Learn the English Phrases "to takes sides" and "from all sides"

3,207 views ・ 2025-01-08

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
240
1616
Nesta lição de inglês, eu queria ajudar
00:01
you learn the English phrase to take sides.
1
1857
2615
você a aprender a expressão em inglês "take sides".
00:04
Now I'll tell you this.
2
4473
1095
Agora vou te contar uma coisa.
00:05
It's actually better to not take sides.
3
5569
3015
Na verdade, é melhor não tomar partido.
00:08
When you take sides, it means
4
8585
1655
Quando você toma partido, significa que
00:10
you agree with one person
5
10241
1887
você concorda com uma pessoa
00:12
when two people are arguing.
6
12129
1991
quando duas pessoas estão discutindo.
00:14
So let's say two of my kids are
7
14121
1943
Então, digamos que dois dos meus filhos estão
00:16
arguing, I usually try to not take sides.
8
16065
2983
discutindo, geralmente tento não tomar partido.
00:19
I don't try to say she's right and he's wrong.
9
19049
2463
Não estou tentando dizer que ela está certa e ele errado.
00:21
Instead, I try to resolve
10
21513
1455
Em vez disso, tento resolver
00:22
the situation without taking sides.
11
22969
2615
a situação sem tomar partido.
00:25
So when you take sides, it means you
12
25585
2505
Então, quando você toma partido, significa que você
00:28
agree with one person in a situation where
13
28091
3343
concorda com uma pessoa em uma situação em que
00:31
two people are arguing or more people.
14
31435
2479
duas pessoas estão discutindo, ou mais pessoas.
00:33
Like there might be a hundred people that think
15
33915
2207
Pode haver cem pessoas que pensam de
00:36
one way and 100 people that think another way
16
36123
2815
um jeito e cem que pensam de outro,
00:38
and you say, I'm going to take sides.
17
38939
1719
e você diz: vou escolher um lado.
00:40
I'm going to agree with these 100 people over here.
18
40659
3447
Concordo com essas 100 pessoas aqui.
00:44
But in my opinion, it's usually best not to take sides.
19
44107
4055
Mas, na minha opinião, geralmente é melhor não tomar partido.
00:48
The other phrase I wanted to teach
20
48163
1375
A outra frase que eu queria ensinar a
00:49
you today is from all sides.
21
49539
1943
vocês hoje é de todos os lados.
00:51
Sometimes you get in trouble from all sides.
22
51483
2309
Às vezes você se mete em problemas de todos os lados.
00:53
If we had leftover pizza in the house and I came
23
53793
3943
Se tivesse sobras de pizza em casa e eu
00:57
home from work and no one was home and I ate
24
57737
2311
chegasse do trabalho e não tivesse ninguém em casa e comesse
01:00
all the pizza, I would get in trouble from all sides.
25
60049
3567
a pizza toda, eu teria problemas de todos os lados.
01:03
Jen would be annoyed with me.
26
63617
1383
Jen ficaria irritada comigo.
01:05
My kids would be annoyed with me.
27
65001
1695
Meus filhos ficariam irritados comigo.
01:06
Because in our house, leftover pizza
28
66697
2087
Porque na nossa casa, sobras de pizza
01:08
is kind of considered super yummy.
29
68785
2351
são consideradas super gostosas. As
01:11
People usually like it when they come home
30
71137
2439
pessoas geralmente gostam quando chegam em casa
01:13
and there's some pizza leftover in the fridge.
31
73577
2615
e têm um pouco de pizza sobrando na geladeira.
01:16
But if I ate it, I would probably get in trouble
32
76193
2223
Mas se eu comesse, provavelmente teria problemas
01:18
from all sides. Everyone would be annoyed with me.
33
78417
3111
de todos os lados. Todo mundo ficaria irritado comigo.
01:21
So to review.
34
81529
1055
Então, para revisar.
01:22
To take sides means to agree
35
82585
1903
Tomar partido significa concordar
01:24
with one side of an argument.
36
84489
2411
com um lado de um argumento.
01:27
At school, when I see students
37
87640
1504
Na escola, quando vejo alunos
01:29
arguing, I don't take sides.
38
89145
1463
discutindo, não tomo partido.
01:30
I usually try to help resolve
39
90609
2319
Geralmente tento ajudar a resolver
01:32
the situation without taking sides.
40
92929
2303
a situação sem tomar partido.
01:35
And from all sides means that
41
95233
2247
E de todos os lados significa que
01:37
everyone is annoyed with you.
42
97481
2367
todos estão irritados com você.
01:39
Sometimes the government does something and then
43
99849
2671
Às vezes o governo faz alguma coisa e então
01:42
they get in trouble from all sides.
44
102521
1671
eles se metem em problemas de todos os lados.
01:44
Everyone is annoyed with them.
45
104193
1863
Todo mundo fica irritado com eles.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
106057
2675
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
01:48
This comment is from...
47
108733
1667
Este comentário é de...
01:51
I printed this at school, so it's
48
111580
2152
Eu imprimi isso na escola, então é
01:53
hard to get this completely open.
49
113733
2007
difícil abrir completamente.
01:55
From Yulia.
50
115741
1179
De Yulia.
01:57
Bob, good morning.
51
117500
1344
Bob, bom dia.
01:58
Thank you for this lesson.
52
118845
1207
Obrigado por esta lição.
02:00
Please tell me which province you
53
120053
1303
Por favor, diga-me de qual província você
02:01
are from and my response?
54
121357
1111
é e qual é minha resposta?
02:02
I am from Ontario, Canada.
55
122469
1799
Eu sou de Ontário, Canadá.
02:04
I live north of Lake Erie and south of
56
124269
2607
Moro ao norte do Lago Erie e ao sul do
02:06
Lake Ontario, outside the city of Hamilton, Ontario.
57
126877
4215
Lago Ontário, fora da cidade de Hamilton, Ontário.
02:11
So thanks, Yulia, for that comment for that question.
58
131093
3421
Então, obrigada, Yulia, pelo comentário sobre essa pergunta.
02:14
Hey, we're going to walk out for a bit but
59
134515
2575
Olá, vamos sair um pouco, mas
02:17
it's windy so I hope the audio stays okay.
60
137091
3119
está ventando muito, então espero que o áudio continue bom.
02:20
Yeah, I live north of Lake Erie.
61
140211
2871
Sim, eu moro ao norte do Lago Erie.
02:23
It's one of the Great Lakes.
62
143083
1455
É um dos Grandes Lagos.
02:24
I've actually featured Lake Erie in some of my
63
144539
2487
Na verdade, já mencionei o Lago Erie em algumas das minhas
02:27
English lessons and I live south of Lake Ontario.
64
147027
4043
aulas de inglês e moro ao sul do Lago Ontário.
02:32
So Lake Ontario is to the north
65
152050
1696
Então o Lago Ontário fica ao norte
02:33
of me, I live south of it.
66
153747
1807
de mim, eu moro ao sul dele. O
02:35
Lake Erie is to the south of me, I live north of it.
67
155555
3359
Lago Erie fica ao sul de mim, eu moro ao norte dele.
02:38
I actually live almost exactly in
68
158915
3049
Na verdade, eu moro quase exatamente no
02:41
the middle of the two.
69
161965
1487
meio dos dois.
02:43
So it's about a 45 minute drive to Lake Erie
70
163453
3303
Então, são cerca de 45 minutos de carro até o Lago Erie
02:46
and it's about a 45 minute drive To Lake Ontario.
71
166757
3791
e cerca de 45 minutos de carro até o Lago Ontário.
02:50
And I do like living between the two lakes.
72
170549
1919
E eu gosto de viver entre os dois lagos.
02:52
It's pretty cool.
73
172469
931
É muito legal.
02:54
If you drive to Lake Erie, there are
74
174300
2496
Se você dirigir até o Lago Erie, há
02:56
nice sandy beaches and you can go swimming.
75
176797
2599
belas praias de areia e você pode nadar.
02:59
If you drive to Lake Ontario, there's usually a
76
179397
2983
Se você dirigir até o Lago Ontário, geralmente há um
03:02
cool northern wind in the summer that kind of
77
182381
3695
vento frio do norte no verão, que
03:06
cools off as it comes across the lake and
78
186077
3059
esfria um pouco quando passa pelo lago,
03:09
it makes for a really nice visit.
79
189137
2191
o que torna a visita muito agradável.
03:11
It's a nice place to...
80
191329
1791
É um bom lugar para...
03:13
There's a few nice restaurants along Lake Ontario.
81
193121
3767
Há alguns bons restaurantes ao longo do Lago Ontário.
03:16
So yeah, that's where I live, right in
82
196889
2327
Então, é onde eu moro, bem no
03:19
the middle of what's called the Niagara Peninsula.
83
199217
4151
meio do que é chamado de Península do Niágara.
03:23
Actually, If I drive 45 minutes east, I end up
84
203369
3895
Na verdade, se eu dirigir 45 minutos para o leste, acabo
03:27
at the border, the border with New York State.
85
207265
3119
na fronteira, a fronteira com o estado de Nova York.
03:30
The city of Buffalo is that way to the east of me.
86
210385
4367
A cidade de Buffalo fica ali, a leste de mim.
03:34
So it's a pretty cool place to live.
87
214753
1923
Então é um lugar muito legal para se viver.
03:36
I think I mentioned in another video that as I was
88
216677
3519
Acho que mencionei em outro vídeo que, quando eu era
03:40
growing up I could watch Canadian TV and I could watch
89
220197
3775
criança, eu podia assistir à TV canadense e
03:43
American TV as well because the antenna that we had on
90
223973
3743
também à TV americana, porque a antena que tínhamos em
03:47
our house when I was a kid would pick up stations
91
227717
2039
casa quando eu era criança captava estações
03:49
from Canada and from the United States.
92
229757
2727
do Canadá e dos Estados Unidos. Estados.
03:52
Anyways, it's getting a little too cold, so
93
232485
1951
De qualquer forma, está ficando um pouco frio, então
03:54
I'm going to wrap this lesson up. Thanks for watching.
94
234437
1815
vou encerrar esta lição. Obrigado por assistir.
03:56
I'll see you with another short
95
236253
1191
Vejo você com outra curta
03:57
English lesson in a couple days. Bye.
96
237445
2635
aula de inglês em alguns dias. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7