How to introduce yourself naturally, with confidence in English

26,791 views ・ 2019-11-04

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
- Hi there, and welcome back
0
4150
1630
- Ciao, e bentornati
00:05
to Speak English with Christina,
1
5780
1430
a Speak English with Christina,
00:07
where you'll learn American culture and business know-how,
2
7210
3440
dove imparerai la cultura americana e il know-how aziendale,
00:10
to become more confident in English.
3
10650
2270
per acquisire maggiore sicurezza in inglese.
00:12
And today we have our second special lesson,
4
12920
3580
E oggi abbiamo la nostra seconda lezione speciale,
00:16
How to Introduce Yourself Naturally, and with Confidence.
5
16500
4310
Come presentarsi naturalmente e con fiducia.
00:20
And before we start, go ahead
6
20810
1810
E prima di iniziare, vai avanti
00:22
and activate the subtitles for this video
7
22620
3030
e attiva i sottotitoli per questo video
00:25
if you want the subtitles.
8
25650
2080
se vuoi i sottotitoli.
00:27
And this episode is part of the free, mini-course,
9
27730
4250
E questo episodio fa parte del mini-corso gratuito
00:31
Confident Conversation Skills:
10
31980
2350
Abilità di conversazione sicura:
00:34
Small talk strategies for big success.
11
34330
3170
strategie di conversazione per un grande successo.
00:37
And if you wanna be sure to get
12
37500
1620
E se vuoi essere sicuro di seguire
00:39
all of the lessons in this series, go ahead
13
39120
3680
tutte le lezioni di questa serie,
00:42
and sign up at christinarebuffet.com
14
42800
1800
iscriviti a christinarebuffet.com
00:45
and you'll become part of our community
15
45630
3590
e diventerai parte della nostra community
00:49
of 35,000 plus, Speak English Ambassadors,
16
49220
4720
di oltre 35.000, Speak English Ambassadors,
00:53
students who are learning with me.
17
53940
2540
studenti che stanno imparando con me.
00:56
So today we're gonna dive right in to part two
18
56480
3210
Quindi oggi ci tufferemo direttamente nella seconda parte,
00:59
which is all about natural, confident introductions
19
59690
3930
che riguarda introduzioni naturali e sicure
01:03
for great first impressions,
20
63620
1830
per grandi prime impressioni,
01:05
when you're making conversation,
21
65450
1770
quando fai conversazione,
01:07
when you're making small talk,
22
67220
1750
quando fai chiacchiere,
01:08
and it could be in both professional
23
68970
2380
e potrebbe essere sia in
01:11
and personal situations.
24
71350
2510
situazioni professionali che personali .
01:13
Now, the first thing is, I wanna share with you,
25
73860
4000
Ora, la prima cosa è che voglio condividere con voi
01:17
a typical introduction that I hear from students.
26
77860
2740
una tipica introduzione che sento dagli studenti.
01:20
Now this is not to make fun of students,
27
80600
2690
Ora, questo non è per prendere in giro gli studenti,
01:23
but just to show you what I typically hear
28
83290
3220
ma solo per mostrarti cosa sento di solito
01:26
and what is wrong with this.
29
86510
2867
e cosa c'è di sbagliato in questo.
01:29
So I might ask a student,
30
89377
1793
Quindi potrei chiedere a uno studente,
01:31
say like, "Oh, tell be about yourself,"
31
91170
2140
dire "Oh, parla di te stesso"
01:33
or, "I don't know if we've met yet,"
32
93310
3470
o "Non so se ci siamo ancora incontrati"
01:36
and the student will start
33
96780
1550
e lo studente inizierà
01:38
this presentation of themselves.
34
98330
3060
questa presentazione di se stesso.
01:41
And it's often like,
35
101390
833
Ed è spesso come,
01:42
"Hi, I'm Jose, I'm 44 years old.
36
102223
4304
"Ciao, sono Jose, ho 44 anni.
01:46
"I'm a computer engineer.
37
106527
2190
"Sono un ingegnere informatico.
01:48
"Um, I have a son.
38
108717
2686
"Ehm, ho un figlio.
01:52
"He's 13 years old.
39
112237
2060
"Ha 13 anni.
01:54
"Um, I'm married.
40
114297
2656
"Ehm, sono sposato.
01:57
"I'm from Madrid.
41
117847
1516
"Vengo da Madrid.
02:00
"I work in my company for nine years.
42
120907
3920
"Lavoro nella mia azienda da nove anni.
02:04
"Um, that's all."
43
124827
2630
"Ehm, questo è tutto."
02:08
And then I hear this and I'm like,
44
128620
1960
E poi sento questo e penso, "
02:10
"Ah, I know you can do better than this."
45
130580
3280
Ah, so che puoi fare di meglio."
02:13
But like I said, it's not to make fun of the students,
46
133860
2580
Ma come ho detto, non è per fare divertimento degli studenti,
02:16
but it's just to show this is what typically happens.
47
136440
3480
ma è solo per mostrare che questo è ciò che accade di solito.
02:19
And it's not exactly
48
139920
2120
E non è esattamente
02:22
what is expected in a conversation
49
142040
3070
ciò che ci si aspetta in una conversazione
02:25
when you're introducing yourself.
50
145110
2200
quando ti presenti.
02:27
So in this lesson, we are going to fix;
51
147310
3910
Quindi, in questa lezione, sistemeremo;
02:31
we're gonna transform the way that you introduce yourself.
52
151220
2790
trasformeremo il modo in cui ti presenti.
02:34
We're gonna look at key vocabulary
53
154010
2350
Esamineremo il vocabolario chiave
02:36
on how to naturally talk about your job.
54
156360
4050
su come parlare in modo naturale del tuo lavoro.
02:40
We're gonna look at a conversation strategy
55
160410
2090
Esamineremo una strategia di conversazione
02:42
which I call ping-pong conversations,
56
162500
2810
che io chiamo conversazioni ping-pong
02:45
and you'll see why,
57
165310
1630
e capirai perché,
02:46
when we get to that part.
58
166940
1800
quando avremo a quella parte.
02:48
We do a little zoom on a specific aspect of spoken English
59
168740
4220
Facciamo un piccolo zoom su un aspetto specifico dell'inglese parlato
02:52
which is the word, "Basically".
60
172960
2120
che è la parola "Fondamentalmente".
02:55
And then we'll also look at some cultural insights
61
175080
3900
E poi esamineremo anche alcune intuizioni culturali
02:58
about Americans, and the idea of awkward silence.
62
178980
4690
sugli americani e l' idea del silenzio imbarazzante.
03:03
So key vocabulary,
63
183670
1750
Quindi vocabolario chiave,
03:05
how can you talk about your job in a very natural way?
64
185420
4310
come puoi parlare del tuo lavoro in modo molto naturale?
03:09
The first thing is just to go ahead and break the ice,
65
189730
3770
La prima cosa è solo andare avanti e rompere il ghiaccio,
03:13
to have that first contact with the person.
66
193500
3450
avere quel primo contatto con la persona.
03:16
And you can just approach them
67
196950
1810
E puoi semplicemente avvicinarti
03:18
and say, "Hi, I'm Christina", or your first name.
68
198760
4657
e dire: "Ciao, sono Christina", o il tuo nome.
03:23
"Hi, I'm Christina.
69
203417
1170
"Ciao, sono Christina.
03:24
"I don't think we've met."
70
204587
2033
"Non credo che ci siamo incontrati."
03:26
And then you just introduce yourself
71
206620
2590
E poi ti presenti
03:29
and start a conversation.
72
209210
1800
e inizi una conversazione.
03:31
Or, "Nice to meet you.
73
211010
2007
Oppure, "Piacere di conoscerti.
03:33
"So what you do exactly?"
74
213017
2233
"Allora cosa fai esattamente?"
03:35
And talking about your job and what you do
75
215250
3380
E parlare del tuo lavoro e di quello che fai
03:38
is just a very easy, neutral topic,
76
218630
4320
è solo un argomento molto semplice e neutro,
03:42
that you could use to start a conversation.
77
222950
2643
che potresti usare per iniziare una conversazione.
03:46
Now, if you're a little afraid
78
226440
3060
Ora, se hai un po' di paura
03:49
or if you lack a little confidence
79
229500
2170
o se ti manca un po' di fiducia
03:51
about conversations, like small talk,
80
231670
2760
nelle conversazioni, come le chiacchiere,
03:54
it's always a good idea to have an answer prepared
81
234430
4000
è sempre una buona idea avere una risposta pronta
03:58
to the questions that people almost always ask,
82
238430
3290
alle domande che le persone fanno quasi sempre,
04:01
like "What do you do?"
83
241720
2090
come "Cosa fai?"
04:03
And this question, basically is, "What is your job?"
84
243810
3880
E questa domanda, fondamentalmente è: "Qual è il tuo lavoro?"
04:07
but it's a more natural way.
85
247690
1550
ma è un modo più naturale.
04:09
This is what you'll hear most often, "So what do you do?"
86
249240
3020
Questo è ciò che sentirai più spesso, "Allora cosa fai?"
04:12
or "What do you do for a living?" means, "What's your job?"
87
252260
3187
o "Cosa fai per vivere?" significa "Che lavoro fai?"
04:16
Now, you can start with your company,
88
256340
2127
Ora, puoi iniziare con la tua azienda,
04:18
"I work at," or "I work for," it's basically the same thing.
89
258467
3740
"Lavoro in" o "Lavoro per", è fondamentalmente la stessa cosa.
04:22
"I work for Google."
90
262207
1110
"Lavoro per Google."
04:23
"I work at Google."
91
263317
2023
"Lavoro in Google."
04:25
Easy enough.
92
265340
1490
Abbastanza facile.
04:26
Then you could talk about your department or your sector,
93
266830
2850
Quindi potresti parlare del tuo dipartimento o del tuo settore, in cosa
04:29
what I work in.
94
269680
860
lavoro.
04:30
Like, "I work in the marketing department,"
95
270540
3250
Tipo "Lavoro nel reparto marketing"
04:33
or "I work in telecommunications,"
96
273790
2530
o "Lavoro nelle telecomunicazioni"
04:36
or, "I work in pharmaceuticals."
97
276320
2677
o "Lavoro nel settore farmaceutico".
04:39
And of course, you can combine them
98
279920
1750
E, naturalmente, puoi combinarli
04:41
for like a double whammy,
99
281670
1667
per un doppio colpo,
04:43
"I work for Patagonia," so for the company,
100
283337
3040
"Lavoro per Patagonia", quindi per l'azienda,
04:46
"In R&D," in the department;
101
286377
2893
"In ricerca e sviluppo", nel dipartimento;
04:49
so that's research and development.
102
289270
1790
quindi questa è ricerca e sviluppo.
04:51
Or, "I work at Apple in HR,"
103
291060
2340
Oppure, "Lavoro in Apple nelle risorse umane"
04:53
and that's human resources, of course.
104
293400
3510
e ovviamente si tratta di risorse umane.
04:56
Maybe you wanna talk
105
296910
1350
Forse vuoi parlare
04:58
about how long you've been at your company or in your job.
106
298260
3410
di quanto tempo sei stato nella tua azienda o nel tuo lavoro.
05:01
And for this, we're gonna use the present perfect tenses
107
301670
4590
E per questo, useremo i tempi del passato prossimo
05:06
and since and for.
108
306260
1610
e da allora e per.
05:07
So you might say like,
109
307870
1017
Quindi potresti dire
05:08
"I've been there for," plus a duration.
110
308887
3433
"Sono stato lì per" più una durata.
05:12
So for is plus period, or duration,
111
312320
2507
Quindi per è più il periodo, o la durata,
05:14
"I've been there for seven years,"
112
314827
2593
"Sono stato lì per sette anni"
05:17
or, "I've been with them since,"
113
317420
3930
o "Sono stato con loro da allora"
05:21
and then the point in time.
114
321350
1220
e poi il punto nel tempo.
05:22
So, "I've been with them since 2012."
115
322570
2767
Quindi, "Sono stato con loro dal 2012".
05:26
To talk about your activities,
116
326480
1820
Per parlare delle tue attività,
05:28
the expression, "I'm in charge of."
117
328300
2730
l'espressione "Sono responsabile di".
05:31
So with a noun, "I'm in charge of the development
118
331030
3187
Quindi con un sostantivo "sono responsabile dello sviluppo
05:34
"of sustainable materials,"
119
334217
2333
" di materiali sostenibili "
05:36
or a verb plus -ing, "I'm in charge
120
336550
2927
o un verbo plus -ing" sono responsabile
05:39
"of creating training programs."
121
339477
2993
"della creazione di programmi di formazione".
05:42
That's a very good expression to have
122
342470
1990
Questa è un'espressione molto buona da avere
05:44
and you could use it in those two different ways.
123
344460
2853
e potresti usarla in questi due modi diversi.
05:48
You might talk about the activities that you do.
124
348290
2170
Potresti parlare delle attività che svolgi.
05:50
So, "Part of my work involves," verb plus -ing,
125
350460
4360
Quindi, "Parte del mio lavoro comporta", verbo più -ing,
05:54
so, "Part of my work involves testing our products
126
354820
2947
quindi, "Parte del mio lavoro comporta testare i nostri prodotti
05:57
"in the mountains,"
127
357767
1203
"in montagna"
05:58
or, "Part of my work involves training new employees
128
358970
4217
o, "Parte del mio lavoro comporta la formazione di nuovi dipendenti
06:03
"for our Apple stores."
129
363187
1770
" per i nostri negozi Apple ".
06:05
And before we move on to the next part,
130
365830
2710
E prima di passare alla parte successiva,
06:08
which is conversation strategy, I suggest
131
368540
3260
che è la strategia di conversazione, ti suggerisco
06:11
that you go back, review those expressions,
132
371800
3720
di tornare indietro, rivedere quelle espressioni,
06:15
make some notes for yourself,
133
375520
2060
prendere appunti per te stesso
06:17
and see how you would use those expressions
134
377580
3390
e vedere come useresti quelle espressioni
06:20
to describe your job,
135
380970
1840
per descrivere il tuo lavoro
06:22
and to talk about your career
136
382810
2050
e per parlare del tuo carriera
06:24
so that you always have that answer
137
384860
1990
in modo da avere sempre quella risposta
06:26
and you have something prepared to talk
138
386850
3070
e avere qualcosa di pronto per parlare
06:29
about you and your job.
139
389920
2113
di te e del tuo lavoro.
06:33
And, again, you don't wanna give a presentation
140
393100
2960
E, di nuovo, non vuoi fare una presentazione
06:36
about you and your job,
141
396060
990
su di te e sul tuo lavoro,
06:37
but you're gonna use it in a ping-pong conversation.
142
397050
4310
ma la userai in una conversazione di ping-pong.
06:41
So, good conversation, it's like ping-pong.
143
401360
3590
Quindi, buona conversazione, è come il ping-pong.
06:44
The ball is the words, let's say
144
404950
3280
La palla sono le parole, diciamo
06:48
and you pass the ball back and forth between you
145
408230
5000
e passi la palla avanti e indietro tra te
06:53
and your conversation partner.
146
413530
1590
e il tuo interlocutore.
06:55
No-one dominates, no-one makes a presentation,
147
415120
3200
Nessuno domina, nessuno fa una presentazione,
06:58
you go back and forth.
148
418320
2680
vai avanti e indietro.
07:01
So, just an example of that.
149
421000
2930
Quindi, solo un esempio di quello.
07:03
Here, you've got a short conversation between two people
150
423930
4600
Qui, hai una breve conversazione tra due persone
07:08
and you'll see how it goes back and forth
151
428530
3320
e vedrai come va avanti e indietro
07:11
like, "I don't think we've met, I'm Lisa."
152
431850
2947
come "Non credo che ci siamo incontrati, sono Lisa".
07:14
"Nice to meet you, I'm Collin."
153
434797
1920
"Piacere di conoscerti, sono Collin."
07:16
"So what do you do exactly, Collin?
154
436717
1810
"Allora cosa fai esattamente, Collin?"
07:18
"Oh, I work in R&D, at Patagonia, you know,
155
438527
2630
07:21
"the outdoor gear company."
156
441157
1770
07:22
"Yeah, I love your clothes!"
157
442927
1880
"Sì, adoro i tuoi vestiti!"
07:24
"Yeah, thanks, me too!
158
444807
1400
"Sì, grazie, anch'io!
07:26
"And not just because I work there!
159
446207
1830
"E non solo perché ci lavoro!
07:28
"So, what about you?
160
448037
1210
"Allora, e tu?
07:29
"What do you do?"
161
449247
1453
"Cosa fai?"
07:30
And you see that conversation goes back and forth.
162
450700
3060
E vedi che la conversazione va avanti e indietro.
07:33
Now, I wish I had someone here
163
453760
2710
Ora, vorrei avere qualcuno qui
07:36
to record that conversation with me, but you get the idea.
164
456470
3783
per registrare quella conversazione con me, ma hai capito.
07:41
Now, a good idea in a ping-pong conversation,
165
461240
3160
Ora, una buona idea in una conversazione di ping-pong,
07:44
is, of course, to ask questions about the other person,
166
464400
4260
è, ovviamente, fare domande sull'altra persona,
07:48
like their job, you know, "So what do you do exactly?"
167
468660
3510
come il suo lavoro, sai, "Allora cosa fai esattamente?" la
07:52
their work history, "And how long have you been doing that?"
168
472170
3990
sua storia lavorativa, "E da quanto tempo lo fai? "
07:56
with that present perfect continuous tense.
169
476160
3810
con quel presente perfetto continuo.
07:59
You can ask about their professional interests,
170
479970
2310
Puoi chiedere dei loro interessi professionali,
08:02
like, "How did you get into your field?"
171
482280
3390
come, "Come sei entrato nel tuo campo?"
08:05
And this means like,
172
485670
833
E questo significa,
08:06
"How did you start your job in your field?
173
486503
2934
"Come hai iniziato il tuo lavoro nel tuo campo?
08:09
"So how did you get into programming?
174
489437
2520
"Allora, come sei entrato nella programmazione?"
08:11
"Do you like computers?"
175
491957
1733
08:13
Try to learn a little bit about the other person.
176
493690
3320
08:17
Everybody likes someone to take interest in them.
177
497010
4010
08:21
You can ask about their start in their current company,
178
501020
3410
08:24
like, "So how did you get started at Google?"
179
504430
3490
Quindi, come hai iniziato a lavorare in Google?"
08:27
And, "To get started at," that just means,
180
507920
2777
E, "Per iniziare a", significa semplicemente
08:30
"How did you start at your company?"
181
510697
3273
"Come hai iniziato a lavorare nella tua azienda?"
08:33
So for example, "How did you get started at Google?
182
513970
2467
Quindi, ad esempio, "Come hai iniziato a lavorare in Google?
08:36
"I heard it's hard to get hired there!"
183
516437
2310
"Ho sentito che è difficile essere assunti lì!"
08:39
And here's another example
184
519810
2040
Ed ecco un altro esempio
08:41
of just how smooth the conversation will flow
185
521850
4410
di quanto fluida sarà la conversazione
08:46
when you have these ping-pong conversations.
186
526260
3190
quando si hanno queste conversazioni a ping-pong.
08:49
So, again, I'm going to read both roles here.
187
529450
3527
Quindi, ancora una volta, leggerò entrambi i ruoli qui.
08:52
"So, what about you?
188
532977
1380
"Allora, e tu?
08:54
"What do you do?"
189
534357
1120
"Cosa fai?"
08:55
"Oh, I actually have my own cosmetics company,
190
535477
2670
"Oh, in realtà ho la mia compagnia di cosmetici,
08:58
"so I do a little bit o' everything, basically!"
191
538147
3350
"quindi faccio un po' di tutto, praticamente!"
09:01
"Oh wow, how long have you had your company?"
192
541497
2130
"Oh wow, da quanto tempo hai la tua compagnia?"
09:03
"Ah, about four years now,
193
543627
2120
"Ah, da circa quattro anni,
09:05
"but I've worked in cosmetics for 14 years.
194
545747
2510
"ma lavoro nella cosmesi da 14 anni.
09:08
"I used to work at BodyShop."
195
548257
1860
"Lavoravo in BodyShop."
09:10
"Oh, and how did you get started with your own company?"
196
550117
3760
"Oh, e come hai iniziato con la tua compagnia?"
09:13
"Basically, I wanted to create products
197
553877
2350
"Fondamentalmente, volevo creare prodotti
09:16
"that were even more eco-friendly than BodyShop,
198
556227
2620
"che fossero ancora più ecologici di BodyShop,
09:18
"like all organic, only natural ingredients,
199
558847
3350
"come tutti gli ingredienti organici, solo naturali,
09:22
"that kind of thing."
200
562197
1443
"quel genere di cose".
09:23
And you can see how that conversation is very smooth,
201
563640
4010
09:27
is very natural and it's very friendly and nice.
202
567650
3900
è molto amichevole e gentile.
09:31
So, in these types of conversations,
203
571550
2920
Quindi, in questo tipo di conversazioni,
09:34
don't make a presentation.
204
574470
2570
non fare una presentazione.
09:37
It's like ping-pong, you go back and forth between you
205
577040
3510
È come il ping-pong, vai avanti e indietro tra te
09:40
and the other person
206
580550
1850
e l'altra persona
09:42
and no-one dominates the conversation.
207
582400
2530
e nessuno domina la conversazione.
09:44
So share the speaking time,
208
584930
1820
Quindi condividi il discorso tempo,
09:46
but also this helps you
209
586750
2290
ma anche questo ti aiuta
09:49
because you're sharing the responsibility
210
589040
3050
perché condividi la responsabilità
09:52
for continuing the conversation with the other person.
211
592090
3970
di continuare la conversazione con l'altra persona.
09:56
Now, let's look at a specific
212
596060
3660
Ora, diamo un'occhiata a un
09:59
little aspect of spoken English, and that's, "Basically."
213
599720
4460
piccolo aspetto specifico dell'inglese parlato, e cioè "Fondamentalmente".
10:04
So, "Basically" indicates that you're just summarizing
214
604180
4210
Quindi, "Fondamentalmente" indica che stai solo riassumendo
10:08
and you can put it in different positions in your sentence,
215
608390
3330
e puoi metterlo in diverse posizioni nella tua frase,
10:11
like at the end.
216
611720
927
come alla fine.
10:12
"So, I do a little bit of everything, basically."
217
612647
3403
"Quindi, in pratica faccio un po' di tutto."
10:16
At the beginning,
218
616050
1437
All'inizio,
10:17
"Basically, I wanted to create my own products."
219
617487
2933
"Fondamentalmente, volevo creare i miei prodotti ."
10:20
Or, in the middle, "I'm basically in charge
220
620420
2767
O, nel mezzo, "Sono fondamentalmente responsabile
10:23
"of creating the training programs,"
221
623187
2333
"della creazione dei programmi di allenamento",
10:25
but you can put it in different places.
222
625520
2550
ma puoi metterlo in posti diversi.
10:28
And it just shows that you're summarizing something
223
628070
3130
E mostra solo che stai riassumendo qualcosa
10:31
that is maybe bigger, or more complex idea.
224
631200
3880
che forse è un'idea più grande o più complessa.
10:35
Now, it is very typical of spoken colloquial English.
225
635080
4080
Ora, è molto tipico dell'inglese colloquiale parlato.
10:39
So some students ask like, "Is it too informal,
226
639160
3127
Quindi alcuni studenti chiedono : "È troppo informale,
10:42
"do I sound too familiar if I use this a lot?"
227
642287
3353
"suono troppo familiare se lo uso molto?"
10:45
No, it is neither formal nor informal
228
645640
3330
No, non è né formale né informale
10:48
and it does not change your message or the register,
229
648970
4100
e non cambia il tuo messaggio o il registro,
10:53
but it does add an element of natural spoken English
230
653070
3790
ma aggiunge un elemento dell'inglese parlato naturale
10:56
to the way you speak.
231
656860
1590
nel modo in cui parli.
10:58
And if you listen to native speakers,
232
658450
2800
E se ascolti madrelingua,
11:01
in natural conversations,
233
661250
2010
nelle conversazioni naturali,
11:03
you probably have heard this a lot from native speakers.
234
663260
4450
probabilmente lo avrai sentito molto dai madrelingua.
11:07
Just listen for it and you'll hear it, a lot.
235
667710
2343
Ascoltalo e lo sentirai molto.
11:11
Now, let's have a look at some cultural insights,
236
671230
2670
Ora, diamo un'occhiata ad alcuni spunti culturali,
11:13
all about Americans and awkward silence.
237
673900
3960
tutto sugli americani e il silenzio imbarazzante.
11:17
So, we often hear about the expression, "Awkward silence,"
238
677860
3980
Quindi, spesso sentiamo parlare dell'espressione "silenzio imbarazzante"
11:21
in small talk conversations.
239
681840
2000
nelle conversazioni chiacchiere.
11:23
And if you don't know what I'm talking about,
240
683840
3170
E se non sai di cosa sto parlando,
11:27
Google awkward silence
241
687010
2030
Google silenzio imbarazzante
11:29
and you'll see that it is basically a silence
242
689040
2850
e vedrai che è fondamentalmente un silenzio
11:31
between two people, or more,
243
691890
2940
tra due persone, o più,
11:34
that is very uncomfortable for a lot of Americans.
244
694830
4250
che è molto scomodo per molti americani.
11:39
Not all Americans, I can't generalize about everyone,
245
699080
3930
Non tutti gli americani, non posso generalizzare su tutti,
11:43
but very often, it is uncomfortable
246
703010
2800
ma molto spesso è scomodo
11:45
because silence implies closeness.
247
705810
3290
perché il silenzio implica vicinanza
11:49
And if you've just met someone, like at a conference,
248
709100
3910
e se hai appena incontrato qualcuno, ad esempio a una conferenza
11:53
or at a networking event
249
713010
1520
oa un evento di networking
11:54
or some other kind of social event,
250
714530
2400
o qualche altro tipo di evento sociale,
11:56
you're probably not, yet, very close to them.
251
716930
3480
probabilmente non sei ancora molto vicino a loro.
12:00
And we often say that, "A friend
252
720410
2817
E spesso diciamo che "Un amico
12:03
"is someone you can be silent with."
253
723227
2473
"è qualcuno con cui puoi tacere".
12:05
So, silence actually indicates
254
725700
2650
Quindi, il silenzio in realtà indica
12:08
this closeness with the person
255
728350
2940
questa vicinanza con la persona
12:11
because you don't need to make polite small talk
256
731290
2850
perché non hai bisogno di fare chiacchiere educate
12:14
with your close friend.
257
734140
1560
con il tuo caro amico.
12:15
The silence in that situation is not so awkward.
258
735700
3900
Il silenzio in quella situazione non è così imbarazzante.
12:19
However, silence between maybe new colleagues or strangers
259
739600
4710
Tuttavia, il silenzio tra forse nuovi colleghi o sconosciuti
12:24
can sometimes be quite uncomfortable for many Americans
260
744310
3310
a volte può essere abbastanza scomodo per molti americani
12:27
and that's why they talk a lot.
261
747620
2323
ed è per questo che parlano molto.
12:30
So, just some examples.
262
750810
2270
Quindi, solo alcuni esempi.
12:33
If you are in these situations
263
753080
2550
Se ti trovi in ​​​​queste situazioni
12:35
and you happen to be with an American,
264
755630
2080
e ti capita di essere con un americano ,
12:37
like you work with Americans, for example,
265
757710
2390
come se lavorassi con gli americani, per esempio,
12:40
or you're visiting an American company
266
760100
2290
o stai visitando un'azienda americana
12:42
or an American is visiting your company,
267
762390
3010
o un americano sta visitando la tua azienda,
12:45
they will probably try to start a conversation
268
765400
3480
probabilmente cercheranno di iniziare una conversazione
12:48
if you're sitting together in the company cafeteria,
269
768880
3343
se siete seduti insieme nella mensa aziendale,
12:53
at a table together,
270
773410
1230
a un tavolo insieme,
12:54
but you don't necessarily know each other,
271
774640
2080
ma non necessariamente vi conoscete,
12:56
they'll start talking.
272
776720
1630
inizieranno a parlare.
12:58
If you're at the coffee machine or the water cooler,
273
778350
4390
Se siete davanti alla macchina del caffè o al distributore di acqua,
13:02
again, they will probably start some small talk conversation
274
782740
4140
di nuovo, probabilmente inizieranno una chiacchierata
13:06
like in the picture, like, "Oh, nice weather today, huh?"
275
786880
2787
come nella foto, tipo "Oh, bello che tempo fa oggi, eh?"
13:09
"Yeah, it's really warm."
276
789667
2243
"Sì, fa davvero caldo."
13:11
You just have to play the game
277
791910
1510
Devi solo stare al gioco
13:13
and try to make some conversation.
278
793420
2333
e cercare di fare qualche conversazione.
13:17
If you are standing in line.
279
797040
1810
Se sei in fila.
13:18
If you've ever been to a supermarket in the U.S.,
280
798850
2980
Se sei mai stato in un supermercato negli Stati Uniti,
13:21
maybe you've experienced this,
281
801830
1550
forse hai sperimentato questo,
13:23
where Americans will just start talking to you
282
803380
2300
dove gli americani inizieranno a parlarti
13:26
just to kill the time
283
806820
2320
solo per ammazzare il tempo
13:29
and to avoid that, kind of, awkward silence.
284
809140
3800
ed evitare quel silenzio imbarazzante.
13:32
If you're walking
285
812940
1790
Se stai camminando
13:34
maybe from the reception area to your office,
286
814730
3480
magari dalla reception al tuo ufficio,
13:38
or to the meeting room,
287
818210
1560
o alla sala riunioni, è
13:39
very common for them to just start talking
288
819770
2890
molto comune per loro iniziare a parlare
13:42
about maybe the company, about the weather,
289
822660
3330
forse della compagnia, del tempo,
13:45
about anything, but to try to not have
290
825990
4520
di qualsiasi cosa, ma cercare di non avere
13:50
that silence during the walk
291
830510
3050
quel silenzio durante il camminare
13:53
from the reception to the meeting room, for example.
292
833560
3850
dalla reception alla sala riunioni, per esempio.
13:57
So, for a lot of Americans, like I said,
293
837410
2960
Quindi, per molti americani, come ho detto,
14:00
being together in the same space
294
840370
2740
stare insieme nello stesso spazio
14:03
with a colleague, or a new acquaintance
295
843110
3650
con un collega, o una nuova conoscenza
14:06
or sometimes even a stranger,
296
846760
1900
o talvolta anche uno sconosciuto,
14:08
that can be very uncomfortable for a lot of people.
297
848660
2740
può essere molto scomodo per molte persone.
14:11
And that is why sometimes you're in the street
298
851400
3520
Ed è per questo che a volte sei per strada
14:14
and an American will come and talk to you
299
854920
1750
e un americano viene a parlarti
14:16
and you think like, "Why is this person talking to me?
300
856670
2617
e pensi: "Perché questa persona mi sta parlando? "
14:19
"What does he want?"
301
859287
1593
Cosa vuole?"
14:20
It's not dangerous, they don't want anything,
302
860880
2390
Non è pericoloso, non vogliono qualsiasi cosa,
14:23
they just maybe don't like the silence.
303
863270
3230
forse a loro non piace il silenzio.
14:26
Now, I know that in many cultures,
304
866500
2360
Ora, so che in molte culture,
14:28
this type of silence does not make people uncomfortable
305
868860
3470
questo tipo di silenzio non mette a disagio le persone
14:32
and it's often a positive thing, in a lot of cultures,
306
872330
4070
ed è spesso una cosa positiva, in molte culture,
14:36
but not in American culture.
307
876400
2100
ma non nella cultura americana.
14:38
So don't be surprised when your American colleague,
308
878500
2740
Quindi non stupirti se il tuo collega americano,
14:41
or even a stranger, tries to make conversation with you;
309
881240
3430
o anche uno sconosciuto, cerca di fare conversazione con te,
14:44
it's totally normal.
310
884670
1500
è del tutto normale,
14:46
They're just avoiding that dreaded,
311
886170
2653
evitano solo quel temuto,
14:51
awkward silence.
312
891230
1653
imbarazzante silenzio.
14:54
All right, so here's the recap on how to introduce yourself
313
894060
3450
14:57
and make conversation.
314
897510
1500
fare conversazione.
14:59
You can break the ice
315
899010
1390
Puoi rompere il ghiaccio
15:00
and be prepared to talk about the question,
316
900400
3077
ed essere pronto a parlare della domanda
15:03
"What do you do?"
317
903477
1633
"Cosa fai?"
15:05
Think ping-pong conversation.
318
905110
1920
Pensa a una conversazione di ping-pong.
15:07
Share the conversation, share the responsibility
319
907030
3400
Condividi la conversazione, condividi la responsabilità
15:10
for keeping the conversation going.
320
910430
2530
di mantenere viva la conversazione.
15:12
You can use, "Basically,"
321
912960
1470
Puoi usare "Fondamentalmente, "
15:14
for summarizing in a very natural, colloquial way.
322
914430
4250
per aver riassunto in modo molto naturale e colloquiale.
15:18
And remember, many Americans just talk,
323
918680
3180
E ricorda, molti americani si limitano a parlare
15:21
and make small talk, to avoid awkward silence.
324
921860
4410
e fare chiacchiere, per evitare un silenzio imbarazzante.
15:26
Now, next lesson is gonna be a very special presentation.
325
926270
4030
Ora, la prossima lezione sarà una presentazione molto speciale.
15:30
I have something that I wanna share with you,
326
930300
2520
Ho qualcosa che voglio condividere con te,
15:32
it's called American English: Confident Conversation Skills
327
932820
3440
si chiama inglese americano: capacità di conversazione sicura
15:36
and we are going to look at that in the next lesson.
328
936260
5000
e lo esamineremo nella prossima lezione.
15:41
But, before we do that,
329
941280
1350
Ma, prima di farlo,
15:42
I have a question for you, of course.
330
942630
2520
ho una domanda per te, ovviamente.
15:45
What is one thing
331
945150
1310
Qual è una cosa
15:46
that you have difficulty doing in English conversations?
332
946460
3870
che hai difficoltà a fare nelle conversazioni in inglese?
15:50
Like, is it introducing yourself,
333
950330
2610
Ad esempio, ti stai presentando,
15:52
is it to know what information you can share
334
952940
3260
è sapere quali informazioni puoi condividere
15:56
with other people,
335
956200
1540
con altre persone,
15:57
to know what questions are appropriate?
336
957740
3083
sapere quali domande sono appropriate?
16:02
I don't know, let me know, what is one thing
337
962690
1950
Non lo so, fammi sapere, qual è una cosa
16:04
that you have difficulty with in American conversations?
338
964640
4850
con cui hai difficoltà nelle conversazioni americane?
16:09
And if you wanna get in the next lesson, go ahead
339
969490
2490
E se vuoi partecipare alla prossima lezione, vai avanti
16:11
and sign up at christinarebuffet.com
340
971980
2920
e iscriviti a christinarebuffet.com
16:14
so that I can send it to you.
341
974900
2790
così posso inviartelo.
16:17
And that is all for today's lesson.
342
977690
2800
E questo è tutto per la lezione di oggi.
16:20
I'll see ya' next time
343
980490
1110
Ci vediamo la prossima volta
16:21
and thanks so much for learning with me, see ya'.
344
981600
3907
e grazie mille per aver imparato con me, ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7