How Romain became more confident & got a new job, with Virtual Immersion in English

1,965 views ・ 2021-09-06

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- What results can you expect from Business English Mastery?
0
160
3420
- چه نتایجی می توانید از تسلط بر زبان انگلیسی کسب و کار انتظار داشته باشید؟
00:03
And can it really change your confidence
1
3580
2750
و آیا واقعاً می تواند اعتماد به نفس
00:06
and your English level?
2
6330
1210
و سطح انگلیسی شما را تغییر دهد؟
00:07
The best person to answer that question, it's not me.
3
7540
2640
بهترین کسی که به این سوال پاسخ می دهد، این من نیستم.
00:10
It's someone just like you
4
10180
1884
این یکی مثل شماست
00:12
who recently completed the program.
5
12064
2466
که اخیراً این برنامه را تکمیل کرده است.
00:14
Someone like Romain, a French project manager
6
14530
4050
شخصی مانند رومن، مدیر پروژه فرانسوی
00:18
in communications who got a new professional opportunity,
7
18580
4720
در ارتباطات که
00:23
thanks to more confidence and better English.
8
23300
3320
به لطف اعتماد به نفس بیشتر و زبان انگلیسی بهتر، فرصت حرفه ای جدیدی به دست آورد.
00:26
Romain had a specific goal that he wanted to achieve,
9
26620
3180
رومن هدف خاصی داشت که می خواست به آن برسد، اینکه در انگلیسی به اندازه کافی
00:29
to become confident and good enough in English
10
29800
3920
اعتماد به نفس داشته باشد و
00:33
to get a new job.
11
33720
1920
بتواند شغل جدیدی پیدا کند.
00:35
- I had a goal.
12
35640
833
-من هدف داشتم.
00:36
My goal was, you know, to practice job interview,
13
36473
2810
هدف من این بود، می دانید، تمرین مصاحبه شغلی، به
00:39
help myself to introduce, you know, my basic presentation,
14
39283
4697
خودم کمک کنم، می دانید، ارائه اولیه ام،
00:43
like past experiences, my hobbies.
15
43980
3250
مانند تجربیات گذشته، سرگرمی هایم را معرفی کنم.
00:47
- English was important for that job,
16
47230
2110
- انگلیسی برای آن شغل مهم بود،
00:49
but he also felt it was important for his personal life.
17
49340
3736
اما او احساس می کرد برای زندگی شخصی اش نیز مهم است.
00:53
And he told me a story about one incident
18
53076
3984
و او داستانی را در مورد یک حادثه برای من تعریف کرد
00:57
where he traveled to the USA,
19
57060
2790
که در آن به ایالات متحده سفر کرده بود،
00:59
but he had to depend on his friends,
20
59850
2820
اما مجبور بود برای برقراری ارتباط با همه به دوستان خود،
01:02
his English-speaking friends, to communicate with everyone.
21
62670
5000
دوستان انگلیسی زبان خود وابسته باشد .
01:07
- I did a travel in Los Angeles, like, two years ago-
22
67800
3907
- من مثل دو سال پیش در لس آنجلس سفر کردم
01:11
- Yeah.
23
71707
833
- آره. -
01:12
- And it was okay, but I was with a lot of,
24
72540
2381
و خوب بود، اما من با خیلی ها،
01:14
with two friends of mine who speak English well,
25
74921
3659
با دو دوستم که به خوبی انگلیسی صحبت می کنند، بودم،
01:18
so I didn't speak a lot of English.
26
78580
1733
بنابراین من زیاد انگلیسی صحبت نمی کردم.
01:20
I was okay, but I know that definitely,
27
80313
2987
من خوب بودم، اما می‌دانم که
01:23
if I will come back to Los Angeles
28
83300
2090
اگر به لس‌آنجلس
01:25
or another place, English place,
29
85390
2180
یا جای دیگر، انگلیسی بازگردم،
01:27
I will more speak English, speak more English,
30
87570
3020
بیشتر انگلیسی صحبت می‌کنم، بیشتر انگلیسی صحبت می‌کنم،
01:30
and I will, it will be better for me.
31
90590
2180
و خواهم کرد، برای من بهتر خواهد بود.
01:32
- And, before he enrolled in the program,
32
92770
2410
- و قبل از اینکه در برنامه ثبت نام کند،
01:35
he admitted that, yeah, he was afraid of speaking English.
33
95180
4620
اعتراف کرد که بله، از صحبت کردن انگلیسی می ترسید.
01:39
- Know that maybe one year ago or six months ago,
34
99800
2870
- بدانید که شاید یک سال پیش یا شش ماه پیش،
01:42
I was totally afraid of speaking English.
35
102670
2480
من کاملاً از صحبت کردن انگلیسی می ترسیدم.
01:45
- So why did he enroll
36
105150
1140
- پس چرا
01:46
in Business English Mastery, specifically?
37
106290
3090
به طور خاص در تسلط انگلیسی تجاری ثبت نام کرد؟
01:49
Because he realized that this program would help him
38
109380
3290
زیرا او متوجه شد که این برنامه به او کمک می کند تا به
01:52
reach the goals he had for his professional life
39
112670
2774
اهدافی که برای زندگی حرفه ای
01:55
and his personal life.
40
115444
1956
و زندگی شخصی اش در نظر گرفته بود برسد.
01:57
They would help him reach the goals that he had,
41
117400
2730
آنها به او کمک می کنند تا به اهدافی که داشت برسد،
02:00
and especially help him to get better opportunities.
42
120130
4440
و به ویژه به او کمک می کنند تا فرصت های بهتری به دست آورد.
02:04
- I realized that I could improve my English
43
124570
4670
- متوجه شدم که می‌توانم زبان انگلیسی خود را
02:09
in my speaking oral presentation,
44
129240
4060
در سخنرانی شفاهی خود بهبود بخشم،
02:13
and we did write my LinkedIn profile in English as well.
45
133300
4960
و پروفایل لینکدین خود را نیز به انگلیسی نوشتیم.
02:18
- And by the end of the program,
46
138260
1340
- و تا پایان برنامه
02:19
Romain reached his goals, and with my teachers and I,
47
139600
3250
رومین به اهدافش رسید و من و معلمانم
02:22
we were really so excited for him.
48
142850
2810
واقعاً برای او هیجان زده بودیم.
02:25
- Yeah, it was two, my two goals for the, you know,
49
145660
3807
- آره، دو تا بود، دو هدفم برای
02:29
the private lesson, and I achieved them with Trisha.
50
149467
3563
درس خصوصی، و با تریشا بهشون رسیدم.
02:33
So it was perfect for me.
51
153030
963
02:33
Like I said to all the teachers,
52
153993
3817
بنابراین برای من عالی بود.
همانطور که به همه معلمان گفتم،
02:37
so right now I began a new work on May 3rd,
53
157810
3690
در حال حاضر من یک کار جدید را در 3 اردیبهشت شروع کردم،
02:41
so it's a beginning.
54
161500
1040
بنابراین این یک شروع است.
02:42
- Speaking of my teachers,
55
162540
1610
- وقتی صحبت از معلمانم شد،
02:44
they're a part of the team who will push you
56
164150
2730
آنها بخشی از تیم هستند که شما را
02:46
to reach your goals, to lift you up
57
166880
2300
برای رسیدن به اهدافتان، بالا بردن شما بالا می برند
02:49
so that you see that, yes, you can do this.
58
169180
3880
تا ببینید، بله، می توانید این کار را انجام دهید.
02:53
- For the Business in English Mastery,
59
173060
1600
- برای کسب و کار در تسلط انگلیسی،
02:54
for me it was all perfect.
60
174660
1940
برای من همه چیز عالی بود.
02:56
And as well, Kristina just check on me, like, two times.
61
176600
4070
و همینطور، کریستینا فقط دو بار من را چک کرد.
03:00
And it was perfect just to check and say, everything's good.
62
180670
3900
و فقط برای بررسی و گفتن، همه چیز خوب بود، عالی بود.
03:04
- Okay.
63
184570
881
- باشه.
03:05
- And I say, yes, of course it is.
64
185451
833
- و من می گویم، بله، البته که اینطور است.
03:06
And I really love Trisha, so it was perfect.
65
186284
3286
و من واقعا تریشا را دوست دارم، بنابراین عالی بود.
03:09
- And as Romain finished the program,
66
189570
2050
- و وقتی رومن برنامه را تمام کرد،
03:11
he realized something that I hope will reassure you
67
191620
4080
متوجه چیزی شد که امیدوارم
03:15
about your potential in English.
68
195700
2630
در مورد پتانسیل شما در زبان انگلیسی به شما اطمینان دهد.
03:18
- They teach you just to be more confident
69
198330
2080
- فقط به تو یاد می دهند که اعتماد به نفس بیشتری داشته باشی
03:20
and to just say to myself,
70
200410
2575
و فقط به خودم بگویم،
03:22
if you just make mistake, it's okay.
71
202985
3135
اگر اشتباه کنی، اشکالی ندارد.
03:26
Like, nobody's perfect.
72
206120
1390
مثل اینکه هیچکس کامل نیست
03:27
- Imagine feeling confident
73
207510
1340
- تصور کنید در
03:28
doing business and socializing in English,
74
208850
3000
انجام تجارت و معاشرت به زبان انگلیسی احساس اعتماد به نفس داشته باشید،
03:31
how easy, how convenient it could feel.
75
211850
3430
چقدر آسان و راحت می تواند احساس کند.
03:35
- It's very great because I meet a lot of people
76
215280
2440
- خیلی عالی است زیرا با افراد زیادی آشنا می شوم
03:37
who don't speak actually French.
77
217720
1972
که در واقع فرانسوی صحبت نمی کنند.
03:39
- Yeah, right.
78
219692
833
- بله درسته.
03:40
- So, I have to speak English with them.
79
220525
1425
- پس، من باید با آنها انگلیسی صحبت کنم.
03:41
- Yeah.
80
221950
833
- آره
03:42
- Because, the international language basically,
81
222783
2037
- چون، اساساً زبان بین المللی است،
03:44
and I don't speak Spanish anymore, so -
82
224820
2510
و من دیگر اسپانیایی صحبت نمی کنم، بنابراین -
03:47
- Yeah.
83
227330
1117
- بله.
03:48
- So, yes, it's very, just convenient to say to myself,
84
228447
3103
- خب، بله، خیلی راحت است که به خودم بگویم،
03:51
I can do it.
85
231550
1177
من می توانم این کار را انجام دهم.
03:52
- Yeah.
86
232727
833
- آره
03:53
- Or I know I'm just, like, confident.
87
233560
2130
- یا من می دانم که من فقط، مانند، اعتماد به نفس.
03:55
And just knowing that if it's in professional area
88
235690
4050
و فقط می دانم که اگر در زمینه حرفه ای
03:59
or personal area, if I will have to speak English,
89
239740
3820
یا شخصی باشد، اگر مجبور باشم انگلیسی صحبت کنم، این کار را
04:03
I will do it without being just freak out.
90
243560
4530
بدون اینکه فقط عصبانی باشم انجام خواهم داد.
04:08
- That's a big difference.
91
248090
1923
- این یک تفاوت بزرگ است.
04:10
A better level of English and more confidence
92
250013
2657
سطح بهتر زبان انگلیسی و اعتماد به نفس بیشتر
04:12
can make such a big difference in your life.
93
252670
3380
می تواند تفاوت بزرگی در زندگی شما ایجاد کند. رومن
04:16
Thanks to Business English Mastery,
94
256050
1850
به لطف تسلط بر زبان انگلیسی تجاری، اعتماد به نفس
04:17
Romain became more confident and got a new job.
95
257900
3020
بیشتری پیدا کرد و شغل جدیدی پیدا کرد.
04:20
Those were his goals, but whatever your goals,
96
260920
4830
اینها اهداف او بودند، اما اهداف شما هر چه باشد،
04:25
my team of teachers and I, we will help you reach them.
97
265750
3710
تیم معلمان من و من، به شما کمک می کنیم به آنها برسید.
04:29
But, you don't have to take my word for it.
98
269460
2710
اما، لازم نیست حرف من را قبول کنید.
04:32
There are so many other busy professionals
99
272170
2550
بسیاری از متخصصان پرمشغله دیگر نیز وجود دارند
04:34
who completed this program, people just like you.
100
274720
3210
که این برنامه را تکمیل کردند، افرادی درست مثل شما.
04:37
There's Zan, Paul Emmanuelle,
101
277930
3300
زان، پل امانوئل،
04:41
Sabastian, Isabel, Benny, Romina,
102
281230
3130
ساباستیان، ایزابل، بنی، رومینا هستند
04:44
who completed this program and realized
103
284360
2850
که این برنامه را تکمیل کردند و متوجه شدند که
04:47
how much it helped them to become more confident
104
287210
3460
چقدر به آنها کمک کرد تا در زبان انگلیسی اعتماد به نفس بیشتری داشته باشند
04:50
in English, to become better at their job in English
105
290670
4950
، در شغل خود به زبان انگلیسی بهتر شوند
04:55
and to get those professional opportunities
106
295620
2970
و فرصت های حرفه ای را
04:58
that they wanted.
107
298590
1000
که می خواستند به دست آورند.
04:59
So, for details about the Business English Mastery
108
299590
3350
بنابراین، برای جزئیات بیشتر در مورد
05:02
virtual immersion and the free gifts that you'll get
109
302940
4830
تسلط مجازی کسب و کار انگلیسی و هدایای رایگانی که
05:07
when you enroll before Wednesday, September 8th,
110
307770
3810
هنگام ثبت نام قبل از چهارشنبه، 8 سپتامبر دریافت خواهید کرد،
05:11
I'll put the link down below the video
111
311580
2560
لینک زیر ویدیو را
05:14
for all of the details.
112
314140
1620
برای همه جزئیات قرار خواهم داد.
05:15
And, really, I can't wait to help you create
113
315760
3890
و، واقعاً، من نمی‌توانم منتظر بمانم تا
05:19
your success story with Business English Mastery.
114
319650
3293
با تسلط بر زبان انگلیسی تجاری به شما کمک کنم تا داستان موفقیت خود را بسازید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7