How Benny transformed his English with Master Real American English

2,511 views ・ 2020-01-21

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hey there.
0
280
833
- Hola.
00:01
This is Christina from Speak English with Christina,
1
1113
2417
Esta es Christina de Speak English with Christina,
00:03
where you will learn American culture
2
3530
2190
donde aprenderá la cultura estadounidense
00:05
and business know how to become confident in English.
3
5720
3630
y los negocios para tener confianza en el inglés.
00:09
And today, we have a very special video with Benny
4
9350
5000
Y hoy, tenemos un video muy especial con Benny,
00:14
who is one of the past students
5
14620
2260
quien es uno de los antiguos alumnos
00:16
on the Master Real American English Program
6
16880
2620
del programa Master Real American English
00:19
and I wanted to share his story with you
7
19500
3020
y quería compartir su historia con ustedes
00:22
because I am super proud of video and all of the students
8
22520
4880
porque estoy muy orgulloso del video y de todos los alumnos
00:27
in the Master Real American English program really
9
27400
2740
del Master Real. Programa de inglés estadounidense realmente
00:30
and I just wanted to share his story with you
10
30140
2230
y solo quería compartir su historia con ustedes
00:32
because it is so inspiring.
11
32370
2620
porque es muy inspiradora.
00:34
As you'll see in the video, he talks about his hesitations.
12
34990
4390
Como verás en el video, habla de sus dudas.
00:39
He wasn't sure if his level was good enough.
13
39380
3340
No estaba seguro de si su nivel era lo suficientemente bueno.
00:42
He wasn't sure if he would have the time to do the program
14
42720
3080
No estaba seguro si tendría tiempo para hacer el programa
00:47
and he also talks about his frustrations with English.
15
47488
3712
y también habla de sus frustraciones con el inglés.
00:51
Going into a meeting, knowing what he wanted to say
16
51200
3570
Ir a una reunión, saber lo que quería decir
00:54
but not having the words and the just leaving the meeting
17
54770
3690
pero no tener las palabras y simplemente salir de la reunión
00:58
frustrated because he couldn't express his ideas
18
58460
2860
frustrado porque no podía expresar sus ideas
01:01
and he talks about how he changed all of that
19
61320
3450
y habla sobre cómo cambió todo eso
01:04
through the Master Real American English Program.
20
64770
2980
a través del programa Master Real American English.
01:07
And I just wanted to share this with you
21
67750
1888
Y solo quería compartir esto contigo
01:09
'cause maybe you feel the same way as Benny.
22
69638
3632
porque tal vez sientes lo mismo que Benny.
01:13
You're hesitant about your level, about your availability
23
73270
4840
Tienes dudas sobre tu nivel, sobre tu disponibilidad
01:18
but you know that you need to do something.
24
78110
2240
pero sabes que tienes que hacer algo.
01:20
So, without further ado, as we say in English,
25
80350
4360
Así que, sin más preámbulos, como decimos en inglés,
01:24
without any more waiting,
26
84710
2050
sin más esperas,
01:26
I'm gonna let you listen to Benny's story
27
86760
1850
les dejo escuchar la historia de Benny
01:28
because I'm sure that you'll find a lot of inspiration.
28
88610
4130
porque seguro que encontrarán mucha inspiración.
01:32
You'll feel proud of what Benny accomplished
29
92740
2420
Te sentirás orgulloso de lo que logró Benny
01:35
and you can feel proud of what you can accomplish as well
30
95160
3170
y también puedes sentirte orgulloso de lo que puedes lograr,
01:38
but let's go ahead and listen to Benny's story.
31
98330
2480
pero sigamos adelante y escuchemos la historia de Benny.
01:40
So Hello, everyone.
32
100810
1990
Hola a todos.
01:42
Today I'm here with Benny, who has just recently finished
33
102800
4130
Hoy estoy aquí con Benny, quien recientemente terminó
01:46
the Master Real American English Program for three months.
34
106930
3020
el programa Master Real American English durante tres meses.
01:49
Benny, thank you so much for taking some time
35
109950
3190
Benny, muchas gracias por tomarse un tiempo
01:53
to share your experience with us.
36
113140
3070
para compartir su experiencia con nosotros.
01:56
Really appreciate that.
37
116210
1790
Realmente aprecio eso.
01:58
To start, maybe just to give us a little bit of context,
38
118000
4980
Para empezar, tal vez solo para darnos un poco de contexto, ¿
02:02
can you tell us a little bit about you, about where you live
39
122980
5000
puedes contarnos un poco sobre ti, sobre dónde vives
02:08
and maybe why you wanted to improve your English?
40
128720
3113
y tal vez por qué querías mejorar tu inglés?
02:14
- I'm Peruvian.
41
134270
970
- Soy peruana.
02:15
I live in Panama City.
42
135240
2080
Vivo en la ciudad de Panamá.
02:17
I work for a company, manufacture products in the US.
43
137320
5000
Trabajo para una empresa, fabrico productos en los Estados Unidos.
02:24
So I have to constantly write emails
44
144320
4020
Así que constantemente tengo que escribir correos electrónicos
02:28
or talk with my colleagues in the US
45
148340
3620
o hablar con mis colegas en los EE. UU.
02:31
and we also buy and sell products
46
151960
4440
y también compramos y vendemos productos
02:36
for another parts of the world.
47
156400
2870
para otras partes del mundo.
02:39
So there are a lot of communication involved.
48
159270
3850
Así que hay mucha comunicación involucrada.
02:43
Our manuals are in English.
49
163120
2103
Nuestros manuales están en inglés.
02:46
So for me is very, very important to do it right
50
166170
5000
Así que para mí es muy, muy importante hacerlo bien
02:55
and to speak right with people
51
175500
5000
y hablar bien con la gente
03:02
and feel comfortable every time I do.
52
182610
2583
y sentirme cómodo cada vez que lo hago.
03:06
- Right.
53
186060
833
03:06
Yeah.
54
186893
833
- Bien.
Sí.
03:07
Because it sounds like you use English pretty much every day
55
187726
3634
Porque parece que usas el inglés casi todos los días
03:11
in your work, is that correct?
56
191360
1500
en tu trabajo, ¿es correcto?
03:14
- Yes, yes, every day.
57
194013
2007
- Sí, sí, todos los días.
03:16
- Okay, right.
58
196020
1000
- Está bien, correcto.
03:17
Every day, yeah.
59
197020
1340
Todos los días, sí.
03:18
- Even on weekends (laughs)
60
198360
1430
- Incluso los fines de semana (risas)
03:19
- Even on weekends, it never stops, right?
61
199790
3003
- Incluso los fines de semana, nunca se detiene, ¿verdad?
03:22
- Yeah.
62
202793
833
- Sí.
03:23
- Right sure.
63
203626
914
- Cierto seguro.
03:24
So you've got that opportunity
64
204540
3510
Así que tienes la oportunidad
03:28
to use your English every day.
65
208050
2443
de usar tu inglés todos los días.
03:31
So what was it that you felt when you joined the program?
66
211360
5000
Entonces, ¿qué fue lo que sentiste cuando te uniste al programa? ¿
03:39
What was the feeling or the frustration or the block
67
219100
4160
Cuál fue el sentimiento o la frustración o el bloqueo
03:43
that you had that made you decide
68
223260
2720
que tuviste que te hizo decidirte
03:45
to start Master Real American English?
69
225980
2213
a comenzar Master Real American English?
03:49
- Okay, so I realized that it's not enough just hiding
70
229890
3930
- Bien, entonces me di cuenta de que no es suficiente esconderse
03:53
in the closed captioning when you see videos on internet
71
233820
3910
en los subtítulos cuando ves videos en Internet
03:58
or maybe I sometimes trouble trying to say
72
238960
5000
o tal vez a veces me cuesta tratar de decir
04:05
what I have in my mind
73
245150
2310
lo que tengo en mente
04:07
and so I want to one and for all master that.
74
247460
5000
y quiero dominar eso de una vez por todas.
04:16
So, I was in a meeting
75
256084
1849
Entonces, estaba en una reunión
04:22
and so the guy leading the meeting ask questions
76
262122
5000
y el tipo que dirigía la reunión hizo preguntas
04:28
and I already have my answer in my mind
77
268120
2860
y ya tengo mi respuesta en mente,
04:30
but I struggled trying to do what I wants to--
78
270980
5000
pero luché tratando de hacer lo que quiero-- Lo siento,
04:39
Sorry try to say what I want to say
79
279290
3070
trato de decir lo que quiero decir
04:42
and I at the end say one or two words
80
282360
4470
y yo en el Terminé diciendo una o dos palabras
04:48
and I got out of the meeting frustrated
81
288222
5000
y salí de la reunión frustrado por
04:54
not to sharing that and yep.
82
294430
3200
no compartir eso y sí.
05:01
- Okay.
83
301964
833
- Bueno.
05:02
Yeah, yeah.
84
302797
833
Sí, sí.
05:03
It's like you were in this these kinds of situations
85
303630
2130
Es como si estuvieras en este tipo de situaciones
05:05
where you understood what they said,
86
305760
3640
en las que entendiste lo que dijeron,
05:09
you knew what you wanted to respond
87
309400
2710
sabías lo que querías responder,
05:12
you had even formulated it in your head
88
312110
2540
incluso lo habías formulado en tu cabeza,
05:14
but it just didn't come out to basically.
89
314650
4213
pero básicamente no salió.
05:19
- Yes.
90
319800
1586
- Sí.
05:21
I remember feeling like ready to say what I want to say
91
321386
4754
Recuerdo sentirme listo para decir lo que quiero decir
05:26
and when I tried to say it out loud,
92
326140
5000
y cuando traté de decirlo en voz alta,
05:32
my voice sound weird and I feel shy.
93
332350
5000
mi voz sonaba extraña y me sentía tímido.
05:38
So I think nobody understood me
94
338710
3470
Entonces creo que nadie me entendió
05:42
and I wanted to take the bulls from the horns, right?
95
342180
5000
y yo quería sacar los toros de los cuernos, ¿no?
05:48
- Yeah, right.
96
348870
1630
- Sí claro.
05:50
- And master that and feeling comfortable doing it.
97
350500
3570
- Y dominar eso y sentirme cómodo haciéndolo.
05:54
- Okay.
98
354070
1013
- Bueno.
05:55
Yeah, yeah, just like okay,
99
355083
833
05:55
I have this problem.
100
355916
833
Sí, sí, como está bien,
tengo este problema.
05:56
Like you said, take the bull by the horns,
101
356749
1461
Como dijiste, toma el toro por los cuernos,
05:58
good expression there and just really fix the situation.
102
358210
4832
buena expresión ahí y realmente arregla la situación.
06:03
And so that was when you started or before you started
103
363042
5000
Y eso fue cuando comenzaste o antes de comenzar
06:09
the Master Real American English program
104
369480
2000
el programa Master Real American English
06:12
and after the three months in the program,
105
372520
2930
y después de los tres meses en el programa, ¿
06:15
what has changed for you in terms of speaking English
106
375450
5000
qué ha cambiado para ti en términos de hablar inglés
06:20
and using English?
107
380890
1650
y usar el inglés?
06:22
- So definitely feeling more comfortable talking
108
382540
5000
- Así que definitivamente me siento más cómodo hablando
06:27
to strange people or people I never met before.
109
387880
4703
con personas extrañas o personas que nunca antes había conocido. El
06:35
Foster fluency club was very good at that.
110
395000
3730
club de fluidez de Foster era muy bueno en eso.
06:38
- Yeah, yeah, yeah.
111
398730
1640
- Si, si, si.
06:40
- And so I feel that my hearing is more trained
112
400370
5000
- Y así siento que mi oído está más entrenado
06:49
to get new accents right.
113
409350
5000
para acertar con nuevos acentos.
06:55
- Yeah, 'cause in the fluency club,
114
415120
1290
- Sí, porque en el club de fluidez
06:56
it's like you have people from all over the world
115
416410
2890
es como si tuvieras gente de todo el mundo
06:59
and you have to get used to hearing their different accents
116
419300
4020
y tienes que acostumbrarte a escuchar sus diferentes acentos
07:03
and their different ways of speaking English
117
423320
2520
y sus diferentes formas de hablar inglés
07:05
and I think that's kind of like in the real world
118
425840
2440
y creo que es como en el mundo real
07:08
because you can work with native speakers
119
428280
4740
porque puedes trabajar con hablantes nativos
07:13
or people of other nationalities and you have to learn
120
433020
4672
o personas de otras nacionalidades y tienes que aprender
07:17
to communicate with them, yeah.
121
437692
2521
a comunicarte con ellos, sí.
07:21
- Yes, yes.
122
441160
973
- Sí Sí. ¿
07:24
What else?
123
444760
833
Qué otra cosa?
07:26
Pronunciation.
124
446930
833
Pronunciación.
07:32
We have to speak in our sessions.
125
452152
2015
Tenemos que hablar en nuestras sesiones.
07:38
We have to talk more frequently.
126
458390
5000
Tenemos que hablar con más frecuencia.
07:43
Finding a new words, also.
127
463440
2570
Encontrar nuevas palabras, también.
07:46
- Right, yeah.
128
466010
833
07:46
Are you talking about the group coaching sessions?
129
466843
2206
- Correcto, sí. ¿
Te refieres a las sesiones de coaching grupal?
07:49
- And what else?
130
469049
1333
- ¿Y qué más?
07:53
Yeah, the group coaching sessions
131
473971
2426
Sí, las sesiones de coaching en grupo
07:56
and the private sessions too.
132
476397
1450
y las sesiones privadas también.
08:00
I know you've been notice that when I'm listening
133
480870
5000
Sé que habrás notado que cuando estoy escuchando
08:08
to a song in English, I understand more quickly the lyrics.
134
488177
5000
una canción en inglés, entiendo más rápido la letra.
08:14
That wasn't like something I wanted to do but--
135
494650
2818
Eso no era algo que quisiera hacer, pero... (
08:17
(laughs)
136
497468
842
risas)
08:18
- That wasn't your main objective but it's a nice result.
137
498310
2884
- Ese no era tu objetivo principal, pero es un buen resultado.
08:21
- Yeah, yeah.
138
501194
2163
- Sí, sí.
08:23
And I finally said this works, right?
139
503357
3863
Y finalmente dije que esto funciona, ¿verdad?
08:27
- This works, yeah right.
140
507220
1340
- Esto funciona, sí, claro.
08:28
I'm kind of the same way.
141
508560
1990
Soy un poco de la misma manera.
08:30
I like to learn languages
142
510550
1850
Me gusta aprender idiomas,
08:32
but whenever I'm listening to a song
143
512400
2180
pero cada vez que escucho una canción
08:34
is if I can catch an expression I'm like,
144
514580
3320
es si puedo captar una expresión y digo,
08:37
hey I got that and then I like to sing it
145
517900
2050
hey, lo tengo y luego me gusta cantarlo
08:41
'cause I know what they're saying
146
521740
1030
porque sé lo que están diciendo
08:42
and I get very excited about that.
147
522770
2273
y me pongo muy emocionado por eso.
08:46
Okay, fantastic, fantastic.
148
526370
1373
Está bien, fantástico, fantástico.
08:49
Now before you joined the program,
149
529040
3313
Ahora, antes de unirse al programa,
08:53
if you can remember back three months ago,
150
533880
3530
si puede recordar hace tres meses, ¿
08:57
were there any kind of questions or hesitation
151
537410
3260
hubo algún tipo de pregunta o duda
09:00
that you had about the program?
152
540670
4040
que tuviera sobre el programa?
09:04
- I think the big question was is my level of English
153
544710
5000
- Creo que la gran pregunta era si mi nivel de inglés es
09:15
enough for joining the program?
154
555240
3153
suficiente para ingresar al programa.
09:19
Or feeling comfortable, am I going to really, really use it
155
559500
5000
O sintiéndome cómodo, ¿ realmente lo voy a usar
09:27
or is going to be good for me?
156
567823
4200
o va a ser bueno para mí?
09:33
If I feel my level of English is not good enough
157
573610
5000
Si siento que mi nivel de inglés no es lo suficientemente bueno
09:39
and I think that it doesn't matter.
158
579560
4959
y pienso que no importa.
09:44
It doesn't matter at all.
159
584519
1250
No importa en absoluto.
09:48
You have to just do it, yes.
160
588758
2932
Tienes que hacerlo, sí.
09:55
Sure you have to work a lot.
161
595460
2783
Seguro que tienes que trabajar mucho.
10:00
Do the homework or preparing yourself
162
600667
3196
Hacer la tarea o prepararse
10:05
before the decisions and everything
163
605840
5000
antes de las decisiones y todo
10:11
but that's normal, right?
164
611430
3417
pero eso es normal, ¿no?
10:14
- Yeah, exactl.y - You have to do it.
165
614847
2293
- Sí, exacto. - Tienes que hacerlo.
10:17
- Yeah, I mean, it's like anything.
166
617140
1560
- Sí, quiero decir, es como cualquier cosa. Es
10:18
It's like if you wanna make a change
167
618700
2760
como si quieres hacer un cambio
10:21
or you wanna make some sort of improvement,
168
621460
2650
o quieres hacer algún tipo de mejora,
10:24
you can have all the motivation in the world
169
624110
2260
puedes tener toda la motivación del mundo
10:26
but if you don't do it nothing is gonna change.
170
626370
3713
pero si no lo haces nada va a cambiar.
10:31
And I think that's maybe, I don't know
171
631080
4540
Y creo que eso es tal vez, no sé
10:35
and you can tell me what you think as a student
172
635620
2400
y puedes decirme lo que piensas como estudiante,
10:39
but when we put the program together,
173
639510
2110
pero cuando armamos el programa,
10:41
we were like, what can we create,
174
641620
2510
pensamos, ¿qué podemos crear?
10:44
that's going to give the students lots of opportunities
175
644130
5000
Eso les dará a los estudiantes muchas oportunidades
10:49
to practice, to prepare things, to do homework,
176
649320
3803
para practicar. , para preparar las cosas, para hacer la tarea,
10:53
so that it's quite structured in fact
177
653123
3837
de modo que esté bastante estructurado
10:56
and that you get enough different opportunities
178
656960
3400
y que tengas suficientes oportunidades diferentes
11:00
to really focus on the things that you wanna focus on
179
660360
3470
para centrarte realmente en las cosas en las que quieres centrarte
11:03
or to come with your questions and that kind of thing.
180
663830
3483
o para venir con tus preguntas y ese tipo de cosas.
11:08
- Oh, so the program have different parts.
181
668962
5000
- Oh, entonces el programa tiene diferentes partes.
11:15
- Elements, parts, yeah.
182
675540
1200
- Elementos, partes, sí.
11:20
- And you feel that it is designed to face
183
680367
2633
- Y sientes que está diseñado para enfrentar
11:23
different kinds of situations
184
683000
2270
diferentes tipos de situaciones
11:26
and all together is going to improve your English.
185
686147
4426
y todo junto va a mejorar tu inglés.
11:30
- Yeah, yeah 'cause English it's a lot of things,
186
690573
5000
- Sí, sí, porque el inglés es un montón de cosas,
11:36
it's grammar, it's vocabulary, it's pronunciation,
187
696390
3090
es gramática, es vocabulario, es pronunciación,
11:39
it's communication skills
188
699480
1930
son habilidades de comunicación
11:42
and you gotta kind of do all of it.
189
702640
1470
y tienes que hacerlo todo.
11:44
So yeah.
190
704110
1430
Así que sí.
11:45
Right.
191
705540
1080
Bien.
11:46
- And it's never going to end.
192
706620
2453
- Y nunca va a terminar.
11:51
It's not like you are going to-
193
711500
4383
No es que vayas a-
11:58
Or at least for me,
194
718220
2900
O al menos para mí,
12:01
I know that I have to keep studying English
195
721120
5000
sé que tengo que seguir estudiando inglés
12:06
and practicing forever, right?
196
726670
4810
y practicando para siempre, ¿verdad?
12:11
- Yeah, exactly.
197
731480
1210
- Si, exacto.
12:12
It's not one of these things where it's like,
198
732690
1410
No es una de esas cosas en las que es como, está
12:14
Okay, I'm finished.
199
734100
1263
bien, terminé.
12:19
Even native speakers they take training on,
200
739510
2290
Incluso los hablantes nativos reciben capacitación sobre
12:21
how to be good at presentations
201
741800
2830
cómo ser buenos en las presentaciones
12:24
or how to be good at networking.
202
744630
3500
o cómo ser buenos en la creación de redes.
12:28
And I mean, it's just a never ending cycle of learning
203
748130
3420
Y quiero decir, es solo un ciclo interminable de aprendizaje,
12:31
but that's why it's fun.
204
751550
1200
pero es por eso que es divertido.
12:33
- Yeah, that's why it's fun
205
753626
1957
- Sí, por eso es divertido
12:35
- (chuckles )Right.
206
755583
1107
- (se ríe) Cierto.
12:36
So, I guess one final question is,
207
756690
3853
Entonces, supongo que una pregunta final es,
12:42
for a student who is maybe looking at the program
208
762720
3510
para un estudiante que tal vez esté mirando el programa
12:46
and maybe who has the same questions as you had,
209
766230
2893
y quizás tenga las mismas preguntas que tú, ¿hay
12:50
is there anything that you would say to that student
210
770700
3180
algo que le dirías a ese estudiante
12:54
to help them to make their decisions?
211
774840
1850
para ayudarlo a tomar sus decisiones?
12:58
- I think it's for everybody.
212
778423
1829
- Creo que es para todos.
13:00
I think that you will have to work hard
213
780252
5000
Creo que tendrás que trabajar duro
13:05
to make it work, right?
214
785850
3521
para que funcione, ¿verdad?
13:09
- Definitely.
215
789371
833
- Definitivamente.
13:10
- I think it's fun because you meet people
216
790204
3076
- Creo que es divertido porque conoces gente
13:17
from around the world,
217
797743
1770
de todo el mundo,
13:21
you face different situations.
218
801980
2863
te enfrentas a diferentes situaciones.
13:25
You can even find new friends and it's going to help you
219
805953
5000
Incluso puedes encontrar nuevos amigos y te ayudará
13:37
in different aspects of English, right?
220
817269
5000
en diferentes aspectos del inglés, ¿verdad?
13:43
Pronunciation, word expressions, idioms
221
823043
3957
Pronunciación, expresiones de palabras, modismos,
13:47
but it's going to do it in real life.
222
827860
1850
pero lo hará en la vida real.
13:51
It's going to prepare you for a real situation, right?
223
831487
3553
Te va a preparar para una situación real, ¿verdad?
13:55
- Yeah, exactly.
224
835040
1314
- Si, exacto.
13:56
'Cause I mean, it's like real interaction,
225
836354
4036
Porque quiero decir, es como una interacción real,
14:00
real situations and things like that.
226
840390
2910
situaciones reales y cosas así.
14:03
So yeah, right.
227
843300
1780
Así que sí, correcto.
14:05
Okay, great.
228
845080
960
Bien, excelente.
14:06
Well, Benny, I just wanna again,
229
846040
1650
Bueno, Benny, solo quiero nuevamente
14:07
say congratulations for finishing the program
230
847690
3770
felicitarte por terminar el programa
14:11
and thanks a lot for sharing your experience with us.
231
851460
5000
y muchas gracias por compartir tu experiencia con nosotros.
14:16
- Anytime.
232
856580
833
- En cualquier momento.
14:20
- So there you have it, that's Benny's story
233
860180
2770
- Así que ahí lo tienes, esa es la historia de Benny
14:22
and the other students
234
862950
1700
y los otros estudiantes
14:24
from the Master Real American English Program,
235
864650
2360
del programa Master Real American English,
14:27
they all have similar stories and when you join the program,
236
867010
3910
todos tienen historias similares y cuando te unas al programa,
14:30
you will have a story like this too
237
870920
1980
también tendrás una historia como esta
14:32
about how much more confident you feel
238
872900
2990
sobre cuánto más seguro te sientes
14:35
when you're speaking English.
239
875890
1500
cuando estás hablando inglés.
14:37
Realizing that it's not as difficult
240
877390
2550
Darte cuenta de que no es tan difícil
14:39
as you may be imagined it was but that you can do it
241
879940
3540
como te imaginas pero que puedes hacerlo
14:43
because we're all here supporting you
242
883480
2250
porque todos estamos aquí apoyándote
14:45
and even to make the whole process, like Benny said, fun
243
885730
3500
e incluso para hacer que todo el proceso, como dijo Benny, sea divertido
14:49
because you meet people from around the world.
244
889230
2260
porque conoces gente de todo el mundo.
14:51
Now, if you're not sure if this program is for you,
245
891490
3760
Ahora, si no está seguro de si este programa es para usted,
14:55
go ahead and complete the application form.
246
895250
4130
continúe y complete el formulario de solicitud.
14:59
You have until Tuesday, January 28,
247
899380
3360
Tienes hasta el martes 28 de enero
15:02
to fill out the application form.
248
902740
2403
para llenar el formulario de solicitud.
15:06
I'm gonna have a look at it
249
906090
1470
Voy a echarle un vistazo
15:07
and choose the students who would be good for this program
250
907560
5000
y elegiré a los estudiantes que serían buenos para este programa
15:13
and if I see your answer and I feel like honestly,
251
913030
3910
y si veo su respuesta y siento que, honestamente,
15:16
this is not the right program, it's okay.
252
916940
2810
este no es el programa adecuado, está bien.
15:19
I've got lots of other programs
253
919750
1660
Tengo muchos otros programas
15:21
that will help you to reach your objective,
254
921410
2790
que te ayudarán a alcanzar tu objetivo,
15:24
no matter what your budget, your availability is.
255
924200
3970
sin importar cuál sea tu presupuesto, tu disponibilidad.
15:28
We will find a way to help you reach your goals in English,
256
928170
4150
Encontraremos una manera de ayudarte a alcanzar tus metas en inglés,
15:32
feel more confident about yourself
257
932320
1540
sentirte más seguro de ti mismo
15:33
and just feel proud of yourself for doing it.
258
933860
3840
y sentirte orgulloso de ti mismo por lograrlo.
15:37
So go ahead, complete the application form.
259
937700
2850
Así que adelante, complete el formulario de solicitud.
15:40
I'll put the link below this video
260
940550
2840
Pondré el enlace debajo de este video
15:43
and I'm really looking forward to contacting you
261
943390
4270
y tengo muchas ganas de contactarlo
15:47
and helping you finally feel confident
262
947660
3580
y ayudarlo a sentirse seguro
15:51
when you're speaking English.
263
951240
1620
cuando habla inglés.
15:52
Alright, thanks a lot and I will talk to you soon.
264
952860
2773
Muy bien, muchas gracias y hablaré contigo pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7