Hear Before & After English levels of participants in the program Business English Mastery

2,777 views ・ 2021-09-09

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- How do students feel about their English
0
120
2050
- Como os alunos se sentem em relação ao inglês
00:02
before they join my virtual immersion?
1
2170
2940
antes de entrarem na minha imersão virtual?
00:05
And more importantly,
2
5110
2120
E mais importante,
00:07
how do they feel after and what results do they have?
3
7230
2770
como eles se sentem depois e quais resultados eles têm?
00:10
Let's hear from four people who took the program,
4
10000
2630
Vamos ouvir quatro pessoas que fizeram o programa,
00:12
Business English Mastery,
5
12630
1200
Business English Mastery,
00:13
so that you can hear and see for yourself.
6
13830
4180
para que você possa ouvir e ver por si mesmo.
00:18
When a new student enrolls in Business English Mastery,
7
18010
3220
Quando um novo aluno se matricula no Business English Mastery,
00:21
I always ask them,
8
21230
1440
eu sempre pergunto a ele,
00:22
what difficulties do you have, speaking English?
9
22670
3610
quais dificuldades você tem ao falar inglês?
00:26
Listen to what four students said
10
26280
2410
Ouça o que quatro alunos disseram
00:28
in response to that question.
11
28690
1720
em resposta a essa pergunta.
00:30
And maybe you're feeling some of the same things,
12
30410
2700
E talvez você esteja sentindo algumas das mesmas coisas,
00:33
so you'll see that you are not alone.
13
33110
2610
então verá que não está sozinho.
00:35
Justine, a project manager in Morocco,
14
35720
2950
Justine, gerente de projetos no Marrocos,
00:38
didn't speak English enough in her job
15
38670
2570
não falava inglês o suficiente em seu trabalho
00:41
and so, she didn't feel confident.
16
41240
2590
e, portanto, não se sentia confiante.
00:43
- I learned English during my studies
17
43830
2460
- Aprendi inglês durante meus estudos
00:47
and from my previous job,
18
47670
2573
e do meu emprego anterior,
00:51
I use, I speak English only by email
19
51524
2626
eu uso, falo inglês apenas por e-mail
00:54
or sometimes very short
20
54150
3180
ou às vezes muito curto
00:57
and little bit of,
21
57330
2220
e pouco,
00:59
sometimes by,
22
59550
1629
às vezes por,
01:01
for some presentation. - Okay
23
61179
2031
para alguma apresentação. - Ok
01:03
- Now I started a new job
24
63210
2210
- Agora eu comecei um novo emprego
01:05
and yeah,
25
65420
1400
e sim,
01:06
I need to
26
66820
870
eu preciso
01:08
speak more,
27
68560
1180
falar mais,
01:09
you know, more friend
28
69740
1300
sabe, mais amigo
01:11
and not thinking to speak out to search my words.
29
71040
4570
e não pensar em falar para procurar minhas palavras.
01:15
- And Paul Emmanuel felt that her English was okay,
30
75610
4710
- E Paul Emmanuel sentiu que o inglês dela estava bom,
01:20
but she was still afraid.
31
80320
2680
mas ela ainda estava com medo.
01:23
- I think my level
32
83000
2530
- Acho que meu nível
01:27
isn't so bad.
33
87182
1485
não é tão ruim.
01:28
But I,
34
88667
833
Mas eu,
01:31
I'm afraid
35
91490
1574
eu tenho medo
01:33
to fail!
36
93064
833
01:33
- Okay got it.
37
93897
833
de falhar!
- Ok entendi.
01:34
- Yes
38
94730
833
- Sim
01:35
and I prefer
39
95563
917
e prefiro
01:37
to avoid.
40
97670
833
evitar.
01:38
And yes, I'm not very courageous.
41
98503
4017
E sim, não sou muito corajosa.
01:42
- Then there's Dmitri, the Russian Airline pilot,
42
102520
3150
- Depois, há Dmitri, o piloto da companhia aérea russa,
01:45
who wanted better grammar and more vocabulary.
43
105670
3490
que queria uma gramática melhor e mais vocabulário.
01:49
- So that's why, you know, I need to,
44
109160
2510
- Então é por isso que, você sabe, eu preciso,
01:51
I think work on grammar,
45
111670
1343
acho que trabalhar na gramática,
01:54
particularly for conditionals.
46
114140
2276
principalmente para condicionais.
01:56
- Okay, yeah.
47
116416
833
- Ok, sim.
01:57
- Also, I'd like to work on my pronunciation
48
117249
2561
- Além disso, eu gostaria de trabalhar na minha pronúncia
01:59
because sometimes even if you know words,
49
119810
4350
porque às vezes mesmo que você conheça as palavras, as
02:04
people cannot understand you because
50
124160
1550
pessoas não conseguem te entender porque
02:05
you pronounced it in a different,
51
125710
1350
você pronunciou de uma forma diferente,
02:07
in wrong way, right? - Definitely!
52
127060
1570
errada, certo? - Definitivamente!
02:08
- So, and it makes you shy because,
53
128630
2120
- Então, e isso te deixa tímido porque,
02:10
why
54
130750
1020
por que
02:11
I said the words,
55
131770
1010
eu disse as palavras,
02:12
what I really know,
56
132780
1030
o que eu realmente sei,
02:13
but they don't understand me
57
133810
1940
mas eles não me entendem
02:15
what is going on wrong?
58
135750
833
o que está acontecendo de errado?
02:16
So it's actually a little bit obstac me sometimes.
59
136583
3980
Então, na verdade, às vezes me obstaculiza um pouco.
02:20
- Right.
60
140563
833
- Certo.
02:21
- And also,
61
141396
1444
- E também,
02:22
I'd like to expand my vocabulary bank.
62
142840
3420
gostaria de expandir meu banco de vocabulário.
02:26
- And Maxon,
63
146260
1430
- E Maxon,
02:27
a French coach and founder of his own company,
64
147690
3080
um técnico francês e fundador de sua própria empresa,
02:30
who just felt bad about his English in general.
65
150770
4112
que se sentia mal com seu inglês em geral.
02:34
- I think I had
66
154882
1071
- Acho que tive
02:35
the
67
155953
1233
as
02:37
same difficulties with,
68
157186
3684
mesmas dificuldades com
02:40
or the plot.
69
160870
833
o enredo.
02:41
Well...
70
161703
833
Bom...
02:45
I feel myself very
71
165540
1490
eu me sinto muito pra
02:48
low in every,
72
168430
1503
baixo em cada,
02:51
each parts.
73
171070
1130
cada parte.
02:52
- Each person had their own unique fears and insecurities
74
172200
3720
- Cada pessoa tinha seus próprios medos e inseguranças
02:55
about speaking English,
75
175920
1420
sobre falar inglês,
02:57
but they also had a lot of things in common.
76
177340
3190
mas também tinham muitas coisas em comum.
03:00
They knew that they could do better.
77
180530
2290
Eles sabiam que poderiam fazer melhor.
03:02
They knew that it was important for their future
78
182820
3560
Eles sabiam que era importante para o futuro
03:06
and for their career.
79
186380
1220
e para a carreira.
03:07
It was important for their personal satisfaction also.
80
187600
3400
Era importante para sua satisfação pessoal também.
03:11
And so they decided to do something
81
191000
2410
E então eles decidiram fazer algo
03:13
to change their situation.
82
193410
2250
para mudar sua situação.
03:15
Was it an easy decision?
83
195660
2350
Foi uma decisão fácil?
03:18
Maybe,
84
198010
833
03:18
maybe not.
85
198843
833
Talvez
talvez não.
03:19
You know, sometimes you're busy and you hesitate.
86
199676
3064
Sabe, às vezes você está ocupado e hesita.
03:22
- Before, I
87
202740
1010
- Antes eu
03:25
had no any time, okay?
88
205030
1800
não tinha tempo, tá?
03:26
Because
89
206830
833
Porque
03:27
I was really, really busy for my job.
90
207663
2617
eu estava muito, muito ocupado com o meu trabalho.
03:30
- Or you're worried about your level of English
91
210280
2760
- Ou você está preocupado com o seu nível de inglês
03:33
at the beginning.
92
213040
940
03:33
- At the beginning, I had a lot of apprehension.
93
213980
4018
no começo.
- No começo, tive muita apreensão.
03:37
I was afraid not to be
94
217998
1452
Eu estava com medo de não ser
03:41
another advanced,
95
221395
1505
outro avançado,
03:42
- Sure yeah right
96
222900
900
- Claro, sim, certo
03:44
in English.
97
224880
833
em inglês.
03:45
- But despite those hesitations,
98
225713
1997
- Mas apesar dessas hesitações,
03:47
you know that you're ready for something different.
99
227710
2580
você sabe que está pronto para algo diferente.
03:50
You're tired of feeling that frustration,
100
230290
3060
Você está cansado de sentir aquela frustração,
03:53
tired of feeling afraid
101
233350
1710
cansado de sentir medo
03:55
every time you have to speak in English.
102
235060
2420
toda vez que precisa falar em inglês.
03:57
And you just want someone to help you to get unstuck.
103
237480
5000
E você só quer alguém para ajudá-lo a se desvencilhar.
04:02
So that you can feel better about yourself,
104
242490
3450
Para que você se sinta melhor consigo mesmo,
04:05
about using English in your job,
105
245940
2640
usando o inglês em seu trabalho, em suas oportunidades
04:08
your current and your future opportunities.
106
248580
3240
atuais e futuras.
04:11
So how did they feel
107
251820
1140
Então, como eles se sentiram
04:12
after they finished Business English mastery?
108
252960
2400
depois de terminarem o domínio do inglês para negócios?
04:15
Justine felt more confident!
109
255360
2350
Justine se sentiu mais confiante!
04:17
- It's easier
110
257710
833
- É mais fácil
04:20
to write, also
111
260600
860
escrever, também
04:23
to speak in English.
112
263990
1640
falar em inglês.
04:25
- Right, okay!
113
265630
1033
- Certo, ok!
04:27
(mumbles)
114
267882
1808
(resmunga)
04:29
- So
115
269690
833
- Então
04:31
it was
116
271705
833
era o
04:32
my main objective, my main goal
117
272538
2132
meu principal objetivo, o meu principal objetivo
04:34
and I think
118
274670
833
e acho que está
04:36
it's done
119
276860
833
feito
04:37
- Paul Emmanuel felt more credible, more legitimate!
120
277693
3237
- Paul Emmanuel sentiu-se mais credível, mais legítimo!
04:40
- I feel very confident.
121
280930
1730
- Eu me sinto muito confiante.
04:42
And, yeah, so legitimated on sort of speaking in English.
122
282660
4600
E, sim, tão legitimado em falar em inglês.
04:47
- Right.
123
287260
833
- Certo.
04:48
- And the return of
124
288093
2877
- E a volta
04:50
the partners
125
290970
1200
dos sócios
04:52
and
126
292170
833
e
04:53
also the teachers were so ungrading,
127
293003
3246
também dos professores foi tão desqualificante,
04:56
that
128
296249
833
que
04:58
I stopped feeling
129
298082
858
eu parei de me sentir
04:59
guilty when I,
130
299850
1462
culpada quando eu,
05:01
- Right? Yeah, sure! Yeah, right!
131
301312
833
- Certo? Sim claro! Okay, certo!
05:02
- When I spoke in English.
132
302145
1725
- Quando eu falava em inglês.
05:03
And it was very very valuable experience.
133
303870
3100
E foi uma experiência muito, muito valiosa.
05:08
Thank you very much, Christina!
134
308261
1586
Muito obrigado, Cristina!
05:09
- Dmitri felt like he spoke more like a native speaker!
135
309847
3703
- Dmitri sentiu que falava mais como um falante nativo!
05:13
- I improved my
136
313550
860
- Melhorei meu
05:15
kind of
137
315520
833
tipo de
05:17
I'd like to say book open metaphors,
138
317730
2440
metáforas de livro aberto,
05:20
- Yeah
139
320170
937
- Sim
05:21
and colloquial expressions.
140
321107
1773
e expressões coloquiais.
05:22
- Yeah.
141
322880
833
- Sim.
05:23
- Now I can use pretty much,
142
323713
2927
- Agora posso usar bastante,
05:26
a lot of expressions, actually!
143
326640
2110
muitas expressões, na verdade!
05:28
I think it's also making your speech more nature, more,
144
328750
3903
Acho que é também deixar a sua fala mais natural, mais,
05:34
how I say, it's like a close to Natives.
145
334040
2207
como eu digo, é como se fosse um perto dos nativos.
05:36
- And Maxon felt great!
146
336247
2073
- E Maxon se sentiu ótimo!
05:38
- Now I feel
147
338320
833
- Agora me sinto
05:40
right!
148
340443
833
bem!
05:41
I mean,
149
341276
833
Quer dizer,
05:42
I remember that
150
342109
833
05:42
when we did,
151
342942
921
eu lembro que
quando a gente fazia,
05:45
the before a variation,
152
345253
947
antes de uma variação,
05:46
I was a bit stressed out or,
153
346200
3690
eu ficava meio estressado ou,
05:49
at the beginning and at the end.
154
349890
2640
no começo e no final.
05:52
I feel great!
155
352530
850
Eu me sinto ótimo!
05:53
- Awesome! All right.
156
353380
950
- Incrível! Tudo bem.
05:54
And that's the same confidence
157
354330
2370
E essa é a mesma confiança
05:56
and satisfaction that so many other students have felt
158
356700
4060
e satisfação que muitos outros alunos sentiram
06:00
after they completed Business English Mastery.
159
360760
2710
depois de concluírem o domínio do inglês para negócios.
06:03
And now,
160
363470
940
E agora,
06:04
it's your turn to make that change!
161
364410
2030
é a sua vez de fazer essa mudança!
06:06
for complete details on the virtual immersion program,
162
366440
2850
para obter detalhes completos sobre o programa de imersão virtual,
06:09
Business English Mastery.
163
369290
1780
Business English Mastery.
06:11
Go ahead and click the link below the video!
164
371070
3483
Vá em frente e clique no link abaixo do vídeo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7