How to introduce yourself naturally, with confidence in English

26,791 views ・ 2019-11-04

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
- Hi there, and welcome back
0
4150
1630
- Hola, y bienvenido de nuevo
00:05
to Speak English with Christina,
1
5780
1430
a Habla inglés con Christina,
00:07
where you'll learn American culture and business know-how,
2
7210
3440
donde aprenderás la cultura estadounidense y los conocimientos comerciales
00:10
to become more confident in English.
3
10650
2270
para tener más confianza en inglés.
00:12
And today we have our second special lesson,
4
12920
3580
Y hoy tenemos nuestra segunda lección especial,
00:16
How to Introduce Yourself Naturally, and with Confidence.
5
16500
4310
Cómo presentarse naturalmente y con confianza.
00:20
And before we start, go ahead
6
20810
1810
Y antes de comenzar, continúe
00:22
and activate the subtitles for this video
7
22620
3030
y active los subtítulos para este video
00:25
if you want the subtitles.
8
25650
2080
si desea los subtítulos.
00:27
And this episode is part of the free, mini-course,
9
27730
4250
Y este episodio es parte del minicurso gratuito
00:31
Confident Conversation Skills:
10
31980
2350
Habilidades de conversación segura:
00:34
Small talk strategies for big success.
11
34330
3170
estrategias de conversación trivial para un gran éxito.
00:37
And if you wanna be sure to get
12
37500
1620
Y si quiere asegurarse de obtener
00:39
all of the lessons in this series, go ahead
13
39120
3680
todas las lecciones de esta serie,
00:42
and sign up at christinarebuffet.com
14
42800
1800
regístrese en christinarebuffet.com
00:45
and you'll become part of our community
15
45630
3590
y se convertirá en parte de nuestra comunidad
00:49
of 35,000 plus, Speak English Ambassadors,
16
49220
4720
de más de 35,000, Speak English Ambassadors,
00:53
students who are learning with me.
17
53940
2540
estudiantes que están aprendiendo conmigo.
00:56
So today we're gonna dive right in to part two
18
56480
3210
Así que hoy vamos a sumergirnos directamente en la segunda parte,
00:59
which is all about natural, confident introductions
19
59690
3930
que se trata de presentaciones naturales y seguras
01:03
for great first impressions,
20
63620
1830
para una excelente primera impresión,
01:05
when you're making conversation,
21
65450
1770
cuando estás entablando una conversación,
01:07
when you're making small talk,
22
67220
1750
cuando estás entablando una pequeña charla,
01:08
and it could be in both professional
23
68970
2380
y podría ser tanto en
01:11
and personal situations.
24
71350
2510
situaciones profesionales como personales. .
01:13
Now, the first thing is, I wanna share with you,
25
73860
4000
Ahora, lo primero es, quiero compartir con ustedes,
01:17
a typical introduction that I hear from students.
26
77860
2740
una introducción típica que escucho de los estudiantes.
01:20
Now this is not to make fun of students,
27
80600
2690
Ahora, esto no es para burlarse de los estudiantes,
01:23
but just to show you what I typically hear
28
83290
3220
sino solo para mostrarles lo que normalmente escucho
01:26
and what is wrong with this.
29
86510
2867
y lo que está mal con esto.
01:29
So I might ask a student,
30
89377
1793
Entonces, podría preguntarle a un estudiante,
01:31
say like, "Oh, tell be about yourself,"
31
91170
2140
decir algo así como, "Oh, cuéntame sobre ti mismo"
01:33
or, "I don't know if we've met yet,"
32
93310
3470
o "No sé si ya nos conocemos",
01:36
and the student will start
33
96780
1550
y el estudiante comenzará
01:38
this presentation of themselves.
34
98330
3060
esta presentación de sí mismo.
01:41
And it's often like,
35
101390
833
Y a menudo es como,
01:42
"Hi, I'm Jose, I'm 44 years old.
36
102223
4304
"Hola, soy José, tengo 44 años.
01:46
"I'm a computer engineer.
37
106527
2190
"Soy ingeniero informático.
01:48
"Um, I have a son.
38
108717
2686
"Um, tengo un hijo.
01:52
"He's 13 years old.
39
112237
2060
"Tiene 13 años.
01:54
"Um, I'm married.
40
114297
2656
"Um, estoy casado.
01:57
"I'm from Madrid.
41
117847
1516
"Soy de Madrid.
02:00
"I work in my company for nine years.
42
120907
3920
"Trabajé en mi empresa durante nueve años.
02:04
"Um, that's all."
43
124827
2630
"Um, eso es todo".
02:08
And then I hear this and I'm like,
44
128620
1960
Y luego escucho esto y digo:
02:10
"Ah, I know you can do better than this."
45
130580
3280
"Ah, sé que puedes hacerlo mejor que esto".
02:13
But like I said, it's not to make fun of the students,
46
133860
2580
Pero como dije, no es para hacer divertido de los estudiantes,
02:16
but it's just to show this is what typically happens.
47
136440
3480
pero es solo para mostrar que esto es lo que suele suceder.
02:19
And it's not exactly
48
139920
2120
Y no es exactamente lo que
02:22
what is expected in a conversation
49
142040
3070
se espera en una conversación
02:25
when you're introducing yourself.
50
145110
2200
cuando te presentas a ti mismo.
02:27
So in this lesson, we are going to fix;
51
147310
3910
Entonces, en esta lección, vamos a arreglar;
02:31
we're gonna transform the way that you introduce yourself.
52
151220
2790
vamos a transformar el manera en que te presentas.
02:34
We're gonna look at key vocabulary
53
154010
2350
Vamos a ver el vocabulario clave
02:36
on how to naturally talk about your job.
54
156360
4050
sobre cómo hablar naturalmente sobre tu trabajo.
02:40
We're gonna look at a conversation strategy
55
160410
2090
Vamos a ver una estrategia de conversación
02:42
which I call ping-pong conversations,
56
162500
2810
que yo llamo conversaciones de ping-pong,
02:45
and you'll see why,
57
165310
1630
y verás por qué,
02:46
when we get to that part.
58
166940
1800
cuando tengamos a esa parte.
02:48
We do a little zoom on a specific aspect of spoken English
59
168740
4220
Hacemos un pequeño acercamiento a un aspecto específico del inglés hablado,
02:52
which is the word, "Basically".
60
172960
2120
que es la palabra "básicamente".
02:55
And then we'll also look at some cultural insights
61
175080
3900
Y luego también veremos algunas ideas culturales
02:58
about Americans, and the idea of awkward silence.
62
178980
4690
sobre los estadounidenses y la idea del silencio incómodo.
03:03
So key vocabulary,
63
183670
1750
Así que el vocabulario clave, ¿
03:05
how can you talk about your job in a very natural way?
64
185420
4310
Cómo puedes hablar de tu trabajo de una manera muy natural?
03:09
The first thing is just to go ahead and break the ice,
65
189730
3770
Lo primero es seguir adelante y romper el hielo,
03:13
to have that first contact with the person.
66
193500
3450
tener ese primer contacto con la persona.
03:16
And you can just approach them
67
196950
1810
Y puedes acercarte a ellos
03:18
and say, "Hi, I'm Christina", or your first name.
68
198760
4657
y decirles: "Hola, soy Christina", o tu nombre.
03:23
"Hi, I'm Christina.
69
203417
1170
"Hola, soy Christina.
03:24
"I don't think we've met."
70
204587
2033
"No creo que nos conozcamos".
03:26
And then you just introduce yourself
71
206620
2590
Y luego simplemente te presentas
03:29
and start a conversation.
72
209210
1800
y comienzas una conversación.
03:31
Or, "Nice to meet you.
73
211010
2007
O, "Encantado de conocerte.
03:33
"So what you do exactly?"
74
213017
2233
"Entonces, ¿qué haces exactamente?"
03:35
And talking about your job and what you do
75
215250
3380
Y hablar sobre tu trabajo y lo que haces
03:38
is just a very easy, neutral topic,
76
218630
4320
es un tema muy sencillo y neutral
03:42
that you could use to start a conversation.
77
222950
2643
que podrías usar para iniciar una conversación.
03:46
Now, if you're a little afraid
78
226440
3060
Ahora bien, si tienes un poco de miedo
03:49
or if you lack a little confidence
79
229500
2170
o te falta un poco de confianza
03:51
about conversations, like small talk,
80
231670
2760
en las conversaciones, como las charlas triviales,
03:54
it's always a good idea to have an answer prepared
81
234430
4000
siempre es una buena idea tener una respuesta preparada
03:58
to the questions that people almost always ask,
82
238430
3290
para las preguntas que la gente casi siempre hace,
04:01
like "What do you do?"
83
241720
2090
como "¿A qué te dedicas?".
04:03
And this question, basically is, "What is your job?"
84
243810
3880
Y esta pregunta, básicamente es, "¿Cuál es tu trabajo?"
04:07
but it's a more natural way.
85
247690
1550
pero es una forma más natural.
04:09
This is what you'll hear most often, "So what do you do?"
86
249240
3020
Esto es lo que escuchará con más frecuencia, "¿Entonces qué haces?"
04:12
or "What do you do for a living?" means, "What's your job?"
87
252260
3187
o "¿Qué haces para ganarte la vida?" significa, "¿Cuál es tu trabajo?"
04:16
Now, you can start with your company,
88
256340
2127
Ahora, puede comenzar con su empresa,
04:18
"I work at," or "I work for," it's basically the same thing.
89
258467
3740
"Trabajo en" o "Trabajo para", es básicamente lo mismo.
04:22
"I work for Google."
90
262207
1110
"Trabajo para Google".
04:23
"I work at Google."
91
263317
2023
"Trabajo en Google".
04:25
Easy enough.
92
265340
1490
Suficientemente fácil.
04:26
Then you could talk about your department or your sector,
93
266830
2850
Luego podrías hablar sobre tu departamento o tu sector,
04:29
what I work in.
94
269680
860
en qué trabajo.
04:30
Like, "I work in the marketing department,"
95
270540
3250
Por ejemplo, "Trabajo en el departamento de marketing",
04:33
or "I work in telecommunications,"
96
273790
2530
o "Trabajo en telecomunicaciones"
04:36
or, "I work in pharmaceuticals."
97
276320
2677
o "Trabajo en productos farmacéuticos".
04:39
And of course, you can combine them
98
279920
1750
Y por supuesto, puedes combinarlos
04:41
for like a double whammy,
99
281670
1667
como un doble golpe,
04:43
"I work for Patagonia," so for the company,
100
283337
3040
"yo trabajo para la Patagonia", así para la empresa,
04:46
"In R&D," in the department;
101
286377
2893
"en I+D", en el departamento;
04:49
so that's research and development.
102
289270
1790
así que eso es investigación y desarrollo.
04:51
Or, "I work at Apple in HR,"
103
291060
2340
O, "Trabajo en Apple en recursos humanos",
04:53
and that's human resources, of course.
104
293400
3510
y eso es recursos humanos, por supuesto.
04:56
Maybe you wanna talk
105
296910
1350
Tal vez quiera hablar
04:58
about how long you've been at your company or in your job.
106
298260
3410
sobre cuánto tiempo ha estado en su empresa o en su trabajo.
05:01
And for this, we're gonna use the present perfect tenses
107
301670
4590
Y para esto, vamos a usar el presente perfecto
05:06
and since and for.
108
306260
1610
y desde y para.
05:07
So you might say like,
109
307870
1017
Así que podría decir,
05:08
"I've been there for," plus a duration.
110
308887
3433
"He estado allí durante", más una duración. Por lo tanto,
05:12
So for is plus period, or duration,
111
312320
2507
es un período más, o duración,
05:14
"I've been there for seven years,"
112
314827
2593
"He estado allí durante siete años"
05:17
or, "I've been with them since,"
113
317420
3930
o "He estado con ellos desde entonces",
05:21
and then the point in time.
114
321350
1220
y luego el punto en el tiempo.
05:22
So, "I've been with them since 2012."
115
322570
2767
Entonces, "he estado con ellos desde 2012".
05:26
To talk about your activities,
116
326480
1820
Para hablar de sus actividades,
05:28
the expression, "I'm in charge of."
117
328300
2730
la expresión "estoy a cargo de".
05:31
So with a noun, "I'm in charge of the development
118
331030
3187
Entonces, con un sustantivo, "Estoy a cargo del desarrollo
05:34
"of sustainable materials,"
119
334217
2333
" de materiales sostenibles,
05:36
or a verb plus -ing, "I'm in charge
120
336550
2927
o un verbo más -ing, "Estoy a cargo
05:39
"of creating training programs."
121
339477
2993
" de crear programas de capacitación.
05:42
That's a very good expression to have
122
342470
1990
Esa es una muy buena expresión
05:44
and you could use it in those two different ways.
123
344460
2853
y podrías usarla de esas dos maneras diferentes.
05:48
You might talk about the activities that you do.
124
348290
2170
Puede hablar sobre las actividades que realiza.
05:50
So, "Part of my work involves," verb plus -ing,
125
350460
4360
Entonces, "Parte de mi trabajo involucra", verbo más -ing,
05:54
so, "Part of my work involves testing our products
126
354820
2947
así, "Parte de mi trabajo involucra probar nuestros productos
05:57
"in the mountains,"
127
357767
1203
"en las montañas"
05:58
or, "Part of my work involves training new employees
128
358970
4217
o "Parte de mi trabajo involucra capacitar a nuevos empleados
06:03
"for our Apple stores."
129
363187
1770
"para nuestras tiendas Apple".
06:05
And before we move on to the next part,
130
365830
2710
Y antes de pasar a la siguiente parte,
06:08
which is conversation strategy, I suggest
131
368540
3260
que es la estrategia de conversación, le sugiero
06:11
that you go back, review those expressions,
132
371800
3720
que regrese, revise esas expresiones,
06:15
make some notes for yourself,
133
375520
2060
tome algunas notas
06:17
and see how you would use those expressions
134
377580
3390
y vea cómo usaría esas expresiones
06:20
to describe your job,
135
380970
1840
para describir su trabajo
06:22
and to talk about your career
136
382810
2050
y hablar sobre su trabajo. carrera
06:24
so that you always have that answer
137
384860
1990
para que siempre tengas esa respuesta
06:26
and you have something prepared to talk
138
386850
3070
y tengas algo preparado para hablar
06:29
about you and your job.
139
389920
2113
de ti y de tu trabajo.
06:33
And, again, you don't wanna give a presentation
140
393100
2960
Y, de nuevo, no querrás hacer una presentación
06:36
about you and your job,
141
396060
990
sobre ti y tu trabajo,
06:37
but you're gonna use it in a ping-pong conversation.
142
397050
4310
pero la usarás en una conversación de ping-pong.
06:41
So, good conversation, it's like ping-pong.
143
401360
3590
Entonces, buena conversación, es como ping-pong.
06:44
The ball is the words, let's say
144
404950
3280
La pelota son las palabras, digamos
06:48
and you pass the ball back and forth between you
145
408230
5000
y pasas la pelota de un lado a otro entre tú
06:53
and your conversation partner.
146
413530
1590
y tu compañero de conversación.
06:55
No-one dominates, no-one makes a presentation,
147
415120
3200
Nadie domina, nadie hace una presentación,
06:58
you go back and forth.
148
418320
2680
vas y vienes.
07:01
So, just an example of that.
149
421000
2930
Entonces, solo un ejemplo de eso.
07:03
Here, you've got a short conversation between two people
150
423930
4600
Aquí, tienes una breve conversación entre dos personas
07:08
and you'll see how it goes back and forth
151
428530
3320
y verás cómo va y viene
07:11
like, "I don't think we've met, I'm Lisa."
152
431850
2947
como: "Creo que no nos conocemos, soy Lisa".
07:14
"Nice to meet you, I'm Collin."
153
434797
1920
"Encantado de conocerte, soy Collin".
07:16
"So what do you do exactly, Collin?
154
436717
1810
"Entonces, ¿qué haces exactamente, Collin?
07:18
"Oh, I work in R&D, at Patagonia, you know,
155
438527
2630
"Oh, trabajo en I+D, en Patagonia, ya sabes,
07:21
"the outdoor gear company."
156
441157
1770
"la compañía de equipos para actividades al aire libre".
07:22
"Yeah, I love your clothes!"
157
442927
1880
"¡Sí, me encanta tu ropa!"
07:24
"Yeah, thanks, me too!
158
444807
1400
"Sí, gracias, ¡yo también!
07:26
"And not just because I work there!
159
446207
1830
" ¡Y no solo porque trabajo allí!
07:28
"So, what about you?
160
448037
1210
"Entonces, ¿qué hay de ti?
07:29
"What do you do?"
161
449247
1453
"¿Qué haces?"
07:30
And you see that conversation goes back and forth.
162
450700
3060
Y ves que la conversación va y viene.
07:33
Now, I wish I had someone here
163
453760
2710
Ahora, desearía tener a alguien aquí
07:36
to record that conversation with me, but you get the idea.
164
456470
3783
para grabar esa conversación conmigo, pero entiendes la idea.
07:41
Now, a good idea in a ping-pong conversation,
165
461240
3160
Ahora, una buena idea. en una conversación de ping-pong,
07:44
is, of course, to ask questions about the other person,
166
464400
4260
es, por supuesto, hacer preguntas sobre la otra persona,
07:48
like their job, you know, "So what do you do exactly?"
167
468660
3510
como su trabajo, ya sabes, "¿ Entonces qué haces exactamente?"
07:52
their work history, "And how long have you been doing that?"
168
472170
3990
su historial laboral, "¿Y cuánto tiempo hace que haces eso? "
07:56
with that present perfect continuous tense.
169
476160
3810
con ese tiempo presente perfecto continuo.
07:59
You can ask about their professional interests,
170
479970
2310
Puedes preguntar sobre sus intereses profesionales,
08:02
like, "How did you get into your field?"
171
482280
3390
como "¿Cómo entraste en tu campo?"
08:05
And this means like,
172
485670
833
Y esto significa
08:06
"How did you start your job in your field?
173
486503
2934
"¿Cómo empezaste a trabajar en tu campo?
08:09
"So how did you get into programming?
174
489437
2520
"Entonces, ¿cómo te iniciaste en la programación?
08:11
"Do you like computers?"
175
491957
1733
"¿Te gustan las computadoras?"
08:13
Try to learn a little bit about the other person.
176
493690
3320
Trata de aprender un poco sobre la otra persona. A
08:17
Everybody likes someone to take interest in them.
177
497010
4010
todos les gusta que alguien se interese por ellos.
08:21
You can ask about their start in their current company,
178
501020
3410
Puedes preguntarles sobre sus inicios en su empresa actual,
08:24
like, "So how did you get started at Google?"
179
504430
3490
como, " Entonces, ¿cómo empezaste en Google?"
08:27
And, "To get started at," that just means,
180
507920
2777
Y, "Para empezar en", eso solo significa,
08:30
"How did you start at your company?"
181
510697
3273
"¿Cómo empezaste en tu empresa?"
08:33
So for example, "How did you get started at Google?
182
513970
2467
Entonces, por ejemplo, "¿Cómo empezaste en Google?
08:36
"I heard it's hard to get hired there!"
183
516437
2310
"¡Escuché que es difícil ser contratado allí!"
08:39
And here's another example
184
519810
2040
Y aquí hay otro ejemplo
08:41
of just how smooth the conversation will flow
185
521850
4410
de cuán fluida fluirá la conversación
08:46
when you have these ping-pong conversations.
186
526260
3190
cuando tenga estas conversaciones de ping-pong.
08:49
So, again, I'm going to read both roles here.
187
529450
3527
Entonces, nuevamente, voy a leer ambos roles aquí.
08:52
"So, what about you?
188
532977
1380
"Entonces, ¿y tú?
08:54
"What do you do?"
189
534357
1120
"¿A qué te dedicas?"
08:55
"Oh, I actually have my own cosmetics company,
190
535477
2670
"Oh, en realidad tengo mi propia compañía de cosméticos,
08:58
"so I do a little bit o' everything, basically!"
191
538147
3350
"así que hago un poco de todo, ¡básicamente!"
09:01
"Oh wow, how long have you had your company?"
192
541497
2130
"Oh wow, ¿cuánto tiempo has tenido tu compañía?"
09:03
"Ah, about four years now,
193
543627
2120
"Ah, unos cuatro años ahora
09:05
"but I've worked in cosmetics for 14 years.
194
545747
2510
", pero he trabajado en cosmética durante 14 años.
09:08
"I used to work at BodyShop."
195
548257
1860
"Solía ​​trabajar en BodyShop".
09:10
"Oh, and how did you get started with your own company?"
196
550117
3760
"Oh, ¿y cómo empezaste con tu propia empresa?"
09:13
"Basically, I wanted to create products
197
553877
2350
"Básicamente, quería crear productos
09:16
"that were even more eco-friendly than BodyShop,
198
556227
2620
que fueran aún más ecológicos que BodyShop,
09:18
"like all organic, only natural ingredients,
199
558847
3350
como todos los ingredientes orgánicos, solo naturales,
09:22
"that kind of thing."
200
562197
1443
ese tipo de cosas".
09:23
And you can see how that conversation is very smooth,
201
563640
4010
Y puedes ver cómo esa conversación es muy fluida,
09:27
is very natural and it's very friendly and nice.
202
567650
3900
es muy natural y es muy amable y agradable.
09:31
So, in these types of conversations,
203
571550
2920
Entonces, en este tipo de conversaciones,
09:34
don't make a presentation.
204
574470
2570
no hagas una presentación. Es
09:37
It's like ping-pong, you go back and forth between you
205
577040
3510
como un ping-pong, vas y vienes entre tú
09:40
and the other person
206
580550
1850
y la otra persona
09:42
and no-one dominates the conversation.
207
582400
2530
y nadie domina la conversación.
09:44
So share the speaking time,
208
584930
1820
Así que comparte el habla. tiempo,
09:46
but also this helps you
209
586750
2290
pero también te ayuda
09:49
because you're sharing the responsibility
210
589040
3050
porque estás compartiendo la responsabilidad
09:52
for continuing the conversation with the other person.
211
592090
3970
de continuar la conversación con la otra persona.
09:56
Now, let's look at a specific
212
596060
3660
Ahora, veamos un
09:59
little aspect of spoken English, and that's, "Basically."
213
599720
4460
pequeño aspecto específico del inglés hablado, y eso es, "Básicamente".
10:04
So, "Basically" indicates that you're just summarizing
214
604180
4210
Entonces, "Básicamente" indica que solo estás resumiendo
10:08
and you can put it in different positions in your sentence,
215
608390
3330
y puedes ponerlo en diferentes posiciones en tu oración,
10:11
like at the end.
216
611720
927
como al final:
10:12
"So, I do a little bit of everything, basically."
217
612647
3403
"Entonces, hago un poco de todo, básicamente".
10:16
At the beginning,
218
616050
1437
Al principio,
10:17
"Basically, I wanted to create my own products."
219
617487
2933
"Básicamente, quería crear mis propios productos". ."
10:20
Or, in the middle, "I'm basically in charge
220
620420
2767
O, en el medio, " básicamente estoy a cargo
10:23
"of creating the training programs,"
221
623187
2333
" de crear el programa de entrenamiento. ms",
10:25
but you can put it in different places.
222
625520
2550
pero puede ponerlo en diferentes lugares.
10:28
And it just shows that you're summarizing something
223
628070
3130
Y solo muestra que estás resumiendo algo
10:31
that is maybe bigger, or more complex idea.
224
631200
3880
que quizás sea una idea más grande o más compleja.
10:35
Now, it is very typical of spoken colloquial English.
225
635080
4080
Ahora bien, es muy típico del inglés coloquial hablado.
10:39
So some students ask like, "Is it too informal,
226
639160
3127
Entonces, algunos estudiantes preguntan : "¿Es demasiado informal?
10:42
"do I sound too familiar if I use this a lot?"
227
642287
3353
", ¿Sueno demasiado familiar si uso mucho esto?"
10:45
No, it is neither formal nor informal
228
645640
3330
No, no es ni formal ni informal
10:48
and it does not change your message or the register,
229
648970
4100
y no cambia su mensaje o el registro,
10:53
but it does add an element of natural spoken English
230
653070
3790
pero agrega un elemento del inglés hablado natural
10:56
to the way you speak.
231
656860
1590
a la forma en que hablas.
10:58
And if you listen to native speakers,
232
658450
2800
Y si escuchas a hablantes nativos,
11:01
in natural conversations,
233
661250
2010
en conversaciones naturales,
11:03
you probably have heard this a lot from native speakers.
234
663260
4450
probablemente hayas escuchado esto mucho de hablantes nativos.
11:07
Just listen for it and you'll hear it, a lot.
235
667710
2343
Solo escúchalo y lo escucharás, mucho.
11:11
Now, let's have a look at some cultural insights,
236
671230
2670
Ahora, echemos un vistazo a algunas ideas culturales,
11:13
all about Americans and awkward silence.
237
673900
3960
todo sobre los estadounidenses y el silencio incómodo.
11:17
So, we often hear about the expression, "Awkward silence,"
238
677860
3980
Por lo tanto, a menudo escuchamos sobre la expresión "silencio incómodo"
11:21
in small talk conversations.
239
681840
2000
en conversaciones triviales.
11:23
And if you don't know what I'm talking about,
240
683840
3170
Y si no sabe de lo que estoy hablando, busque en
11:27
Google awkward silence
241
687010
2030
Google Silencio incómodo
11:29
and you'll see that it is basically a silence
242
689040
2850
y verás que es básicamente un silencio
11:31
between two people, or more,
243
691890
2940
entre dos personas, o más,
11:34
that is very uncomfortable for a lot of Americans.
244
694830
4250
que es muy incómodo para muchos estadounidenses.
11:39
Not all Americans, I can't generalize about everyone,
245
699080
3930
No todos los estadounidenses, no puedo generalizar sobre todos,
11:43
but very often, it is uncomfortable
246
703010
2800
pero muy a menudo, es incómodo
11:45
because silence implies closeness.
247
705810
3290
porque el silencio implica cercanía,
11:49
And if you've just met someone, like at a conference,
248
709100
3910
y si acabas de conocer a alguien, como en una conferencia,
11:53
or at a networking event
249
713010
1520
o en un networking evento
11:54
or some other kind of social event,
250
714530
2400
o algún otro tipo de evento social,
11:56
you're probably not, yet, very close to them.
251
716930
3480
probablemente aún no estés muy cerca de ellos.
12:00
And we often say that, "A friend
252
720410
2817
Y a menudo decimos que, "Un amigo
12:03
"is someone you can be silent with."
253
723227
2473
"es alguien con quien puedes estar en silencio".
12:05
So, silence actually indicates
254
725700
2650
Entonces, el silencio en realidad indica
12:08
this closeness with the person
255
728350
2940
esta cercanía con la persona
12:11
because you don't need to make polite small talk
256
731290
2850
porque no necesitas tener una pequeña charla cortés
12:14
with your close friend.
257
734140
1560
con tu amigo cercano.
12:15
The silence in that situation is not so awkward.
258
735700
3900
El silencio en esa situación no es tan incómodo.
12:19
However, silence between maybe new colleagues or strangers
259
739600
4710
Sin embargo, el silencio entre quizás nuevos colegas o extraños
12:24
can sometimes be quite uncomfortable for many Americans
260
744310
3310
a veces puede ser bastante incómodo para muchos estadounidenses
12:27
and that's why they talk a lot.
261
747620
2323
y es por eso que hablan mucho.
12:30
So, just some examples.
262
750810
2270
Entonces, solo algunos ejemplos.
12:33
If you are in these situations
263
753080
2550
Si estás en estas situaciones
12:35
and you happen to be with an American,
264
755630
2080
y te encuentras con un estadounidense ,
12:37
like you work with Americans, for example,
265
757710
2390
como si trabaja con estadounidenses, por ejemplo,
12:40
or you're visiting an American company
266
760100
2290
o está visitando una empresa estadounidense
12:42
or an American is visiting your company,
267
762390
3010
o un estadounidense está visitando su empresa,
12:45
they will probably try to start a conversation
268
765400
3480
probablemente intentarán iniciar una conversación
12:48
if you're sitting together in the company cafeteria,
269
768880
3343
si están sentados juntos en la cafetería de la empresa,
12:53
at a table together,
270
773410
1230
en una mesa juntos,
12:54
but you don't necessarily know each other,
271
774640
2080
pero no necesariamente se conocen,
12:56
they'll start talking.
272
776720
1630
comenzarán a hablar.
12:58
If you're at the coffee machine or the water cooler,
273
778350
4390
Si estás en la máquina de café o en el enfriador de agua,
13:02
again, they will probably start some small talk conversation
274
782740
4140
nuevamente, probablemente comenzarán una pequeña conversación
13:06
like in the picture, like, "Oh, nice weather today, huh?"
275
786880
2787
como en la imagen, como, "Oh, bien tiempo hoy, ¿eh?"
13:09
"Yeah, it's really warm."
276
789667
2243
"Sí, hace mucho calor ."
13:11
You just have to play the game
277
791910
1510
Solo tienes que jugar el juego
13:13
and try to make some conversation.
278
793420
2333
e intentar entablar una conversación.
13:17
If you are standing in line.
279
797040
1810
Si estás parado en la fila.
13:18
If you've ever been to a supermarket in the U.S.,
280
798850
2980
Si alguna vez ha estado en un supermercado en los EE. UU.,
13:21
maybe you've experienced this,
281
801830
1550
tal vez haya experimentado esto,
13:23
where Americans will just start talking to you
282
803380
2300
donde los estadounidenses comenzarán a hablarle
13:26
just to kill the time
283
806820
2320
solo para matar el tiempo
13:29
and to avoid that, kind of, awkward silence.
284
809140
3800
y evitar ese tipo de silencio incómodo.
13:32
If you're walking
285
812940
1790
Si estás caminando,
13:34
maybe from the reception area to your office,
286
814730
3480
tal vez desde el área de recepción a tu oficina,
13:38
or to the meeting room,
287
818210
1560
o a la sala de reuniones, es
13:39
very common for them to just start talking
288
819770
2890
muy común que comiencen a hablar
13:42
about maybe the company, about the weather,
289
822660
3330
sobre la empresa, sobre el clima,
13:45
about anything, but to try to not have
290
825990
4520
sobre cualquier cosa, pero tratar de no tener
13:50
that silence during the walk
291
830510
3050
ese silencio durante la caminar
13:53
from the reception to the meeting room, for example.
292
833560
3850
desde la recepción hasta la sala de reuniones, por ejemplo.
13:57
So, for a lot of Americans, like I said,
293
837410
2960
Entonces, para muchos estadounidenses, como dije,
14:00
being together in the same space
294
840370
2740
estar juntos en el mismo espacio
14:03
with a colleague, or a new acquaintance
295
843110
3650
con un colega, un nuevo conocido
14:06
or sometimes even a stranger,
296
846760
1900
o, a veces, incluso un extraño,
14:08
that can be very uncomfortable for a lot of people.
297
848660
2740
puede ser muy incómodo para muchas personas.
14:11
And that is why sometimes you're in the street
298
851400
3520
Y es por eso que a veces estás en la calle
14:14
and an American will come and talk to you
299
854920
1750
y un estadounidense viene y te habla
14:16
and you think like, "Why is this person talking to me?
300
856670
2617
y piensas: "¿Por qué me habla esta persona? ¿
14:19
"What does he want?"
301
859287
1593
Qué quiere?"
14:20
It's not dangerous, they don't want anything,
302
860880
2390
No es peligroso, no quieren cualquier cosa,
14:23
they just maybe don't like the silence.
303
863270
3230
tal vez no les guste el silencio.
14:26
Now, I know that in many cultures,
304
866500
2360
Ahora, sé que en muchas culturas,
14:28
this type of silence does not make people uncomfortable
305
868860
3470
este tipo de silencio no incomoda a las personas
14:32
and it's often a positive thing, in a lot of cultures,
306
872330
4070
y, a menudo, es algo positivo, en muchas culturas,
14:36
but not in American culture.
307
876400
2100
pero no en la cultura estadounidense.
14:38
So don't be surprised when your American colleague,
308
878500
2740
no se sorprenda cuando su colega estadounidense,
14:41
or even a stranger, tries to make conversation with you;
309
881240
3430
o incluso un extraño, intente entablar una conversación con usted;
14:44
it's totally normal.
310
884670
1500
es totalmente normal.
14:46
They're just avoiding that dreaded,
311
886170
2653
Solo están evitando ese temido e
14:51
awkward silence.
312
891230
1653
incómodo silencio.
14:54
All right, so here's the recap on how to introduce yourself
313
894060
3450
Muy bien, aquí está el resumen de cómo presentarse
14:57
and make conversation.
314
897510
1500
y hacer una conversación.
14:59
You can break the ice
315
899010
1390
Puede romper el hielo
15:00
and be prepared to talk about the question,
316
900400
3077
y estar preparado para hablar sobre la pregunta:
15:03
"What do you do?"
317
903477
1633
"¿Qué haces?"
15:05
Think ping-pong conversation.
318
905110
1920
Piense en una conversación de ping-pong.
15:07
Share the conversation, share the responsibility
319
907030
3400
Comparta la conversación, comparta la responsabilidad
15:10
for keeping the conversation going.
320
910430
2530
de mantener la conversación en marcha
15:12
You can use, "Basically,"
321
912960
1470
. "
15:14
for summarizing in a very natural, colloquial way.
322
914430
4250
por resumir de una manera muy natural y coloquial.
15:18
And remember, many Americans just talk,
323
918680
3180
Y recuerda, muchos estadounidenses jus Hable
15:21
and make small talk, to avoid awkward silence.
324
921860
4410
y haga una pequeña charla para evitar un silencio incómodo.
15:26
Now, next lesson is gonna be a very special presentation.
325
926270
4030
Ahora, la próxima lección será una presentación muy especial.
15:30
I have something that I wanna share with you,
326
930300
2520
Tengo algo que quiero compartir con ustedes, se
15:32
it's called American English: Confident Conversation Skills
327
932820
3440
llama Inglés Americano: Habilidades de Conversación Segura
15:36
and we are going to look at that in the next lesson.
328
936260
5000
y vamos a ver eso en la próxima lección.
15:41
But, before we do that,
329
941280
1350
Pero, antes de hacer eso,
15:42
I have a question for you, of course.
330
942630
2520
tengo una pregunta para ti, por supuesto. ¿
15:45
What is one thing
331
945150
1310
Qué es una cosa
15:46
that you have difficulty doing in English conversations?
332
946460
3870
que tienes dificultad para hacer en las conversaciones en inglés?
15:50
Like, is it introducing yourself,
333
950330
2610
Por ejemplo, ¿se está presentando,
15:52
is it to know what information you can share
334
952940
3260
es para saber qué información puede compartir
15:56
with other people,
335
956200
1540
con otras personas,
15:57
to know what questions are appropriate?
336
957740
3083
para saber qué preguntas son apropiadas?
16:02
I don't know, let me know, what is one thing
337
962690
1950
No sé, déjame saber, ¿qué es algo
16:04
that you have difficulty with in American conversations?
338
964640
4850
con lo que tienes dificultades en las conversaciones americanas?
16:09
And if you wanna get in the next lesson, go ahead
339
969490
2490
Y si quieres entrar en la próxima lección, adelante,
16:11
and sign up at christinarebuffet.com
340
971980
2920
regístrate en christinarebuffet.com
16:14
so that I can send it to you.
341
974900
2790
para que pueda enviártela.
16:17
And that is all for today's lesson.
342
977690
2800
Y eso es todo por la lección de hoy.
16:20
I'll see ya' next time
343
980490
1110
Nos vemos la próxima vez
16:21
and thanks so much for learning with me, see ya'.
344
981600
3907
y muchas gracias por aprender conmigo, nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7