How Benny transformed his English with Master Real American English

2,511 views ・ 2020-01-21

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hey there.
0
280
833
- سلام.
00:01
This is Christina from Speak English with Christina,
1
1113
2417
این کریستینا از Speak English with Christina است،
00:03
where you will learn American culture
2
3530
2190
جایی که فرهنگ و تجارت آمریکایی را یاد خواهید
00:05
and business know how to become confident in English.
3
5720
3630
گرفت که چگونه به زبان انگلیسی اعتماد به نفس داشته باشید.
00:09
And today, we have a very special video with Benny
4
9350
5000
و امروز، ما یک ویدیوی بسیار ویژه با بنی داریم
00:14
who is one of the past students
5
14620
2260
که یکی از دانشجویان گذشته
00:16
on the Master Real American English Program
6
16880
2620
در برنامه Master Real American English است
00:19
and I wanted to share his story with you
7
19500
3020
و می‌خواستم داستان او را با شما به اشتراک بگذارم
00:22
because I am super proud of video and all of the students
8
22520
4880
زیرا به ویدیو و همه دانش‌آموزان
00:27
in the Master Real American English program really
9
27400
2740
Master Real افتخار می‌کنم. برنامه انگلیسی آمریکایی واقعاً
00:30
and I just wanted to share his story with you
10
30140
2230
و من فقط می خواستم داستان او را با شما به اشتراک بگذارم
00:32
because it is so inspiring.
11
32370
2620
زیرا بسیار الهام بخش است.
00:34
As you'll see in the video, he talks about his hesitations.
12
34990
4390
همانطور که در ویدیو خواهید دید، او در مورد تردیدهای خود صحبت می کند.
00:39
He wasn't sure if his level was good enough.
13
39380
3340
او مطمئن نبود که سطحش به اندازه کافی خوب است یا نه.
00:42
He wasn't sure if he would have the time to do the program
14
42720
3080
او مطمئن نبود که برای اجرای برنامه وقت داشته باشد یا خیر
00:47
and he also talks about his frustrations with English.
15
47488
3712
و همچنین از ناراحتی هایش از انگلیسی صحبت می کند.
00:51
Going into a meeting, knowing what he wanted to say
16
51200
3570
رفتن به یک جلسه، دانستن اینکه چه می‌خواهد بگوید،
00:54
but not having the words and the just leaving the meeting
17
54770
3690
اما حرف‌هایش را نداشت و فقط جلسه را ترک می‌کرد،
00:58
frustrated because he couldn't express his ideas
18
58460
2860
چون نمی‌توانست ایده‌هایش را بیان کند
01:01
and he talks about how he changed all of that
19
61320
3450
و درباره اینکه چطور همه اینها را
01:04
through the Master Real American English Program.
20
64770
2980
از طریق برنامه Master Real American English Program تغییر داد، صحبت می‌کند.
01:07
And I just wanted to share this with you
21
67750
1888
و من فقط می خواستم این را با شما به اشتراک بگذارم،
01:09
'cause maybe you feel the same way as Benny.
22
69638
3632
زیرا شاید شما هم مانند بنی احساس می کنید.
01:13
You're hesitant about your level, about your availability
23
73270
4840
شما در مورد سطح خود، در مورد در دسترس بودن خود مردد هستید،
01:18
but you know that you need to do something.
24
78110
2240
اما می دانید که باید کاری انجام دهید.
01:20
So, without further ado, as we say in English,
25
80350
4360
بنابراین، همانطور که به زبان انگلیسی می گوییم، بدون
01:24
without any more waiting,
26
84710
2050
هیچ مقدمه ای، بدون هیچ انتظاری، به
01:26
I'm gonna let you listen to Benny's story
27
86760
1850
شما اجازه می دهم به داستان بنی گوش دهید
01:28
because I'm sure that you'll find a lot of inspiration.
28
88610
4130
زیرا مطمئن هستم که الهامات زیادی خواهید یافت.
01:32
You'll feel proud of what Benny accomplished
29
92740
2420
شما به کارهایی که بنی انجام داد احساس افتخار خواهید کرد
01:35
and you can feel proud of what you can accomplish as well
30
95160
3170
و همچنین می توانید به آنچه می توانید انجام دهید احساس غرور کنید،
01:38
but let's go ahead and listen to Benny's story.
31
98330
2480
اما بیایید ادامه دهیم و به داستان بنی گوش دهیم.
01:40
So Hello, everyone.
32
100810
1990
پس سلام به همه
01:42
Today I'm here with Benny, who has just recently finished
33
102800
4130
امروز اینجا با بنی هستم که به تازگی برنامه
01:46
the Master Real American English Program for three months.
34
106930
3020
Master Real American English English را به مدت سه ماه به پایان رسانده است.
01:49
Benny, thank you so much for taking some time
35
109950
3190
بنی، از اینکه کمی وقت گذاشتی و
01:53
to share your experience with us.
36
113140
3070
تجربیاتت را با ما به اشتراک گذاشتی، بسیار متشکرم.
01:56
Really appreciate that.
37
116210
1790
واقعاً از آن قدردانی می کنم.
01:58
To start, maybe just to give us a little bit of context,
38
118000
4980
برای شروع، شاید فقط برای اینکه کمی زمینه را به ما بدهید،
02:02
can you tell us a little bit about you, about where you live
39
122980
5000
می توانید کمی در مورد خود، در مورد جایی که زندگی می کنید
02:08
and maybe why you wanted to improve your English?
40
128720
3113
و شاید چرا می خواستید زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید، به ما بگویید؟
02:14
- I'm Peruvian.
41
134270
970
- من پرویی هستم.
02:15
I live in Panama City.
42
135240
2080
من در شهر پاناما زندگی می کنم.
02:17
I work for a company, manufacture products in the US.
43
137320
5000
من برای یک شرکت کار می کنم و محصولاتی را در ایالات متحده تولید می کنم.
02:24
So I have to constantly write emails
44
144320
4020
بنابراین من باید دائماً ایمیل بنویسم
02:28
or talk with my colleagues in the US
45
148340
3620
یا با همکارانم در ایالات متحده صحبت کنم
02:31
and we also buy and sell products
46
151960
4440
و همچنین محصولاتی را
02:36
for another parts of the world.
47
156400
2870
برای سایر نقاط جهان خرید و فروش می کنیم.
02:39
So there are a lot of communication involved.
48
159270
3850
بنابراین ارتباطات زیادی درگیر است.
02:43
Our manuals are in English.
49
163120
2103
راهنمای ما به زبان انگلیسی است.
02:46
So for me is very, very important to do it right
50
166170
5000
بنابراین برای من بسیار بسیار مهم است که این کار را به درستی انجام دهم
02:55
and to speak right with people
51
175500
5000
و با مردم درست صحبت کنم
03:02
and feel comfortable every time I do.
52
182610
2583
و هر بار که انجام می دهم احساس راحتی کنم.
03:06
- Right.
53
186060
833
03:06
Yeah.
54
186893
833
- درست.
آره
03:07
Because it sounds like you use English pretty much every day
55
187726
3634
چون به نظر می رسد که شما تقریباً هر روز
03:11
in your work, is that correct?
56
191360
1500
در کار خود از انگلیسی استفاده می کنید، آیا این درست است؟
03:14
- Yes, yes, every day.
57
194013
2007
- بله، بله، هر روز.
03:16
- Okay, right.
58
196020
1000
- باشه درسته
03:17
Every day, yeah.
59
197020
1340
هر روز آره
03:18
- Even on weekends (laughs)
60
198360
1430
- حتی آخر هفته ها (می خندد)
03:19
- Even on weekends, it never stops, right?
61
199790
3003
- حتی آخر هفته ها هم هیچ وقت متوقف نمی شود، درست است؟
03:22
- Yeah.
62
202793
833
- آره
03:23
- Right sure.
63
203626
914
- درسته حتما
03:24
So you've got that opportunity
64
204540
3510
بنابراین شما این فرصت را دارید
03:28
to use your English every day.
65
208050
2443
که هر روز از انگلیسی خود استفاده کنید.
03:31
So what was it that you felt when you joined the program?
66
211360
5000
پس وقتی به برنامه پیوستید چه احساسی داشتید؟
03:39
What was the feeling or the frustration or the block
67
219100
4160
چه احساسی یا ناامیدی یا مانعی
03:43
that you had that made you decide
68
223260
2720
داشتید که باعث شد تصمیم بگیرید
03:45
to start Master Real American English?
69
225980
2213
Master Real American English را شروع کنید؟
03:49
- Okay, so I realized that it's not enough just hiding
70
229890
3930
- بسیار خب، پس فهمیدم که وقتی ویدیوها را در اینترنت می‌بینید فقط پنهان شدن
03:53
in the closed captioning when you see videos on internet
71
233820
3910
در زیرنویس‌های بسته کافی نیست
03:58
or maybe I sometimes trouble trying to say
72
238960
5000
یا شاید گاهی اوقات برای گفتن
04:05
what I have in my mind
73
245150
2310
آنچه در ذهنم دارم مشکل دارم
04:07
and so I want to one and for all master that.
74
247460
5000
و بنابراین می‌خواهم برای همیشه بر آن مسلط شوم.
04:16
So, I was in a meeting
75
256084
1849
بنابراین، من در یک جلسه بودم
04:22
and so the guy leading the meeting ask questions
76
262122
5000
و مردی که جلسه را رهبری می کرد سؤالاتی می پرسد
04:28
and I already have my answer in my mind
77
268120
2860
و من قبلاً پاسخ خود را در ذهن دارم،
04:30
but I struggled trying to do what I wants to--
78
270980
5000
اما تلاش کردم آنچه را که می خواهم انجام دهم -
04:39
Sorry try to say what I want to say
79
279290
3070
متاسفم سعی کردم آنچه را که می خواهم بگویم
04:42
and I at the end say one or two words
80
282360
4470
و من در در پایان یکی دو کلمه بگو
04:48
and I got out of the meeting frustrated
81
288222
5000
و من با ناامیدی از جلسه بیرون آمدم که
04:54
not to sharing that and yep.
82
294430
3200
آن را به اشتراک نگذاشتم و بله.
05:01
- Okay.
83
301964
833
- باشه.
05:02
Yeah, yeah.
84
302797
833
آره آره.
05:03
It's like you were in this these kinds of situations
85
303630
2130
مثل این است که شما در چنین موقعیت‌هایی قرار داشتید
05:05
where you understood what they said,
86
305760
3640
که می‌دانستید چه می‌گویند، می‌دانستید به
05:09
you knew what you wanted to respond
87
309400
2710
چه چیزی می‌خواهید پاسخ دهید،
05:12
you had even formulated it in your head
88
312110
2540
حتی آن را در ذهن خود فرموله کرده بودید،
05:14
but it just didn't come out to basically.
89
314650
4213
اما اساساً به نتیجه نمی رسید.
05:19
- Yes.
90
319800
1586
- آره.
05:21
I remember feeling like ready to say what I want to say
91
321386
4754
یادم می‌آید که می‌خواهم چیزی را بگویم که می‌خواهم بگویم
05:26
and when I tried to say it out loud,
92
326140
5000
و وقتی می‌خواستم آن را با صدای بلند بگویم،
05:32
my voice sound weird and I feel shy.
93
332350
5000
صدایم عجیب به نظر می‌رسد و احساس خجالتی می‌کنم.
05:38
So I think nobody understood me
94
338710
3470
بنابراین فکر می‌کنم هیچ‌کس مرا نفهمید
05:42
and I wanted to take the bulls from the horns, right?
95
342180
5000
و می‌خواستم گاوها را از شاخ‌ها بگیرم، درست است؟
05:48
- Yeah, right.
96
348870
1630
- بله درسته.
05:50
- And master that and feeling comfortable doing it.
97
350500
3570
- و به آن مسلط شوید و در انجام آن احساس راحتی کنید.
05:54
- Okay.
98
354070
1013
- باشه.
05:55
Yeah, yeah, just like okay,
99
355083
833
05:55
I have this problem.
100
355916
833
بله، بله، درست مثل خوب،
من این مشکل را دارم.
05:56
Like you said, take the bull by the horns,
101
356749
1461
همانطور که شما گفتید، گاو نر را از کنار شاخ بگیرید،
05:58
good expression there and just really fix the situation.
102
358210
4832
بیان خوبی وجود دارد و فقط وضعیت را واقعاً اصلاح کنید.
06:03
And so that was when you started or before you started
103
363042
5000
و به این ترتیب زمانی که شما شروع کردید یا قبل از شروع
06:09
the Master Real American English program
104
369480
2000
برنامه Master Real American English
06:12
and after the three months in the program,
105
372520
2930
و بعد از سه ماه حضور در برنامه،
06:15
what has changed for you in terms of speaking English
106
375450
5000
چه چیزی از نظر صحبت کردن به انگلیسی
06:20
and using English?
107
380890
1650
و استفاده از انگلیسی برای شما تغییر کرده است؟
06:22
- So definitely feeling more comfortable talking
108
382540
5000
- پس مطمئناً در صحبت
06:27
to strange people or people I never met before.
109
387880
4703
با افراد عجیب و غریب یا افرادی که قبلاً آنها را ندیده بودم احساس راحتی بیشتری می کنم.
06:35
Foster fluency club was very good at that.
110
395000
3730
Foster fluency club در آن بسیار خوب بود.
06:38
- Yeah, yeah, yeah.
111
398730
1640
-آره آره آره
06:40
- And so I feel that my hearing is more trained
112
400370
5000
- و بنابراین احساس می کنم که شنوایی من
06:49
to get new accents right.
113
409350
5000
برای درست کردن لهجه های جدید آموزش دیده است.
06:55
- Yeah, 'cause in the fluency club,
114
415120
1290
- بله، چون در باشگاه روانی،
06:56
it's like you have people from all over the world
115
416410
2890
مثل این است که شما مردمی از سرتاسر دنیا دارید
06:59
and you have to get used to hearing their different accents
116
419300
4020
و باید به شنیدن لهجه‌های مختلف آنها
07:03
and their different ways of speaking English
117
423320
2520
و روش‌های متفاوت صحبت کردن آنها به انگلیسی عادت کنید
07:05
and I think that's kind of like in the real world
118
425840
2440
و فکر می‌کنم این در دنیای واقعی شبیه است.
07:08
because you can work with native speakers
119
428280
4740
شما می توانید با افراد بومی
07:13
or people of other nationalities and you have to learn
120
433020
4672
یا ملیت های دیگر کار کنید و باید یاد بگیرید
07:17
to communicate with them, yeah.
121
437692
2521
که با آنها ارتباط برقرار کنید، بله.
07:21
- Yes, yes.
122
441160
973
- بله بله.
07:24
What else?
123
444760
833
چه چیز دیگری؟
07:26
Pronunciation.
124
446930
833
تلفظ.
07:32
We have to speak in our sessions.
125
452152
2015
ما باید در جلسات خود صحبت کنیم.
07:38
We have to talk more frequently.
126
458390
5000
باید بیشتر صحبت کنیم.
07:43
Finding a new words, also.
127
463440
2570
پیدا کردن یک کلمه جدید، همچنین.
07:46
- Right, yeah.
128
466010
833
07:46
Are you talking about the group coaching sessions?
129
466843
2206
- درسته، آره
آیا در مورد جلسات مربیگری گروهی صحبت می کنید؟
07:49
- And what else?
130
469049
1333
- و دیگر چه؟
07:53
Yeah, the group coaching sessions
131
473971
2426
بله، جلسات مربیگری گروهی
07:56
and the private sessions too.
132
476397
1450
و جلسات خصوصی نیز.
08:00
I know you've been notice that when I'm listening
133
480870
5000
می‌دانم متوجه شده‌اید که وقتی
08:08
to a song in English, I understand more quickly the lyrics.
134
488177
5000
به آهنگی به زبان انگلیسی گوش می‌دهم، شعر را سریع‌تر می‌فهمم.
08:14
That wasn't like something I wanted to do but--
135
494650
2818
این مثل کاری نبود که من می خواستم انجام دهم، اما - (
08:17
(laughs)
136
497468
842
می خندد)
08:18
- That wasn't your main objective but it's a nice result.
137
498310
2884
- این هدف اصلی شما نبود اما نتیجه خوبی است.
08:21
- Yeah, yeah.
138
501194
2163
- آره آره.
08:23
And I finally said this works, right?
139
503357
3863
و در نهایت گفتم این کار می کند، درست است؟
08:27
- This works, yeah right.
140
507220
1340
- این کار می کند، بله درست است.
08:28
I'm kind of the same way.
141
508560
1990
منم همینطورم
08:30
I like to learn languages
142
510550
1850
من دوست دارم زبان یاد بگیرم،
08:32
but whenever I'm listening to a song
143
512400
2180
اما وقتی آهنگی را گوش می‌دهم، می‌توانم
08:34
is if I can catch an expression I'm like,
144
514580
3320
تعبیری را که دوست دارم متوجه شوم،
08:37
hey I got that and then I like to sing it
145
517900
2050
هی من آن را فهمیدم و سپس دوست دارم آن را بخوانم،
08:41
'cause I know what they're saying
146
521740
1030
زیرا می‌دانم آنها چه می‌گویند
08:42
and I get very excited about that.
147
522770
2273
و خیلی می‌فهمم. در مورد آن هیجان زده است.
08:46
Okay, fantastic, fantastic.
148
526370
1373
خوب، فوق العاده، فوق العاده.
08:49
Now before you joined the program,
149
529040
3313
حالا قبل از پیوستن به برنامه،
08:53
if you can remember back three months ago,
150
533880
3530
اگر سه ماه پیش را به خاطر بیاورید،
08:57
were there any kind of questions or hesitation
151
537410
3260
سوال یا تردیدی
09:00
that you had about the program?
152
540670
4040
در مورد برنامه داشتید؟
09:04
- I think the big question was is my level of English
153
544710
5000
- فکر می کنم سوال بزرگ این بود که آیا سطح زبان انگلیسی من
09:15
enough for joining the program?
154
555240
3153
برای پیوستن به برنامه کافی است؟
09:19
Or feeling comfortable, am I going to really, really use it
155
559500
5000
یا احساس راحتی می کنم، آیا واقعاً، واقعاً از آن استفاده خواهم کرد
09:27
or is going to be good for me?
156
567823
4200
یا برای من خوب است؟
09:33
If I feel my level of English is not good enough
157
573610
5000
اگر احساس کنم سطح زبان انگلیسی من به اندازه کافی خوب نیست
09:39
and I think that it doesn't matter.
158
579560
4959
و فکر می کنم که مهم نیست.
09:44
It doesn't matter at all.
159
584519
1250
اصلا مهم نیست.
09:48
You have to just do it, yes.
160
588758
2932
شما فقط باید این کار را انجام دهید، بله.
09:55
Sure you have to work a lot.
161
595460
2783
حتما باید خیلی کار کنی
10:00
Do the homework or preparing yourself
162
600667
3196
آیا تکالیف یا آماده سازی خود را
10:05
before the decisions and everything
163
605840
5000
قبل از تصمیم گیری و همه چیز
10:11
but that's normal, right?
164
611430
3417
به غیر از این طبیعی است، درست است؟
10:14
- Yeah, exactl.y - You have to do it.
165
614847
2293
- آره، exactl.y - باید این کار را بکنی.
10:17
- Yeah, I mean, it's like anything.
166
617140
1560
- آره، یعنی مثل هر چیزی است. مثل این
10:18
It's like if you wanna make a change
167
618700
2760
است که اگر می‌خواهید تغییری ایجاد کنید
10:21
or you wanna make some sort of improvement,
168
621460
2650
یا می‌خواهید نوعی پیشرفت را ایجاد کنید،
10:24
you can have all the motivation in the world
169
624110
2260
می‌توانید تمام انگیزه‌های دنیا را داشته باشید،
10:26
but if you don't do it nothing is gonna change.
170
626370
3713
اما اگر آن را انجام ندهید، هیچ چیز تغییر نمی‌کند.
10:31
And I think that's maybe, I don't know
171
631080
4540
و من فکر می کنم شاید، من نمی دانم
10:35
and you can tell me what you think as a student
172
635620
2400
و شما می توانید به من بگویید که به عنوان یک دانش آموز چه فکری می کنید،
10:39
but when we put the program together,
173
639510
2110
اما وقتی برنامه را کنار هم گذاشتیم،
10:41
we were like, what can we create,
174
641620
2510
اینطور بودیم که چه چیزی می توانیم ایجاد کنیم،
10:44
that's going to give the students lots of opportunities
175
644130
5000
این به دانش آموزان فرصت های زیادی
10:49
to practice, to prepare things, to do homework,
176
649320
3803
برای تمرین می دهد. ، برای آماده کردن کارها، انجام تکالیف،
10:53
so that it's quite structured in fact
177
653123
3837
به طوری که در واقع کاملاً ساختار یافته باشد
10:56
and that you get enough different opportunities
178
656960
3400
و فرصت های مختلف کافی
11:00
to really focus on the things that you wanna focus on
179
660360
3470
برای تمرکز روی چیزهایی که می خواهید روی آنها تمرکز کنید
11:03
or to come with your questions and that kind of thing.
180
663830
3483
یا با سؤالات خود و این نوع چیزها همراه باشید.
11:08
- Oh, so the program have different parts.
181
668962
5000
- اوه، پس برنامه قسمت های مختلفی دارد.
11:15
- Elements, parts, yeah.
182
675540
1200
- عناصر، قطعات، بله.
11:20
- And you feel that it is designed to face
183
680367
2633
- و احساس می کنید که برای رویارویی با موقعیت های مختلف طراحی شده است
11:23
different kinds of situations
184
683000
2270
11:26
and all together is going to improve your English.
185
686147
4426
و همه در کنار هم قرار است زبان انگلیسی شما را بهبود بخشد.
11:30
- Yeah, yeah 'cause English it's a lot of things,
186
690573
5000
- بله، بله، چون انگلیسی چیزهای زیادی است،
11:36
it's grammar, it's vocabulary, it's pronunciation,
187
696390
3090
گرامر است، واژگان است، تلفظ است،
11:39
it's communication skills
188
699480
1930
مهارت های ارتباطی است
11:42
and you gotta kind of do all of it.
189
702640
1470
و شما باید همه آن ها را انجام دهید.
11:44
So yeah.
190
704110
1430
پس آره.
11:45
Right.
191
705540
1080
درست.
11:46
- And it's never going to end.
192
706620
2453
- و هرگز تمام نمی شود. اینطور
11:51
It's not like you are going to-
193
711500
4383
نیست که تو بخواهی-
11:58
Or at least for me,
194
718220
2900
یا حداقل برای من،
12:01
I know that I have to keep studying English
195
721120
5000
می دانم که باید
12:06
and practicing forever, right?
196
726670
4810
برای همیشه انگلیسی بخوانم و تمرین کنم، درست است؟
12:11
- Yeah, exactly.
197
731480
1210
- بله دقیقا.
12:12
It's not one of these things where it's like,
198
732690
1410
این یکی از این چیزها نیست که مثل این باشد،
12:14
Okay, I'm finished.
199
734100
1263
بسیار خوب، من تمام کردم.
12:19
Even native speakers they take training on,
200
739510
2290
حتی افراد بومی زبانی که آنها آموزش می بینند،
12:21
how to be good at presentations
201
741800
2830
چگونه در ارائه ها خوب باشند
12:24
or how to be good at networking.
202
744630
3500
یا چگونه در شبکه سازی خوب باشند.
12:28
And I mean, it's just a never ending cycle of learning
203
748130
3420
و منظورم این است که این فقط یک چرخه بی پایان یادگیری است
12:31
but that's why it's fun.
204
751550
1200
اما به همین دلیل سرگرم کننده است.
12:33
- Yeah, that's why it's fun
205
753626
1957
- آره، به همین دلیل سرگرم کننده است
12:35
- (chuckles )Right.
206
755583
1107
- (می خندد) درست است.
12:36
So, I guess one final question is,
207
756690
3853
بنابراین، حدس می‌زنم یک سوال آخر این است،
12:42
for a student who is maybe looking at the program
208
762720
3510
برای دانش‌آموزی که احتمالاً به برنامه نگاه می‌کند
12:46
and maybe who has the same questions as you had,
209
766230
2893
و شاید همان سؤالات شما را دارد، آیا
12:50
is there anything that you would say to that student
210
770700
3180
چیزی وجود دارد که به آن دانش‌آموز بگویید
12:54
to help them to make their decisions?
211
774840
1850
تا به آنها کمک کند تا تصمیم‌گیری کنند؟
12:58
- I think it's for everybody.
212
778423
1829
- فکر می کنم برای همه است.
13:00
I think that you will have to work hard
213
780252
5000
من فکر می کنم که باید سخت کار کنید
13:05
to make it work, right?
214
785850
3521
تا آن را به نتیجه برسانید، درست است؟
13:09
- Definitely.
215
789371
833
- حتما.
13:10
- I think it's fun because you meet people
216
790204
3076
- فکر می کنم سرگرم کننده است زیرا با افرادی
13:17
from around the world,
217
797743
1770
از سراسر جهان ملاقات می کنید، با
13:21
you face different situations.
218
801980
2863
موقعیت های مختلفی روبرو می شوید.
13:25
You can even find new friends and it's going to help you
219
805953
5000
شما حتی می توانید دوستان جدیدی پیدا کنید و این به شما
13:37
in different aspects of English, right?
220
817269
5000
در جنبه های مختلف زبان انگلیسی کمک می کند، درست است؟
13:43
Pronunciation, word expressions, idioms
221
823043
3957
تلفظ، عبارات کلمات، اصطلاحات
13:47
but it's going to do it in real life.
222
827860
1850
اما در زندگی واقعی این کار را انجام می دهد.
13:51
It's going to prepare you for a real situation, right?
223
831487
3553
این شما را برای یک موقعیت واقعی آماده می کند، درست است؟
13:55
- Yeah, exactly.
224
835040
1314
- بله دقیقا.
13:56
'Cause I mean, it's like real interaction,
225
836354
4036
چون منظورم این است که مثل تعامل واقعی،
14:00
real situations and things like that.
226
840390
2910
موقعیت های واقعی و چیزهایی از این دست است.
14:03
So yeah, right.
227
843300
1780
پس بله، درست است.
14:05
Okay, great.
228
845080
960
باشه عالیه.
14:06
Well, Benny, I just wanna again,
229
846040
1650
خب، بنی، من فقط می خواهم دوباره،
14:07
say congratulations for finishing the program
230
847690
3770
به خاطر تمام شدن برنامه تبریک بگویم
14:11
and thanks a lot for sharing your experience with us.
231
851460
5000
و از اینکه تجربه خود را با ما به اشتراک گذاشتید بسیار سپاسگزارم.
14:16
- Anytime.
232
856580
833
- هر زمان.
14:20
- So there you have it, that's Benny's story
233
860180
2770
- پس شما آن را دارید، این داستان بنی
14:22
and the other students
234
862950
1700
و سایر دانش آموزان
14:24
from the Master Real American English Program,
235
864650
2360
از برنامه Master Real American English است،
14:27
they all have similar stories and when you join the program,
236
867010
3910
همه آنها داستان های مشابهی دارند و هنگامی که به برنامه ملحق می شوید،
14:30
you will have a story like this too
237
870920
1980
داستانی مانند این خواهید داشت
14:32
about how much more confident you feel
238
872900
2990
که چقدر احساس اعتماد به نفس بیشتری می کنید.
14:35
when you're speaking English.
239
875890
1500
شما انگلیسی صحبت می کنید
14:37
Realizing that it's not as difficult
240
877390
2550
درک اینکه آنقدرها هم که تصور می‌کنید سخت نیست،
14:39
as you may be imagined it was but that you can do it
241
879940
3540
اما می‌توانید این کار را انجام دهید،
14:43
because we're all here supporting you
242
883480
2250
زیرا همه ما اینجا از شما حمایت می‌کنیم
14:45
and even to make the whole process, like Benny said, fun
243
885730
3500
و حتی می‌خواهیم کل فرآیند را، همانطور که بنی گفت، سرگرم‌کننده کنیم،
14:49
because you meet people from around the world.
244
889230
2260
زیرا با افرادی از سراسر جهان ملاقات می‌کنید.
14:51
Now, if you're not sure if this program is for you,
245
891490
3760
اکنون، اگر مطمئن نیستید که این برنامه برای شما مناسب است یا نه،
14:55
go ahead and complete the application form.
246
895250
4130
ادامه دهید و فرم درخواست را تکمیل کنید. برای پر کردن فرم درخواست
14:59
You have until Tuesday, January 28,
247
899380
3360
تا سه شنبه 28 ژانویه فرصت دارید
15:02
to fill out the application form.
248
902740
2403
.
15:06
I'm gonna have a look at it
249
906090
1470
من به آن نگاه می کنم
15:07
and choose the students who would be good for this program
250
907560
5000
و دانش آموزانی را انتخاب می کنم که برای این برنامه خوب هستند
15:13
and if I see your answer and I feel like honestly,
251
913030
3910
و اگر پاسخ شما را دیدم و صادقانه احساس کردم که
15:16
this is not the right program, it's okay.
252
916940
2810
این برنامه درستی نیست، اشکالی ندارد.
15:19
I've got lots of other programs
253
919750
1660
من بسیاری از برنامه های دیگر را دارم
15:21
that will help you to reach your objective,
254
921410
2790
که به شما کمک می کند تا به هدف خود برسید،
15:24
no matter what your budget, your availability is.
255
924200
3970
صرف نظر از بودجه شما، در دسترس بودن شما.
15:28
We will find a way to help you reach your goals in English,
256
928170
4150
ما راهی برای کمک به شما برای رسیدن به اهدافتان به زبان انگلیسی پیدا خواهیم کرد،
15:32
feel more confident about yourself
257
932320
1540
نسبت به خودتان اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید
15:33
and just feel proud of yourself for doing it.
258
933860
3840
و فقط به خاطر انجام آن به خودتان افتخار کنید.
15:37
So go ahead, complete the application form.
259
937700
2850
پس ادامه دهید، فرم درخواست را تکمیل کنید.
15:40
I'll put the link below this video
260
940550
2840
من لینک را در زیر این ویدیو قرار می دهم
15:43
and I'm really looking forward to contacting you
261
943390
4270
و واقعا مشتاقانه منتظر تماس با شما هستم
15:47
and helping you finally feel confident
262
947660
3580
و به شما کمک می کنم در نهایت
15:51
when you're speaking English.
263
951240
1620
وقتی انگلیسی صحبت می کنید احساس اطمینان کنید.
15:52
Alright, thanks a lot and I will talk to you soon.
264
952860
2773
خوب، خیلی ممنون و به زودی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7