How Benny transformed his English with Master Real American English

2,509 views ・ 2020-01-21

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hey there.
0
280
833
- Ei.
00:01
This is Christina from Speak English with Christina,
1
1113
2417
Aqui é a Christina da Speak English with Christina,
00:03
where you will learn American culture
2
3530
2190
onde você aprenderá a cultura americana
00:05
and business know how to become confident in English.
3
5720
3630
e os negócios saber como se tornar confiante no inglês.
00:09
And today, we have a very special video with Benny
4
9350
5000
E hoje, temos um vídeo muito especial com Benny,
00:14
who is one of the past students
5
14620
2260
que é um dos ex-alunos
00:16
on the Master Real American English Program
6
16880
2620
do Master Real American English Program
00:19
and I wanted to share his story with you
7
19500
3020
e gostaria de compartilhar sua história com você
00:22
because I am super proud of video and all of the students
8
22520
4880
porque estou super orgulhoso do vídeo e de todos os alunos
00:27
in the Master Real American English program really
9
27400
2740
do Master Real Programa de inglês americano realmente
00:30
and I just wanted to share his story with you
10
30140
2230
e eu só queria compartilhar sua história com você
00:32
because it is so inspiring.
11
32370
2620
porque é muito inspirador.
00:34
As you'll see in the video, he talks about his hesitations.
12
34990
4390
Como você verá no vídeo, ele fala sobre suas hesitações.
00:39
He wasn't sure if his level was good enough.
13
39380
3340
Ele não tinha certeza se seu nível era bom o suficiente.
00:42
He wasn't sure if he would have the time to do the program
14
42720
3080
Ele não tinha certeza se teria tempo para fazer o programa
00:47
and he also talks about his frustrations with English.
15
47488
3712
e também fala sobre suas frustrações com o inglês.
00:51
Going into a meeting, knowing what he wanted to say
16
51200
3570
Indo para uma reunião, sabendo o que queria dizer,
00:54
but not having the words and the just leaving the meeting
17
54770
3690
mas não tendo as palavras e saindo da reunião
00:58
frustrated because he couldn't express his ideas
18
58460
2860
frustrado porque não conseguia expressar suas ideias
01:01
and he talks about how he changed all of that
19
61320
3450
e ele fala sobre como mudou tudo isso
01:04
through the Master Real American English Program.
20
64770
2980
através do Master Real American English Program.
01:07
And I just wanted to share this with you
21
67750
1888
E eu só queria compartilhar isso com você
01:09
'cause maybe you feel the same way as Benny.
22
69638
3632
porque talvez você sinta o mesmo que Benny.
01:13
You're hesitant about your level, about your availability
23
73270
4840
Você está hesitante quanto ao seu nível, quanto à sua disponibilidade,
01:18
but you know that you need to do something.
24
78110
2240
mas sabe que precisa fazer algo.
01:20
So, without further ado, as we say in English,
25
80350
4360
Então, sem mais delongas, como dizemos em inglês,
01:24
without any more waiting,
26
84710
2050
sem mais esperas,
01:26
I'm gonna let you listen to Benny's story
27
86760
1850
vou deixar vocês ouvirem a história do Benny
01:28
because I'm sure that you'll find a lot of inspiration.
28
88610
4130
porque tenho certeza que vão encontrar muita inspiração.
01:32
You'll feel proud of what Benny accomplished
29
92740
2420
Você se sentirá orgulhoso do que Benny realizou
01:35
and you can feel proud of what you can accomplish as well
30
95160
3170
e também pode se sentir orgulhoso do que pode realizar,
01:38
but let's go ahead and listen to Benny's story.
31
98330
2480
mas vamos ouvir a história de Benny.
01:40
So Hello, everyone.
32
100810
1990
Olá, pessoal.
01:42
Today I'm here with Benny, who has just recently finished
33
102800
4130
Hoje estou aqui com Benny, que acabou de terminar
01:46
the Master Real American English Program for three months.
34
106930
3020
o Master Real American English Program por três meses.
01:49
Benny, thank you so much for taking some time
35
109950
3190
Benny, muito obrigado por dedicar algum tempo
01:53
to share your experience with us.
36
113140
3070
para compartilhar sua experiência conosco.
01:56
Really appreciate that.
37
116210
1790
Realmente aprecio isso.
01:58
To start, maybe just to give us a little bit of context,
38
118000
4980
Para começar, talvez apenas para nos dar um pouco de contexto,
02:02
can you tell us a little bit about you, about where you live
39
122980
5000
você pode nos contar um pouco sobre você, sobre onde você mora
02:08
and maybe why you wanted to improve your English?
40
128720
3113
e talvez por que você queria melhorar seu inglês?
02:14
- I'm Peruvian.
41
134270
970
- Sou peruano.
02:15
I live in Panama City.
42
135240
2080
Eu moro na Cidade do Panamá.
02:17
I work for a company, manufacture products in the US.
43
137320
5000
Trabalho para uma empresa que fabrica produtos nos Estados Unidos.
02:24
So I have to constantly write emails
44
144320
4020
Portanto, tenho que escrever e-mails constantemente
02:28
or talk with my colleagues in the US
45
148340
3620
ou conversar com meus colegas nos EUA
02:31
and we also buy and sell products
46
151960
4440
e também comprar e vender produtos
02:36
for another parts of the world.
47
156400
2870
para outras partes do mundo.
02:39
So there are a lot of communication involved.
48
159270
3850
Portanto, há muita comunicação envolvida.
02:43
Our manuals are in English.
49
163120
2103
Nossos manuais são em inglês.
02:46
So for me is very, very important to do it right
50
166170
5000
Então, para mim, é muito, muito importante fazer isso direito
02:55
and to speak right with people
51
175500
5000
e falar direito com as pessoas
03:02
and feel comfortable every time I do.
52
182610
2583
e me sentir confortável toda vez que o faço.
03:06
- Right.
53
186060
833
03:06
Yeah.
54
186893
833
- Certo.
Sim.
03:07
Because it sounds like you use English pretty much every day
55
187726
3634
Porque parece que você usa o inglês praticamente todos os dias
03:11
in your work, is that correct?
56
191360
1500
no seu trabalho, correto?
03:14
- Yes, yes, every day.
57
194013
2007
- Sim, sim, todos os dias.
03:16
- Okay, right.
58
196020
1000
- Ok, certo.
03:17
Every day, yeah.
59
197020
1340
Todos os dias, sim.
03:18
- Even on weekends (laughs)
60
198360
1430
- Mesmo no final de semana (risos)
03:19
- Even on weekends, it never stops, right?
61
199790
3003
- Mesmo no final de semana nunca para, né?
03:22
- Yeah.
62
202793
833
- Sim.
03:23
- Right sure.
63
203626
914
- Claro.
03:24
So you've got that opportunity
64
204540
3510
Então você tem a oportunidade
03:28
to use your English every day.
65
208050
2443
de usar seu inglês todos os dias.
03:31
So what was it that you felt when you joined the program?
66
211360
5000
Então, o que você sentiu quando entrou no programa?
03:39
What was the feeling or the frustration or the block
67
219100
4160
Qual foi o sentimento, a frustração ou o bloqueio
03:43
that you had that made you decide
68
223260
2720
que você teve que o fez decidir
03:45
to start Master Real American English?
69
225980
2213
começar o Master Real American English?
03:49
- Okay, so I realized that it's not enough just hiding
70
229890
3930
- Ok, então percebi que não basta apenas me esconder
03:53
in the closed captioning when you see videos on internet
71
233820
3910
nas legendas ocultas quando você vê vídeos na internet
03:58
or maybe I sometimes trouble trying to say
72
238960
5000
ou talvez eu às vezes tenha dificuldade em tentar dizer o que
04:05
what I have in my mind
73
245150
2310
tenho em mente
04:07
and so I want to one and for all master that.
74
247460
5000
e por isso quero dominar isso de uma vez por todas.
04:16
So, I was in a meeting
75
256084
1849
Então, eu estava em uma reunião
04:22
and so the guy leading the meeting ask questions
76
262122
5000
e o cara que liderava a reunião fez perguntas
04:28
and I already have my answer in my mind
77
268120
2860
e eu já tenho minha resposta em mente,
04:30
but I struggled trying to do what I wants to--
78
270980
5000
mas lutei tentando fazer o que quero--
04:39
Sorry try to say what I want to say
79
279290
3070
Desculpe, tente dizer o que quero dizer
04:42
and I at the end say one or two words
80
282360
4470
e eu no fim de dizer uma ou duas palavras
04:48
and I got out of the meeting frustrated
81
288222
5000
e saí da reunião frustrado por
04:54
not to sharing that and yep.
82
294430
3200
não compartilhar isso e sim.
05:01
- Okay.
83
301964
833
- OK.
05:02
Yeah, yeah.
84
302797
833
Yeah, yeah.
05:03
It's like you were in this these kinds of situations
85
303630
2130
É como se você estivesse neste tipo de situação
05:05
where you understood what they said,
86
305760
3640
em que você entendeu o que eles disseram,
05:09
you knew what you wanted to respond
87
309400
2710
você sabia o que queria responder,
05:12
you had even formulated it in your head
88
312110
2540
você até formulou em sua cabeça,
05:14
but it just didn't come out to basically.
89
314650
4213
mas basicamente não saiu.
05:19
- Yes.
90
319800
1586
- Sim.
05:21
I remember feeling like ready to say what I want to say
91
321386
4754
Lembro-me de me sentir pronto para dizer o que quero dizer
05:26
and when I tried to say it out loud,
92
326140
5000
e, quando tentei dizer em voz alta,
05:32
my voice sound weird and I feel shy.
93
332350
5000
minha voz soou estranha e me senti tímida.
05:38
So I think nobody understood me
94
338710
3470
Então acho que ninguém me entendeu
05:42
and I wanted to take the bulls from the horns, right?
95
342180
5000
e eu queria tirar os touros dos chifres, né?
05:48
- Yeah, right.
96
348870
1630
- Okay, certo.
05:50
- And master that and feeling comfortable doing it.
97
350500
3570
- E domine isso e sinta-se confortável fazendo isso.
05:54
- Okay.
98
354070
1013
- OK.
05:55
Yeah, yeah, just like okay,
99
355083
833
05:55
I have this problem.
100
355916
833
Sim, sim, como bem,
eu tenho esse problema.
05:56
Like you said, take the bull by the horns,
101
356749
1461
Como você disse, pegue o touro pelos chifres,
05:58
good expression there and just really fix the situation.
102
358210
4832
boa expressão aí e realmente conserte a situação.
06:03
And so that was when you started or before you started
103
363042
5000
E então foi quando você começou ou antes de começar
06:09
the Master Real American English program
104
369480
2000
o programa Master Real American English
06:12
and after the three months in the program,
105
372520
2930
e depois dos três meses no programa,
06:15
what has changed for you in terms of speaking English
106
375450
5000
o que mudou para você em termos de falar inglês
06:20
and using English?
107
380890
1650
e usar o inglês?
06:22
- So definitely feeling more comfortable talking
108
382540
5000
- Então definitivamente me sinto mais confortável conversando
06:27
to strange people or people I never met before.
109
387880
4703
com pessoas estranhas ou pessoas que nunca conheci antes. O
06:35
Foster fluency club was very good at that.
110
395000
3730
Foster Fluency Club era muito bom nisso.
06:38
- Yeah, yeah, yeah.
111
398730
1640
- Sim Sim Sim.
06:40
- And so I feel that my hearing is more trained
112
400370
5000
- E assim sinto que minha audição está mais treinada
06:49
to get new accents right.
113
409350
5000
para acertar novos sotaques.
06:55
- Yeah, 'cause in the fluency club,
114
415120
1290
- Sim, porque no clube de fluência,
06:56
it's like you have people from all over the world
115
416410
2890
é como se você tivesse pessoas de todo o mundo
06:59
and you have to get used to hearing their different accents
116
419300
4020
e você tivesse que se acostumar a ouvir seus diferentes sotaques
07:03
and their different ways of speaking English
117
423320
2520
e suas diferentes maneiras de falar inglês
07:05
and I think that's kind of like in the real world
118
425840
2440
e acho que é como no mundo real
07:08
because you can work with native speakers
119
428280
4740
porque você pode trabalhar com falantes nativos
07:13
or people of other nationalities and you have to learn
120
433020
4672
ou pessoas de outras nacionalidades e tem que aprender
07:17
to communicate with them, yeah.
121
437692
2521
a se comunicar com eles, sim.
07:21
- Yes, yes.
122
441160
973
- Sim Sim.
07:24
What else?
123
444760
833
O que mais?
07:26
Pronunciation.
124
446930
833
Pronúncia.
07:32
We have to speak in our sessions.
125
452152
2015
Temos que falar em nossas sessões.
07:38
We have to talk more frequently.
126
458390
5000
Temos que conversar com mais frequência.
07:43
Finding a new words, also.
127
463440
2570
Encontrar novas palavras, também.
07:46
- Right, yeah.
128
466010
833
07:46
Are you talking about the group coaching sessions?
129
466843
2206
- Certo, sim.
Você está falando sobre as sessões de coaching em grupo?
07:49
- And what else?
130
469049
1333
- E o que mais?
07:53
Yeah, the group coaching sessions
131
473971
2426
Sim, as sessões de coaching em grupo
07:56
and the private sessions too.
132
476397
1450
e as sessões privadas também.
08:00
I know you've been notice that when I'm listening
133
480870
5000
Sei que você já percebeu que quando estou ouvindo
08:08
to a song in English, I understand more quickly the lyrics.
134
488177
5000
uma música em inglês, entendo mais rapidamente a letra.
08:14
That wasn't like something I wanted to do but--
135
494650
2818
Isso não era algo que eu queria fazer, mas-- (
08:17
(laughs)
136
497468
842
risos)
08:18
- That wasn't your main objective but it's a nice result.
137
498310
2884
- Esse não era seu objetivo principal, mas é um bom resultado.
08:21
- Yeah, yeah.
138
501194
2163
- Yeah, yeah.
08:23
And I finally said this works, right?
139
503357
3863
E eu finalmente disse que isso funciona, certo?
08:27
- This works, yeah right.
140
507220
1340
- Isso funciona, sim certo.
08:28
I'm kind of the same way.
141
508560
1990
Eu sou do mesmo jeito.
08:30
I like to learn languages
142
510550
1850
Eu gosto de aprender línguas,
08:32
but whenever I'm listening to a song
143
512400
2180
mas sempre que estou ouvindo uma música,
08:34
is if I can catch an expression I'm like,
144
514580
3320
se eu conseguir pegar uma expressão, eu
08:37
hey I got that and then I like to sing it
145
517900
2050
fico tipo, ei, eu entendi e então eu gosto de cantar
08:41
'cause I know what they're saying
146
521740
1030
porque eu sei o que eles estão dizendo
08:42
and I get very excited about that.
147
522770
2273
e eu fico muito animado com isso.
08:46
Okay, fantastic, fantastic.
148
526370
1373
Ok, fantástico, fantástico.
08:49
Now before you joined the program,
149
529040
3313
Agora, antes de entrar no programa,
08:53
if you can remember back three months ago,
150
533880
3530
se você se lembra de três meses atrás,
08:57
were there any kind of questions or hesitation
151
537410
3260
havia algum tipo de dúvida ou hesitação
09:00
that you had about the program?
152
540670
4040
sobre o programa?
09:04
- I think the big question was is my level of English
153
544710
5000
- Acho que a grande dúvida era se o meu nível de inglês é
09:15
enough for joining the program?
154
555240
3153
suficiente para ingressar no programa?
09:19
Or feeling comfortable, am I going to really, really use it
155
559500
5000
Ou me sentindo confortável, vou realmente usar
09:27
or is going to be good for me?
156
567823
4200
ou vai ser bom para mim?
09:33
If I feel my level of English is not good enough
157
573610
5000
Se eu sinto que meu nível de inglês não é bom o suficiente
09:39
and I think that it doesn't matter.
158
579560
4959
e acho que isso não importa.
09:44
It doesn't matter at all.
159
584519
1250
Não importa nada.
09:48
You have to just do it, yes.
160
588758
2932
Você tem que fazer isso, sim.
09:55
Sure you have to work a lot.
161
595460
2783
Claro que você tem que trabalhar muito.
10:00
Do the homework or preparing yourself
162
600667
3196
Faça o dever de casa ou se prepare
10:05
before the decisions and everything
163
605840
5000
antes das decisões e tudo
10:11
but that's normal, right?
164
611430
3417
mas isso é normal né?
10:14
- Yeah, exactl.y - You have to do it.
165
614847
2293
- Sim, exatamente - Você tem que fazer isso.
10:17
- Yeah, I mean, it's like anything.
166
617140
1560
- Sim, quero dizer, é como qualquer coisa.
10:18
It's like if you wanna make a change
167
618700
2760
É como se você quisesse fazer uma mudança
10:21
or you wanna make some sort of improvement,
168
621460
2650
ou algum tipo de melhoria,
10:24
you can have all the motivation in the world
169
624110
2260
você pode ter toda a motivação do mundo,
10:26
but if you don't do it nothing is gonna change.
170
626370
3713
mas se você não fizer nada vai mudar.
10:31
And I think that's maybe, I don't know
171
631080
4540
E acho que talvez, não sei
10:35
and you can tell me what you think as a student
172
635620
2400
e você pode me dizer o que pensa como aluno,
10:39
but when we put the program together,
173
639510
2110
mas quando montamos o programa,
10:41
we were like, what can we create,
174
641620
2510
pensamos, o que podemos criar,
10:44
that's going to give the students lots of opportunities
175
644130
5000
isso dará aos alunos muitas oportunidades
10:49
to practice, to prepare things, to do homework,
176
649320
3803
de praticar , para preparar as coisas, para fazer o dever de casa,
10:53
so that it's quite structured in fact
177
653123
3837
para que seja bastante estruturado de fato
10:56
and that you get enough different opportunities
178
656960
3400
e que você tenha oportunidades diferentes o suficiente
11:00
to really focus on the things that you wanna focus on
179
660360
3470
para realmente se concentrar nas coisas em que deseja se concentrar
11:03
or to come with your questions and that kind of thing.
180
663830
3483
ou para fazer suas perguntas e esse tipo de coisa.
11:08
- Oh, so the program have different parts.
181
668962
5000
- Ah, então o programa tem partes diferentes.
11:15
- Elements, parts, yeah.
182
675540
1200
- Elementos, peças, sim.
11:20
- And you feel that it is designed to face
183
680367
2633
- E você sente que ele foi projetado para enfrentar
11:23
different kinds of situations
184
683000
2270
diferentes tipos de situações
11:26
and all together is going to improve your English.
185
686147
4426
e, ao mesmo tempo, melhorar o seu inglês.
11:30
- Yeah, yeah 'cause English it's a lot of things,
186
690573
5000
- Sim, sim porque inglês é um monte de coisas,
11:36
it's grammar, it's vocabulary, it's pronunciation,
187
696390
3090
é gramática, é vocabulário, é pronúncia,
11:39
it's communication skills
188
699480
1930
é habilidades de comunicação
11:42
and you gotta kind of do all of it.
189
702640
1470
e você tem que fazer tudo isso.
11:44
So yeah.
190
704110
1430
Então sim.
11:45
Right.
191
705540
1080
Certo.
11:46
- And it's never going to end.
192
706620
2453
- E nunca vai acabar.
11:51
It's not like you are going to-
193
711500
4383
Não é como se você fosse-
11:58
Or at least for me,
194
718220
2900
Ou pelo menos para mim,
12:01
I know that I have to keep studying English
195
721120
5000
eu sei que tenho que continuar estudando inglês
12:06
and practicing forever, right?
196
726670
4810
e praticando para sempre, certo?
12:11
- Yeah, exactly.
197
731480
1210
- Sim, exatamente.
12:12
It's not one of these things where it's like,
198
732690
1410
Não é uma dessas coisas em que é como,
12:14
Okay, I'm finished.
199
734100
1263
Ok, terminei.
12:19
Even native speakers they take training on,
200
739510
2290
Mesmo os falantes nativos recebem treinamento sobre
12:21
how to be good at presentations
201
741800
2830
como ser bom em apresentações
12:24
or how to be good at networking.
202
744630
3500
ou como ser bom em networking.
12:28
And I mean, it's just a never ending cycle of learning
203
748130
3420
E quero dizer, é apenas um ciclo interminável de aprendizado,
12:31
but that's why it's fun.
204
751550
1200
mas é por isso que é divertido.
12:33
- Yeah, that's why it's fun
205
753626
1957
- Sim, é por isso que é divertido
12:35
- (chuckles )Right.
206
755583
1107
- (risos) Certo.
12:36
So, I guess one final question is,
207
756690
3853
Então, acho que uma pergunta final é:
12:42
for a student who is maybe looking at the program
208
762720
3510
para um aluno que talvez esteja olhando para o programa
12:46
and maybe who has the same questions as you had,
209
766230
2893
e talvez tenha as mesmas perguntas que você, há
12:50
is there anything that you would say to that student
210
770700
3180
algo que você diria a esse aluno
12:54
to help them to make their decisions?
211
774840
1850
para ajudá-lo a tomar suas decisões?
12:58
- I think it's for everybody.
212
778423
1829
- Acho que é para todos.
13:00
I think that you will have to work hard
213
780252
5000
Eu acho que você vai ter que trabalhar muito
13:05
to make it work, right?
214
785850
3521
para fazer dar certo, certo?
13:09
- Definitely.
215
789371
833
- Definitivamente.
13:10
- I think it's fun because you meet people
216
790204
3076
- Eu acho divertido porque você conhece pessoas
13:17
from around the world,
217
797743
1770
de todo o mundo,
13:21
you face different situations.
218
801980
2863
você enfrenta situações diferentes.
13:25
You can even find new friends and it's going to help you
219
805953
5000
Você pode até encontrar novos amigos e isso vai te ajudar
13:37
in different aspects of English, right?
220
817269
5000
em diferentes aspectos do inglês, certo?
13:43
Pronunciation, word expressions, idioms
221
823043
3957
Pronúncia, expressões de palavras, expressões idiomáticas,
13:47
but it's going to do it in real life.
222
827860
1850
mas vai funcionar na vida real.
13:51
It's going to prepare you for a real situation, right?
223
831487
3553
Vai te preparar para uma situação real, certo?
13:55
- Yeah, exactly.
224
835040
1314
- Sim, exatamente.
13:56
'Cause I mean, it's like real interaction,
225
836354
4036
Porque quero dizer, é como interação real,
14:00
real situations and things like that.
226
840390
2910
situações reais e coisas assim.
14:03
So yeah, right.
227
843300
1780
Então, sim, certo.
14:05
Okay, great.
228
845080
960
Certo, ótimo.
14:06
Well, Benny, I just wanna again,
229
846040
1650
Bem, Benny, eu só quero mais uma vez,
14:07
say congratulations for finishing the program
230
847690
3770
parabenizá-lo por terminar o programa
14:11
and thanks a lot for sharing your experience with us.
231
851460
5000
e muito obrigado por compartilhar sua experiência conosco.
14:16
- Anytime.
232
856580
833
- A qualquer momento.
14:20
- So there you have it, that's Benny's story
233
860180
2770
- Então aí está, essa é a história de Benny
14:22
and the other students
234
862950
1700
e dos outros alunos do programa
14:24
from the Master Real American English Program,
235
864650
2360
Master Real American English,
14:27
they all have similar stories and when you join the program,
236
867010
3910
todos eles têm histórias semelhantes e quando você entrar no programa,
14:30
you will have a story like this too
237
870920
1980
terá uma história como esta também
14:32
about how much more confident you feel
238
872900
2990
sobre como você se sente muito mais confiante
14:35
when you're speaking English.
239
875890
1500
quando você está falando inglês.
14:37
Realizing that it's not as difficult
240
877390
2550
Perceber que não é tão difícil
14:39
as you may be imagined it was but that you can do it
241
879940
3540
quanto você pode imaginar, mas que você pode fazer isso
14:43
because we're all here supporting you
242
883480
2250
porque estamos todos aqui para apoiá-lo
14:45
and even to make the whole process, like Benny said, fun
243
885730
3500
e até para tornar todo o processo, como disse Benny, divertido
14:49
because you meet people from around the world.
244
889230
2260
porque você conhece pessoas de todo o mundo.
14:51
Now, if you're not sure if this program is for you,
245
891490
3760
Agora, se você não tem certeza se este programa é para você,
14:55
go ahead and complete the application form.
246
895250
4130
vá em frente e preencha o formulário de inscrição.
14:59
You have until Tuesday, January 28,
247
899380
3360
Você tem até terça-feira, 28 de janeiro,
15:02
to fill out the application form.
248
902740
2403
para preencher o formulário de inscrição.
15:06
I'm gonna have a look at it
249
906090
1470
Vou dar uma olhada
15:07
and choose the students who would be good for this program
250
907560
5000
e escolher os alunos que seriam bons para este programa
15:13
and if I see your answer and I feel like honestly,
251
913030
3910
e, se eu vir sua resposta e sentir que, honestamente,
15:16
this is not the right program, it's okay.
252
916940
2810
este não é o programa certo, tudo bem.
15:19
I've got lots of other programs
253
919750
1660
Tenho muitos outros programas
15:21
that will help you to reach your objective,
254
921410
2790
que vão te ajudar a atingir seu objetivo,
15:24
no matter what your budget, your availability is.
255
924200
3970
não importa qual seja seu orçamento, sua disponibilidade.
15:28
We will find a way to help you reach your goals in English,
256
928170
4150
Encontraremos uma maneira de ajudá-lo a alcançar seus objetivos em inglês,
15:32
feel more confident about yourself
257
932320
1540
sentir-se mais confiante
15:33
and just feel proud of yourself for doing it.
258
933860
3840
e orgulhoso de si mesmo por fazer isso.
15:37
So go ahead, complete the application form.
259
937700
2850
Então vá em frente, preencha o formulário de inscrição.
15:40
I'll put the link below this video
260
940550
2840
Vou colocar o link abaixo deste vídeo
15:43
and I'm really looking forward to contacting you
261
943390
4270
e estou realmente ansioso para entrar em contato com você
15:47
and helping you finally feel confident
262
947660
3580
e ajudá-lo a finalmente se sentir confiante
15:51
when you're speaking English.
263
951240
1620
ao falar inglês.
15:52
Alright, thanks a lot and I will talk to you soon.
264
952860
2773
Tudo bem, muito obrigado e falarei com você em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7