My Favorite Resources For Reading in English

6,132 views ・ 2015-10-18

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Reading in English is great for boosting your vocabulary.
0
2800
3760
Leggere in inglese è ottimo per aumentare il tuo vocabolario.
00:06
It’s fun, you can do it anywhere,
1
6800
3080
È divertente, puoi farlo ovunque
00:10
and you can learn both language and culture at the same time.
2
10220
4860
e puoi imparare sia la lingua che la cultura allo stesso tempo.
00:15
If you’ve tried reading magazines like Time and Newsweek, but
3
15880
5520
Se hai provato a leggere riviste come Time e Newsweek, ma
00:21
found them difficult,
4
21680
1260
le hai trovate difficili,
00:23
you’ll love what I have for you today.
5
23200
2540
adorerai quello che ho per te oggi.
00:26
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
6
26200
3380
Sono Christina e stai guardando Speak Better, Feel Great TV.
00:29
The place to boost your English and boost your career.
7
29880
3120
Il posto dove migliorare il tuo inglese e la tua carriera.
00:33
Today, you’ll discover
8
33260
1620
Oggi scoprirai
00:35
3 resources that I personally recommend for reading in English.
9
35120
5460
3 risorse che consiglio personalmente per la lettura in inglese. Sei
00:40
You ready?
10
40880
640
pronto?
00:48
Today, we’ll look at books and magazines,
11
48840
2660
Oggi guarderemo libri e riviste,
00:51
not online publications. Because You probably spend a lot of time in front of a computer for your work already.
12
51920
8320
non pubblicazioni online. Perché probabilmente trascorri già molto tempo davanti a un computer per il tuo lavoro.
01:00
So go find a cozy chair,
13
60780
3100
Quindi vai a trovare una sedia comoda,
01:04
grab a cup of coffee, and let’s curl up with a good book.
14
64320
5520
prendi una tazza di caffè e rannicchiamoci con un buon libro. Il
01:10
My first suggestion is the magazine
15
70700
2740
mio primo suggerimento è la rivista
01:13
“Go English”.
16
73800
1240
“Go English”.
01:15
It’s for intermediate to advanced levels of English
17
75400
5120
È per livelli di inglese da intermedio ad avanzato
01:20
and it includes articles that are specifically written for each level.
18
80820
5020
e include articoli scritti specificamente per ogni livello.
01:26
And that’s what makes Go English really fantastic for people learning English,
19
86040
5160
Ed è questo che rende Go English davvero fantastico per le persone che imparano l'inglese,
01:31
people just like you.
20
91580
1680
persone proprio come te.
01:33
In "Go Englsih" you’ll find articles about
21
93900
3840
In "Go Englsih" troverai articoli su
01:38
different English-speaking countries,
22
98080
2180
diversi paesi di lingua inglese,
01:40
different cultures.
23
100480
1320
culture diverse.
01:42
and there are news reports,
24
102080
1800
e ci sono notizie,
01:44
biographies, articles about travel destinations,
25
104320
4720
biografie, articoli su destinazioni di viaggio,
01:49
language quizzes, and lots of really interesting subjects.
26
109340
4540
quiz linguistici e molti argomenti davvero interessanti.
01:54
Plus, the difficult words are translated into French at the bottom of each page.
27
114460
6120
Inoltre, le parole difficili sono tradotte in francese in fondo a ogni pagina.
02:00
So It’s really useful for learning new vocabulary.
28
120980
4740
Quindi è davvero utile per imparare nuovi vocaboli.
02:06
And with a subscription, you can also get a CD
29
126160
4500
E con un abbonamento, puoi anche ottenere un CD
02:11
and access to interactive exercises that are based on the articles.
30
131000
4840
e accedere agli esercizi interattivi basati sugli articoli.
02:16
Otherwise, you can buy just the magazine at train stations and book shops around France.
31
136280
7040
Altrimenti, puoi acquistare solo la rivista nelle stazioni ferroviarie e nelle librerie in tutta la Francia.
02:24
If your English is a lower level, between beginner and intermediate,
32
144500
6060
Se il tuo inglese è di livello inferiore, tra principiante e intermedio,
02:30
you’ll like English Now.
33
150860
1740
ti piacerà English Now.
02:32
The format and style are just like Go English, but the articles are written in easier English.
34
152960
7360
Il formato e lo stile sono proprio come Go English, ma gli articoli sono scritti in un inglese più semplice.
02:40
Personally, I think these are the best magazines in France for learning English. Seriously.
35
160720
7380
Personalmente, penso che queste siano le migliori riviste in Francia per imparare l'inglese. Sul serio.
02:49
The other resource today is graded readers.
36
169320
3720
L'altra risorsa oggi sono i lettori graduati.
02:53
Graded readers are just like “normal” books,
37
173400
3840
I lettori graduati sono proprio come i libri "normali",
02:57
but they’re written for a specific level of English.
38
177720
4480
ma sono scritti per un livello specifico di inglese.
03:02
You can find graded readers for
39
182560
3300
Puoi trovare lettori graduati per
03:06
beginners.
40
186400
780
principianti.
03:07
elementary, pre-intermediate, intermediate,
41
187900
4000
elementare, pre-intermedio, intermedio,
03:13
upper intermediate, advanced so really, whatever your level, you CAN read in English!
42
193140
6760
intermedio superiore, avanzato quindi davvero, qualunque sia il tuo livello, PUOI leggere in inglese!
03:20
If you like reading fiction, you’ll probably like the adapted versions of English-language classics,
43
200840
6160
Se ti piace leggere la narrativa, probabilmente ti piaceranno le versioni adattate dei classici in lingua inglese,
03:27
like The Great Gatsby
44
207200
1720
come Il grande Gatsby
03:29
or 1984, which is one of my favorite books.
45
209160
4700
o 1984, che è uno dei miei libri preferiti.
03:34
Or you might like also the graded reader adaptations of popular movies like Notting Hill
46
214440
7560
Oppure potrebbero piacerti anche gli adattamenti a lettura graduata di film famosi come Notting Hill
03:42
or Billy Elliot.
47
222300
1320
o Billy Elliot.
03:44
And If non-fiction is more your thing
48
224200
3220
E se la saggistica è più la tua passione,
03:47
then there are also graded readers on different countries, sports, and people who made history,
49
227680
6860
allora ci sono anche lettori graduati su diversi paesi, sport e persone che hanno fatto la storia,
03:54
and even on professional subjects like
50
234860
3880
e persino su argomenti professionali come la
03:59
business communication.
51
239000
1340
comunicazione aziendale.
04:01
Finally, I have to give a special mention to a series called
52
241000
5600
Infine, devo dare una menzione speciale a una serie chiamata
04:06
“Amazing People” by the publisher Collins.
53
246840
3840
"Amazing People" dell'editore Collins.
04:10
Each book in this series has a theme:
54
250820
2660
Ogni libro di questa serie ha un tema:
04:14
amazing leaders,
55
254020
1940
leader straordinari,
04:16
amazing entrepreneurs and business people, amazing scientists, amazing women, etc.
56
256200
6800
imprenditori e uomini d'affari straordinari, scienziati straordinari, donne straordinarie, ecc.
04:23
And even though these books are written for people specifically learning English,
57
263220
5740
E anche se questi libri sono scritti per persone che imparano specificamente l'inglese,
04:29
Sometimes i read them because they’re just interesting and inspiring !
58
269340
5020
a volte li leggo perché sono semplicemente interessanti e stimolante!
04:34
And also I would never recommend something to you that I haven’t tested myself!
59
274660
7120
E inoltre non ti consiglierei mai qualcosa che non ho testato io stesso!
04:42
Now, I would love to hear from you.
60
282480
2920
Ora, mi piacerebbe avere tue notizie.
04:45
What’s your favorite resource for reading in English?
61
285660
3280
Qual è la tua risorsa preferita per leggere in inglese?
04:49
Or, are you reading any books in English at the moment?
62
289340
4140
Oppure stai leggendo qualche libro in inglese al momento?
04:53
Tell us about it in the comments below!
63
293840
3040
Raccontacelo nei commenti qui sotto!
04:57
i really would like to know what you’re reading!
64
297100
3660
mi piacerebbe davvero sapere cosa stai leggendo!
05:01
Also, the best place to practice your English is The Speak Better, Feel Great Blog, at christinarebuffet.com,
65
301060
7940
Inoltre, il posto migliore per praticare il tuo inglese è The Speak Better, Feel Great Blog, su christinarebuffet.com,
05:09
so make sure that you go there and leave a comment below this article.
66
309140
5780
quindi assicurati di andare lì e lasciare un commento sotto questo articolo.
05:15
on the blog.
67
315240
1000
sul blog.
05:17
Did this video help you? If so, subscribe to my channel.
68
317220
4100
Questo video ti è stato d'aiuto? Se è così, iscriviti al mio canale.
05:21
And it would be great if you shared it with your colleagues too!
69
321540
5740
E sarebbe fantastico se lo condividessi anche con i tuoi colleghi!
05:27
And If you want more resources to boost your English and boost your career,
70
327600
5060
E se vuoi più risorse per migliorare il tuo inglese e dare impulso alla tua carriera,
05:32
plus some personal insights that I only share with Speak Better, Feel Great Ambassadors,
71
332940
6020
oltre ad alcune intuizioni personali che condivido solo con Speak Better, Feel Great Ambassadors,
05:39
go to christinarebuffet.com and sign up for email updates.
72
339200
5720
vai su christinarebuffet.com e iscriviti per gli aggiornamenti via email.
05:45
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV.
73
345540
3660
Grazie mille per aver guardato Speak Better, Feel Great TV.
05:49
I’m Christina and I’ll see you next time.
74
349480
2760
Sono Christina e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7