How Benny transformed his English with Master Real American English

2,509 views ・ 2020-01-21

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hey there.
0
280
833
- Này đó.
00:01
This is Christina from Speak English with Christina,
1
1113
2417
Đây là Christina từ Nói tiếng Anh với Christina,
00:03
where you will learn American culture
2
3530
2190
nơi bạn sẽ học văn hóa Mỹ
00:05
and business know how to become confident in English.
3
5720
3630
và bí quyết kinh doanh để trở nên tự tin bằng tiếng Anh.
00:09
And today, we have a very special video with Benny
4
9350
5000
Và hôm nay, chúng ta có một video rất đặc biệt với Benny,
00:14
who is one of the past students
5
14620
2260
một trong những học viên cũ
00:16
on the Master Real American English Program
6
16880
2620
của Chương trình Master Real American English
00:19
and I wanted to share his story with you
7
19500
3020
và tôi muốn chia sẻ câu chuyện của anh ấy với các bạn
00:22
because I am super proud of video and all of the students
8
22520
4880
vì tôi vô cùng tự hào về video và tất cả các học viên
00:27
in the Master Real American English program really
9
27400
2740
trong Master Real Chương trình tiếng Anh của người Mỹ thực sự
00:30
and I just wanted to share his story with you
10
30140
2230
và tôi chỉ muốn chia sẻ câu chuyện của anh ấy với bạn
00:32
because it is so inspiring.
11
32370
2620
vì nó rất truyền cảm hứng.
00:34
As you'll see in the video, he talks about his hesitations.
12
34990
4390
Như bạn sẽ thấy trong video, anh ấy nói về sự do dự của mình.
00:39
He wasn't sure if his level was good enough.
13
39380
3340
Anh không chắc liệu trình độ của mình có đủ tốt hay không.
00:42
He wasn't sure if he would have the time to do the program
14
42720
3080
Anh ấy không chắc liệu mình có thời gian để thực hiện chương trình hay không
00:47
and he also talks about his frustrations with English.
15
47488
3712
và anh ấy cũng nói về sự thất vọng của mình với tiếng Anh.
00:51
Going into a meeting, knowing what he wanted to say
16
51200
3570
Tham gia một cuộc họp, biết những gì anh ấy muốn nói
00:54
but not having the words and the just leaving the meeting
17
54770
3690
nhưng không có lời nào và vừa rời khỏi cuộc họp đã
00:58
frustrated because he couldn't express his ideas
18
58460
2860
thất vọng vì anh ấy không thể diễn đạt ý tưởng của mình
01:01
and he talks about how he changed all of that
19
61320
3450
và anh ấy nói về cách anh ấy đã thay đổi tất cả những điều đó
01:04
through the Master Real American English Program.
20
64770
2980
thông qua Chương trình Master Real American English.
01:07
And I just wanted to share this with you
21
67750
1888
Và tôi chỉ muốn chia sẻ điều này với bạn
01:09
'cause maybe you feel the same way as Benny.
22
69638
3632
vì có thể bạn cũng cảm thấy giống như Benny.
01:13
You're hesitant about your level, about your availability
23
73270
4840
Bạn do dự về trình độ của mình, về khả năng của mình
01:18
but you know that you need to do something.
24
78110
2240
nhưng bạn biết rằng mình cần phải làm gì đó.
01:20
So, without further ado, as we say in English,
25
80350
4360
Vì vậy, không cần phải chần chừ thêm nữa, như chúng tôi nói bằng tiếng Anh,
01:24
without any more waiting,
26
84710
2050
không cần chờ đợi thêm nữa,
01:26
I'm gonna let you listen to Benny's story
27
86760
1850
tôi sẽ cho bạn nghe câu chuyện của Benny
01:28
because I'm sure that you'll find a lot of inspiration.
28
88610
4130
vì tôi chắc chắn rằng bạn sẽ tìm thấy rất nhiều cảm hứng.
01:32
You'll feel proud of what Benny accomplished
29
92740
2420
Bạn sẽ cảm thấy tự hào về những gì Benny đã đạt được
01:35
and you can feel proud of what you can accomplish as well
30
95160
3170
và bạn cũng có thể cảm thấy tự hào về những gì mình có thể đạt được
01:38
but let's go ahead and listen to Benny's story.
31
98330
2480
nhưng hãy tiếp tục và lắng nghe câu chuyện của Benny.
01:40
So Hello, everyone.
32
100810
1990
Vì vậy, Xin chào, tất cả mọi người.
01:42
Today I'm here with Benny, who has just recently finished
33
102800
4130
Hôm nay tôi ở đây với Benny, người vừa hoàn thành Chương trình
01:46
the Master Real American English Program for three months.
34
106930
3020
Master Real American English trong ba tháng.
01:49
Benny, thank you so much for taking some time
35
109950
3190
Benny, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành chút thời gian
01:53
to share your experience with us.
36
113140
3070
để chia sẻ kinh nghiệm của bạn với chúng tôi.
01:56
Really appreciate that.
37
116210
1790
Thực sự đánh giá cao điều đó.
01:58
To start, maybe just to give us a little bit of context,
38
118000
4980
Để bắt đầu, có lẽ bạn chỉ cần cung cấp cho chúng tôi một chút bối cảnh,
02:02
can you tell us a little bit about you, about where you live
39
122980
5000
bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về bạn, về nơi bạn sống
02:08
and maybe why you wanted to improve your English?
40
128720
3113
và có thể tại sao bạn muốn cải thiện tiếng Anh của mình không?
02:14
- I'm Peruvian.
41
134270
970
- Tôi là người Pê-ru.
02:15
I live in Panama City.
42
135240
2080
Tôi sống ở thành phố Panama.
02:17
I work for a company, manufacture products in the US.
43
137320
5000
Tôi làm việc cho một công ty, sản xuất sản phẩm tại Mỹ.
02:24
So I have to constantly write emails
44
144320
4020
Vì vậy, tôi phải liên tục viết email
02:28
or talk with my colleagues in the US
45
148340
3620
hoặc nói chuyện với các đồng nghiệp của mình ở Mỹ
02:31
and we also buy and sell products
46
151960
4440
và chúng tôi cũng mua bán sản phẩm
02:36
for another parts of the world.
47
156400
2870
cho các nơi khác trên thế giới.
02:39
So there are a lot of communication involved.
48
159270
3850
Vì vậy, có rất nhiều thông tin liên lạc liên quan.
02:43
Our manuals are in English.
49
163120
2103
Hướng dẫn sử dụng của chúng tôi bằng tiếng Anh.
02:46
So for me is very, very important to do it right
50
166170
5000
Vì vậy, đối với tôi, làm đúng
02:55
and to speak right with people
51
175500
5000
và nói đúng với mọi người
03:02
and feel comfortable every time I do.
52
182610
2583
và cảm thấy thoải mái mỗi khi làm là rất, rất quan trọng.
03:06
- Right.
53
186060
833
03:06
Yeah.
54
186893
833
- Phải.
Vâng.
03:07
Because it sounds like you use English pretty much every day
55
187726
3634
Bởi vì có vẻ như bạn sử dụng tiếng Anh khá nhiều hàng ngày
03:11
in your work, is that correct?
56
191360
1500
trong công việc, đúng không?
03:14
- Yes, yes, every day.
57
194013
2007
- Vâng, vâng, mỗi ngày.
03:16
- Okay, right.
58
196020
1000
- Được rồi, đúng rồi.
03:17
Every day, yeah.
59
197020
1340
Mỗi ngày, vâng.
03:18
- Even on weekends (laughs)
60
198360
1430
- Kể cả cuối tuần (cười)
03:19
- Even on weekends, it never stops, right?
61
199790
3003
- Kể cả cuối tuần thì cũng không bao giờ ngừng đúng không?
03:22
- Yeah.
62
202793
833
- Vâng.
03:23
- Right sure.
63
203626
914
- Đúng rồi.
03:24
So you've got that opportunity
64
204540
3510
Vì vậy, bạn đã có cơ hội
03:28
to use your English every day.
65
208050
2443
để sử dụng tiếng Anh của mình mỗi ngày.
03:31
So what was it that you felt when you joined the program?
66
211360
5000
Vậy bạn cảm thấy thế nào khi tham gia chương trình?
03:39
What was the feeling or the frustration or the block
67
219100
4160
Cảm giác hay sự thất vọng hay trở ngại nào
03:43
that you had that made you decide
68
223260
2720
khiến bạn quyết định
03:45
to start Master Real American English?
69
225980
2213
bắt đầu Master Real American English?
03:49
- Okay, so I realized that it's not enough just hiding
70
229890
3930
- Được rồi, vì vậy tôi nhận ra rằng chỉ ẩn
03:53
in the closed captioning when you see videos on internet
71
233820
3910
trong phụ đề chi tiết khi bạn xem các video trên internet là không đủ
03:58
or maybe I sometimes trouble trying to say
72
238960
5000
hoặc có thể đôi khi tôi gặp khó khăn khi cố gắng nói ra
04:05
what I have in my mind
73
245150
2310
những gì mình nghĩ trong đầu
04:07
and so I want to one and for all master that.
74
247460
5000
và vì vậy tôi muốn làm chủ điều đó.
04:16
So, I was in a meeting
75
256084
1849
Vì vậy, tôi đang trong một cuộc họp
04:22
and so the guy leading the meeting ask questions
76
262122
5000
và vì vậy người điều hành cuộc họp đặt câu hỏi
04:28
and I already have my answer in my mind
77
268120
2860
và tôi đã có sẵn câu trả lời trong đầu
04:30
but I struggled trying to do what I wants to--
78
270980
5000
nhưng tôi đã cố gắng cố gắng làm những gì mình muốn--
04:39
Sorry try to say what I want to say
79
279290
3070
Xin lỗi, hãy thử nói những gì tôi muốn nói
04:42
and I at the end say one or two words
80
282360
4470
và tôi kết thúc nói một hoặc hai từ
04:48
and I got out of the meeting frustrated
81
288222
5000
và tôi rời khỏi cuộc họp với sự thất vọng vì
04:54
not to sharing that and yep.
82
294430
3200
không chia sẻ điều đó và vâng.
05:01
- Okay.
83
301964
833
- Được rồi.
05:02
Yeah, yeah.
84
302797
833
Tuyệt.
05:03
It's like you were in this these kinds of situations
85
303630
2130
Giống như bạn đang ở trong những tình huống như thế này,
05:05
where you understood what they said,
86
305760
3640
nơi bạn hiểu những gì họ nói,
05:09
you knew what you wanted to respond
87
309400
2710
bạn biết những gì bạn muốn trả lời,
05:12
you had even formulated it in your head
88
312110
2540
bạn thậm chí đã hình dung nó trong đầu
05:14
but it just didn't come out to basically.
89
314650
4213
nhưng về cơ bản nó không thành hiện thực.
05:19
- Yes.
90
319800
1586
- Đúng.
05:21
I remember feeling like ready to say what I want to say
91
321386
4754
Tôi nhớ cảm giác như sẵn sàng nói những gì mình muốn nói
05:26
and when I tried to say it out loud,
92
326140
5000
và khi tôi cố gắng nói to điều đó,
05:32
my voice sound weird and I feel shy.
93
332350
5000
giọng của tôi nghe có vẻ kỳ lạ và tôi cảm thấy ngại ngùng.
05:38
So I think nobody understood me
94
338710
3470
Vì vậy, tôi nghĩ rằng không ai hiểu tôi
05:42
and I wanted to take the bulls from the horns, right?
95
342180
5000
và tôi muốn lấy những con bò đực từ sừng, phải không?
05:48
- Yeah, right.
96
348870
1630
- Ừ, phải rồi.
05:50
- And master that and feeling comfortable doing it.
97
350500
3570
- Và làm chủ điều đó và cảm thấy thoải mái khi làm điều đó.
05:54
- Okay.
98
354070
1013
- Được rồi.
05:55
Yeah, yeah, just like okay,
99
355083
833
05:55
I have this problem.
100
355916
833
Vâng, vâng, giống như không sao,
tôi có vấn đề này.
05:56
Like you said, take the bull by the horns,
101
356749
1461
Giống như bạn đã nói, hãy cầm sừng con bò đực,
05:58
good expression there and just really fix the situation.
102
358210
4832
biểu hiện tốt ở đó và thực sự khắc phục tình hình.
06:03
And so that was when you started or before you started
103
363042
5000
Và đó là khi bạn bắt đầu hoặc trước khi bạn bắt đầu
06:09
the Master Real American English program
104
369480
2000
chương trình Master Real American English
06:12
and after the three months in the program,
105
372520
2930
và sau ba tháng tham gia chương trình,
06:15
what has changed for you in terms of speaking English
106
375450
5000
điều gì đã thay đổi đối với bạn về việc nói tiếng Anh
06:20
and using English?
107
380890
1650
và sử dụng tiếng Anh?
06:22
- So definitely feeling more comfortable talking
108
382540
5000
- Như vậy chắc chắn cảm thấy thoải mái hơn khi nói chuyện
06:27
to strange people or people I never met before.
109
387880
4703
với người lạ hoặc người mình chưa từng gặp bao giờ.
06:35
Foster fluency club was very good at that.
110
395000
3730
Câu lạc bộ thông thạo Foster rất giỏi về điều đó.
06:38
- Yeah, yeah, yeah.
111
398730
1640
- Yeah yeah yeah.
06:40
- And so I feel that my hearing is more trained
112
400370
5000
- Và vì vậy tôi cảm thấy rằng thính giác của tôi được rèn luyện nhiều hơn
06:49
to get new accents right.
113
409350
5000
để có thể nói đúng trọng âm mới.
06:55
- Yeah, 'cause in the fluency club,
114
415120
1290
- Vâng, vì trong câu lạc bộ lưu loát,
06:56
it's like you have people from all over the world
115
416410
2890
giống như bạn có những người từ khắp nơi trên thế giới
06:59
and you have to get used to hearing their different accents
116
419300
4020
và bạn phải làm quen với việc nghe các giọng khác nhau
07:03
and their different ways of speaking English
117
423320
2520
và cách nói tiếng Anh khác nhau của họ
07:05
and I think that's kind of like in the real world
118
425840
2440
và tôi nghĩ điều đó giống như trong thế giới thực
07:08
because you can work with native speakers
119
428280
4740
bởi vì bạn có thể làm việc với người bản ngữ
07:13
or people of other nationalities and you have to learn
120
433020
4672
hoặc những người có quốc tịch khác và bạn phải học
07:17
to communicate with them, yeah.
121
437692
2521
cách giao tiếp với họ, vâng.
07:21
- Yes, yes.
122
441160
973
- Vâng vâng.
07:24
What else?
123
444760
833
Còn gì nữa không?
07:26
Pronunciation.
124
446930
833
Cách phát âm.
07:32
We have to speak in our sessions.
125
452152
2015
Chúng tôi phải nói chuyện trong các phiên của chúng tôi.
07:38
We have to talk more frequently.
126
458390
5000
Chúng ta phải nói chuyện thường xuyên hơn.
07:43
Finding a new words, also.
127
463440
2570
Tìm một từ mới, cũng có.
07:46
- Right, yeah.
128
466010
833
07:46
Are you talking about the group coaching sessions?
129
466843
2206
- Phải, phải.
Bạn đang nói về các buổi huấn luyện nhóm?
07:49
- And what else?
130
469049
1333
- Và những gì khác?
07:53
Yeah, the group coaching sessions
131
473971
2426
Vâng, các buổi huấn luyện nhóm
07:56
and the private sessions too.
132
476397
1450
và các buổi riêng tư nữa.
08:00
I know you've been notice that when I'm listening
133
480870
5000
Tôi biết bạn đã nhận thấy rằng khi tôi nghe
08:08
to a song in English, I understand more quickly the lyrics.
134
488177
5000
một bài hát bằng tiếng Anh, tôi hiểu lời bài hát nhanh hơn.
08:14
That wasn't like something I wanted to do but--
135
494650
2818
Đó không phải là điều tôi muốn làm nhưng--
08:17
(laughs)
136
497468
842
(cười)
08:18
- That wasn't your main objective but it's a nice result.
137
498310
2884
- Đó không phải là mục tiêu chính của bạn nhưng đó là một kết quả tốt đẹp.
08:21
- Yeah, yeah.
138
501194
2163
- Tuyệt.
08:23
And I finally said this works, right?
139
503357
3863
Và cuối cùng tôi đã nói điều này hoạt động, phải không?
08:27
- This works, yeah right.
140
507220
1340
- Điều này hiệu quả, đúng rồi.
08:28
I'm kind of the same way.
141
508560
1990
Tôi cũng giống như vậy.
08:30
I like to learn languages
142
510550
1850
Tôi thích học ngôn ngữ
08:32
but whenever I'm listening to a song
143
512400
2180
nhưng bất cứ khi nào tôi nghe một bài hát
08:34
is if I can catch an expression I'm like,
144
514580
3320
là nếu tôi có thể bắt gặp một biểu cảm mà tôi thích, này,
08:37
hey I got that and then I like to sing it
145
517900
2050
tôi hiểu rồi và sau đó tôi thích hát nó
08:41
'cause I know what they're saying
146
521740
1030
vì tôi biết họ đang nói gì
08:42
and I get very excited about that.
147
522770
2273
và tôi rất hiểu vui mừng về điều đó.
08:46
Okay, fantastic, fantastic.
148
526370
1373
Được rồi, tuyệt vời, tuyệt vời.
08:49
Now before you joined the program,
149
529040
3313
Bây giờ, trước khi bạn tham gia chương trình,
08:53
if you can remember back three months ago,
150
533880
3530
nếu bạn có thể nhớ lại ba tháng trước, bạn có
08:57
were there any kind of questions or hesitation
151
537410
3260
bất kỳ câu hỏi hoặc do dự nào
09:00
that you had about the program?
152
540670
4040
về chương trình không?
09:04
- I think the big question was is my level of English
153
544710
5000
- Tôi nghĩ câu hỏi lớn là trình độ tiếng Anh của tôi
09:15
enough for joining the program?
154
555240
3153
có đủ để tham gia chương trình không?
09:19
Or feeling comfortable, am I going to really, really use it
155
559500
5000
Hoặc cảm thấy thoải mái, tôi sẽ thực sự, thực sự sử dụng nó
09:27
or is going to be good for me?
156
567823
4200
hay sẽ tốt cho tôi?
09:33
If I feel my level of English is not good enough
157
573610
5000
Nếu tôi cảm thấy trình độ tiếng Anh của mình không đủ tốt
09:39
and I think that it doesn't matter.
158
579560
4959
và tôi nghĩ rằng điều đó không quan trọng.
09:44
It doesn't matter at all.
159
584519
1250
Nó không quan trọng chút nào.
09:48
You have to just do it, yes.
160
588758
2932
Bạn chỉ cần làm điều đó, vâng.
09:55
Sure you have to work a lot.
161
595460
2783
Chắc chắn bạn phải làm việc rất nhiều.
10:00
Do the homework or preparing yourself
162
600667
3196
Làm bài tập về nhà hoặc chuẩn bị tinh thần
10:05
before the decisions and everything
163
605840
5000
trước các quyết định và mọi thứ
10:11
but that's normal, right?
164
611430
3417
nhưng điều đó là bình thường, phải không?
10:14
- Yeah, exactl.y - You have to do it.
165
614847
2293
- Yeah, chính xác.y - Anh phải làm thôi.
10:17
- Yeah, I mean, it's like anything.
166
617140
1560
- Ừ, ý tôi là, cái gì cũng thế.
10:18
It's like if you wanna make a change
167
618700
2760
Nó giống như nếu bạn muốn thay đổi
10:21
or you wanna make some sort of improvement,
168
621460
2650
hoặc bạn muốn thực hiện một số cải tiến,
10:24
you can have all the motivation in the world
169
624110
2260
bạn có thể có tất cả động lực trên thế giới
10:26
but if you don't do it nothing is gonna change.
170
626370
3713
nhưng nếu bạn không làm điều đó thì sẽ không có gì thay đổi.
10:31
And I think that's maybe, I don't know
171
631080
4540
Và tôi nghĩ điều đó có thể, tôi không biết
10:35
and you can tell me what you think as a student
172
635620
2400
và bạn có thể cho tôi biết suy nghĩ của bạn với tư cách là một sinh viên
10:39
but when we put the program together,
173
639510
2110
nhưng khi chúng tôi cùng nhau xây dựng chương trình,
10:41
we were like, what can we create,
174
641620
2510
chúng tôi giống như, chúng tôi có thể tạo ra những gì,
10:44
that's going to give the students lots of opportunities
175
644130
5000
điều đó sẽ mang đến cho sinh viên nhiều cơ hội
10:49
to practice, to prepare things, to do homework,
176
649320
3803
để thực hành , để chuẩn bị mọi thứ, làm bài tập về nhà,
10:53
so that it's quite structured in fact
177
653123
3837
sao cho nó thực sự có cấu trúc
10:56
and that you get enough different opportunities
178
656960
3400
và bạn có đủ cơ hội khác nhau
11:00
to really focus on the things that you wanna focus on
179
660360
3470
để thực sự tập trung vào những điều mà bạn muốn tập trung vào
11:03
or to come with your questions and that kind of thing.
180
663830
3483
hoặc đi kèm với câu hỏi của bạn và những thứ tương tự.
11:08
- Oh, so the program have different parts.
181
668962
5000
- Ồ, vậy là chương trình có nhiều phần khác nhau.
11:15
- Elements, parts, yeah.
182
675540
1200
- Các yếu tố, các bộ phận, yeah.
11:20
- And you feel that it is designed to face
183
680367
2633
- Và bạn cảm thấy rằng nó được thiết kế để đối phó với các
11:23
different kinds of situations
184
683000
2270
loại tình huống khác nhau
11:26
and all together is going to improve your English.
185
686147
4426
và tất cả cùng nhau sẽ cải thiện tiếng Anh của bạn.
11:30
- Yeah, yeah 'cause English it's a lot of things,
186
690573
5000
- Yeah, yeah 'vì tiếng Anh có rất nhiều thứ,
11:36
it's grammar, it's vocabulary, it's pronunciation,
187
696390
3090
đó là ngữ pháp, từ vựng, phát âm,
11:39
it's communication skills
188
699480
1930
kỹ năng giao tiếp
11:42
and you gotta kind of do all of it.
189
702640
1470
và bạn phải làm được tất cả.
11:44
So yeah.
190
704110
1430
Vì vậy, vâng.
11:45
Right.
191
705540
1080
Phải.
11:46
- And it's never going to end.
192
706620
2453
- Và nó sẽ không bao giờ kết thúc.
11:51
It's not like you are going to-
193
711500
4383
Nó không giống như bạn sẽ-
11:58
Or at least for me,
194
718220
2900
Hoặc ít nhất là đối với tôi,
12:01
I know that I have to keep studying English
195
721120
5000
tôi biết rằng tôi phải tiếp tục học tiếng Anh
12:06
and practicing forever, right?
196
726670
4810
và luyện tập mãi mãi, phải không?
12:11
- Yeah, exactly.
197
731480
1210
- Vâng chính xác.
12:12
It's not one of these things where it's like,
198
732690
1410
Nó không phải là một trong những thứ giống như,
12:14
Okay, I'm finished.
199
734100
1263
Được rồi, tôi đã hoàn thành.
12:19
Even native speakers they take training on,
200
739510
2290
Ngay cả những người bản ngữ họ cũng được đào tạo về cách
12:21
how to be good at presentations
201
741800
2830
thuyết trình giỏi
12:24
or how to be good at networking.
202
744630
3500
hoặc cách kết nối mạng tốt.
12:28
And I mean, it's just a never ending cycle of learning
203
748130
3420
Và ý tôi là, đó chỉ là một vòng học tập không bao giờ kết thúc
12:31
but that's why it's fun.
204
751550
1200
nhưng đó là lý do tại sao nó rất thú vị.
12:33
- Yeah, that's why it's fun
205
753626
1957
- Vâng, đó là lý do tại sao nó vui
12:35
- (chuckles )Right.
206
755583
1107
- (cười khúc khích) Đúng vậy.
12:36
So, I guess one final question is,
207
756690
3853
Vì vậy, tôi đoán một câu hỏi cuối cùng là,
12:42
for a student who is maybe looking at the program
208
762720
3510
đối với một sinh viên có thể đang xem chương trình
12:46
and maybe who has the same questions as you had,
209
766230
2893
và có thể có cùng câu hỏi với bạn,
12:50
is there anything that you would say to that student
210
770700
3180
bạn có điều gì muốn nói với sinh viên đó
12:54
to help them to make their decisions?
211
774840
1850
để giúp họ đưa ra quyết định không?
12:58
- I think it's for everybody.
212
778423
1829
- Tôi nghĩ nó dành cho tất cả mọi người.
13:00
I think that you will have to work hard
213
780252
5000
Tôi nghĩ rằng bạn sẽ phải làm việc chăm chỉ
13:05
to make it work, right?
214
785850
3521
để làm cho nó hoạt động, phải không?
13:09
- Definitely.
215
789371
833
- Chắc chắn.
13:10
- I think it's fun because you meet people
216
790204
3076
- Tôi nghĩ thật vui vì bạn gặp gỡ mọi người
13:17
from around the world,
217
797743
1770
từ khắp nơi trên thế giới,
13:21
you face different situations.
218
801980
2863
bạn đối mặt với những tình huống khác nhau.
13:25
You can even find new friends and it's going to help you
219
805953
5000
Bạn thậm chí có thể tìm được những người bạn mới và điều đó sẽ giúp bạn
13:37
in different aspects of English, right?
220
817269
5000
trong các khía cạnh khác nhau của tiếng Anh, phải không?
13:43
Pronunciation, word expressions, idioms
221
823043
3957
Phát âm, diễn đạt từ, thành ngữ
13:47
but it's going to do it in real life.
222
827860
1850
nhưng nó sẽ làm điều đó trong cuộc sống thực.
13:51
It's going to prepare you for a real situation, right?
223
831487
3553
Nó sẽ chuẩn bị cho bạn một tình huống thực tế, phải không?
13:55
- Yeah, exactly.
224
835040
1314
- Vâng chính xác.
13:56
'Cause I mean, it's like real interaction,
225
836354
4036
Vì ý tôi là, nó giống như tương tác thực,
14:00
real situations and things like that.
226
840390
2910
tình huống thực và những thứ tương tự.
14:03
So yeah, right.
227
843300
1780
Vì vậy, vâng, đúng.
14:05
Okay, great.
228
845080
960
Rất tốt.
14:06
Well, Benny, I just wanna again,
229
846040
1650
Chà, Benny, tôi chỉ muốn một lần nữa,
14:07
say congratulations for finishing the program
230
847690
3770
chúc mừng bạn đã hoàn thành chương trình
14:11
and thanks a lot for sharing your experience with us.
231
851460
5000
và cảm ơn rất nhiều vì đã chia sẻ kinh nghiệm của bạn với chúng tôi.
14:16
- Anytime.
232
856580
833
- Bất cứ lúc nào.
14:20
- So there you have it, that's Benny's story
233
860180
2770
- Vậy là xong rồi đó, đó là câu chuyện của Benny
14:22
and the other students
234
862950
1700
và các học viên khác
14:24
from the Master Real American English Program,
235
864650
2360
của chương trình Master Real American English,
14:27
they all have similar stories and when you join the program,
236
867010
3910
họ đều có những câu chuyện giống nhau và khi tham gia chương trình,
14:30
you will have a story like this too
237
870920
1980
bạn cũng sẽ có một câu chuyện như thế này
14:32
about how much more confident you feel
238
872900
2990
về việc bạn cảm thấy tự tin hơn bao nhiêu
14:35
when you're speaking English.
239
875890
1500
khi bạn đang nói tiếng Anh.
14:37
Realizing that it's not as difficult
240
877390
2550
Nhận ra rằng nó không khó
14:39
as you may be imagined it was but that you can do it
241
879940
3540
như bạn có thể tưởng tượng nhưng bạn có thể làm được
14:43
because we're all here supporting you
242
883480
2250
vì tất cả chúng tôi đều ở đây hỗ trợ bạn
14:45
and even to make the whole process, like Benny said, fun
243
885730
3500
và thậm chí để làm cho toàn bộ quá trình, như Benny nói, trở nên thú vị
14:49
because you meet people from around the world.
244
889230
2260
vì bạn gặp gỡ mọi người từ khắp nơi trên thế giới.
14:51
Now, if you're not sure if this program is for you,
245
891490
3760
Bây giờ, nếu bạn không chắc liệu chương trình này có dành cho mình hay không,
14:55
go ahead and complete the application form.
246
895250
4130
hãy tiếp tục và hoàn thành mẫu đơn đăng ký.
14:59
You have until Tuesday, January 28,
247
899380
3360
Bạn có đến thứ Ba, ngày 28 tháng 1,
15:02
to fill out the application form.
248
902740
2403
để điền vào mẫu đơn.
15:06
I'm gonna have a look at it
249
906090
1470
Tôi sẽ xem xét nó
15:07
and choose the students who would be good for this program
250
907560
5000
và chọn những sinh viên phù hợp với chương trình này
15:13
and if I see your answer and I feel like honestly,
251
913030
3910
và nếu tôi thấy câu trả lời của bạn và thành thật mà nói, tôi cảm thấy
15:16
this is not the right program, it's okay.
252
916940
2810
đây không phải là chương trình phù hợp, không sao cả.
15:19
I've got lots of other programs
253
919750
1660
Tôi có rất nhiều chương trình khác
15:21
that will help you to reach your objective,
254
921410
2790
sẽ giúp bạn đạt được mục tiêu của mình,
15:24
no matter what your budget, your availability is.
255
924200
3970
bất kể ngân sách của bạn là bao nhiêu, tình trạng sẵn có của bạn là bao nhiêu.
15:28
We will find a way to help you reach your goals in English,
256
928170
4150
Chúng tôi sẽ tìm cách giúp bạn đạt được mục tiêu bằng tiếng Anh,
15:32
feel more confident about yourself
257
932320
1540
cảm thấy tự tin hơn về bản thân
15:33
and just feel proud of yourself for doing it.
258
933860
3840
và cảm thấy tự hào về bản thân vì đã làm được điều đó.
15:37
So go ahead, complete the application form.
259
937700
2850
Vì vậy, hãy tiếp tục, hoàn thành mẫu đơn.
15:40
I'll put the link below this video
260
940550
2840
Tôi sẽ đặt liên kết bên dưới video này
15:43
and I'm really looking forward to contacting you
261
943390
4270
và tôi thực sự mong được liên hệ với bạn
15:47
and helping you finally feel confident
262
947660
3580
và giúp bạn cuối cùng cảm thấy tự tin
15:51
when you're speaking English.
263
951240
1620
khi nói tiếng Anh.
15:52
Alright, thanks a lot and I will talk to you soon.
264
952860
2773
Được rồi, cảm ơn rất nhiều và tôi sẽ nói chuyện với bạn sớm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7