Thanksgiving Traditions In The USA

11,949 views ・ 2015-11-23

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Romain, let’s do Thanksgiving this year!
0
2320
3100
Romain, zróbmy Święto Dziękczynienia w tym roku!
00:05
OK. If there’s food , it’s a good idea to me!
1
5740
2780
OK. Jeśli jest jedzenie, to dla mnie dobry pomysł!
00:10
So get a list, get a piece of paper we'll make a list.
2
10140
2900
Więc weź listę, weź kawałek papieru, zrobimy listę.
00:15
calm down
3
15180
500
uspokój się
00:17
Thanksgiving is a good thing.
4
17960
1280
Święto Dziękczynienia to dobra rzecz.
00:20
Let’s see, we’ll need turkey & dressing of course.
5
20740
3320
Zobaczmy, oczywiście będziemy potrzebować indyka i sosu.
00:25
turkey, dressing
6
25100
2020
indyk, sos
00:27
Yes.
7
27120
760
Tak.
00:28
Cranberry sauce
8
28120
2100
Sos żurawinowy
00:31
corn
9
31880
1800
00:33
corn ya.
10
33880
700
kukurydziany tak.
00:34
i think turnip greens
11
34760
2640
myślę, że rzepa
00:38
Green bean casserole
12
38300
1560
zapiekanka z fasolki szparagowej
00:40
what else
13
40700
720
co jeszcze chleb
00:42
cornbread
14
42060
1120
kukurydziany
00:45
sweet potatoes yup. Pumpkin pie, apple pie
15
45460
3640
słodkie ziemniaki yup. Ciasto dyniowe, szarlotka
00:50
That’s a lot of food!
16
50720
2280
To dużo jedzenia!
00:53
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
17
53360
3240
Jestem Christina, a ty oglądasz program Speak Better, Feel Great TV.
00:56
The place to boost your English and boost your career.
18
56940
3060
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę.
01:00
In this video, you’ll learn about Thanksgiving,
19
60240
3100
W tym filmie dowiesz się o Święcie Dziękczynienia,
01:03
so you can talk about it with your American colleagues. You ready?
20
63660
4220
abyś mógł porozmawiać o nim ze swoimi amerykańskimi kolegami. jesteś gotowy? Po
01:15
First of all, when is Thanksgiving?
21
75440
2720
pierwsze, kiedy jest Święto Dziękczynienia?
01:18
Not October 31st—that’s Halloween!
22
78800
3800
Nie 31 października — to Halloween! Święto
01:22
Thanksgiving is always the 4th Thursday in November.
23
82960
4460
Dziękczynienia przypada zawsze na 4. czwartek listopada. W
01:27
This year, 2015, it’s this Thursday on November 26th.
24
87620
5580
tym roku, 2015, jest to czwartek 26 listopada.
01:34
Now,
25
94200
500
01:35
what is Thanksgiving?
26
95700
1500
Czym jest Święto Dziękczynienia?
01:37
In a nutshell, it’s a big meal.
27
97880
3340
Krótko mówiąc, jest to duży posiłek.
01:41
It’s a giant meal, in fact.
28
101660
2320
W rzeczywistości to gigantyczny posiłek.
01:44
It’s the opportunity for extended family to come together and see each other.
29
104180
6740
Jest to okazja dla dalszej rodziny, aby się spotkać i zobaczyć.
01:51
Extended family is
30
111140
2000
Dalsza rodzina to
01:53
grandparents, cousins, aunts, uncles, etc.
31
113640
5940
dziadkowie, kuzyni, ciotki, wujkowie itp.
02:00
People travel across the country to be with their families on Thanksgiving!
32
120000
5100
Ludzie podróżują po całym kraju, aby być z rodzinami w Święto Dziękczynienia!
02:05
And It’s a peak travel period. A peak travel period.
33
125300
5260
A to szczytowy okres podróży. Szczytowy okres podróży.
02:11
It’s called Thanksgiving because it’s a day to give thanks.
34
131780
4120
Nazywa się Święto Dziękczynienia, ponieważ jest to dzień dziękczynienia.
02:16
To give thanks.
35
136400
1480
dziękować.
02:18
We can remember all the good things we have
36
138320
3720
Możemy pamiętać wszystkie dobre rzeczy, które mamy
02:22
and be grateful for them.
37
142320
2220
i być za nie wdzięczni.
02:24
To be grateful for something.
38
144740
2560
Być za coś wdzięcznym.
02:28
What do we do on Thanksgiving? We eat!!
39
148100
3380
Co robimy w Święto Dziękczynienia? Jemy!!
02:31
Turkey, dressing, cranberry sauce, and green bean casserole are the absolute classics.
40
151780
7960
Indyk, dressing, sos żurawinowy i zapiekanka z zielonej fasoli to absolutna klasyka.
02:40
We even nickname Thanksgiving Turkey Day!
41
160280
3480
Nazywamy nawet Święto Dziękczynienia Dniem Turcji!
02:44
And I’ll put some recipes for Thanksgiving dressing and green bean casserole
42
164180
6260
A kilka przepisów na dressing Dziękczynienia i zapiekankę z zielonej fasoli umieszczę
02:50
in the notes below the video.
43
170620
2360
w notatkach pod filmem.
02:53
For the turkey,
44
173700
1100
Indyk
02:55
it’s just roasted in the oven.
45
175060
2380
jest po prostu pieczony w piekarniku.
02:57
Roasted in the oven.
46
177740
2000
Pieczone w piekarniku.
03:00
And the cranberry sauce often comes from a jar or a can.
47
180780
5480
A sos żurawinowy często pochodzi ze słoika lub puszki.
03:07
Then each family has their own favorite dishes.
48
187000
4360
Następnie każda rodzina ma swoje ulubione potrawy.
03:11
There are lots of side dishes.
49
191600
3080
Istnieje wiele przystawek.
03:15
side dishes. Like
50
195160
1780
przystawki. Jak
03:17
corn, sweet potatoes, mashed potatoes, etc.
51
197300
6260
kukurydza, słodkie ziemniaki, puree ziemniaczane itp.
03:29
There are also lots of other events that we associate with Thanksgiving.
52
209040
6000
Jest też wiele innych wydarzeń, które kojarzymy ze Świętem Dziękczynienia.
03:35
Football is one of them. That’s American football,
53
215540
4300
Piłka nożna jest jednym z nich. To jest futbol amerykański, a
03:40
not soccer.
54
220580
1140
nie piłka nożna.
03:42
High schools, universities, and of course national football teams all go head to head
55
222300
6160
Szkoły średnie, uniwersytety i oczywiście narodowe drużyny piłkarskie idą łeb w łeb
03:48
on Thanksgiving.
56
228800
1260
w Święto Dziękczynienia.
03:50
Go head to head means
57
230360
2200
Idź łeb w łeb oznacza
03:53
to compete to play a match.
58
233060
2140
rywalizację o rozegranie meczu.
03:55
And here’s a fact will definitely impress your American colleagues:
59
235680
5860
A oto fakt, który z pewnością zrobi wrażenie na twoich amerykańskich kolegach:
04:02
Supposedly,
60
242280
1540
podobno
04:04
the first American football game in Europe was on Thanksgiving Day, 1897.
61
244140
7040
pierwszy mecz futbolu amerykańskiego w Europie odbył się w Święto Dziękczynienia w 1897 roku.
04:11
American students at the Ecole des Beaux Arts de Paris
62
251520
4440
04:16
and the Académie Julien
63
256220
2160
04:18
got together to go head to head for a Thanksgiving football game.
64
258740
4920
Święto Dziękczynienia mecz piłki nożnej.
04:24
There’s also the Macy’s Thanksgiving Day Parade in New York and that's a
65
264240
5700
W Nowym Jorku odbywa się również parada z okazji Święta Dziękczynienia Macy's, która jest
04:30
a huge event.
66
270260
1400
wielkim wydarzeniem.
04:32
Lots of people watch it on television.
67
272060
2380
Wiele osób ogląda to w telewizji.
04:34
I used to love watching it every year when I lived in the US.
68
274700
5160
Uwielbiałem oglądać to co roku, kiedy mieszkałem w USA.
04:40
Thankfully, i can still watch it on YouTube!
69
280380
3460
Na szczęście nadal mogę go obejrzeć na YouTube!
04:44
Now, I’d love to hear from you,
70
284780
2220
Teraz chciałbym usłyszeć od ciebie,
04:47
and in English if you can.
71
287280
2260
i po angielsku, jeśli możesz. Czy
04:49
Have you ever had any typical Thanksgiving dishes?
72
289920
3820
kiedykolwiek jadłeś jakieś typowe potrawy na Święto Dziękczynienia?
04:54
Or what other questions do you have about Thanksgiving?
73
294080
4200
A może masz inne pytania dotyczące Święta Dziękczynienia?
04:58
I have a question!
74
298460
800
Mam pytanie!
04:59
We’re out of time! But put your question in the comments.
75
299820
3940
Skończył nam się czas! Ale umieść swoje pytanie w komentarzach.
05:04
Where are you going ?
76
304800
920
Gdzie idziesz ?
05:06
Write my question in your comments.
77
306240
2020
Wpisz moje pytanie w komentarzu.
05:08
The comments section is the best place to practice your English and ask me questions.
78
308460
6520
Sekcja komentarzy to najlepsze miejsce do ćwiczenia angielskiego i zadawania mi pytań.
05:16
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
79
316100
6040
Jeśli spodobał Ci się ten film, pomóż mi podnieść poziom angielskiego Francuzów na całym świecie!
05:22
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook,
80
322400
5140
Udostępnij ten film swoim współpracownikom na LinkedIn, Twitterze, Facebooku
05:27
or send the link by email!
81
327820
2380
lub wyślij link e-mailem!
05:30
And if you want to boost your English and boost your career every week with me,
82
330380
4820
A jeśli chcesz udoskonalać swój angielski i rozwijać swoją karierę co tydzień ze mną,
05:35
go to christinarebuffet.com and subscribe to receive email updates.
83
335320
5740
wejdź na christinarebuffet.com i zapisz się, aby otrzymywać aktualizacje e-mailem.
05:41
You’ll get a short English lesson, vocabulary,
84
341340
4280
Otrzymasz krótką lekcję angielskiego, słownictwo
05:45
and exclusive bonuses that I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
85
345840
5700
i ekskluzywne bonusy, którymi dzielę się tylko z moimi ambasadorami Speak Better, Feel Great.
05:51
It's Thanksgiving so thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV.
86
351980
5440
Jest Święto Dziękczynienia, więc bardzo dziękuję za oglądanie telewizji Speak Better, Feel Great.
05:57
I'm so grateful for you.
87
357720
1860
Jestem ci bardzo wdzięczna.
05:59
for being here for your enthusiasm thank you so much.
88
359960
3620
za to, że tu jesteście, za wasz entuzjazm, dziękuję bardzo.
06:03
I’m Christina and I’ll see you next time.
89
363740
2980
Jestem Christina i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7