How to introduce yourself naturally, with confidence in English

26,791 views ・ 2019-11-04

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:04
- Hi there, and welcome back
0
4150
1630
- Xin chào và chào mừng bạn quay trở lại
00:05
to Speak English with Christina,
1
5780
1430
Nói tiếng Anh với Christina,
00:07
where you'll learn American culture and business know-how,
2
7210
3440
nơi bạn sẽ học hỏi văn hóa Mỹ và bí quyết kinh doanh,
00:10
to become more confident in English.
3
10650
2270
để trở nên tự tin hơn khi sử dụng tiếng Anh.
00:12
And today we have our second special lesson,
4
12920
3580
Và hôm nay chúng ta có bài học đặc biệt thứ hai,
00:16
How to Introduce Yourself Naturally, and with Confidence.
5
16500
4310
Cách giới thiệu bản thân một cách tự nhiên và tự tin.
00:20
And before we start, go ahead
6
20810
1810
Và trước khi chúng ta bắt đầu, hãy tiếp tục
00:22
and activate the subtitles for this video
7
22620
3030
và kích hoạt phụ đề cho video này
00:25
if you want the subtitles.
8
25650
2080
nếu bạn muốn có phụ đề.
00:27
And this episode is part of the free, mini-course,
9
27730
4250
Và tập này là một phần của khóa học nhỏ, miễn phí,
00:31
Confident Conversation Skills:
10
31980
2350
Kỹ năng Trò chuyện Tự tin:
00:34
Small talk strategies for big success.
11
34330
3170
Chiến lược nói chuyện nhỏ để thành công lớn.
00:37
And if you wanna be sure to get
12
37500
1620
Và nếu bạn muốn chắc chắn nhận được
00:39
all of the lessons in this series, go ahead
13
39120
3680
tất cả các bài học trong loạt bài này, hãy tiếp tục
00:42
and sign up at christinarebuffet.com
14
42800
1800
và đăng ký tại christinarebuffet.com
00:45
and you'll become part of our community
15
45630
3590
và bạn sẽ trở thành một phần của cộng đồng
00:49
of 35,000 plus, Speak English Ambassadors,
16
49220
4720
hơn 35.000 của chúng tôi, Đại sứ nói tiếng Anh,
00:53
students who are learning with me.
17
53940
2540
những học viên đang học với tôi. Vì vậy,
00:56
So today we're gonna dive right in to part two
18
56480
3210
hôm nay chúng ta sẽ đi sâu vào phần hai,
00:59
which is all about natural, confident introductions
19
59690
3930
đó là tất cả về phần giới thiệu tự nhiên, tự tin
01:03
for great first impressions,
20
63620
1830
để tạo ấn tượng ban đầu tuyệt vời,
01:05
when you're making conversation,
21
65450
1770
khi bạn bắt chuyện,
01:07
when you're making small talk,
22
67220
1750
khi bạn nói chuyện nhỏ
01:08
and it could be in both professional
23
68970
2380
và có thể trong cả
01:11
and personal situations.
24
71350
2510
tình huống chuyên nghiệp và cá nhân .
01:13
Now, the first thing is, I wanna share with you,
25
73860
4000
Bây giờ, điều đầu tiên là, tôi muốn chia sẻ với các bạn,
01:17
a typical introduction that I hear from students.
26
77860
2740
một lời giới thiệu điển hình mà tôi nghe được từ các sinh viên.
01:20
Now this is not to make fun of students,
27
80600
2690
Đây không phải là để chế nhạo học sinh,
01:23
but just to show you what I typically hear
28
83290
3220
mà chỉ để cho bạn thấy những gì tôi thường nghe
01:26
and what is wrong with this.
29
86510
2867
và điều gì sai với điều này.
01:29
So I might ask a student,
30
89377
1793
Vì vậy, tôi có thể hỏi một sinh viên,
01:31
say like, "Oh, tell be about yourself,"
31
91170
2140
nói như, "Ồ, hãy giới thiệu về bản thân bạn,"
01:33
or, "I don't know if we've met yet,"
32
93310
3470
hoặc, "Tôi không biết liệu chúng ta đã gặp nhau chưa,"
01:36
and the student will start
33
96780
1550
và sinh viên đó sẽ bắt đầu phần
01:38
this presentation of themselves.
34
98330
3060
trình bày về bản thân họ.
01:41
And it's often like,
35
101390
833
Và thường là,
01:42
"Hi, I'm Jose, I'm 44 years old.
36
102223
4304
"Xin chào, tôi là Jose, tôi 44 tuổi.
01:46
"I'm a computer engineer.
37
106527
2190
"Tôi là kỹ sư máy tính.
01:48
"Um, I have a son.
38
108717
2686
"Ừm, tôi có một đứa con trai.
01:52
"He's 13 years old.
39
112237
2060
" Nó 13 tuổi.
01:54
"Um, I'm married.
40
114297
2656
"Ừm, tôi đã kết hôn.
01:57
"I'm from Madrid.
41
117847
1516
"Tôi đến từ Madrid.
02:00
"I work in my company for nine years.
42
120907
3920
"Tôi làm việc trong công ty của mình 9 năm.
02:04
"Um, that's all."
43
124827
2630
"Ừm, thế thôi."
02:08
And then I hear this and I'm like,
44
128620
1960
Và sau đó tôi nghe thấy điều này và tôi nghĩ,
02:10
"Ah, I know you can do better than this."
45
130580
3280
"À, tôi biết bạn có thể làm tốt hơn thế này."
02:13
But like I said, it's not to make fun of the students,
46
133860
2580
Nhưng như tôi đã nói, nó không phải để tạo ra trò vui của học sinh,
02:16
but it's just to show this is what typically happens.
47
136440
3480
nhưng nó chỉ để cho thấy đây là điều thường xảy ra.
02:19
And it's not exactly
48
139920
2120
Và nó không chính xác như
02:22
what is expected in a conversation
49
142040
3070
những gì được mong đợi trong một cuộc trò chuyện
02:25
when you're introducing yourself.
50
145110
2200
khi bạn giới thiệu bản thân.
02:27
So in this lesson, we are going to fix;
51
147310
3910
Vì vậy, trong bài học này, chúng ta sẽ khắc phục;
02:31
we're gonna transform the way that you introduce yourself.
52
151220
2790
chúng ta sẽ biến đổi cách bạn giới thiệu bản thân.
02:34
We're gonna look at key vocabulary
53
154010
2350
Chúng ta sẽ xem xét các từ vựng chính
02:36
on how to naturally talk about your job.
54
156360
4050
về cách nói về công việc của bạn một cách tự nhiên.
02:40
We're gonna look at a conversation strategy
55
160410
2090
Chúng ta sẽ xem xét một chiến lược trò chuyện
02:42
which I call ping-pong conversations,
56
162500
2810
mà tôi gọi là các cuộc trò chuyện bóng bàn,
02:45
and you'll see why,
57
165310
1630
và bạn sẽ thấy lý do tại sao,
02:46
when we get to that part.
58
166940
1800
khi chúng ta hiểu đến phần đó.
02:48
We do a little zoom on a specific aspect of spoken English
59
168740
4220
Chúng ta phóng to một chút về một khía cạnh cụ thể của tiếng Anh nói,
02:52
which is the word, "Basically".
60
172960
2120
đó là từ "Basical".
02:55
And then we'll also look at some cultural insights
61
175080
3900
Sau đó, chúng ta cũng sẽ xem xét một số hiểu biết văn hóa
02:58
about Americans, and the idea of awkward silence.
62
178980
4690
về người Mỹ và ý tưởng về sự im lặng khó xử.
03:03
So key vocabulary,
63
183670
1750
Vì vậy, từ vựng chính,
03:05
how can you talk about your job in a very natural way?
64
185420
4310
làm thế nào bạn có thể nói về công việc của mình một cách rất tự nhiên Điều
03:09
The first thing is just to go ahead and break the ice,
65
189730
3770
đầu tiên là hãy tiếp tục và phá vỡ lớp băng,
03:13
to have that first contact with the person.
66
193500
3450
để có sự tiếp xúc đầu tiên với người đó.
03:16
And you can just approach them
67
196950
1810
Và bạn chỉ cần tiếp cận họ
03:18
and say, "Hi, I'm Christina", or your first name.
68
198760
4657
và nói, "Xin chào, tôi là Christina", hoặc tên của bạn.
03:23
"Hi, I'm Christina.
69
203417
1170
"Xin chào, tôi là Christina.
03:24
"I don't think we've met."
70
204587
2033
"Tôi không nghĩ chúng ta đã gặp nhau."
03:26
And then you just introduce yourself
71
206620
2590
Và sau đó bạn chỉ cần giới thiệu bản thân
03:29
and start a conversation.
72
209210
1800
và bắt đầu cuộc trò chuyện.
03:31
Or, "Nice to meet you.
73
211010
2007
Hoặc, "Rất vui được gặp bạn.
03:33
"So what you do exactly?"
74
213017
2233
"Vậy chính xác thì anh làm gì?"
03:35
And talking about your job and what you do
75
215250
3380
Và nói về công việc của bạn và những gì bạn làm
03:38
is just a very easy, neutral topic,
76
218630
4320
chỉ là một chủ đề trung lập, rất dễ dàng
03:42
that you could use to start a conversation.
77
222950
2643
mà bạn có thể sử dụng để bắt đầu một cuộc trò chuyện.
03:46
Now, if you're a little afraid
78
226440
3060
Bây giờ, nếu bạn hơi sợ
03:49
or if you lack a little confidence
79
229500
2170
hoặc nếu bạn thiếu tự tin
03:51
about conversations, like small talk,
80
231670
2760
về các cuộc trò chuyện, chẳng hạn như nói chuyện nhỏ,
03:54
it's always a good idea to have an answer prepared
81
234430
4000
bạn nên chuẩn bị sẵn câu trả lời
03:58
to the questions that people almost always ask,
82
238430
3290
cho những câu hỏi mà mọi người hầu như luôn hỏi, chẳng
04:01
like "What do you do?"
83
241720
2090
hạn như "Bạn làm nghề gì?"
04:03
And this question, basically is, "What is your job?"
84
243810
3880
Và câu hỏi này, về cơ bản là, "Công việc của bạn là gì?"
04:07
but it's a more natural way.
85
247690
1550
nhưng đó là một cách tự nhiên hơn.
04:09
This is what you'll hear most often, "So what do you do?"
86
249240
3020
Đây là những gì bạn sẽ nghe thường xuyên nhất, "Vậy bạn làm gì?"
04:12
or "What do you do for a living?" means, "What's your job?"
87
252260
3187
hoặc "Bạn làm gì để kiếm sống?" có nghĩa là, "Công việc của bạn là gì?"
04:16
Now, you can start with your company,
88
256340
2127
Bây giờ, bạn có thể bắt đầu với công ty của mình,
04:18
"I work at," or "I work for," it's basically the same thing.
89
258467
3740
"Tôi làm việc tại," hoặc "Tôi làm việc cho," về cơ bản là giống nhau.
04:22
"I work for Google."
90
262207
1110
"Tôi làm việc cho Google."
04:23
"I work at Google."
91
263317
2023
"Tôi làm việc tại Google." Vừa đủ dễ
04:25
Easy enough.
92
265340
1490
.
04:26
Then you could talk about your department or your sector,
93
266830
2850
Sau đó, bạn có thể nói về bộ phận hoặc lĩnh vực của mình,
04:29
what I work in.
94
269680
860
tôi làm việc trong lĩnh vực gì.
04:30
Like, "I work in the marketing department,"
95
270540
3250
Chẳng hạn như "Tôi làm việc trong bộ phận tiếp thị"
04:33
or "I work in telecommunications,"
96
273790
2530
hoặc "Tôi làm việc trong lĩnh vực viễn thông"
04:36
or, "I work in pharmaceuticals."
97
276320
2677
hoặc "Tôi làm việc trong lĩnh vực dược phẩm".
04:39
And of course, you can combine them
98
279920
1750
Và tất nhiên, bạn có thể kết hợp chúng
04:41
for like a double whammy,
99
281670
1667
thành một cú đúp,
04:43
"I work for Patagonia," so for the company,
100
283337
3040
"Tôi làm việc cho Patagonia", vì vậy đối với công ty,
04:46
"In R&D," in the department;
101
286377
2893
"Trong R&D," trong bộ phận;
04:49
so that's research and development.
102
289270
1790
vì vậy đó là nghiên cứu và phát triển.
04:51
Or, "I work at Apple in HR,"
103
291060
2340
Hoặc, "Tôi làm việc tại Apple trong bộ phận Nhân sự,"
04:53
and that's human resources, of course.
104
293400
3510
và đó là nguồn nhân lực, tất nhiên.
04:56
Maybe you wanna talk
105
296910
1350
Có thể bạn muốn nói
04:58
about how long you've been at your company or in your job.
106
298260
3410
về khoảng thời gian bạn đã ở công ty hoặc công việc của mình.
05:01
And for this, we're gonna use the present perfect tenses
107
301670
4590
Và đối với điều này, chúng ta sẽ sử dụng thì hiện tại hoàn thành
05:06
and since and for.
108
306260
1610
và since và for.
05:07
So you might say like,
109
307870
1017
Vì vậy, bạn có thể nói,
05:08
"I've been there for," plus a duration.
110
308887
3433
"Tôi đã ở đó," cộng với một khoảng thời gian.
05:12
So for is plus period, or duration,
111
312320
2507
Vì vậy, cộng với khoảng thời gian hoặc khoảng thời gian,
05:14
"I've been there for seven years,"
112
314827
2593
"Tôi đã ở đó được bảy năm"
05:17
or, "I've been with them since,"
113
317420
3930
hoặc "Tôi đã ở với họ kể từ đó"
05:21
and then the point in time.
114
321350
1220
và sau đó là thời điểm.
05:22
So, "I've been with them since 2012."
115
322570
2767
Vì vậy, "Tôi đã ở với họ từ năm 2012."
05:26
To talk about your activities,
116
326480
1820
Để nói về các hoạt động của bạn,
05:28
the expression, "I'm in charge of."
117
328300
2730
biểu hiện, "Tôi phụ trách."
05:31
So with a noun, "I'm in charge of the development
118
331030
3187
Vì vậy, với một danh từ, "Tôi phụ trách việc phát triển
05:34
"of sustainable materials,"
119
334217
2333
" các vật liệu bền vững,"
05:36
or a verb plus -ing, "I'm in charge
120
336550
2927
hoặc một động từ cộng -ing, "Tôi phụ trách
05:39
"of creating training programs."
121
339477
2993
" việc tạo ra các chương trình đào tạo.
05:42
That's a very good expression to have
122
342470
1990
Đó là một cách diễn đạt rất hay
05:44
and you could use it in those two different ways.
123
344460
2853
và bạn có thể sử dụng nó theo hai cách khác nhau.
05:48
You might talk about the activities that you do.
124
348290
2170
Bạn có thể nói về các hoạt động mà bạn làm.
05:50
So, "Part of my work involves," verb plus -ing,
125
350460
4360
Vì vậy, "Một phần công việc của tôi liên quan," động từ cộng với -ing,
05:54
so, "Part of my work involves testing our products
126
354820
2947
vì vậy, "Một phần công việc của tôi liên quan đến việc thử nghiệm các sản phẩm của chúng tôi
05:57
"in the mountains,"
127
357767
1203
" ở vùng núi,"
05:58
or, "Part of my work involves training new employees
128
358970
4217
hoặc, "Một phần công việc của tôi liên quan đến việc đào tạo nhân viên mới
06:03
"for our Apple stores."
129
363187
1770
" cho các cửa hàng Apple của chúng tôi."
06:05
And before we move on to the next part,
130
365830
2710
Và trước khi chúng ta chuyển sang phần tiếp theo,
06:08
which is conversation strategy, I suggest
131
368540
3260
đó là chiến lược hội thoại, tôi khuyên
06:11
that you go back, review those expressions,
132
371800
3720
bạn nên quay lại, xem lại những cách diễn đạt đó,
06:15
make some notes for yourself,
133
375520
2060
ghi chú cho chính mình
06:17
and see how you would use those expressions
134
377580
3390
và xem bạn sẽ sử dụng những cách diễn đạt đó như thế nào
06:20
to describe your job,
135
380970
1840
để mô tả công việc của mình
06:22
and to talk about your career
136
382810
2050
và nói về bạn. sự nghiệp
06:24
so that you always have that answer
137
384860
1990
để bạn luôn có câu trả lời đó
06:26
and you have something prepared to talk
138
386850
3070
và bạn chuẩn bị sẵn điều gì đó để nói
06:29
about you and your job.
139
389920
2113
về bạn và công việc của bạn.
06:33
And, again, you don't wanna give a presentation
140
393100
2960
Và, một lần nữa, bạn không muốn thuyết trình
06:36
about you and your job,
141
396060
990
về bạn và công việc của mình,
06:37
but you're gonna use it in a ping-pong conversation.
142
397050
4310
nhưng bạn sẽ sử dụng nó trong một cuộc trò chuyện bóng bàn.
06:41
So, good conversation, it's like ping-pong.
143
401360
3590
Vì vậy, cuộc trò chuyện tốt, nó giống như bóng bàn.
06:44
The ball is the words, let's say
144
404950
3280
Quả bóng là những từ, hãy nói
06:48
and you pass the ball back and forth between you
145
408230
5000
và bạn chuyền bóng qua lại giữa bạn
06:53
and your conversation partner.
146
413530
1590
và người đối thoại.
06:55
No-one dominates, no-one makes a presentation,
147
415120
3200
Không ai thống trị, không ai thuyết trình,
06:58
you go back and forth.
148
418320
2680
bạn đi đi lại lại.
07:01
So, just an example of that.
149
421000
2930
Vì vậy, chỉ là một ví dụ về điều đó.
07:03
Here, you've got a short conversation between two people
150
423930
4600
Ở đây, bạn có một cuộc trò chuyện ngắn giữa hai người
07:08
and you'll see how it goes back and forth
151
428530
3320
và bạn sẽ thấy nó diễn ra như thế nào
07:11
like, "I don't think we've met, I'm Lisa."
152
431850
2947
, chẳng hạn như "Tôi không nghĩ chúng ta đã gặp nhau, tôi là Lisa."
07:14
"Nice to meet you, I'm Collin."
153
434797
1920
"Rất vui được gặp bạn, tôi là Collin."
07:16
"So what do you do exactly, Collin?
154
436717
1810
"Vậy chính xác thì bạn làm gì, Collin?
07:18
"Oh, I work in R&D, at Patagonia, you know,
155
438527
2630
"Ồ, tôi làm việc trong bộ phận R&D, tại Patagonia, bạn biết đấy,
07:21
"the outdoor gear company."
156
441157
1770
"công ty thiết bị ngoài trời."
07:22
"Yeah, I love your clothes!"
157
442927
1880
"Vâng, tôi yêu quần áo của bạn!"
07:24
"Yeah, thanks, me too!
158
444807
1400
"Vâng, cảm ơn, tôi cũng vậy!
07:26
"And not just because I work there!
159
446207
1830
" Và không chỉ vì tôi làm việc ở đó!
07:28
"So, what about you?
160
448037
1210
"Vậy còn bạn thì sao?
07:29
"What do you do?"
161
449247
1453
"Bạn làm nghề gì?"
07:30
And you see that conversation goes back and forth.
162
450700
3060
Và bạn thấy cuộc trò chuyện đó lặp đi lặp lại.
07:33
Now, I wish I had someone here
163
453760
2710
Bây giờ, tôi ước có ai đó ở đây
07:36
to record that conversation with me, but you get the idea.
164
456470
3783
để ghi âm cuộc trò chuyện đó với tôi, nhưng bạn hiểu rồi.
07:41
Now, a good idea in a ping-pong conversation,
165
461240
3160
Bây giờ, một ý kiến ​​hay trong một cuộc trò chuyện bóng bàn,
07:44
is, of course, to ask questions about the other person,
166
464400
4260
tất nhiên là đặt câu hỏi về người khác,
07:48
like their job, you know, "So what do you do exactly?"
167
468660
3510
chẳng hạn như công việc của họ, bạn biết đấy, "Vậy chính xác thì bạn làm gì?"
07:52
their work history, "And how long have you been doing that?"
168
472170
3990
quá trình làm việc của họ, "Và bạn đã làm công việc đó được bao lâu rồi? "
07:56
with that present perfect continuous tense.
169
476160
3810
với thì hiện tại hoàn thành tiếp diễn.
07:59
You can ask about their professional interests,
170
479970
2310
Bạn có thể hỏi về sở thích nghề nghiệp của họ,
08:02
like, "How did you get into your field?"
171
482280
3390
chẳng hạn như "Làm thế nào bạn vào được lĩnh vực của mình?"
08:05
And this means like,
172
485670
833
Và điều này có nghĩa là,
08:06
"How did you start your job in your field?
173
486503
2934
"Bạn bắt đầu công việc trong lĩnh vực của mình như thế nào?
08:09
"So how did you get into programming?
174
489437
2520
"Vậy làm thế nào bạn đến với lập trình?
08:11
"Do you like computers?"
175
491957
1733
"Bạn có thích máy tính không?"
08:13
Try to learn a little bit about the other person.
176
493690
3320
Cố gắng tìm hiểu một chút về người khác.
08:17
Everybody likes someone to take interest in them.
177
497010
4010
Mọi người đều thích ai đó quan tâm đến họ.
08:21
You can ask about their start in their current company,
178
501020
3410
Bạn có thể hỏi về khởi đầu của họ ở công ty hiện tại,
08:24
like, "So how did you get started at Google?"
179
504430
3490
chẳng hạn như, " Vậy bạn bắt đầu làm việc tại Google như thế nào?"
08:27
And, "To get started at," that just means,
180
507920
2777
Và, "To get started at," điều đó chỉ có nghĩa là,
08:30
"How did you start at your company?"
181
510697
3273
"Bạn bắt đầu làm việc tại công ty của mình như thế nào?"
08:33
So for example, "How did you get started at Google?
182
513970
2467
Ví dụ, " Bạn bắt đầu làm việc tại Google như thế nào?
08:36
"I heard it's hard to get hired there!"
183
516437
2310
"Tôi nghe nói ở đó rất khó kiếm được việc làm!"
08:39
And here's another example
184
519810
2040
Và đây là một ví dụ khác
08:41
of just how smooth the conversation will flow
185
521850
4410
về việc cuộc trò chuyện sẽ trôi chảy như thế nào
08:46
when you have these ping-pong conversations.
186
526260
3190
khi bạn có những cuộc trò chuyện bóng bàn này.
08:49
So, again, I'm going to read both roles here.
187
529450
3527
Vì vậy, một lần nữa, tôi sẽ đọc cả hai vai trò ở đây.
08:52
"So, what about you?
188
532977
1380
"Vậy còn bạn thì sao?
08:54
"What do you do?"
189
534357
1120
"Bạn làm gì?"
08:55
"Oh, I actually have my own cosmetics company,
190
535477
2670
"Ồ, tôi thực sự có công ty mỹ phẩm của riêng mình,
08:58
"so I do a little bit o' everything, basically!"
191
538147
3350
"vì vậy về cơ bản, tôi làm mỗi thứ một chút!"
09:01
"Oh wow, how long have you had your company?"
192
541497
2130
"Ồ, bạn có công ty bao lâu rồi?"
09:03
"Ah, about four years now,
193
543627
2120
"À, khoảng bốn năm rồi,
09:05
"but I've worked in cosmetics for 14 years.
194
545747
2510
" nhưng tôi đã làm việc trong lĩnh vực mỹ phẩm được 14 năm.
09:08
"I used to work at BodyShop."
195
548257
1860
"Tôi đã từng làm việc tại BodyShop."
09:10
"Oh, and how did you get started with your own company?"
196
550117
3760
"Ồ, và làm thế nào bạn bắt đầu với công ty của riêng mình?"
09:13
"Basically, I wanted to create products
197
553877
2350
"Về cơ bản, tôi muốn tạo ra các sản phẩm
09:16
"that were even more eco-friendly than BodyShop,
198
556227
2620
" thậm chí còn thân thiện với môi trường hơn BodyShop,
09:18
"like all organic, only natural ingredients,
199
558847
3350
"giống như tất cả các thành phần hữu cơ, hoàn toàn tự nhiên,
09:22
"that kind of thing."
200
562197
1443
"đại loại như vậy."
09:23
And you can see how that conversation is very smooth,
201
563640
4010
Và bạn có thể thấy cuộc trò chuyện đó diễn ra rất trôi chảy,
09:27
is very natural and it's very friendly and nice.
202
567650
3900
rất tự nhiên và nó rất thân thiện và tốt đẹp.
09:31
So, in these types of conversations,
203
571550
2920
Vì vậy, trong những cuộc trò chuyện kiểu này,
09:34
don't make a presentation.
204
574470
2570
đừng thuyết trình.
09:37
It's like ping-pong, you go back and forth between you
205
577040
3510
Nó giống như chơi bóng bàn, bạn đi đi lại lại giữa bạn
09:40
and the other person
206
580550
1850
và người khác
09:42
and no-one dominates the conversation.
207
582400
2530
và không ai chiếm ưu thế trong cuộc trò chuyện.
09:44
So share the speaking time,
208
584930
1820
Vì vậy, hãy chia sẻ bài nói thời gian,
09:46
but also this helps you
209
586750
2290
nhưng điều này cũng giúp ích cho bạn
09:49
because you're sharing the responsibility
210
589040
3050
vì bạn đang chia sẻ trách nhiệm
09:52
for continuing the conversation with the other person.
211
592090
3970
tiếp tục cuộc trò chuyện với người khác.
09:56
Now, let's look at a specific
212
596060
3660
Bây giờ, hãy xem xét một
09:59
little aspect of spoken English, and that's, "Basically."
213
599720
4460
khía cạnh nhỏ cụ thể của tiếng Anh nói, và đó
10:04
So, "Basically" indicates that you're just summarizing
214
604180
4210
là, "Basically". bạn chỉ đang tóm tắt
10:08
and you can put it in different positions in your sentence,
215
608390
3330
và bạn có thể đặt nó ở những vị trí khác nhau trong câu của mình,
10:11
like at the end.
216
611720
927
chẳng hạn như ở cuối câu
10:12
"So, I do a little bit of everything, basically."
217
612647
3403
"Vì vậy, về cơ bản, tôi làm mỗi thứ một chút ."
10:16
At the beginning,
218
616050
1437
Lúc đầu,
10:17
"Basically, I wanted to create my own products."
219
617487
2933
"Về cơ bản, tôi muốn tạo ra sản phẩm của riêng mình .”
10:20
Or, in the middle, "I'm basically in charge
220
620420
2767
Hoặc, ở giữa, “Tôi phụ trách cơ bản
10:23
"of creating the training programs,"
221
623187
2333
” việc tạo chương trình đào tạo ms,"
10:25
but you can put it in different places.
222
625520
2550
nhưng bạn có thể đặt nó ở những nơi khác nhau.
10:28
And it just shows that you're summarizing something
223
628070
3130
Và nó chỉ cho thấy rằng bạn đang tóm tắt một ý tưởng
10:31
that is maybe bigger, or more complex idea.
224
631200
3880
nào đó có thể lớn hơn hoặc phức tạp hơn.
10:35
Now, it is very typical of spoken colloquial English.
225
635080
4080
Bây giờ, nó rất điển hình trong tiếng Anh nói thông tục.
10:39
So some students ask like, "Is it too informal,
226
639160
3127
Vì vậy, một số sinh viên hỏi như, "Nó có quá trang trọng không?", "
10:42
"do I sound too familiar if I use this a lot?"
227
642287
3353
Tôi có nghe quá quen nếu tôi sử dụng từ này nhiều không?"
10:45
No, it is neither formal nor informal
228
645640
3330
Không, nó không trang trọng cũng không trang trọng
10:48
and it does not change your message or the register,
229
648970
4100
và nó không thay đổi thông điệp của bạn hoặc đăng ký,
10:53
but it does add an element of natural spoken English
230
653070
3790
nhưng nó thêm một yếu tố của tiếng Anh nói tự nhiên
10:56
to the way you speak.
231
656860
1590
đối với cách bạn nói.
10:58
And if you listen to native speakers,
232
658450
2800
Và nếu bạn lắng nghe người bản ngữ,
11:01
in natural conversations,
233
661250
2010
trong các cuộc trò chuyện tự nhiên,
11:03
you probably have heard this a lot from native speakers.
234
663260
4450
có lẽ bạn đã nghe điều này rất nhiều từ người bản ngữ.
11:07
Just listen for it and you'll hear it, a lot.
235
667710
2343
Chỉ cần lắng nghe và bạn sẽ nghe được rất nhiều.
11:11
Now, let's have a look at some cultural insights,
236
671230
2670
Bây giờ, chúng ta hãy xem một số hiểu biết về văn hóa,
11:13
all about Americans and awkward silence.
237
673900
3960
tất cả về người Mỹ và sự im lặng khó xử.
11:17
So, we often hear about the expression, "Awkward silence,"
238
677860
3980
Vì vậy, chúng ta thường nghe về thành ngữ "Im lặng khó xử"
11:21
in small talk conversations.
239
681840
2000
trong các cuộc trò chuyện nhỏ.
11:23
And if you don't know what I'm talking about,
240
683840
3170
Và nếu bạn không biết tôi đang nói về điều gì, hãy
11:27
Google awkward silence
241
687010
2030
Google sự im lặng khó xử
11:29
and you'll see that it is basically a silence
242
689040
2850
và bạn sẽ thấy rằng về cơ bản, đó là sự im lặng
11:31
between two people, or more,
243
691890
2940
giữa hai người, hoặc hơn thế nữa, khiến
11:34
that is very uncomfortable for a lot of Americans.
244
694830
4250
nhiều người Mỹ cảm thấy
11:39
Not all Americans, I can't generalize about everyone,
245
699080
3930
11:43
but very often, it is uncomfortable
246
703010
2800
khó chịu.
11:45
because silence implies closeness.
247
705810
3290
im lặng ngụ ý sự gần gũi.
11:49
And if you've just met someone, like at a conference,
248
709100
3910
Và nếu bạn vừa gặp ai đó, chẳng hạn như tại một hội nghị
11:53
or at a networking event
249
713010
1520
hoặc tại một mạng lưới sự kiện
11:54
or some other kind of social event,
250
714530
2400
hoặc một số loại sự kiện xã hội khác,
11:56
you're probably not, yet, very close to them.
251
716930
3480
có thể bạn vẫn chưa ở rất gần với họ.
12:00
And we often say that, "A friend
252
720410
2817
Và chúng ta thường nói rằng, "Một người bạn
12:03
"is someone you can be silent with."
253
723227
2473
" là người mà bạn có thể im lặng."
12:05
So, silence actually indicates
254
725700
2650
Vì vậy, im lặng thực sự chỉ ra
12:08
this closeness with the person
255
728350
2940
sự gần gũi này với người đó
12:11
because you don't need to make polite small talk
256
731290
2850
bởi vì bạn không cần phải nói chuyện nhỏ lịch sự
12:14
with your close friend.
257
734140
1560
với người bạn thân của mình.
12:15
The silence in that situation is not so awkward.
258
735700
3900
Sự im lặng trong tình huống đó không quá khó xử.
12:19
However, silence between maybe new colleagues or strangers
259
739600
4710
Tuy nhiên, sự im lặng giữa có thể là đồng nghiệp mới hoặc người lạ
12:24
can sometimes be quite uncomfortable for many Americans
260
744310
3310
đôi khi có thể khá khó chịu đối với nhiều người Mỹ
12:27
and that's why they talk a lot.
261
747620
2323
và đó là lý do tại sao họ nói rất nhiều.
12:30
So, just some examples.
262
750810
2270
Vì vậy, đây chỉ là một số ví dụ.
12:33
If you are in these situations
263
753080
2550
Nếu bạn ở trong những tình huống này
12:35
and you happen to be with an American,
264
755630
2080
và bạn tình cờ ở cùng với một người Mỹ ,
12:37
like you work with Americans, for example,
265
757710
2390
chẳng hạn như bạn làm việc với người Mỹ,
12:40
or you're visiting an American company
266
760100
2290
hoặc bạn đang đến thăm một công ty Mỹ
12:42
or an American is visiting your company,
267
762390
3010
hoặc một người Mỹ đến thăm công ty của bạn,
12:45
they will probably try to start a conversation
268
765400
3480
họ có thể sẽ cố gắng bắt chuyện
12:48
if you're sitting together in the company cafeteria,
269
768880
3343
nếu bạn đang ngồi cùng nhau trong nhà ăn của công ty, cùng
12:53
at a table together,
270
773410
1230
bàn với nhau,
12:54
but you don't necessarily know each other,
271
774640
2080
nhưng bạn không nhất thiết phải biết nhau,
12:56
they'll start talking.
272
776720
1630
họ sẽ bắt đầu nói chuyện.
12:58
If you're at the coffee machine or the water cooler,
273
778350
4390
Nếu bạn đang ở máy pha cà phê hoặc máy làm mát nước
13:02
again, they will probably start some small talk conversation
274
782740
4140
, họ có thể sẽ bắt đầu một số cuộc trò chuyện nhỏ
13:06
like in the picture, like, "Oh, nice weather today, huh?"
275
786880
2787
như trong hình, chẳng hạn như, "Ồ, tuyệt thời tiết hôm nay hả?"
13:09
"Yeah, it's really warm."
276
789667
2243
"Ừ, trời rất ấm. ."
13:11
You just have to play the game
277
791910
1510
Bạn chỉ cần chơi trò chơi
13:13
and try to make some conversation.
278
793420
2333
và cố gắng bắt chuyện.
13:17
If you are standing in line.
279
797040
1810
Nếu bạn đang đứng xếp hàng.
13:18
If you've ever been to a supermarket in the U.S.,
280
798850
2980
Nếu bạn đã từng đi siêu thị ở Mỹ,
13:21
maybe you've experienced this,
281
801830
1550
có thể bạn đã trải nghiệm điều này,
13:23
where Americans will just start talking to you
282
803380
2300
nơi người Mỹ sẽ bắt đầu nói chuyện với bạn
13:26
just to kill the time
283
806820
2320
chỉ để giết thời gian
13:29
and to avoid that, kind of, awkward silence.
284
809140
3800
và để tránh điều đó, kiểu im lặng khó xử.
13:32
If you're walking
285
812940
1790
Nếu bạn đang đi bộ
13:34
maybe from the reception area to your office,
286
814730
3480
có thể từ khu vực tiếp tân đến văn phòng của bạn,
13:38
or to the meeting room,
287
818210
1560
hoặc đến phòng họp,
13:39
very common for them to just start talking
288
819770
2890
rất phổ biến khi họ bắt đầu nói
13:42
about maybe the company, about the weather,
289
822660
3330
về công ty, về thời tiết,
13:45
about anything, but to try to not have
290
825990
4520
về bất cứ điều gì, nhưng hãy cố gắng không có
13:50
that silence during the walk
291
830510
3050
sự im lặng đó trong suốt cuộc họp. đi bộ
13:53
from the reception to the meeting room, for example.
292
833560
3850
từ quầy lễ tân đến phòng họp chẳng hạn.
13:57
So, for a lot of Americans, like I said,
293
837410
2960
Vì vậy, đối với nhiều người Mỹ, như tôi đã nói,
14:00
being together in the same space
294
840370
2740
ở cùng một không gian
14:03
with a colleague, or a new acquaintance
295
843110
3650
với đồng nghiệp, người mới quen
14:06
or sometimes even a stranger,
296
846760
1900
hoặc đôi khi thậm chí là người lạ,
14:08
that can be very uncomfortable for a lot of people.
297
848660
2740
điều đó có thể rất khó chịu đối với nhiều người.
14:11
And that is why sometimes you're in the street
298
851400
3520
Và đó là lý do tại sao đôi khi bạn đang đi trên đường
14:14
and an American will come and talk to you
299
854920
1750
và một người Mỹ đến nói chuyện với bạn
14:16
and you think like, "Why is this person talking to me?
300
856670
2617
và bạn nghĩ, "Tại sao người này lại nói chuyện với mình? "
14:19
"What does he want?"
301
859287
1593
Anh ta muốn gì?"
14:20
It's not dangerous, they don't want anything,
302
860880
2390
Điều đó không nguy hiểm, họ không muốn bất cứ điều gì,
14:23
they just maybe don't like the silence.
303
863270
3230
họ chỉ có thể không thích sự im lặng
14:26
Now, I know that in many cultures,
304
866500
2360
Bây giờ, tôi biết rằng trong nhiều nền văn hóa,
14:28
this type of silence does not make people uncomfortable
305
868860
3470
kiểu im lặng này không làm cho mọi người khó chịu
14:32
and it's often a positive thing, in a lot of cultures,
306
872330
4070
và nó thường là một điều tích cực , trong nhiều nền văn hóa,
14:36
but not in American culture.
307
876400
2100
nhưng không phải trong văn hóa Mỹ.
14:38
So don't be surprised when your American colleague,
308
878500
2740
đừng ngạc nhiên khi đồng nghiệp người Mỹ của bạn,
14:41
or even a stranger, tries to make conversation with you;
309
881240
3430
hoặc thậm chí là một người lạ, cố bắt chuyện với bạn;
14:44
it's totally normal.
310
884670
1500
điều đó hoàn toàn bình thường.
14:46
They're just avoiding that dreaded,
311
886170
2653
Họ chỉ muốn tránh
14:51
awkward silence.
312
891230
1653
sự im lặng khó xử và đáng sợ đó.
14:54
All right, so here's the recap on how to introduce yourself
313
894060
3450
Được rồi, vì vậy đây là bản tóm tắt về cách giới thiệu bản thân
14:57
and make conversation.
314
897510
1500
và tạo cuộc trò chuyện.
14:59
You can break the ice
315
899010
1390
Bạn có thể phá vỡ lớp băng
15:00
and be prepared to talk about the question,
316
900400
3077
và sẵn sàng nói về câu hỏi,
15:03
"What do you do?"
317
903477
1633
"Bạn làm nghề gì?"
15:05
Think ping-pong conversation.
318
905110
1920
Hãy nghĩ về cuộc trò chuyện bóng bàn.
15:07
Share the conversation, share the responsibility
319
907030
3400
Chia sẻ cuộc trò chuyện, chia sẻ trách nhiệm
15:10
for keeping the conversation going.
320
910430
2530
để duy trì cuộc trò chuyện.
15:12
You can use, "Basically,"
321
912960
1470
Bạn có thể sử dụng, "Về cơ bản, "
15:14
for summarizing in a very natural, colloquial way.
322
914430
4250
để tóm tắt một cách rất tự nhiên, thông tục.
15:18
And remember, many Americans just talk,
323
918680
3180
Và hãy nhớ rằng, nhiều người Mỹ chỉ không nói chuyện,
15:21
and make small talk, to avoid awkward silence.
324
921860
4410
và nói nhỏ, để tránh sự im lặng khó xử.
15:26
Now, next lesson is gonna be a very special presentation.
325
926270
4030
Bây giờ, bài học tiếp theo sẽ là một bài thuyết trình rất đặc biệt.
15:30
I have something that I wanna share with you,
326
930300
2520
Tôi có một điều muốn chia sẻ với bạn,
15:32
it's called American English: Confident Conversation Skills
327
932820
3440
đó là Tiếng Anh Mỹ: Kỹ năng Đàm thoại Tự tin
15:36
and we are going to look at that in the next lesson.
328
936260
5000
và chúng ta sẽ xem xét điều đó trong bài học tiếp theo.
15:41
But, before we do that,
329
941280
1350
Nhưng, trước khi chúng ta làm điều đó,
15:42
I have a question for you, of course.
330
942630
2520
tất nhiên tôi có một câu hỏi dành cho bạn.
15:45
What is one thing
331
945150
1310
Một điều
15:46
that you have difficulty doing in English conversations?
332
946460
3870
mà bạn gặp khó khăn khi thực hiện trong các cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh là gì?
15:50
Like, is it introducing yourself,
333
950330
2610
Chẳng hạn như, đó có phải là giới thiệu bản thân,
15:52
is it to know what information you can share
334
952940
3260
là để biết thông tin nào bạn có thể chia sẻ
15:56
with other people,
335
956200
1540
với người khác,
15:57
to know what questions are appropriate?
336
957740
3083
để biết câu hỏi nào là phù hợp?
16:02
I don't know, let me know, what is one thing
337
962690
1950
Tôi không biết, hãy cho tôi biết, một điều
16:04
that you have difficulty with in American conversations?
338
964640
4850
mà bạn gặp khó khăn khi nói chuyện với người Mỹ là gì?
16:09
And if you wanna get in the next lesson, go ahead
339
969490
2490
Và nếu bạn muốn tham gia bài học tiếp theo, hãy tiếp tục
16:11
and sign up at christinarebuffet.com
340
971980
2920
và đăng ký tại christinarebuffet.com
16:14
so that I can send it to you.
341
974900
2790
để tôi có thể gửi cho bạn.
16:17
And that is all for today's lesson.
342
977690
2800
Và đó là tất cả cho bài học hôm nay.
16:20
I'll see ya' next time
343
980490
1110
Tôi sẽ gặp lại bạn lần sau
16:21
and thanks so much for learning with me, see ya'.
344
981600
3907
và cảm ơn rất nhiều vì đã học cùng tôi, hẹn gặp lại.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7