Learn the English Phrases "to give in" and "to give out"

4,764 views ・ 2023-03-17

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn the English phrase to give in.
0
166
4038
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá- lo a aprender a frase em inglês para ceder.
00:04
Now, this is kind of the opposite of the phrase to put your foot down.
1
4504
3704
Agora, isso é o oposto da frase para colocar o pé no chão.
00:08
Sometimes you need to give in when someone asks you if they can do something.
2
8441
4505
Às vezes, você precisa ceder quando alguém lhe pergunta se pode fazer algo.
00:13
Sometimes when my kids ask for something, I put my foot down and I say no.
3
13313
3737
Às vezes, quando meus filhos pedem alguma coisa, eu bato o pé e digo não.
00:17
But sometimes I give in and I say yes.
4
17317
2636
Mas às vezes eu desisto e digo sim.
00:20
This happened a few years ago when they wanted to buy a Nintendo Switch.
5
20253
3737
Isso aconteceu há alguns anos, quando eles queriam comprar um Nintendo Switch.
00:24
I put my foot down and said, No, it's too expensive.
6
24290
2369
Eu bati o pé e disse: Não, é muito caro.
00:26
But they said they would pay for part of it if I paid for part of it.
7
26960
3036
Mas eles disseram que pagariam parte se eu pagasse parte.
00:30
So eventually I was able to give in.
8
30030
2035
Então, eventualmente, fui capaz de ceder.
00:32
Eventually, I decided that it was okay and we went and bought a Nintendo Switch.
9
32365
3937
Eventualmente, decidi que estava tudo bem e compramos um Nintendo Switch.
00:36
And by the way, that was a good decision.
10
36536
2202
Aliás, foi uma boa decisão.
00:38
It's a lot of fun to play games with them.
11
38772
1668
É muito divertido jogar com eles.
00:40
I like Mario Party and Mario Kart the best.
12
40440
2836
Eu gosto mais de Mario Party e Mario Kart.
00:44
The second phrase I
13
44310
868
A segunda frase que eu
00:45
wanted to teach you today is the phrase to give out.
14
45178
2736
queria ensinar a você hoje é a frase para distribuir.
00:48
This is a phrase we use to talk about something that's going to break or something
15
48214
4071
Esta é uma frase que usamos para falar sobre algo que vai quebrar ou algo
00:52
that's going to break down.
16
52285
1735
que vai quebrar.
00:54
If I drive my van for another ten years, eventually it's going to give out.
17
54020
3804
Se eu dirigir minha van por mais dez anos, ela acabará parando.
00:58
Eventually the engine is going to give out.
18
58124
1669
Eventualmente, o motor vai desistir.
00:59
Eventually the wheels are going to give out.
19
59793
2135
Eventualmente, as rodas vão ceder.
01:01
Eventually the whole van is going to give out.
20
61928
2269
Eventualmente, toda a van vai ceder.
01:04
It's going to stop working.
21
64197
2236
Vai parar de funcionar.
01:06
So to review, to give in means to finally say that someone's allowed to do something.
22
66433
5071
Então revisar, ceder significa finalmente dizer que alguém está autorizado a fazer algo.
01:11
Sometimes my classes ask me if they can, I don't know, walk the town for a field trip
23
71504
4939
Às vezes, minhas turmas me perguntam se podem, não sei, caminhar pela cidade para uma excursão
01:16
and eventually I give in and plan something like that instead of saying no.
24
76443
3503
e, eventualmente, desisto e planejo algo assim em vez de dizer não.
01:20
And to give out means to simply break down.
25
80313
2736
E distribuir significa simplesmente desmoronar.
01:23
Now, both of these phrases have other meanings.
26
83283
3069
Agora, ambas as frases têm outros significados.
01:26
Those are just two of the meanings that I wanted to teach today.
27
86386
2669
Esses são apenas dois dos significados que eu queria ensinar hoje.
01:29
Hey, let's look at a comment from a previous video.
28
89722
2503
Ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:32
I think I have it here in my pocket.
29
92559
1668
Acho que tenho aqui no bolso.
01:35
Here we go.
30
95261
534
01:35
The comment is from Pristine Horizon.
31
95795
2269
Aqui vamos nós.
O comentário é de Pristine Horizon.
01:38
Dear teacher Bob, I wish I had wings to reach there to sit in the classroom there.
32
98531
4204
Caro professor Bob, eu gostaria de ter asas para chegar lá para sentar na sala de aula lá.
01:42
How beautifully it's designed. And my response?
33
102969
2836
Quão lindamente foi projetado. E minha resposta?
01:45
I have to admit, the schools have been getting nicer here in Canada.
34
105805
3604
Tenho que admitir, as escolas estão ficando melhores aqui no Canadá. O que mais
01:49
My favorite thing is that the newer parts of the building
35
109742
2737
gosto é que as partes mais novas do prédio
01:52
have more windows to the outside and more natural light.
36
112479
3470
tenham mais janelas para o exterior e mais luz natural.
01:56
So that's actually thanks... for the comment for Pristine...
37
116249
2169
Então, na verdade, obrigado... pelo comentário para Pristine...
01:58
that's been a common trend. I don't...
38
118918
2069
essa tem sido uma tendência comum. Eu não...
02:01
Not just in Canada, I think in a lot of parts of the world,
39
121154
3570
Não apenas no Canadá, acho que em muitas partes do mundo, os
02:05
buildings have more windows to let more natural light in.
40
125191
3971
prédios têm mais janelas para permitir a entrada de mais luz natural.
02:09
Not this barn it’s quite old.
41
129496
1534
Não este celeiro, é bem antigo.
02:11
There aren't very many windows at all.
42
131030
2269
Não há muitas janelas.
02:13
So in our school, the newer parts of the school
43
133299
2837
Então, em nossa escola, as partes mais novas da escola
02:16
are really nice because they have floor to ceiling windows in some spots.
44
136636
4338
são muito legais porque têm janelas do chão ao teto em alguns pontos.
02:20
It's really, really cool.
45
140974
1501
É muito, muito legal.
02:22
Hey, you might be wondering, what am I doing standing here?
46
142475
2736
Ei, você deve estar se perguntando, o que estou fazendo parado aqui?
02:25
What am I doing wearing a T-shirt?
47
145211
1835
O que estou fazendo vestindo uma camiseta?
02:27
Well, it's spring break.
48
147046
1602
Bem, são férias de primavera.
02:28
It's really windy, and I had to find a place where I could stand to make this video.
49
148648
4505
Está ventando muito, e eu tive que encontrar um lugar onde pudesse ficar de pé para fazer este vídeo.
02:33
So I'm kind of hiding in this kind of gross corner by the barn.
50
153153
4004
Então, estou meio que me escondendo neste canto nojento perto do celeiro.
02:37
I wanted to show you this, though, while I'm standing here.
51
157757
2236
Eu queria te mostrar isso, enquanto estou aqui.
02:40
This is the sign that my dad put up when we had animals.
52
160026
4071
Este é o sinal que meu pai colocou quando tínhamos animais.
02:44
It says Stop livestock at work, please obtain authorization before entering.
53
164097
4971
Diz Pare o gado no trabalho, obtenha autorização antes de entrar.
02:49
And then this is the name of a feed company.
54
169402
2169
E então este é o nome de uma empresa de ração.
02:51
Shur Gain.
55
171571
1068
Shur Ganho.
02:52
Back when my parents were farming, it was just starting to become a concern
56
172772
5072
Na época em que meus pais eram fazendeiros, estava começando a se tornar uma preocupação
02:57
that you didn't want too many people visiting a farm.
57
177844
3470
que você não queria que muitas pessoas visitassem uma fazenda.
03:01
There are more and more diseases
58
181981
2069
Há cada vez mais doenças
03:04
that spread between chicken farms and cow farms or cattle farms
59
184384
3770
que se espalham entre fazendas de galinhas e fazendas de vacas ou fazendas de gado
03:09
and pig farms, and it's just more of a concern.
60
189355
3337
e fazendas de porcos, e isso é apenas mais uma preocupação.
03:12
So I think back in that era, the feed companies decided they would start to give farmers
61
192692
5606
Então eu acho que naquela época, as empresas de ração decidiram que começariam a dar aos fazendeiros
03:18
signs like that one to put up to tell people, please don't go in this building
62
198298
4738
placas como essa para dizer às pessoas, por favor, não entre neste prédio
03:23
without first asking if it's okay, without first asking the owner.
63
203336
3904
sem primeiro perguntar se está tudo bem, sem primeiro perguntar ao proprietário.
03:27
So anyways, yes, it's a little windy out here.
64
207540
2102
De qualquer forma, sim, está ventando um pouco aqui fora.
03:29
If I step out here, you'll probably hear the microphone
65
209943
3570
Se eu sair aqui, você provavelmente vai ouvir o microfone
03:33
start to make funny wuffling sounds.
66
213546
2836
começar a fazer sons engraçados.
03:36
Is that the exact word? Wuffling sounds?
67
216583
2235
Essa é a palavra exata? Wuffling sons?
03:39
Anyways, spring break's almost over.
68
219485
2036
De qualquer forma, as férias de primavera estão quase acabando.
03:41
You'll be watching this on Friday, the last day of my spring break.
69
221521
2936
Você vai assistir na sexta-feira, o último dia das minhas férias de primavera.
03:44
Obviously, I'm back at doing YouTube.
70
224624
1969
Obviamente, estou de volta ao YouTube.
03:46
Thanks for giving me a week off.
71
226593
1167
Obrigado por me dar uma semana de folga.
03:47
I really, really appreciated it, but I'm pretty excited to get going full steam again.
72
227760
4305
Eu realmente gostei muito, mas estou muito animado para começar a todo vapor novamente.
03:52
Have a good week.
73
232432
867
Tenha uma boa semana.
03:53
See you in a few days with another short English lesson. Bye!
74
233299
2803
Vejo você em alguns dias com outra pequena aula de inglês. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7