Pitch to Americans Expert Tip: Know who you’re talking to.

1,394 views ・ 2023-04-10

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You work with American clients, you've already
0
260
2660
Lavori con clienti americani, hai già
00:02
started working on a great pitch for your company
1
2920
2980
iniziato a lavorare su un ottimo pitch per la tua azienda,
00:05
but how can you be sure
2
5900
2660
ma come puoi essere sicuro
00:08
that your pitch is really adapted to your audience?
3
8560
3059
che il tuo pitch sia davvero adatto al tuo pubblico?
00:11
And what if you don't know who you're talking to?
4
11619
3331
E se non sai con chi stai parlando?
00:14
You'll learn how to manage all of that today.
5
14950
3050
Imparerai come gestire tutto questo oggi.
00:18
Let's go.
6
18000
1050
Andiamo.
00:19
Hi, I'm Christina, founder
7
19050
2110
Ciao, sono Christina, fondatrice
00:21
of Business English with Christina, and I've helped dozens
8
21160
2800
di Business English con Christina, e ho aiutato dozzine
00:23
of companies successfully pitch their products
9
23960
2880
di aziende a presentare con successo i loro prodotti
00:26
and services at professional events in the US and abroad.
10
26840
4100
e servizi in occasione di eventi professionali negli Stati Uniti e all'estero.
00:30
And this video is the second part
11
30940
2870
E questo video è la seconda parte
00:33
of a series where we deep dive
12
33810
2270
di una serie in cui approfondiamo
00:36
into how to create your own personalized pitch.
13
36080
3520
come creare la tua presentazione personalizzata.
00:44
Now, of course, you want to do your research
14
44460
2860
Ora, ovviamente, vuoi fare le tue ricerche
00:47
on your new client before your pitch.
15
47320
1839
sul tuo nuovo cliente prima della presentazione.
00:49
That seems obvious.
16
49159
2581
Sembra ovvio.
00:51
Now most of us are familiar with the standard ways
17
51740
3950
Ora la maggior parte di noi ha familiarità con i modi standard
00:55
of finding out about a client, for example, looking
18
55690
3550
per scoprire un cliente, ad esempio, guardando
00:59
at the company website, looking at their LinkedIn profile
19
59240
3970
il sito Web dell'azienda, guardando il proprio profilo LinkedIn,
01:03
looking at social media posts from their company, et cetera.
20
63210
4570
guardando i post sui social media della propria azienda, eccetera.
01:07
But there's an extra expert tip that I want to
21
67780
3660
Ma c'è un consiglio extra da esperto che voglio
01:11
share with you.
22
71440
1150
condividere con te.
01:12
Here it is.
23
72590
930
Ecco qui.
01:13
Speak to people in the industry
24
73520
2600
Parla con le persone del settore
01:16
that you're trying to target.
25
76120
1580
che stai cercando di prendere di mira.
01:17
Ask them questions about their biggest problems
26
77700
3259
Poni loro domande sui loro maggiori problemi
01:20
and their challenges, or as we say in business
27
80959
3991
e le loro sfide, o come diciamo negli affari
01:24
what keeps them up at night interview
28
84950
3550
cosa li tiene svegli la notte intervista
01:28
not just people at the company that you're trying to target.
29
88500
3740
non solo le persone dell'azienda che stai cercando di prendere di mira.
01:32
I don't, you know, if, if that's possible, but go outside
30
92240
3160
Non lo so, sai, se, se è possibile, ma vai fuori
01:35
go broader, and talk to people in the industry to
31
95400
3200
, vai più in là e parla con le persone del settore per
01:38
get those super valuable insights that you can use
32
98600
4450
ottenere quelle intuizioni super preziose che puoi usare
01:43
in your pitch.
33
103050
1450
nella tua presentazione.
01:44
Now, don't just stop there.
34
104500
2340
Ora, non fermarti qui.
01:46
Don't just interview them and make a few notes
35
106840
1840
Non limitarti a intervistarli e prendere alcune note,
01:48
but actually record or write
36
108680
3000
ma in realtà registra o
01:51
down the exact words that they use.
37
111680
2900
scrivi le parole esatte che usano.
01:54
For example, you know, I spend a lot of time talking
38
114580
2700
Ad esempio, sai, passo molto tempo a parlare
01:58
to people in the industries that we work with
39
118250
2530
con persone nei settori in cui lavoriamo con
02:00
med techs, biotechs, computer science, that kind of thing.
40
120780
5000
tecnologie mediche, biotecnologie, informatica, quel genere di cose.
02:05
And as we are interviewing
41
125940
2460
E mentre stiamo intervistando il
02:09
my cat does often come and walk in front of the camera.
42
129289
3191
mio gatto viene spesso e cammina davanti alla telecamera.
02:12
That's kind of what she does, but that's
43
132480
4080
È più o meno quello che fa, ma
02:16
that's not the most important thing.
44
136560
2040
non è questa la cosa più importante.
02:18
But what I'm doing is actually transcribing word
45
138600
5000
Ma quello che sto facendo in realtà è trascrivere parola
02:23
for word what they say.
46
143760
1740
per parola quello che dicono.
02:25
Now, if you can't type that fast
47
145500
1960
Ora, se non riesci a digitare così velocemente
02:27
you can also ask permission to record the conversation
48
147460
3760
puoi anche chiedere il permesso di registrare la conversazione
02:31
and reassure that it will not be made public
49
151220
3060
e rassicurare che non sarà resa pubblica
02:34
it's just for your own research, et cetera.
50
154280
3500
è solo per la tua ricerca, eccetera.
02:37
But then we take all of that and we put it
51
157780
2859
Ma poi prendiamo tutto questo e lo inseriamo
02:40
into a document where we have like a library of, you know
52
160639
4911
in un documento in cui abbiamo come una libreria di, sai
02:45
things that people in these industries have told us
53
165550
3020
cose che le persone in questi settori ci hanno detto
02:48
so that we can better understand what their challenges are
54
168570
3140
in modo che possiamo capire meglio quali sono le loro sfide,
02:51
create solutions that you know, solve those problems
55
171710
3390
creare soluzioni che conosci, risolvere quei problemi
02:55
and then go and talk to these potential clients
56
175100
2860
e poi vai a parlare con questi potenziali clienti
02:57
about these solutions that we have that respond
57
177960
2560
di queste soluzioni che abbiamo che rispondono
03:00
to their problems.
58
180520
1260
ai loro problemi.
03:01
You see how it works.
59
181780
1139
Vedi come funziona.
03:07
Now the next point is talking like your clients.
60
187940
4420
Ora il punto successivo è parlare come i tuoi clienti.
03:12
You know, when you're delivering your pitch
61
192360
2480
Sai, quando fai la tua presentazione
03:14
think about who you'll be speaking with.
62
194840
2860
pensa a con chi parlerai.
03:17
Are you meeting with a general partner
63
197700
2469
Stai incontrando un socio accomandatario
03:20
at an investment firm, or is it the founder of a company?
64
200169
3401
presso un'impresa di investimento o è il fondatore di un'azienda?
03:23
Is it the head of it or the head of human resources?
65
203570
3450
È il capo di esso o il capo delle risorse umane?
03:27
You know, these people, depending
66
207020
2260
Sai, queste persone, a seconda
03:29
on what they do in the company, they don't always
67
209280
2280
di quello che fanno in azienda, non sempre
03:31
have the same understanding, the same concerns
68
211560
3720
hanno la stessa comprensione, le stesse preoccupazioni,
03:35
the same ways of speaking, the same problems.
69
215280
3520
gli stessi modi di parlare, gli stessi problemi.
03:38
And of course you want to adapt all
70
218800
2400
E ovviamente vuoi adattare tutto
03:41
of that to the person in front
71
221200
2880
ciò alla persona di fronte
03:44
of you so that you are literally speaking their language.
72
224080
3500
a te in modo da parlare letteralmente la loro lingua.
03:47
And of course that means, you know, customizing your message
73
227580
3590
E ovviamente questo significa, sai , personalizzare il tuo messaggio
03:51
to them, using their words to describe their problems
74
231170
3550
per loro, usare le loro parole per descrivere i loro problemi,
03:54
not language that is too detailed or too technical.
75
234720
4610
non un linguaggio troppo dettagliato o troppo tecnico.
03:59
If you know that's not the language
76
239330
2030
Se sai che non è la lingua
04:01
of the person that you're talking to, make sure
77
241360
2750
della persona con cui stai parlando, assicurati
04:04
that they can see how your solution solves their problem.
78
244110
4130
che possa vedere come la tua soluzione risolve il suo problema.
04:08
Like, I have a problem of a cat
79
248240
1840
Ad esempio, ho un problema con un gatto a
04:10
which always likes to come and video bomb my videos.
80
250080
2800
cui piace sempre venire e videobombare i miei video.
04:13
So if you have a solution for that
81
253850
1510
Quindi se hai una soluzione per quella
04:17
a nice solution, you know, hey, pitch me on that.
82
257240
3960
una bella soluzione, sai, ehi, proponimelo.
04:21
Anyway, if you do all of that
83
261200
2090
Ad ogni modo, se fai tutto ciò,
04:23
take the time to research your audience
84
263290
2630
prenditi il ​​tempo per ricercare il tuo pubblico,
04:25
then your pitch is going to be a lot easier
85
265920
2650
quindi il tuo discorso sarà molto più semplice
04:28
and a lot more effective.
86
268570
1360
e molto più efficace.
04:34
Now, let's go deeper.
87
274750
2339
Ora, andiamo più a fondo.
04:37
Another level
88
277089
981
Un altro livello
04:38
and this is actually a question that I got when
89
278070
3780
e questa è in realtà una domanda che ho ricevuto quando
04:41
I did a webinar on creating your personal pitch.
90
281850
3860
ho fatto un webinar sulla creazione della tua presentazione personale.
04:45
And it was, you know, what do you do
91
285710
3110
Ed era, sai, cosa fai
04:48
if you don't know who you're pitching to?
92
288820
2230
se non sai a chi stai proponendo?
04:52
Now this I don't know, might seem like a weird question
93
292070
3060
Ora questo non lo so, potrebbe sembrare una domanda strana
04:55
because you probably know who you were going to pitch to
94
295130
3580
perché probabilmente sai a chi stavi per presentare,
04:58
but maybe not because you're at a networking event
95
298710
3520
ma forse non perché sei a un evento di networking
05:02
and suddenly you realize that there is an opportunity
96
302230
4140
e all'improvviso ti rendi conto che c'è un'opportunità
05:06
for you to talk about what you do
97
306370
2100
per te di parlare cosa fai
05:08
and how you do it and why you do it and all of that.
98
308470
2559
e come lo fai e perché lo fai e tutto il resto.
05:11
But you don't know who that person is
99
311029
2250
Ma non sai chi è quella persona con cui sai di
05:13
that you know you're talking to and that you've identified
100
313279
3101
parlare e che hai identificato
05:16
as someone that you could potentially help.
101
316380
2880
come qualcuno che potresti potenzialmente aiutare.
05:19
It could be anyone that, it could be, you know
102
319260
2420
Potrebbe essere chiunque, potrebbe essere, conosci
05:21
a venture capitalist, a neuroscience, the wife
103
321680
2370
un venture capitalist, una neuroscienza, la moglie
05:24
of the editor who will publish your next book.
104
324050
3280
dell'editore che pubblicherà il tuo prossimo libro.
05:27
That's a true story.
105
327330
1880
Questa è una storia vera.
05:29
You can check out my video
106
329210
1090
Puoi dare un'occhiata al mio video
05:30
on Tim Ferris and how he networks at events.
107
330300
3180
su Tim Ferris e su come fa rete agli eventi.
05:33
That's how he got the four hour workweek published was
108
333480
3850
È così che ha ottenuto la pubblicazione della settimana lavorativa di quattro ore
05:37
by pitching it to the wife of his editor.
109
337330
2490
proponendola alla moglie del suo editore.
05:39
So, you know, you never know who you're talking to
110
339820
4209
Quindi, sai, non sai mai con chi stai parlando,
05:44
but what do you do in that case to make your pitch relevant?
111
344029
3821
ma cosa fai in quel caso per rendere il tuo discorso rilevante?
05:47
First, observe your audience.
112
347850
2640
Innanzitutto, osserva il tuo pubblico.
05:50
And when I say audience, it can be just the one
113
350490
2120
E quando dico pubblico, può essere solo l'unica
05:52
person that you are having a conversation with
114
352610
3540
persona con cui stai conversando,
05:56
but observe the other person
115
356150
2230
ma osserva l'altra persona
05:58
and be aware of their reactions.
116
358380
3020
e sii consapevole delle sue reazioni.
06:01
Are they watching attentively and following along?
117
361400
3240
Stanno osservando attentamente e seguendo?
06:04
Are they leaning in?
118
364640
1160
Si stanno appoggiando?
06:05
Are they shaking their head?
119
365800
1940
Stanno scuotendo la testa?
06:07
Are they saying like, oh, okay, yeah, yeah, yeah.
120
367740
2300
Stanno dicendo tipo, oh, okay, sì, sì, sì.
06:10
Are they giving you signs that they're interested
121
370040
3450
Ti stanno dando segnali di interesse
06:13
or are they looking a little bored, confused
122
373490
3599
o sembrano un po' annoiati, confusi mentre
06:17
staring out the window?
123
377089
1311
guardano fuori dalla finestra?
06:19
Maybe you can see their eyes are like looking around at the
124
379480
4200
Forse puoi vedere che i loro occhi sono come guardarsi intorno,
06:23
you know, what's going on behind you in the event.
125
383680
2760
sai, cosa sta succedendo dietro di te nell'evento.
06:27
If that's the case
126
387330
1300
In tal caso,
06:28
then it might be your time to change your strategy.
127
388630
4670
potrebbe essere il momento di cambiare strategia.
06:33
And if that's the case, then to try to learn more
128
393300
4420
E se è così, allora per cercare di saperne di più
06:37
about your conversation partner, ask, you know
129
397720
3720
sul tuo interlocutore, chiedi, conosci
06:41
a couple of open-ended questions to get them talking
130
401440
3850
un paio di domande a risposta aperta per farli parlare
06:45
so you can learn more about them and
131
405290
2980
così puoi saperne di più su di loro e
06:48
either adjust your message or just, you know, realize, okay
132
408270
4569
modificare il tuo messaggio o semplicemente, sai, renditi conto, okay,
06:52
this person is not in my, you know
133
412839
2601
questa persona non è nel mio, conosci
06:55
target so we can talk about something else.
134
415440
2810
l'obiettivo, quindi possiamo parlare di qualcos'altro.
06:58
Because when you're asking them questions
135
418250
3260
Perché quando fai loro delle domande
07:01
it's a little like, you know, we
136
421510
2210
è un po' come, sai,
07:03
earlier we talked about doing your research
137
423720
2040
prima abbiamo parlato di fare le tue ricerche
07:05
on the person before you pitch to them.
138
425760
1990
sulla persona prima di presentarle.
07:07
Well, this is like doing your research in real time
139
427750
3730
Bene, questo è come fare la tua ricerca in tempo reale
07:11
and on the spot it lets you find out more information
140
431480
3800
e sul posto ti permette di trovare maggiori informazioni
07:15
about the person that you're speaking with.
141
435280
2520
sulla persona con cui stai parlando.
07:17
For example, you know, you can ask them
142
437800
2910
Ad esempio, sai, puoi chiedere loro
07:20
what's the biggest concern your company is facing right now?
143
440710
3980
qual è la più grande preoccupazione che la tua azienda sta affrontando in questo momento?
07:24
So you'll find out not only what they're most worried about
144
444690
4330
Quindi scoprirai non solo di cosa sono più preoccupati,
07:29
but the words that they use to talk about it.
145
449020
2660
ma anche le parole che usano per parlarne.
07:31
You'll be able to see how much technical language they use.
146
451680
3520
Sarai in grado di vedere quanto linguaggio tecnico usano.
07:35
So how much you should use, how formal they're speaking.
147
455200
3600
Quindi quanto dovresti usare, quanto formale stanno parlando.
07:38
So how you can adjust your level of formality.
148
458800
3350
Quindi come puoi regolare il tuo livello di formalità.
07:42
You'll find out what maybe emotions you can touch on
149
462150
4430
Scoprirai su quali forse emozioni puoi toccare
07:46
and you may even have a chance to see that, you know
150
466580
4460
e potresti anche avere la possibilità di vederlo, sai che
07:51
they're a little, a little humorous, a little funny
151
471040
2360
sono un po', un po' umoristiche, un po' divertenti
07:53
and you can adapt in consequence.
152
473400
2660
e ti puoi adattare di conseguenza.
07:56
But most importantly, you'll be able to make sure
153
476060
4370
Ma soprattutto, sarai in grado di assicurarti
08:00
that you can solve your client's biggest problems.
154
480430
3330
di poter risolvere i problemi più grandi del tuo cliente.
08:03
And you can talk
155
483760
833
E puoi parlare
08:04
about how your solution helps with that problem.
156
484593
4057
di come la tua soluzione aiuta con quel problema.
08:08
Whether that's, I don't know, generating more revenue
157
488650
3370
Che sia, non lo so, generare maggiori entrate
08:12
for shareholders, adapting a new technology
158
492020
3180
per gli azionisti, adattare una nuova tecnologia per
08:15
being more responsive to customers
159
495200
2160
essere più reattiva ai clienti
08:17
getting more customers who, who knows, you know
160
497360
3760
ottenendo più clienti che, chissà, sai
08:21
whatever your clients do.
161
501120
980
qualunque cosa facciano i tuoi clienti.
08:22
And so all of that, you know, whether you're pitching
162
502100
3830
E quindi tutto questo, sai, sia che tu stia proponendo
08:25
to someone you know, who you're pitching to
163
505930
2440
a qualcuno che conosci, a chi stai proponendo
08:28
or you have like a surprise pitch at a
164
508370
3030
o che tu abbia una presentazione a sorpresa
08:31
at a networking event.
165
511400
1139
a un evento di networking.
08:32
You know, the key thing here is learning about the person
166
512539
4661
Sai, la cosa fondamentale qui è conoscere la persona
08:37
or the company, their problems, how they talk about it.
167
517200
3580
o l'azienda, i loro problemi, come ne parlano.
08:40
And I would say, you know
168
520780
2170
E direi che sai
08:42
adapting your words and your message to what they need.
169
522950
5000
adattare le tue parole e il tuo messaggio a ciò di cui hanno bisogno.
08:48
Now, this was the second episode
170
528620
2790
Ora, questo è stato il secondo episodio
08:51
in this special three part series where we're going deeper
171
531410
3149
di questa speciale serie in tre parti in cui andiamo più a fondo
08:54
on how, how to create a personalized pitch that gets results
172
534559
4301
su come, come creare una presentazione personalizzata che ottenga risultati
08:58
for your business when you're working with Americans.
173
538860
3080
per la tua attività quando lavori con gli americani.
09:01
But I also have live free workshops on topics like this
174
541940
5000
Ma ho anche seminari gratuiti dal vivo su argomenti come questo
09:07
and I would love to see you there.
175
547020
1950
e mi piacerebbe vederti lì.
09:08
So sign up to my newsletter so
176
548970
2430
Quindi iscriviti alla mia newsletter in modo da
09:11
that you get your invitation to the next live workshop.
177
551400
4779
ricevere il tuo invito al prossimo workshop dal vivo.
09:16
And if you don't use it, you lose it.
178
556179
2551
E se non lo usi, lo perdi.
09:18
So here's how you can use what you learned today.
179
558730
3020
Quindi ecco come puoi usare ciò che hai imparato oggi.
09:21
Tell me in the comments
180
561750
1700
Dimmi nei commenti
09:23
is this a practice that you do when you are
181
563450
4030
è una pratica che fai quando ti
09:27
preparing to pitch your product or your services?
182
567480
3090
prepari a presentare il tuo prodotto o i tuoi servizi?
09:30
Do you research?
183
570570
1950
Fai ricerche?
09:32
I would say people in your industry
184
572520
2610
Direi alle persone del tuo settore che
09:35
do you investigate the the
185
575130
3310
indaghi sulla
09:38
the person that you'll talk to online?
186
578440
2010
persona con cui parlerai online?
09:40
Do you talk to other people in the industry?
187
580450
2109
Parli con altre persone del settore?
09:42
What are your techniques for preparing your pitch?
188
582559
3441
Quali sono le tue tecniche per preparare il tuo pitch?
09:46
Share it with us in the comments.
189
586000
1700
Condividilo con noi nei commenti.
09:47
I'd love to see what you do.
190
587700
1760
Mi piacerebbe vedere cosa fai.
09:49
And you know, we'll just put together all
191
589460
2700
E sai, metteremo insieme tutta la
09:52
of our collective intelligence
192
592160
1440
nostra intelligenza collettiva
09:53
and learn how to create the best pitches ever.
193
593600
3209
e impareremo come creare le migliori proposte di sempre.
09:56
So if this lesson was helpful for you, I would love to note
194
596809
4431
Quindi, se questa lezione ti è stata utile , mi piacerebbe prenderla in considerazione
10:01
and there are three ways that you can tell me.
195
601240
2900
e ci sono tre modi in cui puoi dirmelo.
10:04
You can give this lesson a thumbs
196
604140
1820
Puoi dare a questa lezione un pollice
10:05
up on YouTube and subscribe to my channel
197
605960
3210
in su su YouTube e iscriverti al mio canale
10:09
so that you never miss those future lessons.
198
609170
3130
in modo da non perdere mai quelle lezioni future.
10:12
You can head over to my blog
199
612300
2080
Puoi andare sul mio blog
10:14
and get your ultimate guide on pitching to Americans
200
614380
4360
e ottenere la tua guida definitiva sulla presentazione agli americani
10:18
and you can go on and watch that lesson
201
618740
2780
e puoi andare avanti e guardare quella lezione
10:21
about how to join group conversations smoothly.
202
621520
3320
su come partecipare senza problemi alle conversazioni di gruppo. I
10:24
My top tips from Tim Ferris
203
624840
1730
miei migliori consigli da Tim Ferris
10:26
in a video that I did based on a podcast that he did.
204
626570
4830
in un video che ho fatto sulla base di un podcast che ha fatto.
10:31
All right, thank you so much
205
631400
1640
Va bene, grazie mille
10:33
for improving with business English with Christina
206
633040
3139
per aver migliorato l' inglese commerciale con Christina
10:36
and I'll see you in part three of this special series.
207
636179
4051
e ci vediamo nella terza parte di questa serie speciale.
10:40
Next.
208
640230
833
Prossimo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7