Learn the English Phrases "on good terms" and "on bad terms"

4,754 views ・ 2024-09-25

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1677
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc
00:02
you learn the English phrase on good terms.
1
2038
2760
Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia w dobrych stosunkach.
00:04
When you're on good terms with someone, it means that
2
4799
2663
Kiedy jesteś z kimś w dobrych stosunkach, oznacza to, że
00:07
when you talk to them, they're happy to see you.
3
7463
2463
kiedy z tą osobą rozmawiasz, jest szczęśliwa, że ​​cię widzi.
00:09
It means that if you see them in the street
4
9927
2839
Oznacza to, że jeśli zobaczysz ich na ulicy
00:12
and they see you, they'll wave or they'll come and
5
12767
2367
i oni zobaczą ciebie, pomachają lub przyjdą i
00:15
talk to you instead of walking the other way.
6
15135
1983
porozmawiają z tobą, zamiast iść w drugą stronę.
00:17
When you're on good terms with someone,
7
17119
2095
Kiedy jesteś z kimś w dobrych stosunkach,
00:19
it means you have a good relationship.
8
19215
3055
oznacza to, że masz dobre relacje.
00:22
Sometimes people are married and then they get divorced,
9
22271
3543
Czasami ludzie zawierają związek małżeński, a potem się rozwiodą,
00:25
but they are still on good terms with their
10
25815
2757
ale nadal są w dobrych stosunkach ze swoim
00:28
spouse or their ex spouse, I guess ex wife. Ex husband.
11
28573
4031
współmałżonkiem lub byłym małżonkiem, myślę, że byłą żoną. Były mąż.
00:32
I don't think we say ex spouse, but
12
32605
1823
Nie sądzę, że mówimy o byłym współmałżonku, ale
00:34
they might still be on good terms.
13
34429
2127
nadal mogą być w dobrych stosunkach.
00:36
This means that maybe they have children and
14
36557
2927
Oznacza to, że może mają dzieci i
00:39
the husband has the children on the weekends
15
39485
2071
mąż ma je w weekendy,
00:41
and the wife has them during the week,
16
41557
1655
a żona w tygodniu
00:43
and they talk amicably to each other.
17
43213
2559
i rozmawiają ze sobą w przyjacielski sposób.
00:45
They're nice to each other.
18
45773
1095
Są dla siebie mili.
00:46
When they talk, they're on good terms.
19
46869
2175
Kiedy rozmawiają, są w dobrych stosunkach.
00:49
The other phrase I wanted to teach
20
49045
1423
Inne zdanie, którego chciałem
00:50
you today is on bad terms.
21
50469
2007
cię dzisiaj nauczyć, jest w złych stosunkach.
00:52
Sometimes when a marriage splits up, they
22
52477
2119
Czasami, gdy małżeństwo się rozpada,
00:54
can then be on bad terms.
23
54597
1663
mogą być w złych stosunkach.
00:56
They can leave on bad terms.
24
56261
2191
Mogą odejść na złych warunkach.
00:58
This is the opposite.
25
58453
1127
To jest odwrotność.
00:59
This means that they don't like each other, they don't talk
26
59581
2839
Oznacza to, że się nie lubią, nie rozmawiają
01:02
to each other, they are not nice to each other.
27
62421
2294
ze sobą, nie są dla siebie mili.
01:04
It's just kind of a mess.
28
64716
1496
To po prostu jakiś bałagan.
01:06
Maybe if you are on bad terms with someone and
29
66213
2975
Może jeśli jesteś z kimś w złych stosunkach, a on
01:09
they see you from across the street, they just kind
30
69189
2039
widzi cię z drugiej strony ulicy, po prostu
01:11
of pretend that they don't see you because they don't
31
71229
3559
udaje, że cię nie widzi, bo nie
01:14
want to talk to you because you're on bad terms.
32
74789
2703
chce z tobą rozmawiać, bo jesteś w złych stosunkach.
01:17
So when you're on good terms with someone, it means you're
33
77493
3191
Jeśli więc jesteś z kimś w dobrych stosunkach, oznacza to, że
01:20
able to talk to them and have a nice conversation.
34
80685
2623
możesz z tą osobą rozmawiać i miło rozmawiać.
01:23
And when you're on bad terms, it means that
35
83309
2875
A kiedy jesteście w złych stosunkach, oznacza to, że
01:26
you just don't really talk to each other.
36
86185
2183
tak naprawdę ze sobą nie rozmawiacie.
01:28
There's probably something bigger wrong than we actually
37
88369
3095
01:31
realize if people are on bad terms.
38
91465
2175
Jeśli ludzie są w złych stosunkach, prawdopodobnie dzieje się coś poważniejszego, niż nam się wydaje.
01:33
But, hey, let's look at a
39
93641
1295
Ale hej, spójrzmy na
01:34
comment from a previous video.
40
94937
1983
komentarz z poprzedniego filmu.
01:36
This comment is from Meng.
41
96921
4159
Ten komentarz pochodzi od Menga.
01:41
I wonder what time you get off work.
42
101081
1839
Zastanawiam się, o której godzinie wychodzisz z pracy.
01:42
The sun is still so bright by the time you get home.
43
102921
2807
Gdy wracasz do domu, słońce wciąż świeci jasno.
01:45
And my response right now, I
44
105729
2007
A moja odpowiedź brzmi:
01:47
work about 70% of full time.
45
107737
2143
pracuję na około 70% pełnego etatu.
01:49
I work from about.
46
109881
1167
Pracuję od ok.
01:51
I work from about 7:30 until about 2:30. But sometimes
47
111049
4183
Pracuję od około 7:30 do około 14:30. Ale czasami
01:55
I pop out and make a video while
48
115233
1683
wyskakuję i nagrywam film, gdy
01:56
I'm at work just to get it done.
49
116917
2047
jestem w pracy, żeby to zrobić.
01:58
That's what I'm doing right now. And that's okay.
50
118965
2343
Właśnie to teraz robię. I to jest w porządku.
02:01
I'm allowed to do that.
51
121309
1367
wolno mi to zrobić.
02:02
Also on Thursdays, I'm allowed to leave
52
122677
2591
Również w czwartki
02:05
a bit earlier during the market season.
53
125269
2734
w sezonie targowym mogę wyjść nieco wcześniej.
02:08
So, yeah, it's kind of hard to describe.
54
128004
1864
Więc tak, trochę trudno to opisać.
02:09
Thanks, Meng, for that comment.
55
129869
1014
Dziękuję Meng za ten komentarz.
02:10
It's kind of hard to describe all the ins and
56
130884
2792
Trudno opisać wszystkie
02:13
outs of how my job works as a teacher.
57
133677
3287
tajniki mojej pracy jako nauczyciela.
02:16
I'm a salaried employee.
58
136965
1583
Jestem pracownikiem etatowym.
02:18
I'm not paid by the hour.
59
138549
1535
Nie płacą mi za godzinę.
02:20
I am allowed to come and go as I please as
60
140085
2383
Mogę przychodzić i wychodzić, kiedy mi się podoba, pod
02:22
long as I'm getting my work done and doing things properly
61
142469
3437
warunkiem, że wykonuję swoją pracę, postępuję właściwie
02:25
and spending a good amount of time at school.
62
145907
2863
i spędzam odpowiednią ilość czasu w szkole.
02:28
About 70% of a normal workday.
63
148771
2191
Około 70% normalnego dnia pracy.
02:30
So yes, and on Thursday, when I made
64
150963
3183
Więc tak, a w czwartek, kiedy w
02:34
that video last week, I was home a
65
154147
1487
zeszłym tygodniu kręciłem ten film, wróciłem do domu
02:35
bit earlier, so it was nice and bright.
66
155635
2223
nieco wcześniej, więc było miło i jasno.
02:37
But I did want to show you these.
67
157859
1855
Ale chciałem ci to pokazać.
02:39
This, us, Know That asked about these in a previous
68
159715
2943
My, Know That, pytaliśmy o to w poprzednim
02:42
video and a few of you have commented on them.
69
162659
3471
filmie i kilku z Was skomentowało je.
02:46
These are hanging baskets.
70
166131
3151
Są to wiszące kosze.
02:49
So my town has hanging baskets.
71
169283
2799
Więc w moim mieście są wiszące kosze.
02:52
They look better from far away.
72
172083
1663
Z daleka wyglądają lepiej.
02:53
Actually, if you get close up, they're kind
73
173747
3299
Właściwie, jeśli podejdziesz z bliska,
02:57
of starting to look a bit brown inside.
74
177047
1847
w środku zaczynają wyglądać na trochę brązowe.
02:58
But if you walk through my
75
178895
2199
Ale jeśli pójdziesz przez moje
03:01
town, you will see hanging baskets.
76
181095
2887
miasto, zobaczysz wiszące kosze.
03:03
There's one there, obviously, and then way
77
183983
2055
Jest jeden tam, oczywiście, i
03:06
over there, there's one as well.
78
186039
3031
daleko tam, jest też jeden.
03:09
You will see these hanging baskets.
79
189071
1979
Zobaczysz te wiszące kosze.
03:11
The town puts them up and then someone comes and
80
191910
2888
Miasto je wystawia, a potem ktoś przychodzi i
03:14
waters them, probably every other day or something like that.
81
194799
3151
je podlewa, prawdopodobnie co drugi dzień lub coś w tym rodzaju.
03:17
In Canada and in most parts of the world,
82
197951
2343
W Kanadzie i większości części świata
03:20
we want our town to look kind of nice.
83
200295
2423
chcemy, aby nasze miasto wyglądało ładnie.
03:22
So we have things like hanging baskets.
84
202719
1949
Mamy więc takie rzeczy jak wiszące kosze.
03:24
We have things like this flower bed here.
85
204669
2631
Mamy tutaj takie rzeczy jak ten kwietnik.
03:27
Now this doesn't look amazing, but
86
207301
2375
Nie wygląda to niesamowicie, ale
03:29
there is some wood chips.
87
209677
2039
jest trochę kawałków drewna.
03:31
You can see that the leaves are
88
211717
1551
Widać, że liście
03:33
starting to fall off the trees.
89
213269
1959
zaczynają spadać z drzew.
03:35
I'm sure this is a newer flower bed.
90
215229
2775
Jestem pewien, że to nowsza kwietnik.
03:38
I'm sure in a year or two it will look a lot nicer.
91
218005
4319
Jestem pewien, że za rok lub dwa będzie wyglądać o wiele ładniej.
03:42
But generally.
92
222325
2175
Ale ogólnie.
03:44
Yeah, I was just going to show you.
93
224501
1567
Tak, właśnie chciałem ci pokazać.
03:46
It's definitely starting to look like fall, isn't it?
94
226069
2751
Zdecydowanie zaczyna wyglądać jak jesień, prawda?
03:48
Generally we try to have as many
95
228821
2351
Generalnie staramy się, aby
03:51
things as possible possible in our towns.
96
231173
3833
w naszych miastach było jak najwięcej rzeczy.
03:55
You can see across the street there, there's a
97
235007
1807
Widać po drugiej stronie ulicy,
03:56
few hanging baskets by that clock as well.
98
236815
2515
przy tym zegarze też wisi kilka koszy.
04:00
We try to have a few living things, a few
99
240030
2000
Staramy się mieć wokół siebie kilka żywych stworzeń, kilka
04:02
plants around to make things just look a bit nicer.
100
242031
2631
roślin, żeby wszystko wyglądało trochę ładniej.
04:04
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a couple
101
244663
1927
W każdym razie dziękuję za obejrzenie. Do zobaczenia za kilka
04:06
days with another short English lesson. Bye.
102
246591
2039
dni na kolejnej krótkiej lekcji języka angielskiego. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7