When You Don't Understand The Question After Your Presentation In English

7,096 views ・ 2015-09-14

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
You’ve prepared your presentation. You know what you want to say and you’ve practiced
0
2820
6600
Vous avez préparé votre présentation. Vous savez ce que vous voulez dire et vous avez pratiqué
00:10
and you’re ready to present.
1
10060
2780
et vous êtes prêt à présenter.
00:14
But one thing still scares you.
2
14940
4200
Mais une chose vous effraie encore.
00:22
The questions
3
22220
1720
Les questions
00:24
AFTER the presentation.
4
24540
1800
APRÈS la présentation.
00:27
What do you do if you can’t understand the person asking the question?
5
27560
4820
Que faites-vous si vous ne comprenez pas la personne qui pose la question ?
00:34
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
6
34600
3320
Je suis Christina et vous regardez Speak Better, Feel Great TV.
00:38
The place to boost your English and boost your career.
7
38200
3000
L'endroit pour booster votre anglais et booster votre carrière.
00:41
In this video, you’re gonna learn exactly what to do
8
41500
4280
Dans cette vidéo, vous allez apprendre exactement quoi faire
00:46
when you don’t understand a question after your presentation.
9
46080
4920
lorsque vous ne comprenez pas une question après votre présentation.
00:51
Ya ready?
10
51320
560
Êtes-vous prêt ?
00:59
and so that brings me to the end of my presentation. , Are there any questions?
11
59800
5280
et cela m'amène à la fin de ma présentation. , Y a-t-il des questions?
01:05
Yes, you sir?
12
65380
1100
Oui, monsieur ?
01:06
Yeah, I was just wonderin’ how your process deals with multinational testing scenarios
13
66880
4600
Ouais, je me demandais juste comment votre processus gère les scénarios de tests multinationaux.
01:14
When it happens, you just want to disappear!
14
74820
3920
Quand ça arrive, vous voulez juste disparaître !
01:19
But you can’t. You have to manage.
15
79820
2780
Mais vous ne pouvez pas. Vous devez gérer.
01:22
One classic technique:
16
82900
1620
Une technique classique :
01:24
Reformulate the question, then check that your reformulation is correct.
17
84860
5460
reformuler la question, puis vérifier que votre reformulation est correcte.
01:30
Of course, this means that you need to understand at least
18
90780
4620
Bien sûr, cela signifie que vous devez comprendre au moins une
01:35
part of the question.
19
95600
1340
partie de la question.
01:37
If you understood something,
20
97340
1720
Si vous avez compris quelque chose,
01:39
anything.
21
99400
1040
n'importe quoi.
01:40
introduce your reformulation with:
22
100640
2320
introduisez votre reformulation avec :
01:51
Or an alternative version
23
111180
2440
Ou une version alternative
02:01
But what if after that, you still don’t understand?
24
121440
4360
Mais et si après cela, vous ne comprenez toujours pas ?
02:06
You run away and hide in the restroom!
25
126260
3720
Vous vous enfuyez et vous vous cachez dans les toilettes !
02:11
Correction:
26
131480
720
Correction :
02:12
you wish you could run and hide,
27
132660
2620
vous aimeriez pouvoir courir et vous cacher,
02:15
but
28
135560
520
mais
02:17
you can’t.
29
137100
520
vous ne pouvez pas.
02:18
You have to manage the situation as best you can.
30
138120
4220
Il faut gérer au mieux la situation .
02:23
If you’re presenting with a partner, you can pass the question to them.
31
143620
5120
Si vous présentez avec un partenaire, vous pouvez lui passer la question. Comment
02:29
How? By saying:
32
149140
1900
? En disant :
02:41
Just be prepared for Eric to take his revenge the next time you present together!
33
161540
7640
préparez-vous simplement à ce qu'Eric prenne sa revanche la prochaine fois que vous présenterez ensemble !
02:49
Another possibility,
34
169860
1600
Autre possibilité,
02:51
admit that it is difficult for you to understand.
35
171820
3240
avouez que c'est difficile pour vous de comprendre.
02:55
It’s ok.
36
175620
1140
C'est bon.
02:57
This sort of thing also happens all the time between native speakers.
37
177020
5620
Ce genre de choses arrive aussi tout le temps entre locuteurs natifs.
03:03
Maybe the person asking the question is not very clear.
38
183360
4360
Peut-être que la personne qui pose la question n'est pas très claire.
03:07
If you’re really stuck, just
39
187980
2500
Si vous êtes vraiment bloqué,
03:10
ask the person to email their question to you.
40
190780
3260
demandez simplement à la personne de vous envoyer sa question par e-mail. De
03:14
This way, you can be sure to understand,
41
194380
3300
cette façon, vous pouvez être sûr de comprendre
03:18
and you can have time to think about how to formulate your response.
42
198040
5600
et vous pouvez avoir le temps de réfléchir à la façon de formuler votre réponse.
03:24
For this, you can say:
43
204080
2000
Pour cela, vous pouvez dire :
03:46
Or you can use a technique that an American friend of mine once used when she was in a conference:
44
226260
6620
ou vous pouvez utiliser une technique qu'une de mes amies américaines a utilisée une fois lorsqu'elle était à une conférence :
03:53
You said that the test results were incomplete and so the data here could prove to be inaccurate in the long run.
45
233880
4480
vous avez dit que les résultats des tests étaient incomplets et que les données ici pourraient donc s'avérer inexactes à long terme. .
03:58
Wouldn’t it make more sense to wait and do a thorough test to have results that are sure to be relevant?
46
238540
4140
Ne serait-il pas plus logique d'attendre et de faire un test approfondi pour avoir des résultats sûrs d'être pertinents ?
04:03
That's an excellent question, I totally agree with. Thank you. Next question!"
47
243460
5000
C'est une excellente question avec laquelle je suis tout à fait d'accord. Merci. Question suivante !"
04:09
Nah, don't use that technique
48
249660
2260
Non, n'utilisez pas cette technique
04:12
Go back and study the other techniques.
49
252160
2540
Revenez en arrière et étudiez les autres techniques.
04:16
And what about you?
50
256100
2120
Et vous ?
04:18
What do you do to manage the question and answers at the end of your presentations?
51
258620
5460
Comment faites-vous pour gérer les questions et réponses à la fin de vos présentations ?
04:24
Share your tips with us in the comments below.
52
264340
3560
Partagez vos astuces avec nous dans les commentaires ci-dessous.
04:28
I’m curious to know what you do.
53
268420
3560
Je suis curieux de savoir ce que vous faites.
04:32
And remember
54
272680
1560
Et rappelez-vous que
04:34
joining The Speak Better, Feel Great Community is a great way to improve your English so you can understand
55
274560
6820
rejoindre la communauté Speak Better, Feel Great est un excellent moyen d'améliorer votre anglais afin que vous puissiez comprendre
04:41
ALL of the questions
56
281580
1440
TOUTES les questions
04:43
at the end of your presentations.
57
283240
1820
à la fin de vos présentations.
04:45
Sign up at christinarebuffet.com
58
285440
2840
Inscrivez-vous sur christinarebuffet. com
04:48
and you’ll get bonus resources to help you boost your English
59
288500
4840
et vous obtiendrez des ressources supplémentaires pour vous aider à améliorer votre anglais
04:53
and boost your career.
60
293520
1280
et à dynamiser votre carrière.
04:55
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
61
295240
2880
Je m'appelle Christina, de Speak Better, Feel Great TV. À la
04:58
See ya next time!
62
298380
1180
prochaine !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7