Hear Before & After English levels of participants in the program Business English Mastery

2,777 views ・ 2021-09-09

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- How do students feel about their English
0
120
2050
- Come si sentono gli studenti riguardo al loro inglese
00:02
before they join my virtual immersion?
1
2170
2940
prima di unirsi alla mia immersione virtuale?
00:05
And more importantly,
2
5110
2120
E, cosa più importante,
00:07
how do they feel after and what results do they have?
3
7230
2770
come si sentono dopo e quali risultati hanno?
00:10
Let's hear from four people who took the program,
4
10000
2630
Ascoltiamo quattro persone che hanno seguito il programma,
00:12
Business English Mastery,
5
12630
1200
Business English Mastery,
00:13
so that you can hear and see for yourself.
6
13830
4180
in modo che tu possa ascoltare e vedere di persona.
00:18
When a new student enrolls in Business English Mastery,
7
18010
3220
Quando un nuovo studente si iscrive a Business English Mastery,
00:21
I always ask them,
8
21230
1440
chiedo sempre loro,
00:22
what difficulties do you have, speaking English?
9
22670
3610
che difficoltà hai a parlare inglese?
00:26
Listen to what four students said
10
26280
2410
Ascolta cosa hanno detto quattro studenti
00:28
in response to that question.
11
28690
1720
in risposta a questa domanda.
00:30
And maybe you're feeling some of the same things,
12
30410
2700
E forse stai provando alcune delle stesse cose,
00:33
so you'll see that you are not alone.
13
33110
2610
quindi vedrai che non sei solo.
00:35
Justine, a project manager in Morocco,
14
35720
2950
Justine, project manager in Marocco,
00:38
didn't speak English enough in her job
15
38670
2570
non parlava abbastanza inglese nel suo lavoro
00:41
and so, she didn't feel confident.
16
41240
2590
e quindi non si sentiva sicura.
00:43
- I learned English during my studies
17
43830
2460
- Ho imparato l'inglese durante i miei studi
00:47
and from my previous job,
18
47670
2573
e dal mio precedente lavoro,
00:51
I use, I speak English only by email
19
51524
2626
uso, parlo inglese solo via e-mail
00:54
or sometimes very short
20
54150
3180
oa volte molto breve
00:57
and little bit of,
21
57330
2220
e poco,
00:59
sometimes by,
22
59550
1629
a volte
01:01
for some presentation. - Okay
23
61179
2031
per qualche presentazione. - Ok
01:03
- Now I started a new job
24
63210
2210
- Ora ho iniziato un nuovo lavoro
01:05
and yeah,
25
65420
1400
e sì,
01:06
I need to
26
66820
870
ho bisogno di
01:08
speak more,
27
68560
1180
parlare di più,
01:09
you know, more friend
28
69740
1300
sai, più amico
01:11
and not thinking to speak out to search my words.
29
71040
4570
e non pensare di parlare per cercare le mie parole.
01:15
- And Paul Emmanuel felt that her English was okay,
30
75610
4710
- E Paul Emmanuel sentiva che il suo inglese andava bene,
01:20
but she was still afraid.
31
80320
2680
ma aveva ancora paura.
01:23
- I think my level
32
83000
2530
- Penso che il mio livello
01:27
isn't so bad.
33
87182
1485
non sia così male.
01:28
But I,
34
88667
833
Ma io,
01:31
I'm afraid
35
91490
1574
ho paura
01:33
to fail!
36
93064
833
01:33
- Okay got it.
37
93897
833
di fallire!
- Va bene capito.
01:34
- Yes
38
94730
833
- Sì
01:35
and I prefer
39
95563
917
e preferisco
01:37
to avoid.
40
97670
833
evitare.
01:38
And yes, I'm not very courageous.
41
98503
4017
E sì, non sono molto coraggioso.
01:42
- Then there's Dmitri, the Russian Airline pilot,
42
102520
3150
- Poi c'è Dmitri, il pilota della Russian Airline,
01:45
who wanted better grammar and more vocabulary.
43
105670
3490
che voleva una migliore grammatica e più vocabolario.
01:49
- So that's why, you know, I need to,
44
109160
2510
- Ecco perché, sai, ho bisogno,
01:51
I think work on grammar,
45
111670
1343
credo, di lavorare sulla grammatica,
01:54
particularly for conditionals.
46
114140
2276
in particolare per i condizionali.
01:56
- Okay, yeah.
47
116416
833
- Ok, sì.
01:57
- Also, I'd like to work on my pronunciation
48
117249
2561
- Inoltre, mi piacerebbe lavorare sulla mia pronuncia
01:59
because sometimes even if you know words,
49
119810
4350
perché a volte anche se conosci le parole, le
02:04
people cannot understand you because
50
124160
1550
persone non possono capirti perché
02:05
you pronounced it in a different,
51
125710
1350
le hai pronunciate in modo diverso,
02:07
in wrong way, right? - Definitely!
52
127060
1570
sbagliato, giusto? - Decisamente!
02:08
- So, and it makes you shy because,
53
128630
2120
- Quindi, e ti rende timido perché,
02:10
why
54
130750
1020
perché ho
02:11
I said the words,
55
131770
1010
detto quelle parole,
02:12
what I really know,
56
132780
1030
quello che so davvero,
02:13
but they don't understand me
57
133810
1940
ma loro non mi capiscono
02:15
what is going on wrong?
58
135750
833
cosa sta succedendo?
02:16
So it's actually a little bit obstac me sometimes.
59
136583
3980
Quindi in realtà a volte mi ostacola un po'.
02:20
- Right.
60
140563
833
- Giusto.
02:21
- And also,
61
141396
1444
- E inoltre,
02:22
I'd like to expand my vocabulary bank.
62
142840
3420
vorrei ampliare il mio vocabolario.
02:26
- And Maxon,
63
146260
1430
- E Maxon,
02:27
a French coach and founder of his own company,
64
147690
3080
un allenatore francese e fondatore della sua compagnia,
02:30
who just felt bad about his English in general.
65
150770
4112
che si sentiva male per il suo inglese in generale.
02:34
- I think I had
66
154882
1071
- Penso di aver avuto
02:35
the
67
155953
1233
le
02:37
same difficulties with,
68
157186
3684
stesse difficoltà con
02:40
or the plot.
69
160870
833
la trama.
02:41
Well...
70
161703
833
Beh...
02:45
I feel myself very
71
165540
1490
mi sento molto
02:48
low in every,
72
168430
1503
giù in ogni,
02:51
each parts.
73
171070
1130
ogni parte.
02:52
- Each person had their own unique fears and insecurities
74
172200
3720
- Ogni persona aveva le proprie paure e insicurezze uniche
02:55
about speaking English,
75
175920
1420
riguardo al parlare inglese,
02:57
but they also had a lot of things in common.
76
177340
3190
ma avevano anche molte cose in comune.
03:00
They knew that they could do better.
77
180530
2290
Sapevano che potevano fare di meglio.
03:02
They knew that it was important for their future
78
182820
3560
Sapevano che era importante per il loro futuro
03:06
and for their career.
79
186380
1220
e per la loro carriera.
03:07
It was important for their personal satisfaction also.
80
187600
3400
Era importante anche per la loro soddisfazione personale.
03:11
And so they decided to do something
81
191000
2410
E così hanno deciso di fare qualcosa
03:13
to change their situation.
82
193410
2250
per cambiare la loro situazione.
03:15
Was it an easy decision?
83
195660
2350
È stata una decisione facile?
03:18
Maybe,
84
198010
833
03:18
maybe not.
85
198843
833
Forse sì forse
no.
03:19
You know, sometimes you're busy and you hesitate.
86
199676
3064
Sai, a volte sei occupato ed esiti.
03:22
- Before, I
87
202740
1010
- Prima
03:25
had no any time, okay?
88
205030
1800
non avevo tempo, ok?
03:26
Because
89
206830
833
Perché
03:27
I was really, really busy for my job.
90
207663
2617
ero davvero, molto impegnato per il mio lavoro.
03:30
- Or you're worried about your level of English
91
210280
2760
- Oppure sei preoccupato per il tuo livello di inglese
03:33
at the beginning.
92
213040
940
03:33
- At the beginning, I had a lot of apprehension.
93
213980
4018
all'inizio.
- All'inizio avevo molta apprensione.
03:37
I was afraid not to be
94
217998
1452
Avevo paura di non essere
03:41
another advanced,
95
221395
1505
un altro avanzato,
03:42
- Sure yeah right
96
222900
900
- Certo sì proprio
03:44
in English.
97
224880
833
in inglese.
03:45
- But despite those hesitations,
98
225713
1997
- Ma nonostante quelle esitazioni,
03:47
you know that you're ready for something different.
99
227710
2580
sai di essere pronto per qualcosa di diverso.
03:50
You're tired of feeling that frustration,
100
230290
3060
Sei stanco di provare quella frustrazione,
03:53
tired of feeling afraid
101
233350
1710
stanco di provare paura
03:55
every time you have to speak in English.
102
235060
2420
ogni volta che devi parlare in inglese.
03:57
And you just want someone to help you to get unstuck.
103
237480
5000
E vuoi solo qualcuno che ti aiuti a sbloccarti.
04:02
So that you can feel better about yourself,
104
242490
3450
In modo che tu possa sentirti meglio con te stesso,
04:05
about using English in your job,
105
245940
2640
sull'uso dell'inglese nel tuo lavoro, sulle
04:08
your current and your future opportunities.
106
248580
3240
tue opportunità attuali e future.
04:11
So how did they feel
107
251820
1140
Quindi, come si sono sentiti
04:12
after they finished Business English mastery?
108
252960
2400
dopo aver terminato la padronanza dell'inglese commerciale?
04:15
Justine felt more confident!
109
255360
2350
Justine si sentiva più sicura!
04:17
- It's easier
110
257710
833
- È più facile
04:20
to write, also
111
260600
860
scrivere, anche
04:23
to speak in English.
112
263990
1640
parlare in inglese.
04:25
- Right, okay!
113
265630
1033
- Bene, va bene!
04:27
(mumbles)
114
267882
1808
(borbotta)
04:29
- So
115
269690
833
- Quindi
04:31
it was
116
271705
833
era il
04:32
my main objective, my main goal
117
272538
2132
mio obiettivo principale, il mio obiettivo principale
04:34
and I think
118
274670
833
e penso che sia
04:36
it's done
119
276860
833
fatto
04:37
- Paul Emmanuel felt more credible, more legitimate!
120
277693
3237
- Paul Emmanuel si è sentito più credibile, più legittimo!
04:40
- I feel very confident.
121
280930
1730
- Mi sento molto fiducioso.
04:42
And, yeah, so legitimated on sort of speaking in English.
122
282660
4600
E, sì, così legittimato a parlare in inglese.
04:47
- Right.
123
287260
833
- Giusto.
04:48
- And the return of
124
288093
2877
- E il ritorno
04:50
the partners
125
290970
1200
dei soci
04:52
and
126
292170
833
e
04:53
also the teachers were so ungrading,
127
293003
3246
anche degli insegnanti è stato così sgradevole,
04:56
that
128
296249
833
che
04:58
I stopped feeling
129
298082
858
ho smesso di sentirmi in
04:59
guilty when I,
130
299850
1462
colpa quando,
05:01
- Right? Yeah, sure! Yeah, right!
131
301312
833
- Giusto? Si certo! Si, come no!
05:02
- When I spoke in English.
132
302145
1725
- Quando ho parlato in inglese.
05:03
And it was very very valuable experience.
133
303870
3100
Ed è stata un'esperienza molto preziosa.
05:08
Thank you very much, Christina!
134
308261
1586
Grazie mille, Cristina!
05:09
- Dmitri felt like he spoke more like a native speaker!
135
309847
3703
- Dmitri si sentiva come se parlasse più come un madrelingua!
05:13
- I improved my
136
313550
860
- Ho migliorato il mio
05:15
kind of
137
315520
833
tipo di
05:17
I'd like to say book open metaphors,
138
317730
2440
mi piacerebbe dire libro aperto metafore,
05:20
- Yeah
139
320170
937
- Sì
05:21
and colloquial expressions.
140
321107
1773
ed espressioni colloquiali.
05:22
- Yeah.
141
322880
833
- Sì.
05:23
- Now I can use pretty much,
142
323713
2927
- Ora posso usare praticamente
05:26
a lot of expressions, actually!
143
326640
2110
molte espressioni, in realtà!
05:28
I think it's also making your speech more nature, more,
144
328750
3903
Penso che renda anche il tuo discorso più naturale, più,
05:34
how I say, it's like a close to Natives.
145
334040
2207
come ho detto, è come una chiusura ai nativi.
05:36
- And Maxon felt great!
146
336247
2073
- E Maxon si è sentito benissimo!
05:38
- Now I feel
147
338320
833
- Ora mi sento
05:40
right!
148
340443
833
bene!
05:41
I mean,
149
341276
833
Voglio dire,
05:42
I remember that
150
342109
833
05:42
when we did,
151
342942
921
ricordo che
quando l'abbiamo fatto,
05:45
the before a variation,
152
345253
947
prima di una variazione,
05:46
I was a bit stressed out or,
153
346200
3690
ero un po' stressato o,
05:49
at the beginning and at the end.
154
349890
2640
all'inizio e alla fine.
05:52
I feel great!
155
352530
850
Mi sento benissimo!
05:53
- Awesome! All right.
156
353380
950
- Eccezionale! Va bene.
05:54
And that's the same confidence
157
354330
2370
E questa è la stessa fiducia
05:56
and satisfaction that so many other students have felt
158
356700
4060
e soddisfazione che tanti altri studenti hanno provato
06:00
after they completed Business English Mastery.
159
360760
2710
dopo aver completato il Business English Mastery.
06:03
And now,
160
363470
940
E ora
06:04
it's your turn to make that change!
161
364410
2030
tocca a te fare quel cambiamento!
06:06
for complete details on the virtual immersion program,
162
366440
2850
per i dettagli completi sul programma di immersione virtuale,
06:09
Business English Mastery.
163
369290
1780
Business English Mastery.
06:11
Go ahead and click the link below the video!
164
371070
3483
Vai avanti e fai clic sul link sotto il video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7