Learn the English Phrases "on good terms" and "on bad terms"

4,747 views ・ 2024-09-25

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1677
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-
00:02
you learn the English phrase on good terms.
1
2038
2760
lo a aprender a frase em inglês em bons termos.
00:04
When you're on good terms with someone, it means that
2
4799
2663
Quando você se dá bem com alguém, significa que,
00:07
when you talk to them, they're happy to see you.
3
7463
2463
quando você fala com essa pessoa, ela fica feliz em ver você.
00:09
It means that if you see them in the street
4
9927
2839
Isso significa que se você os vir na rua
00:12
and they see you, they'll wave or they'll come and
5
12767
2367
e eles te virem, eles acenarão ou virão
00:15
talk to you instead of walking the other way.
6
15135
1983
falar com você em vez de caminhar na outra direção.
00:17
When you're on good terms with someone,
7
17119
2095
Quando você se dá bem com alguém,
00:19
it means you have a good relationship.
8
19215
3055
significa que você tem um bom relacionamento.
00:22
Sometimes people are married and then they get divorced,
9
22271
3543
Às vezes as pessoas se casam e depois se divorciam,
00:25
but they are still on good terms with their
10
25815
2757
mas ainda se dão bem com o
00:28
spouse or their ex spouse, I guess ex wife. Ex husband.
11
28573
4031
cônjuge ou ex-cônjuge, acho que ex-esposa. Ex marido.
00:32
I don't think we say ex spouse, but
12
32605
1823
Não acho que digamos ex-cônjuge, mas
00:34
they might still be on good terms.
13
34429
2127
eles ainda podem se dar bem.
00:36
This means that maybe they have children and
14
36557
2927
Isso significa que talvez eles tenham filhos e
00:39
the husband has the children on the weekends
15
39485
2071
o marido os tenha nos finais de semana
00:41
and the wife has them during the week,
16
41557
1655
e a esposa os tenha durante a semana,
00:43
and they talk amicably to each other.
17
43213
2559
e eles conversam amigavelmente.
00:45
They're nice to each other.
18
45773
1095
Eles são legais um com o outro.
00:46
When they talk, they're on good terms.
19
46869
2175
Quando eles conversam, eles se dão bem.
00:49
The other phrase I wanted to teach
20
49045
1423
A outra frase que queria ensinar
00:50
you today is on bad terms.
21
50469
2007
hoje é: mal-entendidos.
00:52
Sometimes when a marriage splits up, they
22
52477
2119
Às vezes, quando um casamento se desfaz, eles
00:54
can then be on bad terms.
23
54597
1663
podem se dar mal.
00:56
They can leave on bad terms.
24
56261
2191
Eles podem sair em condições ruins.
00:58
This is the opposite.
25
58453
1127
Isto é o oposto.
00:59
This means that they don't like each other, they don't talk
26
59581
2839
Isso significa que eles não gostam um do outro, não falam
01:02
to each other, they are not nice to each other.
27
62421
2294
um com o outro, não são legais um com o outro.
01:04
It's just kind of a mess.
28
64716
1496
É uma bagunça.
01:06
Maybe if you are on bad terms with someone and
29
66213
2975
Talvez se você está se dando mal com alguém e
01:09
they see you from across the street, they just kind
30
69189
2039
essa pessoa te vê do outro lado da rua, eles apenas
01:11
of pretend that they don't see you because they don't
31
71229
3559
fingem que não te veem porque não
01:14
want to talk to you because you're on bad terms.
32
74789
2703
querem falar com você porque você está se dando mal.
01:17
So when you're on good terms with someone, it means you're
33
77493
3191
Então, quando você se dá bem com alguém, significa que você
01:20
able to talk to them and have a nice conversation.
34
80685
2623
pode conversar com essa pessoa e ter uma boa conversa.
01:23
And when you're on bad terms, it means that
35
83309
2875
E quando vocês estão em condições ruins, isso significa que
01:26
you just don't really talk to each other.
36
86185
2183
vocês simplesmente não conversam um com o outro.
01:28
There's probably something bigger wrong than we actually
37
88369
3095
Provavelmente há algo mais errado do que realmente
01:31
realize if people are on bad terms.
38
91465
2175
imaginamos se as pessoas se dão mal.
01:33
But, hey, let's look at a
39
93641
1295
Mas, ei, vamos dar uma olhada em um
01:34
comment from a previous video.
40
94937
1983
comentário de um vídeo anterior.
01:36
This comment is from Meng.
41
96921
4159
Este comentário é de Meng.
01:41
I wonder what time you get off work.
42
101081
1839
Eu me pergunto a que horas você sai do trabalho.
01:42
The sun is still so bright by the time you get home.
43
102921
2807
O sol ainda está muito forte quando você chega em casa.
01:45
And my response right now, I
44
105729
2007
E minha resposta agora é que
01:47
work about 70% of full time.
45
107737
2143
trabalho cerca de 70% em tempo integral.
01:49
I work from about.
46
109881
1167
Eu trabalho aproximadamente.
01:51
I work from about 7:30 until about 2:30. But sometimes
47
111049
4183
Eu trabalho das 7h30 às 14h30. Mas às vezes
01:55
I pop out and make a video while
48
115233
1683
eu saio e faço um vídeo enquanto
01:56
I'm at work just to get it done.
49
116917
2047
estou no trabalho só para terminar.
01:58
That's what I'm doing right now. And that's okay.
50
118965
2343
Isso é o que estou fazendo agora. E tudo bem.
02:01
I'm allowed to do that.
51
121309
1367
Estou autorizado a fazer isso.
02:02
Also on Thursdays, I'm allowed to leave
52
122677
2591
Também às quintas-feiras, posso sair
02:05
a bit earlier during the market season.
53
125269
2734
um pouco mais cedo durante a época de mercado.
02:08
So, yeah, it's kind of hard to describe.
54
128004
1864
Então, sim, é meio difícil de descrever.
02:09
Thanks, Meng, for that comment.
55
129869
1014
Obrigado, Meng, por esse comentário.
02:10
It's kind of hard to describe all the ins and
56
130884
2792
É meio difícil descrever todos os
02:13
outs of how my job works as a teacher.
57
133677
3287
detalhes de como funciona meu trabalho como professor.
02:16
I'm a salaried employee.
58
136965
1583
Sou um funcionário assalariado.
02:18
I'm not paid by the hour.
59
138549
1535
Não sou pago por hora.
02:20
I am allowed to come and go as I please as
60
140085
2383
Posso ir e vir quando quiser,
02:22
long as I'm getting my work done and doing things properly
61
142469
3437
desde que esteja realizando meu trabalho, fazendo as coisas corretamente
02:25
and spending a good amount of time at school.
62
145907
2863
e passando um bom tempo na escola.
02:28
About 70% of a normal workday.
63
148771
2191
Cerca de 70% de um dia normal de trabalho.
02:30
So yes, and on Thursday, when I made
64
150963
3183
Então, sim, e na quinta-feira, quando fiz
02:34
that video last week, I was home a
65
154147
1487
aquele vídeo na semana passada, cheguei em casa um
02:35
bit earlier, so it was nice and bright.
66
155635
2223
pouco mais cedo, então estava lindo e claro.
02:37
But I did want to show you these.
67
157859
1855
Mas eu queria mostrar isso a você.
02:39
This, us, Know That asked about these in a previous
68
159715
2943
Nós, Know That, perguntamos sobre isso em um
02:42
video and a few of you have commented on them.
69
162659
3471
vídeo anterior e alguns de vocês comentaram sobre eles.
02:46
These are hanging baskets.
70
166131
3151
Estes são cestos suspensos.
02:49
So my town has hanging baskets.
71
169283
2799
Então minha cidade tem cestos pendurados.
02:52
They look better from far away.
72
172083
1663
Eles parecem melhores de longe.
02:53
Actually, if you get close up, they're kind
73
173747
3299
Na verdade, se você chegar de perto, eles estão
02:57
of starting to look a bit brown inside.
74
177047
1847
começando a parecer um pouco marrons por dentro.
02:58
But if you walk through my
75
178895
2199
Mas se você andar pela minha
03:01
town, you will see hanging baskets.
76
181095
2887
cidade, verá cestos pendurados.
03:03
There's one there, obviously, and then way
77
183983
2055
Há um lá, obviamente, e
03:06
over there, there's one as well.
78
186039
3031
ali, há um também.
03:09
You will see these hanging baskets.
79
189071
1979
Você verá essas cestas suspensas.
03:11
The town puts them up and then someone comes and
80
191910
2888
A cidade os coloca e então alguém vem e
03:14
waters them, probably every other day or something like that.
81
194799
3151
os rega, provavelmente dia sim, dia não ou algo parecido.
03:17
In Canada and in most parts of the world,
82
197951
2343
No Canadá e na maior parte do mundo,
03:20
we want our town to look kind of nice.
83
200295
2423
queremos que nossa cidade tenha uma boa aparência.
03:22
So we have things like hanging baskets.
84
202719
1949
Então temos coisas como cestos pendurados.
03:24
We have things like this flower bed here.
85
204669
2631
Temos coisas como este canteiro de flores aqui.
03:27
Now this doesn't look amazing, but
86
207301
2375
Agora, isso não parece incrível, mas
03:29
there is some wood chips.
87
209677
2039
há algumas lascas de madeira.
03:31
You can see that the leaves are
88
211717
1551
Você pode ver que as folhas estão
03:33
starting to fall off the trees.
89
213269
1959
começando a cair das árvores.
03:35
I'm sure this is a newer flower bed.
90
215229
2775
Tenho certeza de que este é um canteiro de flores mais novo.
03:38
I'm sure in a year or two it will look a lot nicer.
91
218005
4319
Tenho certeza que em um ou dois anos ficará muito melhor.
03:42
But generally.
92
222325
2175
Mas geralmente.
03:44
Yeah, I was just going to show you.
93
224501
1567
Sim, eu só ia te mostrar.
03:46
It's definitely starting to look like fall, isn't it?
94
226069
2751
Definitivamente está começando a parecer outono, não é?
03:48
Generally we try to have as many
95
228821
2351
Geralmente tentamos ter o máximo de
03:51
things as possible possible in our towns.
96
231173
3833
coisas possível em nossas cidades.
03:55
You can see across the street there, there's a
97
235007
1807
Você pode ver do outro lado da rua, há
03:56
few hanging baskets by that clock as well.
98
236815
2515
algumas cestas penduradas perto daquele relógio também.
04:00
We try to have a few living things, a few
99
240030
2000
Tentamos ter algumas coisas vivas, algumas
04:02
plants around to make things just look a bit nicer.
100
242031
2631
plantas por perto para fazer as coisas parecerem um pouco mais bonitas.
04:04
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a couple
101
244663
1927
De qualquer forma, obrigado por assistir. Vejo você em alguns
04:06
days with another short English lesson. Bye.
102
246591
2039
dias com outra breve aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7