Learn the English Phrases "to takes sides" and "from all sides"

3,207 views ・ 2025-01-08

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
240
1616
W tej lekcji języka angielskiego chciałem pomóc
00:01
you learn the English phrase to take sides.
1
1857
2615
ci nauczyć się angielskiego zwrotu „take side” (opowiedzieć się po stronie).
00:04
Now I'll tell you this.
2
4473
1095
Teraz ci powiem.
00:05
It's actually better to not take sides.
3
5569
3015
Właściwie lepiej nie stawać po żadnej ze stron.
00:08
When you take sides, it means
4
8585
1655
Kiedy opowiadasz się po którejś stronie, oznacza to, że
00:10
you agree with one person
5
10241
1887
zgadzasz się z jedną osobą,
00:12
when two people are arguing.
6
12129
1991
gdy dwie osoby się kłócą.
00:14
So let's say two of my kids are
7
14121
1943
Załóżmy więc, że dwójka moich dzieci się
00:16
arguing, I usually try to not take sides.
8
16065
2983
kłóci. Zazwyczaj staram się nie opowiadać się po żadnej ze stron.
00:19
I don't try to say she's right and he's wrong.
9
19049
2463
Nie próbuję twierdzić, że ona ma rację, a on się myli.
00:21
Instead, I try to resolve
10
21513
1455
Zamiast tego próbuję rozwiązać
00:22
the situation without taking sides.
11
22969
2615
sytuację, nie opowiadając się po żadnej ze stron.
00:25
So when you take sides, it means you
12
25585
2505
Kiedy więc opowiadasz się po którejś stronie, oznacza to, że
00:28
agree with one person in a situation where
13
28091
3343
zgadzasz się z jedną osobą w sytuacji, w której
00:31
two people are arguing or more people.
14
31435
2479
kłócą się dwie osoby lub więcej osób.
00:33
Like there might be a hundred people that think
15
33915
2207
Może być sto osób, które myślą w
00:36
one way and 100 people that think another way
16
36123
2815
jeden sposób i sto osób, które myślą w inny sposób,
00:38
and you say, I'm going to take sides.
17
38939
1719
a ty mówisz: „Zamierzam opowiedzieć się po którejś stronie”.
00:40
I'm going to agree with these 100 people over here.
18
40659
3447
Zgadzam się ze setką osób tutaj.
00:44
But in my opinion, it's usually best not to take sides.
19
44107
4055
Ale moim zdaniem zazwyczaj najlepiej jest nie stawać po żadnej ze stron.
00:48
The other phrase I wanted to teach
20
48163
1375
Drugie wyrażenie, którego chciałem
00:49
you today is from all sides.
21
49539
1943
was dziś nauczyć to „ze wszystkich stron”.
00:51
Sometimes you get in trouble from all sides.
22
51483
2309
Czasami kłopoty przytrafiają się z każdej strony.
00:53
If we had leftover pizza in the house and I came
23
53793
3943
Gdybym wrócił
00:57
home from work and no one was home and I ate
24
57737
2311
z pracy do domu i zobaczył, że nikogo nie ma w domu, a ja zjadłbym
01:00
all the pizza, I would get in trouble from all sides.
25
60049
3567
całą pizzę, miałbym kłopoty ze wszystkich stron.
01:03
Jen would be annoyed with me.
26
63617
1383
Jen byłaby na mnie zła.
01:05
My kids would be annoyed with me.
27
65001
1695
Moje dzieci byłyby na mnie wkurzone.
01:06
Because in our house, leftover pizza
28
66697
2087
Ponieważ w naszym domu resztki pizzy
01:08
is kind of considered super yummy.
29
68785
2351
uważane są za super pyszne.
01:11
People usually like it when they come home
30
71137
2439
Ludzie zazwyczaj lubią, gdy wracają do domu
01:13
and there's some pizza leftover in the fridge.
31
73577
2615
i w lodówce zostaje trochę pizzy.
01:16
But if I ate it, I would probably get in trouble
32
76193
2223
Ale gdybym to zjadł, pewnie miałbym kłopoty
01:18
from all sides. Everyone would be annoyed with me.
33
78417
3111
ze wszystkich stron. Wszyscy byliby na mnie wkurzeni.
01:21
So to review.
34
81529
1055
A więc do przejrzenia.
01:22
To take sides means to agree
35
82585
1903
Zająć stanowisko oznacza zgodzić się
01:24
with one side of an argument.
36
84489
2411
z jedną stroną sporu.
01:27
At school, when I see students
37
87640
1504
Kiedy w szkole widzę
01:29
arguing, I don't take sides.
38
89145
1463
kłócących się uczniów, nie staję po żadnej ze stron.
01:30
I usually try to help resolve
39
90609
2319
Zazwyczaj próbuję pomóc rozwiązać
01:32
the situation without taking sides.
40
92929
2303
sytuację, nie opowiadając się po żadnej ze stron.
01:35
And from all sides means that
41
95233
2247
A zewsząd oznacza to, że
01:37
everyone is annoyed with you.
42
97481
2367
wszyscy są na ciebie wkurzeni.
01:39
Sometimes the government does something and then
43
99849
2671
Czasami rząd coś zrobi i wtedy
01:42
they get in trouble from all sides.
44
102521
1671
ma kłopoty ze wszystkich stron.
01:44
Everyone is annoyed with them.
45
104193
1863
Wszyscy są nimi zirytowani.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
106057
2675
Ale hej, przyjrzyjmy się komentarzowi z poprzedniego filmu.
01:48
This comment is from...
47
108733
1667
Ten komentarz pochodzi od...
01:51
I printed this at school, so it's
48
111580
2152
Wydrukowałem to w szkole, więc
01:53
hard to get this completely open.
49
113733
2007
trudno mi to całkowicie otworzyć.
01:55
From Yulia.
50
115741
1179
Od Julii.
01:57
Bob, good morning.
51
117500
1344
Bob, dzień dobry.
01:58
Thank you for this lesson.
52
118845
1207
Dziękuję za tę lekcję.
02:00
Please tell me which province you
53
120053
1303
Proszę mi powiedzieć, z którego województwa Pan
02:01
are from and my response?
54
121357
1111
pochodzi i jaka jest moja odpowiedź?
02:02
I am from Ontario, Canada.
55
122469
1799
Pochodzę z Ontario w Kanadzie.
02:04
I live north of Lake Erie and south of
56
124269
2607
Mieszkam na północ od jeziora Erie i na południe od
02:06
Lake Ontario, outside the city of Hamilton, Ontario.
57
126877
4215
jeziora Ontario, na obrzeżach miasta Hamilton w Ontario.
02:11
So thanks, Yulia, for that comment for that question.
58
131093
3421
Dziękuję więc, Julio, za komentarz dotyczący tego pytania.
02:14
Hey, we're going to walk out for a bit but
59
134515
2575
Hej, wychodzimy na chwilę, ale
02:17
it's windy so I hope the audio stays okay.
60
137091
3119
wieje, więc mam nadzieję, że dźwięk będzie w porządku.
02:20
Yeah, I live north of Lake Erie.
61
140211
2871
Tak, mieszkam na północ od jeziora Erie.
02:23
It's one of the Great Lakes.
62
143083
1455
To jedno z Wielkich Jezior.
02:24
I've actually featured Lake Erie in some of my
63
144539
2487
Wspominałem o jeziorze Erie na niektórych
02:27
English lessons and I live south of Lake Ontario.
64
147027
4043
lekcjach języka angielskiego, a mieszkam na południe od jeziora Ontario.
02:32
So Lake Ontario is to the north
65
152050
1696
Jezioro Ontario jest na północ
02:33
of me, I live south of it.
66
153747
1807
ode mnie, a ja mieszkam na południe od niego.
02:35
Lake Erie is to the south of me, I live north of it.
67
155555
3359
Jezioro Erie jest na południe ode mnie, mieszkam na północ od niego.
02:38
I actually live almost exactly in
68
158915
3049
Tak naprawdę mieszkam niemal dokładnie
02:41
the middle of the two.
69
161965
1487
pośrodku.
02:43
So it's about a 45 minute drive to Lake Erie
70
163453
3303
Do jeziora Erie jedzie się około 45 minut,
02:46
and it's about a 45 minute drive To Lake Ontario.
71
166757
3791
a do jeziora Ontario około 45 minut.
02:50
And I do like living between the two lakes.
72
170549
1919
I podoba mi się życie pomiędzy tymi dwoma jeziorami.
02:52
It's pretty cool.
73
172469
931
To jest całkiem fajne.
02:54
If you drive to Lake Erie, there are
74
174300
2496
Jeśli pojedziesz nad jezioro Erie, znajdziesz tam
02:56
nice sandy beaches and you can go swimming.
75
176797
2599
ładne piaszczyste plaże, na których możesz popływać.
02:59
If you drive to Lake Ontario, there's usually a
76
179397
2983
Jeśli pojedziesz nad jezioro Ontario,
03:02
cool northern wind in the summer that kind of
77
182381
3695
latem zwykle wieje chłodny wiatr północny, który nieco
03:06
cools off as it comes across the lake and
78
186077
3059
się ochładza, znad jeziora.
03:09
it makes for a really nice visit.
79
189137
2191
To sprawia, że ​​wizyta w tym miejscu jest naprawdę przyjemna.
03:11
It's a nice place to...
80
191329
1791
To miłe miejsce...
03:13
There's a few nice restaurants along Lake Ontario.
81
193121
3767
Jest kilka miłych restauracji wzdłuż jeziora Ontario.
03:16
So yeah, that's where I live, right in
82
196889
2327
Tak, właśnie tam mieszkam, w samym
03:19
the middle of what's called the Niagara Peninsula.
83
199217
4151
środku tak zwanego Półwyspu Niagara.
03:23
Actually, If I drive 45 minutes east, I end up
84
203369
3895
Tak naprawdę, jeśli jadę 45 minut na wschód, dotrę
03:27
at the border, the border with New York State.
85
207265
3119
do granicy, granicy ze stanem Nowy Jork.
03:30
The city of Buffalo is that way to the east of me.
86
210385
4367
Miasto Buffalo jest tam na wschód ode mnie.
03:34
So it's a pretty cool place to live.
87
214753
1923
Więc to naprawdę fajne miejsce do życia.
03:36
I think I mentioned in another video that as I was
88
216677
3519
Myślę, że wspomniałem w innym filmie, że
03:40
growing up I could watch Canadian TV and I could watch
89
220197
3775
dorastając mogłem oglądać kanadyjską telewizję, a
03:43
American TV as well because the antenna that we had on
90
223973
3743
także amerykańską, ponieważ antena, którą mieliśmy w
03:47
our house when I was a kid would pick up stations
91
227717
2039
domu, gdy byłem dzieckiem, odbierała stacje
03:49
from Canada and from the United States.
92
229757
2727
z Kanady i ze Stanów Zjednoczonych. Stany.
03:52
Anyways, it's getting a little too cold, so
93
232485
1951
Tak czy inaczej, robi się trochę zimno, więc
03:54
I'm going to wrap this lesson up. Thanks for watching.
94
234437
1815
kończę tę lekcję. Dziękuję za oglądanie. Do
03:56
I'll see you with another short
95
236253
1191
zobaczenia
03:57
English lesson in a couple days. Bye.
96
237445
2635
za kilka dni na kolejnej krótkiej lekcji angielskiego. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7