used for situations as well as people.
187
364000
3000
Et il est utilisé pour les situations ainsi que pour les personnes.
06:07
And what do we have here?
188
367000
1000
Et qu'avons-nous ici ?
06:08
Somebody who believes everything.
189
368000
2000
Quelqu'un qui croit tout.
06:10
Remember?
190
370000
1000
Rappelles toi?
06:11
Kid?
191
371000
1000
Enfant?
06:12
Sucker.
192
372000
1000
Ventouse.
06:13
And which one is that one?
193
373000
2000
Et c'est lequel celui-là ?
06:15
You're a sucker.
194
375000
2000
Tu es une ventouse.
06:17
If you believe everything, I'm telling you today you're a sucker.
195
377000
3000
Si vous croyez tout, je vous dis aujourd'hui que vous êtes une ventouse.
06:20
But that jazz story is true.
196
380000
2000
Mais cette histoire de jazz est vraie.
06:22
And finally, act like a baby.
197
382000
3000
Et enfin, agissez comme un bébé.
06:25
Okay?
198
385000
1000
D'accord?
06:26
Somebody is a suck.
199
386000
1000
Quelqu'un est nul.
06:27
You're a big baby.
200
387000
2000
Tu es un gros bébé.
06:29
You're a suck, which is number two.
201
389000
3000
Tu es nul , c'est le numéro deux.
06:32
Hope you enjoyed the lesson.
202
392000
2000
J'espère que vous avez apprécié la leçon.
06:34
It didn't suck, did it?
203
394000
1000
Ça n'a pas été nul, n'est-ce pas ?
06:35
I hope not.
204
395000
1000
J'espère que non.
06:36
Okay.
205
396000
1000
D'accord.
06:37
As I said, don't be a sucker and believe all the hype from other people.
206
397000
3000
Comme je l'ai dit, ne sois pas idiot et ne crois pas à tout le battage médiatique des autres.
06:40
EngVid is a good station to go to.
207
400000
2000
EngVid est une bonne station où aller.
06:42
Why?
208
402000
1000
Pourquoi?
06:43
Because you just learned about sucker and you're probably watching an EngVid video.
209
403000
3000
Parce que vous venez d'apprendre ce qu'est la ventouse et que vous regardez probablement une vidéo EngVid.
06:46
Right?
210
406000
1000
Droite?
06:47
And it didn't suck.
211
407000
1000
Et ça n'a pas chié.
06:48
Okay?
212
408000
1000
D'accord?
06:49
Now, you can go to www.engvid.com to learn not only slang, okay, but also proper grammar
213
409000
14000
Maintenant, vous pouvez aller sur www.engvid.com pour apprendre non seulement l'argot, d'accord, mais aussi des leçons de grammaire appropriées que
07:03
lessons you can use for your TOEFL and IELTS.
214
423000
2000
vous pouvez utiliser pour votre TOEFL et IELTS.
07:05
It's all there for you.
215
425000
1000
Tout est là pour vous.
07:06
All right?
216
426000
1000
Très bien?
07:07
So, I want to use number six on you, but I won't.
217
427000
3000
Donc, je veux utiliser le numéro six sur toi, mais je ne le ferai pas.
07:10
But I'm going to say don't be a suck up.
218
430000
2000
Mais je vais dire ne sois pas un nul.
07:12
Come because it's good, not because we have any power over you.
219
432000
3000
Venez parce que c'est bien, pas parce que nous avons un quelconque pouvoir sur vous.
07:15
We don't.
220
435000
1000
Nous ne le faisons pas.
07:16
You make a choice here.
221
436000
1000
Vous faites un choix ici.
07:17
Right?
222
437000
1000
Droite?
07:18
Don't complain about the English.
223
438000
1000
Ne vous plaignez pas des Anglais.
07:19
This will teach you to be a native speaker.
224
439000
2000
Cela vous apprendra à être un locuteur natif.
07:21
All right?
225
441000
1000
Très bien?
07:22
Have a good day.
226
442000
1000
Passe une bonne journée.
07:23
Well, I hope it doesn't suck.
227
443000
1000
Bon, j'espère que ce n'est pas nul.
07:24
Bye.
228
444000
25000
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7