Improve Your English Vocabulary: SHAPES

100,074 views ・ 2019-10-22

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hmm-hmm-hmm.
0
299
1000
هوم - هوم - هوم
00:01
Hey, E, I see you're measuring yourself for a new suit, and I notice you have the descriptive
1
1299
5751
هی، ای، می بینم که داری خودت را برای یک کت و شلوار جدید اندازه می گیری، و متوجه شدم که کلمات توصیفی
00:07
words to tell you what you want.
2
7050
1740
برای گفتن آنچه می خواهی داری.
00:08
Hi. James from engVid.
3
8790
2880
سلام. جیمز از engVid.
00:11
A lot of times in English we use shapes to describe things.
4
11670
3720
بسیاری از اوقات در انگلیسی ما از اشکال برای توصیف چیزها استفاده می کنیم .
00:15
For most students, they have the classic shapes: Square, circle, and triangle; and I'm going
5
15390
6240
برای اکثر دانش آموزان، آنها اشکال کلاسیک دارند: مربع، دایره، و مثلث. و من
00:21
to today teach you a few other shapes that we use, which are sometimes a combination
6
21630
4809
امروز قصد دارم چند شکل دیگر را که استفاده می کنیم را به شما آموزش دهم، که گاهی اوقات ترکیبی
00:26
of shapes that we can use to accurately describe real-world things.
7
26439
4880
از اشکال هستند که می توانیم برای توصیف دقیق چیزهای دنیای واقعی از آنها استفاده کنیم.
00:31
Okay?
8
31319
1000
باشه؟
00:32
If you don't... if you don't know what I mean, give me a second; we're going to go to the
9
32319
3040
اگر نمی‌دانی... اگر منظورم را نمی‌دانی، یک لحظه به من بده. ما به
00:35
board and you'll find out.
10
35359
1991
هیئت مدیره می رویم و شما متوجه خواهید شد.
00:37
Okay?
11
37350
1000
باشه؟
00:38
All right, so, E, you're going to get yourself a new suit, and it seems you have a cylindrical
12
38350
5209
بسیار خوب، پس، E، شما می خواهید برای خود یک کت و شلوار جدید تهیه کنید، و به نظر می رسد شما
00:43
body, and you're talking about your head is oval.
13
43559
3121
بدنی استوانه ای دارید و می گویید که سرتان بیضی شکل است.
00:46
Well, I guess it is kind of egg-shaped, isn't it?
14
46680
3100
خوب، حدس می‌زنم که به شکل تخم مرغ باشد، اینطور نیست ؟
00:49
Okay, so let's look at the usual suspects: The square... sorry.
15
49780
3910
خوب، پس بیایید به مظنونین معمولی نگاه کنیم : میدان... ببخشید.
00:53
The circle, the square, and the triangle.
16
53690
3070
دایره، مربع و مثلث.
00:56
We talk about these shapes all the time.
17
56760
1970
ما همیشه در مورد این اشکال صحبت می کنیم.
00:58
Many students say, you know: "Teacher, it's like a square; it's like a circle", they don't
18
58730
4131
خیلی از دانش‌آموزان می‌گویند می‌دانی: «استاد، مثل مربع است، مثل دایره است»،
01:02
even use this one.
19
62861
1389
حتی از این استفاده نمی‌کنند.
01:04
Sometimes we say this: "Round".
20
64250
2080
گاهی این را می گوییم: «گرد».
01:06
We use "round" to describe something that's circular.
21
66330
2830
ما از "گرد" برای توصیف چیزی که دایره ای است استفاده می کنیم.
01:09
Oops, I just told you one of the words you're going to learn, but you'll see what I mean.
22
69160
4700
اوه، من فقط یکی از کلماتی را که قرار است یاد بگیرید به شما گفتم، اما متوجه منظور من خواهید شد.
01:13
And these are pretty good for describing the world, but the world we live in aren't nice,
23
73860
5720
و اینها برای توصیف جهان بسیار خوب هستند، اما دنیایی که ما در آن زندگی می کنیم،
01:19
complete shapes.
24
79580
1000
شکل های زیبا و کاملی نیست.
01:20
In fact, sometimes they're mixed, so I'm going to try to give you as much as I can.
25
80580
4680
در واقع، گاهی اوقات آنها مخلوط می شوند، بنابراین سعی می کنم تا جایی که می توانم به شما بدهم.
01:25
And you see me looking around for objects I might be able to find in the real world
26
85260
4240
و مرا می بینی که به دنبال اشیایی می گردم که شاید بتوانم در دنیای واقعی پیدا کنم
01:29
that you use every day that you can actually start going: "Wow, I can use my English and
27
89500
5190
که شما هر روز از آنها استفاده می کنید و واقعاً می توانید شروع به رفتن کنید: "وای، من می توانم از انگلیسی خود استفاده کنم و
01:34
it's actually... these strange words have real meaning."
28
94690
2420
در واقع... این کلمات عجیب معنای واقعی دارند. "
01:37
So, let's look at the first one: A "cone".
29
97110
3170
بنابراین، بیایید به اولین مورد نگاه کنیم: یک "مخروط".
01:40
Sorry, it's a circle with a triangle.
30
100280
1520
متأسفیم، این یک دایره با یک مثلث است.
01:41
I did it again.
31
101800
1320
دوباره انجامش دادم
01:43
So, when you look here, you put these two together-okay?-and they form this weird kind
32
103120
5270
بنابراین، وقتی اینجا را نگاه می‌کنید، این دو را کنار هم می‌گذارید - باشه؟ - و آنها شکل عجیبی را تشکیل
01:48
of, I don't know... you might say... sometimes you've seen in the old movies when they would
33
108390
4430
می‌دهند.
01:52
have, like, a megaphone: "Helllloo?"
34
112820
2300
مثلاً یک مگافون دارید: "سلام؟"
01:55
Okay?
35
115120
1000
باشه؟
01:56
That's a cone-shaped.
36
116120
2760
این مخروطی شکل است.
01:58
When I was born, I had a cone shape.
37
118880
2410
وقتی به دنیا آمدم شکل مخروطی داشتم.
02:01
They pulled me out, and my head was kind of like that.
38
121290
2710
من را بیرون کشیدند و سرم یک جورهایی بود.
02:04
It's embarrassing, but true.
39
124000
1980
شرم آور است، اما حقیقت دارد.
02:05
Anyway, so, a cone.
40
125980
2889
به هر حال، بنابراین، یک مخروط.
02:08
I don't have anything for a cone, unfortunately.
41
128869
3611
من چیزی برای مخروط ندارم متاسفانه.
02:12
But I know something all of you enjoy in the summertime.
42
132480
3090
اما می دانم که همه شما در تابستان از چیزی لذت می برید .
02:15
Just take this, make it upside down.
43
135570
3410
فقط این را بگیرید، زیر و رو کنید.
02:18
And when you go for ice cream, you will say: "Can I have a blueberry ice cream, please?
44
138980
5720
و وقتی برای بستنی می روید، می گویید: "لطفا می توانم یک بستنی زغال اخته
02:24
And I want it on a cone", and they will give you a cone.
45
144700
3270
بخورم؟ و من آن را روی یک مخروط می خواهم" و آنها به شما یک قیفی می دهند.
02:27
There, ice cream cone.
46
147970
2420
آنجا، قیفی بستنی.
02:30
Didn't think I could do it, but there you go: Ice cream cone - that's the first one.
47
150390
4280
فکر نمی‌کردم بتوانم این کار را انجام دهم، اما این اولین مورد است.
02:34
And, really, it is a circle with a triangle mixed together.
48
154670
4020
و در واقع دایره ای است که مثلثی با هم مخلوط شده است.
02:38
All right?
49
158690
1040
خیلی خوب؟
02:39
So let's look at the next one: "Semi-circle".
50
159730
2580
پس بیایید به مورد بعدی نگاه کنیم: "نیم دایره".
02:42
Well, if I'm from Jamaica, man, you know what I mean, because it's a patty.
51
162310
6000
خب، اگر من اهل جامائیکا هستم، منظورم را می‌دانید، زیرا این یک پتی است.
02:48
A "patty" is a food in Jamaica, but a "semi-circle" is half a circle.
52
168310
4160
"پتی" در جامائیکا یک غذا است، اما "نیم دایره " نیم دایره است.
02:52
But I have a better one for you for that.
53
172470
1810
اما من برای این کار برای شما بهتری دارم.
02:54
A lot of times when you have... because I do teach kids when I'm not here, and I want
54
174280
5690
خیلی وقت‌ها وقتی دارید... چون من وقتی اینجا نیستم به بچه‌ها آموزش می‌دهم و می‌خواهم
02:59
them to sit down, I ask them to sit down in a semi-circle or a semi-circle, okay?
55
179970
5910
بنشینند، از آنها می‌خواهم که به صورت نیم دایره یا نیم دایره بنشینند، باشه؟
03:05
And it means they sit in a half-a-circle formation, so I can stand here and talk and then they
56
185880
5772
و به این معنی است که آنها در یک آرایش نیم دایره می نشینند، بنابراین من می توانم اینجا بایستم و صحبت کنم و سپس آنها
03:11
sit around me.
57
191652
1438
دور من بنشینند.
03:13
Right?
58
193090
1000
درست؟
03:14
Because I don't want them behind me in a circular formation.
59
194090
2180
چون نمی‌خواهم پشت سرم به‌صورت دایره‌ای باشند .
03:16
Another word for saying "semi-circle" is... to describe this, you would say: "semi-circular".
60
196270
9110
کلمه دیگر برای گفتن "نیم دایره" این است که ... برای توصیف این موضوع می گویید: "نیم دایره".
03:25
Semi-circular, that means half a circle.
61
205380
1840
نیم دایره، یعنی نیم دایره.
03:27
So, a semi-circle is what it is, but it's a semi-circular shape; half of a circle.
62
207220
7000
بنابراین، یک نیم دایره همان چیزی است که هست، اما یک شکل نیم دایره است. نیمی از دایره
03:34
Cool?
63
214220
1000
سرد؟
03:35
All right.
64
215220
1000
خیلی خوب.
03:36
Want to go for the next one?
65
216220
1000
می خواهید برای بعدی بروید؟
03:37
The next one I have something for you: A "cylinder".
66
217220
4900
مورد بعدی من چیزی برای شما دارم: یک "سیلندر".
03:42
Now, what is a "cylinder"?
67
222120
2020
حال، "سیلندر" چیست؟
03:44
Do you remember I told you?
68
224140
1800
یادت هست بهت گفتم؟
03:45
In some cases what we have is things are mixed together in reality because you cannot get
69
225940
5769
در برخی موارد چیزی که ما داریم این است که چیزها در واقعیت با هم مخلوط شده اند زیرا شما نمی توانید
03:51
just a square, and a triangular, or a circle shape.
70
231709
3301
فقط یک مربع، یک مثلث یا یک شکل دایره ای بدست آورید.
03:55
A cylinder is: Take a square and pull it out, and then make it round, and you have a cylinder.
71
235010
9090
استوانه عبارت است از: یک مربع بردارید و بیرون بکشید و سپس گرد کنید و یک استوانه دارید.
04:04
And I'm sure you're saying: "Okay, what are you talking about?
72
244100
4060
و من مطمئن هستم که شما می گویید: "باشه، در مورد چی صحبت می کنی؟
04:08
I don't understand."
73
248160
1720
من نمی فهمم."
04:09
This is a cylinder.
74
249880
1370
این یک سیلندر است.
04:11
The marker is long and round.
75
251250
3739
نشانگر بلند و گرد است.
04:14
And if that's not good enough for you, your bottles of water are cylinders.
76
254989
6641
و اگر این به اندازه کافی برای شما خوب نیست، بطری های آب شما سیلندر هستند.
04:21
We cut them off at the ends, but it's a cylinder.
77
261630
3430
آنها را در انتها قطع می کنیم، اما این یک استوانه است.
04:25
And for those of you, like my French friends, you'll know a cylinder that makes you very
78
265060
6710
و برای کسانی از شما، مانند دوستان فرانسوی من، استوانه ای را می شناسید که شما را بسیار
04:31
happy.
79
271770
1000
خوشحال می کند.
04:32
Yeah?
80
272770
1000
آره؟
04:33
Yes.
81
273770
1000
آره.
04:34
Yeah?
82
274770
1000
آره؟
04:35
Makes me happy, too.
83
275770
1000
من را هم خوشحال می کند
04:36
So, the cylinder part is here.
84
276770
1000
بنابراین، قسمت سیلندر اینجاست.
04:37
You might even say this is a bit of a cone here, so we've got the two shapes together;
85
277770
2229
حتی ممکن است بگویید که اینجا کمی مخروط است، بنابراین ما این دو شکل را با هم داریم.
04:39
but really we're looking at the cylinder - it's round.
86
279999
3221
اما در واقع ما به سیلندر نگاه می کنیم - گرد است.
04:43
And that's why I said in many real-world objects we talk about, you would say: "But I wouldn't
87
283220
5460
و به همین دلیل است که گفتم در بسیاری از اشیاء دنیای واقعی که در مورد آنها صحبت می کنیم، می گویید: "اما من نمی
04:48
say it's a cylinder."
88
288680
1099
گویم این یک استوانه است."
04:49
And you're right, because you're going: "James, that's not really a cylinder."
89
289779
3500
و حق با شماست، زیرا می گویید: "جیمز، این واقعا یک استوانه نیست."
04:53
I go: "It's not, but it is... it is cylindrical, like a cylinder."
90
293279
10640
می روم: نیست، اما هست... استوانه ای است، مثل استوانه.
05:03
You'll notice when we have the cylindrical and you go circular, they're descriptive,
91
303919
3641
متوجه خواهید شد وقتی استوانه‌ای را داریم و دایره‌ای می‌روید، آنها توصیفی هستند،
05:07
so I'm giving you what it is - the shape.
92
307560
2569
بنابراین من به شما می‌دهم که چه چیزی است - شکل.
05:10
But how would I use this in real life?
93
310129
1741
اما چگونه می توانم از این در زندگی واقعی استفاده کنم؟
05:11
I wouldn't say: "This is a cylinder."
94
311870
2299
من نمی گویم: "این یک استوانه است."
05:14
Because if someone told me this is a cylinder, I'd say they're wrong.
95
314169
2750
چون اگر کسی به من بگوید که این یک سیلندر است، من می گویم اشتباه می کند.
05:16
If they told me it's cylindrical, I'd go: "Yeah, it's round, it's long.
96
316919
4731
اگر به من می‌گفتند استوانه‌ای است، می‌گفتم : آره، گرد است، دراز است.
05:21
It's a square that's been pulled, and it's got circles; it's cylindrical."
97
321650
3259
05:24
Same with a marker - it's cylindrical.
98
324909
1650
همینطور با یک نشانگر - استوانه ای است.
05:26
Cool, right?
99
326559
1151
باحال، درسته؟
05:27
And now you sound very intelligent.
100
327710
2590
و اکنون شما بسیار باهوش به نظر می رسید.
05:30
"Can you pass me that cylindrical wine bottle, not the square one?
101
330300
4419
"می‌توانی آن بطری استوانه‌ای شراب را از من بگذرانی، نه مربعی؟
05:34
No, no, no.
102
334719
1000
نه، نه، نه
05:35
I don't want boxed wine; I want a bottle of wine.
103
335719
2570
. من شراب جعبه‌ای نمی‌خواهم، من یک بطری شراب می‌خواهم.
05:38
Thank you."
104
338289
1000
متشکرم."
05:39
Okay?
105
339289
1000
باشه؟
05:40
Cool.
106
340289
1000
سرد.
05:41
So that's "cylindrical".
107
341289
1000
بنابراین "اسوانه ای" است.
05:42
Now let's look at the other one.
108
342289
1000
حالا بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم.
05:43
"Egg shape".
109
343289
1800
"شکل تخم مرغ".
05:45
You've seen this in life, and I don't have one, but you know what one is.
110
345089
4001
تو این را در زندگی دیده‌ای، و من ندارم، اما می‌دانی چیست.
05:49
But what do we call it?
111
349090
1259
اما ما آن را چه می نامیم؟
05:50
You can't...
112
350349
1000
شما نمی توانید...
05:51
well, you can say everything is egg shape, but that's so unsophisticated and I know you've
113
351349
4120
خوب، می توانید بگویید همه چیز به شکل تخم مرغ است، اما این خیلی ساده است و من می دانم که شما برای
05:55
been one of our viewers for a while, so you want the... the good vocabulary.
114
355469
5540
مدتی یکی از بینندگان ما بوده اید، بنابراین شما دایره لغات خوب را می خواهید.
06:01
Well, we would say this: "Oval".
115
361009
5310
خوب، ما این را می گوییم: "بیضی".
06:06
And I've met many people who actually have oval heads.
116
366319
2620
و من افراد زیادی را ملاقات کرده ام که در واقع سرهای بیضی شکل دارند.
06:08
Remember I said I had kind of a cone head?
117
368939
2410
یادت هست که گفتم یه جورایی سر مخروطی دارم؟
06:11
Well, some people have oval heads, so the base is bigger than the top.
118
371349
3780
خوب، برخی از افراد سر بیضی دارند، بنابراین پایه بزرگتر از بالا است.
06:15
Right?
119
375129
1000
درست؟
06:16
It's actually quite a pretty shape.
120
376129
1250
در واقع شکل بسیار زیبایی است.
06:17
There's also "heart-shaped", and I'll give you that one.
121
377379
2790
"قلب شکل" نیز وجود دارد، و من آن را به شما می دهم.
06:20
And when they say: "Heart-shaped", it's like this, like a heart.
122
380169
2900
و چون می گویند: «قلبی»، این گونه است ، مانند قلب.
06:23
Okay.
123
383069
1000
باشه.
06:24
Some people have heart-shaped heads.
124
384069
1090
برخی از افراد سرهای قلبی شکل دارند.
06:25
They don't have two bumps, but you can say: "Heart-shaped" or "Oval-shaped", and this
125
385159
3380
آنها دو برآمدگی ندارند، اما می توانید بگویید: "قلب شکل" یا "بیضی شکل" و این
06:28
can be descriptive for somebody's face.
126
388539
2321
می تواند برای چهره کسی توصیفی باشد.
06:30
Okay?
127
390860
1000
باشه؟
06:31
All right, so we're there.
128
391860
1669
بسیار خوب، پس ما آنجا هستیم.
06:33
Let's move on to the next one: "Sphere".
129
393529
1000
بیایید به مورد بعدی برویم: "کره".
06:34
Well, a "sphere" is a round... round thing, like a full circle that's three-dimensional,
130
394529
9181
خوب، "کره" یک چیز گرد است ... گرد، مانند یک دایره کامل که سه بعدی است،
06:43
okay?
131
403710
1320
خوب؟
06:45
And you're probably thinking: "Besides the planet Earth, where is James going to get
132
405030
4930
و احتمالاً دارید فکر می کنید: "به جز سیاره زمین، جیمز قرار است از کجا
06:49
a sphere for me to see?"
133
409960
3639
کره ای بیاورد تا من ببینم؟"
06:53
Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dunh.
134
413599
1000
دون دون دون دون دون دون دون.
06:54
A sphere.
135
414599
1710
یک کره
06:56
Three-dimensionals.
136
416309
1000
سه بعدی.
06:57
There's a circle, and a circle, and a circle goes in three dimensions.
137
417309
7450
یک دایره و یک دایره وجود دارد و یک دایره به صورت سه بعدی می رود.
07:04
Our planet is "spherical".
138
424759
2380
سیاره ما "کروی" است.
07:07
Notice I stopped saying the word "sphere" and I changed that word for "sphere" or "spherical"?
139
427139
5830
توجه کنید که از گفتن کلمه "کره" صرف نظر کردم و آن کلمه را به "کره" یا "کروی" تغییر دادم؟
07:12
Because that's what it is.
140
432969
1151
چون همین است.
07:14
To describe something, you say: "It's spherical."
141
434120
4849
برای توصیف چیزی، می گویید: "کروی است."
07:18
Sorry.
142
438969
1000
متاسف.
07:19
There we go.
143
439969
2260
ما میرویم آنجا.
07:22
Spherical, meaning three-dimensional, round ball.
144
442229
3410
کروی به معنای گوی سه بعدی گرد .
07:25
We could also use a simple word: "Round".
145
445639
5691
ما همچنین می توانیم از یک کلمه ساده استفاده کنیم: "گرد".
07:31
Right?
146
451330
1739
درست؟
07:33
It's round, which doesn't mean just circle; it means it has to have some kind of volume
147
453069
4180
گرد است که به معنای دایره نیست. این بدان معناست که باید نوعی حجم
07:37
around it so you can see height, length, and depth.
148
457249
4861
در اطراف خود داشته باشد تا بتوانید ارتفاع، طول و عمق را ببینید.
07:42
Not bad, see?
149
462110
2779
بد نیست، می بینید؟
07:44
Helps me... reminds me of my old math days, except now it makes sense to me.
150
464889
3830
کمکم می کند... من را به یاد روزهای ریاضی قدیم می اندازد، با این تفاوت که الان برایم معنا پیدا می کند.
07:48
[Laughs]
151
468719
1000
[می خندد]
07:49
Okay, so we've got the long, round shape of the cylinder; we've got the round shape of
152
469719
4051
بسیار خوب، پس شکل گرد و بلند سیلندر را داریم. ما شکل
07:53
the sphere; we've got the egg shape or the oval; we've got the circle with the triangle
153
473770
4139
گرد کره را داریم. ما شکل تخم مرغ یا بیضی داریم. ما دایره را با مثلث
07:57
for the cone or remember my head-okay?-we've got the semi-circle and remember the kids
154
477909
4861
برای مخروط داریم یا سرم را به یاد می آوریم - خوب است؟ - ما نیم دایره را داریم و به یاد داشته باشید بچه
08:02
are sitting around it for half a circle.
155
482770
2389
ها نیم دایره دور آن نشسته اند.
08:05
So, these are all circular things.
156
485159
2280
بنابراین، اینها همه چیزهای دایره ای هستند.
08:07
What about the other ones?
157
487439
1060
بقیه چطور؟
08:08
Well, let's just step over here-right-and let's talk about things that have more of
158
488499
7350
خوب، بیایید از اینجا به سمت راست برویم و در مورد چیزهایی صحبت کنیم که بیشتر
08:15
a square shape to it.
159
495849
1611
شکل مربعی دارند.
08:17
Well: "Rectangle".
160
497460
1519
خوب: "مستطیل".
08:18
You know what a rectangle is, right?
161
498979
3390
می دانید مستطیل چیست، درست است؟
08:22
This isn't just a rectangle; we'd say: "It's rectangular", because once again, the rectangle
162
502369
5991
این فقط یک مستطیل نیست. ما می گوییم: " مستطیل شکل است"، زیرا یک بار دیگر، مستطیل
08:28
is here.
163
508360
1190
اینجاست.
08:29
But that doesn't describe this; it looks like a rectangle.
164
509550
2770
اما این این را توصیف نمی کند. شبیه یک مستطیل است
08:32
"Rectangular" we can talk about three dimensions.
165
512320
3259
"مستطیل" می توانیم در مورد سه بعدی صحبت کنیم.
08:35
It's a rectangular shape.
166
515579
1510
این یک شکل مستطیل است.
08:37
And we've added what we call a dimension or another side to it.
167
517089
3771
و ما چیزی را که بعد یا جنبه دیگری می نامیم به آن اضافه کرده ایم.
08:40
See that?
168
520860
1000
می بینیم که؟
08:41
So, I put rectangle.
169
521860
1000
بنابراین، من مستطیل قرار دادم.
08:42
Let's me step over here so you can read it, and we're going to put... sorry, I'm having
170
522860
9490
اجازه دهید من قدم به اینجا بگذارم تا شما بتوانید آن را بخوانید، و ما قرار است ... ببخشید، من برای
08:52
a hard time writing over on that side.
171
532350
2799
نوشتن در آن سمت مشکل دارم.
08:55
"Rectangular".
172
535149
1000
"مستطیل شکل".
08:56
So, it's an object that has two sides that are longer than the other two sides, but in
173
536149
6961
بنابراین، جسمی است که دو ضلع آن بلندتر از دو ضلع دیگر است، اما در
09:03
this case we're being rectangular, it also has other dimensions.
174
543110
4510
این حالت ما مستطیل شکل هستیم، ابعاد دیگری نیز دارد.
09:07
Cool?
175
547620
1020
سرد؟
09:08
All right.
176
548640
2040
خیلی خوب.
09:10
Now we're getting somewhere.
177
550680
1940
حالا داریم به جایی میرسیم
09:12
Now: "Cube".
178
552620
1110
اکنون: "مکعب".
09:13
A "cube" is a three-dimensional box, so we see a box and a cube.
179
553730
5030
"مکعب" یک جعبه سه بعدی است، بنابراین ما یک جعبه و یک مکعب را می بینیم.
09:18
I wasn't able to get anything for cube.
180
558760
2230
من نتوانستم چیزی برای مکعب بگیرم.
09:20
I'm sorry.
181
560990
1190
متاسفم.
09:22
I have Oxo cubes at home, but that doesn't quite count and you don't know what I'm talking
182
562180
4719
من مکعب های Oxo در خانه دارم، اما این کاملاً حساب نمی شود و شما نمی دانید من در مورد چه چیزی صحبت می
09:26
about.
183
566899
1000
کنم.
09:27
But a cube is three-dimensional.
184
567899
2360
اما یک مکعب سه بعدی است.
09:30
But we don't usually say: "It's a cube."
185
570259
1711
اما ما معمولاً نمی گوییم: "این یک مکعب است."
09:31
We might say: "It's"...
186
571970
4929
ممکن است بگوییم: "این است"...
09:36
I know that's terribly scientific: "Something is cube-like".
187
576899
6180
می دانم که به طرز وحشتناکی علمی است: " چیزی مکعب مانند است".
09:43
Terribly, terribly scientific, but I'm sorry, that's how we say it because we're simple
188
583079
4680
وحشتناک، خیلی علمی، اما متاسفم، ما اینطوری می گوییم چون ساده
09:47
and we'll go: "It's not a cube; it's cube-like" meaning it's like a square or a box that's
189
587759
3901
هستیم و می رویم: "مکعب نیست؛ مکعب مانند است" یعنی مانند مربع یا جعبه ای است که
09:51
three-dimensional.
190
591660
1000
سه بعدی است. .
09:52
But sometimes when we say something is... doesn't really have a really good... oh, you
191
592660
5160
اما گاهی اوقات وقتی می گوییم چیزی ... واقعاً خوب نیست ... اوه، می
09:57
know, I could do this: This is cube-like.
192
597820
4699
دانید، من می توانم این کار را انجام دهم: این یک مکعب است.
10:02
See?
193
602519
1240
دیدن؟
10:03
But it's missing a side, but it's still cube-like.
194
603759
2310
اما یک طرف آن کم است، اما هنوز مکعب مانند است.
10:06
Right?
195
606069
1000
درست؟
10:07
See?
196
607069
1000
دیدن؟
10:08
Cube; cube-like.
197
608069
1000
مکعب؛ مکعب مانند
10:09
But we could also say something is "boxy".
198
609069
6640
اما ما همچنین می توانیم بگوییم چیزی "جعبه ای" است.
10:15
What?
199
615709
1670
چی؟
10:17
Well, if you ask... if I asked my friend, if I go: "Mr. E, can you get that thing that's...?
200
617379
7713
خوب، اگر بپرسید... اگر از دوستم بپرسم، اگر بروم: "آقای E، می توانید آن چیزی را که...؟
10:25
That boxy thing over there?" he'd give me this.
201
625092
3177
آن چیز جعبه ای آن طرف است؟" او این را به من می داد
10:28
And you go: "Why?"
202
628269
1000
و می روی: "چرا؟"
10:29
It's because it looks like a box, it's a box, and a box happens to be usually cube-like
203
629269
5560
به این دلیل است که شبیه یک جعبه است، یک جعبه است، و یک جعبه اتفاقاً معمولاً مکعبی
10:34
or a cube.
204
634829
2001
یا مکعبی است.
10:36
Sometimes we talk about cars are boxy or a sweater is boxy, so it has that kind of big
205
636830
3819
گاهی اوقات صحبت می‌کنیم که ماشین‌ها جعبه‌ای هستند یا ژاکت‌ها جعبه‌ای هستند، بنابراین
10:40
volume to it that's not really defined.
206
640649
3230
حجم زیادی در آن وجود دارد که واقعاً تعریف نشده است.
10:43
There we go.
207
643879
3291
ما میرویم آنجا.
10:47
And my last one, but not least, you're going to go: "What the flipping heck is that?"
208
647170
5229
و آخرین مورد من، اما مهم‌تر از همه، شما می‌روید: "این چه بد است؟"
10:52
Well, this is when we combine kind of a circle with kind of a square, we make it rectangle,
209
652399
5870
خوب، این زمانی است که یک دایره را با یک نوع مربع ترکیب می کنیم، آن را مستطیل می
10:58
we elongate it, then we kind of put round edges on it.
210
658269
3201
کنیم، آن را دراز می کنیم، سپس یک جورهایی لبه های گرد را روی آن قرار می دهیم.
11:01
And I'm sure you guys are going to go: "Okay, what is that?"
211
661470
2470
و من مطمئن هستم که شما بچه ها می روید: "خوب، این چیست؟"
11:03
And I'll say: "Cigar shape" or "Hotdog shape", but I've got one better for you.
212
663940
4709
و من می گویم: "شکل سیگار" یا "شکل هات داگ"، اما من یکی بهتر برای شما دارم.
11:08
90% of you guys have this... one of these in your pocket.
213
668649
3541
90 درصد شما بچه ها این را دارید ... یکی از اینها را در جیب خود دارید.
11:12
I'm going to say it's "oblong".
214
672190
2560
من می خواهم بگویم "مطوط" است.
11:14
And you look, here: "oblong" as in long, and "ob", I don't know what "ob" means.
215
674750
6129
و شما اینجا را نگاه می کنید: "طولانی" مانند طولانی، و "ob"، من نمی دانم "ob" به چه معناست.
11:20
We might say optical, around; I'm making it up, so don't go: "Mr. E and James said oblong
216
680879
5341
ممکن است بگوییم نوری، در اطراف. دارم درست می کنم، پس نرو: "آقای E و جیمز گفتند
11:26
is optical and long.
217
686220
1380
مستطیلی نوری و بلند است.
11:27
It's an eyeball."
218
687600
1000
این یک کره چشم است."
11:28
No.
219
688600
1279
نه.
11:29
It's a freaking cell phone.
220
689879
2000
این یک تلفن همراه عجیب است.
11:31
Cell phones are long and they have rounded edges; they're oblong.
221
691879
3441
تلفن های همراه بلند هستند و لبه های گرد دارند. آنها مستطیل هستند
11:35
You could say rectangular, but this isn't rectangle; it's rounded.
222
695320
2850
شما می توانید بگویید مستطیل، اما این مستطیل نیست. گرد شده است
11:38
So, a lot of you guys have cell phones and they're actually oblongs.
223
698170
2810
بنابراین، بسیاری از شما بچه ها تلفن همراه دارید و آنها در واقع مستطیلی هستند.
11:40
So, it's oblong shape.
224
700980
2089
بنابراین، شکل مستطیلی است.
11:43
Yes, you have square ones; and some people do have really fat, square ones; and some
225
703069
4761
بله، شما مربع های مربعی دارید. و برخی افراد واقعا چاق و مربعی دارند. و برخی
11:47
people have similar ones.
226
707830
1000
افراد مشابه آن را دارند.
11:48
I also have something else that's oblong, here.
227
708830
2480
من همچنین چیز دیگری دارم که در اینجا مستطیل است.
11:51
What did I pick up that was oblong that I put down?
228
711310
6389
چی برداشتم که مستطیل بود و گذاشتمش؟
11:57
This is another form of oblong.
229
717699
1370
این شکل دیگری از مستطیل است.
11:59
See?
230
719069
1000
دیدن؟
12:00
It's kind of got the rectangle, it's got the rounded edges.
231
720069
2250
به نوعی مستطیل است، لبه های گرد دارد.
12:02
This is a little funny on the end, but you get the point.
232
722319
2341
این در پایان کمی خنده دار است، اما شما متوجه موضوع شدید.
12:04
It's not just a rectangle; it has to have rounded edges.
233
724660
2650
این فقط یک مستطیل نیست. باید لبه های گرد داشته باشد.
12:07
So, these things are oblong, and these are everyday items
234
727310
12120
بنابراین، این چیزها مستطیلی هستند و اینها موارد روزمره ای هستند
12:19
you use.
235
739430
1680
که شما استفاده می کنید.
12:21
Okay, so these are items that you use all the time, and I've just showed you, like,
236
741110
6690
خوب، پس اینها مواردی هستند که شما همیشه از آنها استفاده می کنید، و من به تازگی به شما
12:27
these weird words that probably people would say you don't use.
237
747800
3130
این کلمات عجیب و غریب را نشان داده ام که احتمالاً مردم می گویند شما از آنها استفاده نمی کنید.
12:30
We do use them to describe things that we live with all the time, and now you will be
238
750930
4329
ما از آنها برای توصیف چیزهایی استفاده می کنیم که همیشه با آنها زندگی می کنیم، و اکنون شما می
12:35
able to.
239
755259
1000
توانید.
12:36
But, of course, learning something, and knowing something, and understanding something are
240
756259
5010
اما، البته، یادگیری چیزی، و دانستن چیزی، و درک چیزی
12:41
usually two different things.
241
761269
1661
معمولا دو چیز متفاوت هستند.
12:42
So, you know what we have to do.
242
762930
2029
بنابراین، شما می دانید که ما باید چه کار کنیم.
12:44
We're going to do our quiz, so I'm going to give you a second or two and click my magic
243
764959
6311
ما می‌خواهیم مسابقه‌مان را انجام دهیم، بنابراین یک یا دو ثانیه به شما فرصت می‌دهم و روی انگشت‌های جادویی‌ام کلیک می‌کنم
12:51
fingers, and you know what happens next: We take off and we go and do the other board.
244
771270
5330
، و می‌دانید که بعداً چه اتفاقی می‌افتد: ما بلند می‌شویم و می‌رویم و تخته دیگر را انجام می‌دهیم.
12:56
Are you ready?
245
776600
1460
اماده ای؟
12:58
Let's go.
246
778060
1000
بیا بریم.
12:59
[Snaps]
247
779060
1000
[Snaps]
13:00
So, now we've learned a few shapes or new shapes, why don't we put them to practice?
248
780060
4589
خب، حالا ما چند شکل یا شکل جدید یاد گرفتیم، چرا آنها را تمرین نکنیم؟
13:04
In the first picture what I want to do is show you how we can use them to describe people
249
784649
4980
در تصویر اول، کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که به شما نشان دهم چگونه می‌توانیم از آنها برای توصیف افراد
13:09
or parts of people.
250
789629
1301
یا بخش‌هایی از افراد استفاده کنیم.
13:10
So, let's talk about Anna.
251
790930
2000
پس بیایید در مورد آنا صحبت کنیم.
13:12
This Anna is a grot.
252
792930
2269
این آنا یک غول است.
13:15
A "grot" is an English word for unattractive individual.
253
795199
3101
"گرت" یک کلمه انگلیسی برای فرد غیرجذاب است .
13:18
Yes, you can borrow that.
254
798300
2130
بله، شما می توانید آن را قرض بگیرید.
13:20
Okay, so Anna has an egg-shaped head with half-circular eyes.
255
800430
4370
خوب، پس آنا یک سر تخم مرغی با چشمان نیم دایره دارد.
13:24
That does not sound very attractive or appealing at all.
256
804800
3409
این اصلاً جذاب و جذاب به نظر نمی رسد .
13:28
But if we use our new vocabulary, and we say Anna has an oval-shaped head... right?
257
808209
7641
اما اگر از واژگان جدیدمان استفاده کنیم و بگوییم آنا سر بیضی شکل دارد... درست است؟
13:35
With, what do we say?
258
815850
7950
با، چه بگوییم؟
13:43
Semi-circular, beautiful eyes, well, that's a different thing altogether.
259
823800
7039
چشمان نیم دایره و زیبا، خوب، این یک چیز دیگر است.
13:50
See how much more beautiful she is?
260
830839
2230
ببین چقدر زیباتره؟
13:53
Those eyes look like almonds.
261
833069
2421
این چشم ها شبیه بادام است.
13:55
The hair, everything just comes together, so we go from this to: Anna's beautiful.
262
835490
6130
مو، همه چیز به هم می رسد، بنابراین از این به این می پردازیم: آنا زیباست.
14:01
Now let's talk about objects.
263
841620
2839
حالا بیایید در مورد اشیا صحبت کنیم.
14:04
How can we use these words for objects?
264
844459
1641
چگونه می توانیم از این کلمات برای اشیا استفاده کنیم؟
14:06
Well, clearly, we're talking about, you know, shapes and things have shapes, and I showed
265
846100
4919
خب، واضح است که ما در مورد آن صحبت می‌کنیم، می‌دانید، اشکال و اشیا شکل‌هایی دارند، و من
14:11
you some real-world ones, but how about we talk about something you probably drive on
266
851019
5201
برخی از آن‌ها را در دنیای واقعی به شما نشان دادم، اما در مورد چیزی که احتمالاً به طور منظم رانندگی می‌کنید چطور صحبت کنیم
14:16
a regular basis?
267
856220
1000
؟
14:17
A car.
268
857220
1200
یک ماشین.
14:18
In North America, we are known for having bigger cars, and that's where I am; as opposed
269
858420
4800
در آمریکای شمالی، ما به داشتن خودروهای بزرگتر معروفیم و من اینجا هستم.
14:23
to Europe, which has smaller cars.
270
863220
1979
برخلاف اروپا که خودروهای کوچکتری دارد.
14:25
And some of the older cars didn't have the same shape that we have now.
271
865199
3750
و برخی از خودروهای قدیمی همان شکلی که ما اکنون داریم را نداشتند.
14:28
You see newer cars now and they've kind of got this nice, kind of smooth shape, which
272
868949
5941
شما اکنون خودروهای جدیدتری را می بینید و به نوعی به این شکل خوب و صاف رسیده اند،
14:34
I'm going to get to in a second or two, in case you're wondering: What do I mean by "smooth"?
273
874890
3500
که من در یک یا دو ثانیه به آن خواهم رسید، در صورتی که از خود بپرسید: منظور من از "صاف" چیست؟
14:38
But in the old days they used to be kind of, like, well, a box; a box-like car, like very,
274
878390
4720
اما در قدیم آنها نوعی جعبه بودند. یک ماشین جعبه مانند، بسیار
14:43
very square, but they had a lot of room.
275
883110
2760
بسیار مربعی، اما آنها فضای زیادی داشتند.
14:45
So, Josh has a car that's box-like and has a lot of room.
276
885870
4060
بنابراین، جاش ماشینی دارد که جعبه مانند است و فضای زیادی دارد.
14:49
But why don't we change it and say...?
277
889930
3139
اما چرا تغییرش نمی دهیم و نمی گوییم...؟
14:53
It's more like a muscle car, like a Jeep, so we don't want to say it's box-like, because
278
893069
3320
این بیشتر شبیه یک ماشین عضلانی است، مانند یک جیپ، بنابراین نمی‌خواهیم بگوییم که شبیه جعبه است، زیرا
14:56
that's not really attractive.
279
896389
1000
واقعاً جذاب نیست.
14:57
But what happens if we say he has a boxy car?
280
897389
4430
اما اگر بگوییم او یک ماشین جعبه ای دارد چه اتفاقی می افتد؟
15:01
So, it's got a lot of room, but now it sounds muscular and strong, so he's got like a Jeep.
281
901819
4461
بنابراین، فضای زیادی دارد، اما اکنون عضلانی و قوی به نظر می رسد، بنابراین او مانند یک جیپ است.
15:06
No, he doesn't have this; he's got a Jeep.
282
906280
1000
نه، او این را ندارد. او یک جیپ دارد.
15:07
So, he's got there, it's a Jeep.
283
907280
1000
بنابراین، او به آنجا رسیده است، این یک جیپ است.
15:08
Vroom, vroom.
284
908280
1000
وروم، وروم.
15:09
I'm going to do this.
285
909280
1000
من قصد دارم این کار را انجام دهم.
15:10
Yeah, there we go.
286
910280
1000
آره، ما می رویم.
15:11
It's a sexy Jeep.
287
911280
2440
این یک جیپ سکسی است.
15:13
And there's Josh, big smile; he's got a cool car now.
288
913720
3640
و جاش، لبخند بزرگ وجود دارد. او اکنون یک ماشین باحال دارد .
15:17
Honk-honk.
289
917360
1000
بوق بوق.
15:18
He's gone from this middle-age crisis to sexy Jeep, and it's boxy.
290
918360
5930
او از این بحران میانسالی به جیپ سکسی تبدیل شده است و جعبه‌ای است.
15:24
We can even say it's cube-like.
291
924290
2089
حتی می توانیم بگوییم که شبیه مکعب است.
15:26
Cool?
292
926379
1000
سرد؟
15:27
Cool.
293
927379
1000
سرد.
15:28
All right.
294
928379
1450
خیلی خوب.
15:29
So, now we've talked about people, we've talked about something you would drive.
295
929829
3990
بنابراین، اکنون ما در مورد مردم صحبت کرده ایم، ما در مورد چیزی صحبت کرده ایم که شما رانندگی می کنید.
15:33
Let's do the last thing: Something you would find in your home.
296
933819
3061
بیایید آخرین کار را انجام دهیم: چیزی که در خانه خود پیدا می کنید.
15:36
How would you describe a new table that you have in your home?
297
936880
2540
چگونه میز جدیدی را که در خانه خود دارید توصیف می کنید؟
15:39
Well, Mr. E-well, he's not here right now-just purchased a new table.
298
939420
4579
خب، آقای E-well، او در حال حاضر اینجا نیست، فقط یک میز جدید خریده است.
15:43
So let's go into his house and take a look at the table.
299
943999
2041
پس بیایید به خانه او برویم و به جدول نگاهی بیندازیم .
15:46
Okay?
300
946040
1000
باشه؟
15:47
Mr. E has a new table that is a rectangle with long, circular legs.
301
947040
6209
آقای E یک میز جدید دارد که مستطیل است با پایه های بلند و مدور.
15:53
It doesn't even sound close.
302
953249
1441
حتی به نظر نزدیک نمیاد
15:54
A rectangle with long, circular legs.
303
954690
2800
مستطیل با پایه های بلند و مدور.
15:57
Not even close.
304
957490
1750
حتی نزدیک نیست.
15:59
But if we go over here and we say: "Mr. E, why don't we use some of the new words that
305
959240
5039
اما اگر به اینجا برویم و بگوییم: "آقای E، چرا برخی از کلمات جدیدی را که داریم استفاده نمی
16:04
we have?" because I bet when he bought the table, nobody said this to him; they used
306
964279
3930
کنیم؟" چون شرط می‌بندم وقتی میز را خرید ، کسی این را به او نگفت. از کلمات بهتری استفاده می کردند
16:08
better words.
307
968209
1000
.
16:09
They probably used words like this: "Yeah, he's got a rectangular"... sorry.
308
969209
13040
احتمالاً از کلماتی مانند این استفاده کرده اند: "آره، او یک مستطیل دارد" ... ببخشید.
16:22
Or a rectangular table, right?
309
982249
2080
یا یک میز مستطیلی، درست است؟
16:24
Remember we talked about a rectangle?
310
984329
2110
یادتان هست در مورد یک مستطیل صحبت کردیم؟
16:26
Right?
311
986439
1000
درست؟
16:27
It's going to have some dimensions to it.
312
987439
3571
قرار است ابعادی داشته باشد.
16:31
And what kind of legs would it have?
313
991010
7730
و چه نوع پاهایی خواهد داشت؟
16:38
My French students were taking a drink, going: "Oh, oui, oui, it would have cylindrical legs."
314
998740
3780
شاگردان فرانسوی من نوشیدنی می‌خوردند و می‌گفتند: "اوه، اوی، اوی، پاهای استوانه‌ای خواهد داشت."
16:42
Right?
315
1002520
1000
درست؟
16:43
I go: "Yes, Mr. French, it would have cylindrical legs."
316
1003520
3410
می روم: بله آقای فرنچ، پایه های استوانه ای داشت.
16:46
And you can see this because the legs are round, even though the table is a rectangle;
317
1006930
4050
و شما می توانید این را ببینید زیرا پاها گرد هستند، حتی اگر میز یک مستطیل است.
16:50
it gives it more dimension or shape.
318
1010980
3560
ابعاد یا شکل بیشتری به آن می دهد.
16:54
Right?
319
1014540
2000
درست؟
16:56
So, cool.
320
1016540
4000
خیلی باحال.
17:00
So now we've kind of talked about something you would find in your house.
321
1020540
3890
بنابراین اکنون ما به نوعی در مورد چیزی صحبت کرده ایم که در خانه خود پیدا می کنید.
17:04
Right?
322
1024430
1000
درست؟
17:05
Cylindrical legs or a table, we've described a kind of car you might drive, we've even
323
1025430
4740
پایه‌های استوانه‌ای یا یک میز، ما نوعی ماشین را توصیف کرده‌ایم که ممکن است رانندگی کنید، حتی
17:10
described how somebody might look.
324
1030170
2380
توضیح داده‌ایم که چگونه ممکن است کسی به نظر برسد.
17:12
So, when you put all of this together, we've taken some words that seem different, and
325
1032550
4850
بنابراین، وقتی همه اینها را کنار هم می گذارید، ما برخی از کلمات را انتخاب کرده ایم که متفاوت به نظر می رسند، و
17:17
I've shown you how they've taken the three basic shapes, we've put them together to change
326
1037400
4750
من به شما نشان داده ام که چگونه آنها سه شکل اصلی را گرفته اند، ما آنها را کنار هم قرار داده ایم تا
17:22
those basic shapes to become cones or cylindrical-like, or cubed or rectangular... or, sorry, oblong.
327
1042150
8880
آن شکل های اصلی را تغییر دهیم تا تبدیل به مخروط شوند. یا استوانه مانند، یا مکعبی یا مستطیلی... یا، ببخشید، مستطیلی.
17:31
And I've shown you how you can apply these words in the real world.
328
1051030
3460
و من به شما نشان داده ام که چگونه می توانید این کلمات را در دنیای واقعی به کار ببرید.
17:34
So, here's what...
329
1054490
1440
بنابراین، این چیزی است که ...
17:35
Oh, before I give you homework, which is always fun, I want to give you four other words or
330
1055930
5380
اوه، قبل از اینکه به شما تکلیف بدهم، که همیشه سرگرم کننده است، می خواهم چهار کلمه دیگر یا
17:41
four other adjectives we use to describe things that you may not be aware of, but we use quite
331
1061310
6820
چهار صفت دیگر را به شما بگویم که برای توصیف چیزهایی استفاده می کنیم که ممکن است از آنها آگاه نباشید، اما ما اغلب استفاده
17:48
often.
332
1068130
1080
می کنیم. .
17:49
Now, "curved".
333
1069210
2170
اکنون، "منحنی".
17:51
If you take a surface, like my hand, for instance, and you kind of bend it a bit, we say that's
334
1071380
6380
مثلاً اگر سطحی را بگیرید، مثل دست من، و کمی آن را خم کنید، می گوییم
17:57
curved.
335
1077760
1900
منحنی است.
17:59
Many of you drive down streets or roads that are curved; they're not exactly straight.
336
1079660
6330
بسیاری از شما در خیابان ها یا جاده هایی که منحنی هستند رانندگی می کنید . آنها دقیقا مستقیم نیستند
18:05
Okay?
337
1085990
1000
باشه؟
18:06
People talk about that: There's a curve.
338
1086990
1310
مردم در مورد آن صحبت می کنند: یک منحنی وجود دارد.
18:08
Or, you know, women have curves - ooh-la-la.
339
1088300
4190
یا، می دانید، زنان منحنی دارند - اوه-لا-لا.
18:12
Or a Coke bottle has curves; it goes in and out.
340
1092490
3130
یا یک بطری کوکاکولا منحنی دارد. داخل و خارج می شود
18:15
Not straight lines, okay?
341
1095620
1760
خطوط مستقیم نیست، باشه؟
18:17
So we're saying it's not straight... it has not a bend like a triangle, but a soft, kind
342
1097380
5510
پس می گوییم صاف نیست... خمیده ای مانند مثلث ندارد، اما نرم
18:22
of it goes in like a circle and out like a circle: Curve.
343
1102890
4409
، مانند دایره به داخل می رود و مانند دایره بیرون می رود : منحنی.
18:27
Every circle has a curve.
344
1107299
1631
هر دایره یک منحنی دارد.
18:28
"Flat".
345
1108930
1030
"تخت".
18:29
Well, this board is flat.
346
1109960
4330
خوب، این تخته صاف است.
18:34
Some people like to refer to it as a "chalk-and-talk board".
347
1114290
3820
برخی از مردم دوست دارند از آن به عنوان "تخته گچ و صحبت" یاد کنند.
18:38
You know who you are.
348
1118110
1420
میدونی کی هستی
18:39
And yes, that's what it is: It's flat.
349
1119530
2780
و بله، همین است: مسطح است.
18:42
Okay?
350
1122310
1000
باشه؟
18:43
It's not curved, so it's straight in that way.
351
1123310
3480
خمیده نیست، بنابراین به این صورت مستقیم است.
18:46
And "rough".
352
1126790
1320
و "خشن".
18:48
Rough like my face in the morning.
353
1128110
2360
خشن مثل صورت من در صبح.
18:50
When I don't shave, I get hair.
354
1130470
2360
وقتی اصلاح نمی‌کنم، مو می‌زنم.
18:52
And if you go like this, you might hear... can you hear that?
355
1132830
3750
و اگر اینگونه بروی، ممکن است بشنوی... آیا می توانی آن را بشنوی؟
18:56
That's rough.
356
1136580
1000
این خشن است.
18:57
You don't want that; that's rough.
357
1137580
1510
شما آن را نمی خواهید؛ این خشن است
18:59
It means not... the opposite of actually smooth, it means it's not... how do I say it?
358
1139090
6770
یعنی نه... برعکس در واقع صاف یعنی نیست... چطوری بگم؟
19:05
It's hard, but you hear this and you go: "It's not..." and the word you want to say is "smooth".
359
1145860
5060
سخت است، اما این را می شنوی و می روی: «این نیست...» و کلمه ای که می خواهید بگویید «صاف» است.
19:10
"Smooth" is like a baby's bum.
360
1150920
2330
«صاف» مانند دم بچه است.
19:13
"Smooth" is like...
361
1153250
2330
«صاف» مثل ...
19:15
"Smooth" is like a perfect circle, a peach, if you will.
362
1155580
5730
«صاف» مثل یک دایره کامل است، یک هلو، اگر بخواهید.
19:21
The opposite of "smooth" is "rough", and you know that sandpaper thing I was saying.
363
1161310
7200
متضاد «صاف»، «زمخت» است، و آن حرف سمباده را می‌دانید.
19:28
Carpets are rough, right?
364
1168510
1560
فرش ها خشن هستند، درست است؟
19:30
Cool.
365
1170070
1000
سرد.
19:31
All right, so those are your four extra words for bonus.
366
1171070
2580
بسیار خوب، پس این چهار کلمه اضافی شما برای جایزه هستند.
19:33
So, you can talk about, you know, if something is semi-circular and a little rough, then
367
1173650
4470
بنابراین، می‌توانید در مورد آن صحبت کنید، می‌دانید، اگر چیزی نیم‌دایره و کمی خشن باشد،
19:38
the person would get the idea that it's half of a circle and the edge is not, you know...
368
1178120
4910
آن‌وقت فرد این ایده را درمی‌یابد که نیمی از دایره است و لبه آن نه، می‌دانید...
19:43
yeah, that's a good sound.
369
1183030
1560
بله، این خوب است. صدا.
19:44
Sounds like this; not smooth.
370
1184590
3590
به نظر می رسد این است؛ نرم نیست.
19:48
I want to give you homework because I think when you study, it's good to take the video.
371
1188180
5450
من می خواهم به شما تکلیف بدهم زیرا فکر می کنم وقتی مطالعه می کنید خوب است که فیلم را بگیرید.
19:53
The video is a good method.
372
1193630
2090
ویدئو روش خوبی است.
19:55
But what really makes it yours is when you take the time to play with it.
373
1195720
3740
اما چیزی که واقعاً آن را مال شما می کند زمانی است که برای بازی با آن وقت بگذارید.
19:59
Do you know what I mean?
374
1199460
1570
می دونی منظورم چیه؟
20:01
You play with something, you get to understand how it really works and then it's yours; and
375
1201030
3710
شما با چیزی بازی می کنید، متوجه می شوید که واقعاً چگونه کار می کند و سپس مال شماست. و
20:04
from that, you can create and do more.
376
1204740
1540
از آن، شما می توانید ایجاد کنید و کارهای بیشتری انجام دهید.
20:06
So, from these five words I've given you, you can make a whole world out of them; and
377
1206280
4090
بنابراین، از این پنج کلمه ای که به شما داده ام، می توانید یک دنیای کامل از آنها بسازید. و
20:10
that's what Lego is for, ladies and gentlemen.
378
1210370
2670
این همان چیزی است که لگو برای آن است، خانم ها و آقایان.
20:13
One of my favourite toys.
379
1213040
2270
یکی از اسباب بازی های مورد علاقه من.
20:15
Okay, anyway... sorry, I got to Lego.
380
1215310
3010
باشه، به هر حال... ببخشید، به لگو رسیدم.
20:18
So, I want you to use...
381
1218320
1330
بنابراین، می‌خواهم از شما استفاده کنید...
20:19
create five sentences using the shapes that you've learned to describe something...
382
1219650
4390
با استفاده از شکل‌هایی که یاد گرفته‌اید،
20:24
Here's... here's the homework because you're going: "You always say: 'Do five'."
383
1224040
3660
پنج جمله بسازید تا چیزی را توصیف کنید. "
20:27
Here, in this video, I am wearing things, like for instance, even my watch, my pocket
384
1227700
5780
اینجا، در این ویدیو، من چیزهایی را می پوشم، مثلاً، حتی ساعتم،
20:33
watch.
385
1233480
1000
ساعت جیبی ام.
20:34
Right?
386
1234480
1000
درست؟
20:35
I've got things on me.
387
1235480
1000
من چیزهایی در سر دارم
20:36
I have brought things out.
388
1236480
2030
من چیزهایی را بیرون آورده ام.
20:38
Try and use a sentence, like: "He took out the oblong book from his pocket", or: "The
389
1238510
4530
سعی کنید و از جمله ای استفاده کنید، مانند: " کتاب مستطیل را از جیبش بیرون آورد"، یا: "
20:43
cylindrical...", "The water bottle was"...
390
1243040
3070
استوانه..."، "بطری آب بود"...
20:46
I'm not going to help you anymore; I already gave you one.
391
1246110
3020
من دیگر به شما کمک نمی کنم. قبلا یکی بهت دادم
20:49
But make a sentence about something you saw in the video or something I was doing to describe
392
1249130
3970
اما یک جمله در مورد چیزی که در ویدیو دیدید یا کاری که من انجام می دادم برای توصیف
20:53
it.
393
1253100
1000
آن بنویسید.
20:54
You know: "He wrote on the flat surface; the smooth, flat surface of the board."
394
1254100
3850
می دانید: «روی سطح صاف نوشت؛ سطح صاف و صاف تخته».
20:57
Or look around your home.
395
1257950
1140
یا به اطراف خانه خود نگاه کنید.
20:59
Go to your house, pick something up, and then try to describe it.
396
1259090
3310
به خانه خود بروید، چیزی بردارید و سپس سعی کنید آن را توصیف کنید.
21:02
Talk about your cup.
397
1262400
1640
در مورد فنجان خود صحبت کنید.
21:04
Right?
398
1264040
1000
درست؟
21:05
Talk about your cell phone.
399
1265040
1320
در مورد تلفن همراه خود صحبت کنید.
21:06
Talk about something.
400
1266360
1160
در مورد چیزی صحبت کنید.
21:07
Okay?
401
1267520
1000
باشه؟
21:08
And then come back to the website.
402
1268520
1020
و سپس به وب سایت بازگردید.
21:09
Or I should say: Go to engVid; there's a test that I want you to do.
403
1269540
4490
یا باید بگویم: به engVid بروید. آزمایشی هست که از شما می خواهم انجام دهید.
21:14
And many students make contributions, and what I mean by that is they talk to each other
404
1274030
5800
و بسیاری از دانش آموزان کمک می کنند، و منظور من از آن این است که آنها با یکدیگر صحبت می کنند
21:19
and help each other improve their sentences.
405
1279830
2360
و به یکدیگر کمک می کنند تا جملات خود را بهبود بخشند.
21:22
Or in the bottom of the YouTube video, you can always make a comment, saying: "I made
406
1282190
3350
یا در پایین ویدیوی یوتیوب، همیشه می توانید نظر بدهید و بگویید: "
21:25
this sentence."
407
1285540
1000
این جمله را من ساختم."
21:26
I've seen time and time again other students jump in and say: "Hey, that's a great one.
408
1286540
3050
بارها و بارها دانش‌آموزان دیگر را دیده‌ام که می‌پرند و می‌گویند: "هی، این یکی عالی است
21:29
What about mine?"
409
1289590
1000
. در مورد من چطور؟"
21:30
It's a great community to join.
410
1290590
1450
این یک انجمن عالی برای پیوستن است.
21:32
Anyway, on that note, I got to let you go, but go to www.engvid.com.
411
1292040
5450
به هر حال، در آن یادداشت، من باید شما را رها کنم، اما به www.engvid.com بروید.
21:37
Or before you go, make sure you subscribe.
412
1297490
2410
یا قبل از رفتن، حتما مشترک شوید.
21:39
Ding that bell and you'll get the latest video that I have done, like this one.
413
1299900
3720
زنگ بزنید و جدیدترین ویدیویی را که من انجام داده ام، مانند این، دریافت خواهید کرد.
21:43
Anyway, it's always a pleasure and I look forward to seeing you in the next round.
414
1303620
3990
به هر حال همیشه باعث خوشحالی است و مشتاقانه منتظر دیدار شما در دور بعدی هستم.
21:47
See?
415
1307610
1000
دیدن؟
21:48
I used one of the words: "Round".
416
1308610
1720
یکی از کلمات را به کار بردم: «گرد».
21:50
Ciao.
417
1310330
1
سیائو
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7