Understanding Americans When They Talk Fast

5,803 views ・ 2015-02-09

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:13
The place to boost your English and boost your career.
0
13360
3100
L'endroit pour booster votre anglais et booster votre carrière.
00:17
1
17000
820
00:20
If you don’t understand what I just said
2
20340
1880
Si vous ne comprenez pas ce que je viens de dire
00:22
and if you work with Americans, you’ll love today’s video.
3
22540
3800
et si vous travaillez avec des américains, vous allez adorer la vidéo d'aujourd'hui.
00:26
We’re gonna look at 4 common American greetings
4
26800
2840
Nous allons examiner 4 salutations américaines courantes
00:29
so you can understand the first thing Bob the big American says
5
29880
3740
afin que vous puissiez comprendre la première chose que dit Bob le grand Américain
00:34
when he starts a conversation with you.
6
34020
2300
lorsqu'il entame une conversation avec vous.
00:36
Ya ready?
7
36740
740
Êtes-vous prêt ?
00:38
A lot of my clients say their American colleagues talk too fast,
8
38660
3480
Beaucoup de mes clients disent que leurs collègues américains parlent trop vite,
00:42
don’t articulate,
9
42560
1040
n'articulent pas bien
00:44
and generally it's just really hard to understand them.
10
44080
3360
et qu'il est généralement très difficile de les comprendre.
00:48
That’s partly because of a linguistic phenomenon called
11
48000
3120
C'est en partie à cause d'un phénomène linguistique appelé
00:51
“connected speech”.
12
51440
1400
"discours connecté".
00:53
Basically, it's when the sounds in a sentence
13
53500
2400
Fondamentalement, c'est quand les sons d'une phrase se
00:56
all run together.
14
56380
940
rejoignent.
00:58
In connected speech, you don’t hear
15
58140
2660
Dans un discours connecté, vous n'entendez pas
01:01
“Good to meet you”
16
61180
1340
"Ravi de vous rencontrer",
01:03
you hear
17
63240
880
vous entendez
01:04
“Guhdtuhmeetchuh.”
18
64120
1640
"Guhdtuhmeetchuh".
01:06
Let’s play a game.
19
66660
940
Jouons à un jeu.
01:08
I’m gonna say
20
68060
720
Je vais dire
01:09
4 different expressions that Americans typically use to greet their colleagues.
21
69220
4520
4 expressions différentes que les Américains utilisent généralement pour saluer leurs collègues.
01:14
I’ll say each expression
22
74380
1300
Je vais dire chaque expression
01:16
twice.
23
76200
780
deux fois.
01:17
Listen and try to understand what I’m saying.
24
77380
2580
Écoutez et essayez de comprendre ce que je dis. Nous y
01:20
Here we go.
25
80360
620
voilà.
01:22
26
82080
1240
01:24
27
84160
1180
01:26
28
86260
1020
01:27
29
87840
720
01:29
30
89360
980
01:31
31
91300
620
01:32
32
92640
800
01:34
33
94440
700
01:37
Let’s see if you were correct.
34
97380
1680
Voyons si vous aviez raison.
01:39
listen again and check with the subtitles
35
99500
2720
écoutez à nouveau et vérifiez avec les sous-titres
01:42
below.
36
102600
900
ci-dessous.
01:44
Number one
37
104920
820
Numéro un
01:50
Number 2
38
110980
920
Numéro 2
01:56
Number 3
39
116830
560
Numéro 3
02:02
And number 4
40
122320
1020
Et numéro 4
02:09
Notice what happens.
41
129200
1420
Remarquez ce qui se passe.
02:11
In all of the expressions that end in -ing,
42
131000
3400
Dans toutes les expressions qui se terminent par -ing,
02:14
Americans generally say goin’ or doin’,
43
134620
3620
les Américains disent généralement aller ou faire,
02:18
not going or doing.
44
138740
2360
ne pas aller ou faire.
02:22
Sometimes the auxiliary verb disappears completely.
45
142020
3480
Parfois, le verbe auxiliaire disparaît complètement.
02:26
instead of “how have you been?”
46
146740
2300
au lieu de "comment vas-tu ?"
02:29
We might say “hah ya bin”
47
149260
1760
Nous pourrions dire "hah ya bin"
02:31
and instead of “How are you doing?”, we'll say
48
151860
2980
et au lieu de "Comment ça va ?", nous dirons
02:35
“Hah ya doin”
49
155220
700
"Hah ya doin".
02:36
In both of those examples, you don’t hear “how” clearly,
50
156940
3820
Dans ces deux exemples, vous n'entendez pas "comment" clairement,
02:41
you don’t hear “How you bin?”, you hear something like
51
161080
3120
vous n'entendez pas " Comment tu es bin ?", vous entendez quelque chose comme
02:44
“Hah ya bin?”.
52
164420
580
"Hah ya bin ?".
02:45
In the final example,
53
165400
1760
Dans le dernier exemple,
02:47
how's your day gowin ?
54
167600
820
comment se passe votre journée ?
02:49
you hear a je sound
55
169060
1740
vous entendez un son je
02:51
“Howzjaday goin?”
56
171460
940
"Howzjaday goin?"
02:52
you don't hear how's your
57
172860
1560
vous n'entendez pas comment va votre
02:54
you hear
58
174780
500
vous entendez
02:55
“Howzja”
59
175640
500
"Howzja"
02:57
“Howzjaday gowin?”
60
177620
980
"Howzjaday gowin?"
03:00
Here’s the recap:
61
180560
880
Voici le récapitulatif :
03:01
When your American colleagues say hello to you,
62
181840
2640
lorsque vos collègues américains vous disent bonjour,
03:04
it might sound like this
63
184820
1720
cela peut ressembler à ceci
03:07
Hey, Howzitgoin (How’s it going?)
64
187540
1300
Hey, Howzitgoin (Comment ça va ?)
03:09
Hah ya bin? (How have you been?)
65
189540
780
Hah ya bin ? (Comment vas-tu ?)
03:10
Hah ya doin? (How are you doing?)
66
190780
560
Hah vas-tu ? (Comment allez-vous ?)
03:12
Howzjadaygoin? (How’s your day going?)
67
192540
1300
Comment allez-vous ? (Comment se passe votre journée ?)
03:14
Listen often to these expressions so you can learn to recognize the sounds of connected speech.
68
194620
5540
Écoutez souvent ces expressions pour apprendre à reconnaître les sons de la parole connectée.
03:20
This’ll help you feel a little more confident about understanding Americans
69
200720
3980
Cela vous aidera à vous sentir un peu plus confiant pour comprendre les Américains
03:25
at the beginning of the conversation.
70
205040
2580
au début de la conversation.
03:28
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week
71
208240
2820
Voici votre défi Speak Better, Feel Great pour cette semaine.
03:31
Listen to Americans speaking,
72
211420
2000
Écoutez les Américains parler,
03:33
or better yet,
73
213680
1280
ou mieux encore,
03:35
start a conversation with an American if you can.
74
215320
2940
engagez une conversation avec un Américain si vous le pouvez.
03:38
Listen for these expressions
75
218700
2040
Écoutez ces expressions
03:40
and try to understand them.
76
220940
1680
et essayez de les comprendre.
03:43
Then
77
223000
620
Ensuite,
03:44
come back
78
224140
580
revenez
03:45
and tell us about it in the comments section below.
79
225080
2780
nous en parler dans la section des commentaires ci-dessous.
03:48
Remember the best way to boost your English and boost your career is to work regularly on your English communication skills.
80
228120
6940
N'oubliez pas que la meilleure façon de booster votre anglais et de booster votre carrière est de travailler régulièrement sur vos compétences en communication en anglais.
03:55
Sign up for the Speak Better, Feel Great Blog
81
235920
2600
Inscrivez-vous au blog Speak Better, Feel Great
03:58
and you’ll get one video a week delivered directly to your inbox.
82
238880
3600
et vous recevrez une vidéo par semaine directement dans votre boîte de réception.
04:03
Each week, you’ll get the opportunity to work on understanding spoken American English.
83
243220
5520
Chaque semaine, vous aurez l'opportunité de travailler sur la compréhension de l'anglais américain parlé.
04:09
Go ahead and sign up at christinarebuffet.com.
84
249100
3500
Allez-y et inscrivez-vous sur christinarebuffet.com.
04:13
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
85
253240
2640
Je suis Christina, de Speak Better, Feel Great TV. A la
04:16
See ya next time!
86
256380
1240
prochaine !
04:19
Did you notice I don’t say “see you next time?” but instead
87
259700
4380
Avez-vous remarqué que je ne dis pas "à la prochaine fois ?" mais plutôt
04:24
“See ya next time”!
88
264520
1240
"A la prochaine fois" !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7