Learn the English Phrases "on good terms" and "on bad terms"

4,935 views ・ 2024-09-25

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1677
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp
00:02
you learn the English phrase on good terms.
1
2038
2760
bạn học cụm từ tiếng Anh theo cách tốt.
00:04
When you're on good terms with someone, it means that
2
4799
2663
Khi bạn có quan hệ tốt với ai đó, điều đó có nghĩa là
00:07
when you talk to them, they're happy to see you.
3
7463
2463
khi bạn nói chuyện với họ, họ rất vui khi gặp bạn.
00:09
It means that if you see them in the street
4
9927
2839
Điều đó có nghĩa là nếu bạn nhìn thấy họ trên đường
00:12
and they see you, they'll wave or they'll come and
5
12767
2367
và họ nhìn thấy bạn, họ sẽ vẫy tay hoặc sẽ đến
00:15
talk to you instead of walking the other way.
6
15135
1983
nói chuyện với bạn thay vì đi ngược lại.
00:17
When you're on good terms with someone,
7
17119
2095
Khi bạn có quan hệ tốt với ai đó,
00:19
it means you have a good relationship.
8
19215
3055
điều đó có nghĩa là bạn có một mối quan hệ tốt.
00:22
Sometimes people are married and then they get divorced,
9
22271
3543
Đôi khi người ta kết hôn rồi ly hôn,
00:25
but they are still on good terms with their
10
25815
2757
nhưng họ vẫn giữ mối quan hệ tốt với
00:28
spouse or their ex spouse, I guess ex wife. Ex husband.
11
28573
4031
vợ/chồng mình hoặc vợ/chồng cũ, tôi đoán là vợ cũ. Chồng cũ.
00:32
I don't think we say ex spouse, but
12
32605
1823
Tôi không nghĩ chúng ta gọi là vợ/chồng cũ, nhưng
00:34
they might still be on good terms.
13
34429
2127
họ có thể vẫn có quan hệ tốt.
00:36
This means that maybe they have children and
14
36557
2927
Điều này có nghĩa là có thể họ có con,
00:39
the husband has the children on the weekends
15
39485
2071
chồng có con vào cuối tuần
00:41
and the wife has them during the week,
16
41557
1655
và vợ có con trong tuần,
00:43
and they talk amicably to each other.
17
43213
2559
họ nói chuyện thân thiện với nhau.
00:45
They're nice to each other.
18
45773
1095
Họ rất tốt với nhau.
00:46
When they talk, they're on good terms.
19
46869
2175
Khi họ nói chuyện, họ có quan hệ tốt.
00:49
The other phrase I wanted to teach
20
49045
1423
Cụm từ khác mà tôi muốn dạy
00:50
you today is on bad terms.
21
50469
2007
bạn hôm nay là những từ ngữ xấu.
00:52
Sometimes when a marriage splits up, they
22
52477
2119
Đôi khi, khi một cuộc hôn nhân tan vỡ, họ
00:54
can then be on bad terms.
23
54597
1663
có thể có những mối quan hệ không tốt đẹp.
00:56
They can leave on bad terms.
24
56261
2191
Họ có thể rời đi với những điều khoản tồi tệ.
00:58
This is the opposite.
25
58453
1127
Điều này ngược lại.
00:59
This means that they don't like each other, they don't talk
26
59581
2839
Điều này có nghĩa là họ không thích nhau, không nói chuyện
01:02
to each other, they are not nice to each other.
27
62421
2294
với nhau, không tử tế với nhau.
01:04
It's just kind of a mess.
28
64716
1496
Nó chỉ là một mớ hỗn độn.
01:06
Maybe if you are on bad terms with someone and
29
66213
2975
Có thể nếu bạn có quan hệ không tốt với ai đó và
01:09
they see you from across the street, they just kind
30
69189
2039
họ nhìn thấy bạn từ bên kia đường, họ chỉ
01:11
of pretend that they don't see you because they don't
31
71229
3559
giả vờ rằng họ không nhìn thấy bạn vì họ không
01:14
want to talk to you because you're on bad terms.
32
74789
2703
muốn nói chuyện với bạn vì bạn có quan hệ không tốt.
01:17
So when you're on good terms with someone, it means you're
33
77493
3191
Vì vậy, khi bạn có quan hệ tốt với ai đó, điều đó có nghĩa là bạn
01:20
able to talk to them and have a nice conversation.
34
80685
2623
có thể nói chuyện với họ và có một cuộc trò chuyện vui vẻ.
01:23
And when you're on bad terms, it means that
35
83309
2875
Và khi bạn có quan hệ không tốt, điều đó có nghĩa là
01:26
you just don't really talk to each other.
36
86185
2183
bạn không thực sự nói chuyện với nhau.
01:28
There's probably something bigger wrong than we actually
37
88369
3095
Có lẽ có điều gì đó sai trái lớn hơn những gì chúng ta thực sự
01:31
realize if people are on bad terms.
38
91465
2175
nhận ra nếu mọi người có quan hệ không tốt.
01:33
But, hey, let's look at a
39
93641
1295
Nhưng này, chúng ta hãy xem
01:34
comment from a previous video.
40
94937
1983
nhận xét từ video trước.
01:36
This comment is from Meng.
41
96921
4159
Nhận xét này là của Mạnh.
01:41
I wonder what time you get off work.
42
101081
1839
Tôi tự hỏi mấy giờ bạn tan làm.
01:42
The sun is still so bright by the time you get home.
43
102921
2807
Khi bạn về đến nhà, mặt trời vẫn còn chói chang.
01:45
And my response right now, I
44
105729
2007
Và câu trả lời của tôi lúc này là tôi
01:47
work about 70% of full time.
45
107737
2143
làm việc khoảng 70% thời gian toàn thời gian.
01:49
I work from about.
46
109881
1167
Tôi làm việc từ khoảng.
01:51
I work from about 7:30 until about 2:30. But sometimes
47
111049
4183
Tôi làm việc từ khoảng 7h30 đến khoảng 2h30. Nhưng đôi khi
01:55
I pop out and make a video while
48
115233
1683
tôi ra ngoài và làm một video khi
01:56
I'm at work just to get it done.
49
116917
2047
đang làm việc chỉ để hoàn thành công việc đó.
01:58
That's what I'm doing right now. And that's okay.
50
118965
2343
Đó là những gì tôi đang làm ngay bây giờ. Và điều đó không sao cả.
02:01
I'm allowed to do that.
51
121309
1367
Tôi được phép làm điều đó.
02:02
Also on Thursdays, I'm allowed to leave
52
122677
2591
Cũng vào thứ Năm, tôi được phép về
02:05
a bit earlier during the market season.
53
125269
2734
sớm hơn một chút trong mùa chợ.
02:08
So, yeah, it's kind of hard to describe.
54
128004
1864
Vì vậy, vâng, thật khó để diễn tả.
02:09
Thanks, Meng, for that comment.
55
129869
1014
Cảm ơn Mạnh vì nhận xét đó.
02:10
It's kind of hard to describe all the ins and
56
130884
2792
Thật khó để mô tả chi tiết
02:13
outs of how my job works as a teacher.
57
133677
3287
về công việc giáo viên của tôi.
02:16
I'm a salaried employee.
58
136965
1583
Tôi là người làm công ăn lương.
02:18
I'm not paid by the hour.
59
138549
1535
Tôi không được trả lương theo giờ.
02:20
I am allowed to come and go as I please as
60
140085
2383
Tôi được phép đến và đi tùy thích
02:22
long as I'm getting my work done and doing things properly
61
142469
3437
miễn là tôi hoàn thành công việc và làm mọi việc đúng cách
02:25
and spending a good amount of time at school.
62
145907
2863
và dành nhiều thời gian ở trường.
02:28
About 70% of a normal workday.
63
148771
2191
Khoảng 70% thời gian làm việc bình thường.
02:30
So yes, and on Thursday, when I made
64
150963
3183
Vì vậy, đúng vậy, và vào thứ Năm, khi tôi thực hiện
02:34
that video last week, I was home a
65
154147
1487
video đó vào tuần trước, tôi đã về nhà
02:35
bit earlier, so it was nice and bright.
66
155635
2223
sớm hơn một chút nên trời rất đẹp và tươi sáng.
02:37
But I did want to show you these.
67
157859
1855
Nhưng tôi thực sự muốn cho bạn xem những thứ này.
02:39
This, us, Know That asked about these in a previous
68
159715
2943
Chúng tôi, Know That đã hỏi về những điều này trong
02:42
video and a few of you have commented on them.
69
162659
3471
video trước và một số bạn đã nhận xét về chúng.
02:46
These are hanging baskets.
70
166131
3151
Đây là những chiếc giỏ treo.
02:49
So my town has hanging baskets.
71
169283
2799
Thế là thị trấn của tôi có giỏ treo.
02:52
They look better from far away.
72
172083
1663
Họ trông đẹp hơn từ xa.
02:53
Actually, if you get close up, they're kind
73
173747
3299
Trên thực tế, nếu bạn đến gần, chúng sẽ
02:57
of starting to look a bit brown inside.
74
177047
1847
bắt đầu trông hơi nâu ở bên trong.
02:58
But if you walk through my
75
178895
2199
Nhưng nếu bạn đi ngang qua
03:01
town, you will see hanging baskets.
76
181095
2887
thị trấn của tôi, bạn sẽ thấy những chiếc giỏ treo.
03:03
There's one there, obviously, and then way
77
183983
2055
Rõ ràng là có một cái ở đó, và đằng
03:06
over there, there's one as well.
78
186039
3031
kia, cũng có một cái.
03:09
You will see these hanging baskets.
79
189071
1979
Bạn sẽ thấy những chiếc giỏ treo này.
03:11
The town puts them up and then someone comes and
80
191910
2888
Thị trấn trồng chúng và sau đó có người đến
03:14
waters them, probably every other day or something like that.
81
194799
3151
tưới nước cho chúng, có thể cách ngày hoặc đại loại như vậy.
03:17
In Canada and in most parts of the world,
82
197951
2343
Ở Canada và ở hầu hết các nơi trên thế giới,
03:20
we want our town to look kind of nice.
83
200295
2423
chúng tôi muốn thị trấn của mình trông thật đẹp.
03:22
So we have things like hanging baskets.
84
202719
1949
Thế là chúng ta có những thứ như giỏ treo.
03:24
We have things like this flower bed here.
85
204669
2631
Chúng tôi có những thứ như bồn hoa này ở đây.
03:27
Now this doesn't look amazing, but
86
207301
2375
Bây giờ cái này trông không có gì đáng kinh ngạc, nhưng
03:29
there is some wood chips.
87
209677
2039
có một số mảnh gỗ.
03:31
You can see that the leaves are
88
211717
1551
Bạn có thể thấy rằng những chiếc lá đang
03:33
starting to fall off the trees.
89
213269
1959
bắt đầu rụng khỏi cây.
03:35
I'm sure this is a newer flower bed.
90
215229
2775
Tôi chắc chắn đây là một luống hoa mới hơn.
03:38
I'm sure in a year or two it will look a lot nicer.
91
218005
4319
Tôi chắc chắn trong một hoặc hai năm nó sẽ trông đẹp hơn rất nhiều.
03:42
But generally.
92
222325
2175
Nhưng nói chung.
03:44
Yeah, I was just going to show you.
93
224501
1567
Vâng, tôi vừa định cho bạn xem.
03:46
It's definitely starting to look like fall, isn't it?
94
226069
2751
Chắc chắn trời bắt đầu giống mùa thu rồi phải không?
03:48
Generally we try to have as many
95
228821
2351
Nói chung, chúng tôi cố gắng có càng nhiều
03:51
things as possible possible in our towns.
96
231173
3833
thứ càng tốt trong thị trấn của mình.
03:55
You can see across the street there, there's a
97
235007
1807
Bạn có thể thấy bên kia đường có
03:56
few hanging baskets by that clock as well.
98
236815
2515
vài chiếc giỏ treo cạnh chiếc đồng hồ đó.
04:00
We try to have a few living things, a few
99
240030
2000
Chúng tôi cố gắng có một vài sinh vật sống, một vài
04:02
plants around to make things just look a bit nicer.
100
242031
2631
cây cối xung quanh để khiến mọi thứ trông đẹp hơn một chút.
04:04
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a couple
101
244663
1927
Dù sao, cảm ơn vì đã xem. Tôi sẽ gặp bạn trong vài
04:06
days with another short English lesson. Bye.
102
246591
2039
ngày tới với một bài học tiếng Anh ngắn khác. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7