Learn the English Phrases WHAT MAKES SOMEONE TICK and TO TICK SOMEONE OFF

5,005 views ・ 2021-06-11

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
53
1327
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1380
2267
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
"what makes someone tick."
2
3647
1833
"o que faz alguém funcionar".
00:05
When we talk about what makes someone tick, in English,
3
5480
2650
Quando falamos sobre o que motiva alguém, em inglês,
00:08
we talk about what makes them do the things they do
4
8130
3630
falamos sobre o que os leva a fazer as coisas que fazem
00:11
or what makes them want to do the things that they do.
5
11760
3290
ou o que os faz querer fazer as coisas que fazem.
00:15
Sometimes it's interesting to try and figure out
6
15050
2820
Às vezes é interessante tentar descobrir o
00:17
what makes someone tick.
7
17870
2070
que motiva alguém.
00:19
Sometimes when you see people in public at the mall
8
19940
2520
Às vezes, quando você vê pessoas em público no shopping
00:22
or somewhere else, and they're doing strange things,
9
22460
2420
ou em outro lugar, e elas estão fazendo coisas estranhas,
00:24
you wonder to yourself, what makes that person tick?
10
24880
3070
você se pergunta: o que motiva essa pessoa?
00:27
I think this might come from a clock, like a clock ticks.
11
27950
4120
Acho que isso pode vir de um relógio, como o tique-taque de um relógio.
00:32
And we know that a clock ticks
12
32070
1480
E sabemos que um relógio funciona
00:33
because it has a mechanism inside.
13
33550
2170
porque tem um mecanismo dentro dele.
00:35
And I think when people do strange or odd things,
14
35720
2670
E acho que quando as pessoas fazem coisas estranhas ou estranhas,
00:38
we sometimes wonder what makes them tick.
15
38390
3560
às vezes nos perguntamos o que as motiva.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
16
41950
2607
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje é a frase
00:44
"to tick someone off."
17
44557
1893
"para irritar alguém".
00:46
When you tick someone off, it means you make them angry.
18
46450
3680
Quando você irrita alguém, significa que você os deixa com raiva.
00:50
Sometimes when I come home late,
19
50130
2200
Às vezes, quando chego tarde em casa,
00:52
I'm really loud and it can tick Jen off.
20
52330
2920
falo muito alto e isso pode irritar Jen.
00:55
Sometimes my kids go out at night
21
55250
2210
Às vezes, meus filhos saem à noite
00:57
and they come home really late.
22
57460
1570
e voltam muito tarde.
00:59
And they're really loud when they come in.
23
59030
2010
E eles são muito barulhentos quando entram.
01:01
And then when I'm laying in bed trying to sleep,
24
61040
2400
E então, quando estou deitado na cama tentando dormir,
01:03
I wake up and then I'm ticked off.
25
63440
1690
acordo e fico irritado.
01:05
So when you tick someone off,
26
65130
2200
Então, quando você irrita alguém,
01:07
it means you do something that makes them annoyed
27
67330
3000
significa que você faz algo que os deixa irritados
01:10
or makes them angry.
28
70330
1080
ou com raiva.
01:11
Sometimes people do the strangest things,
29
71410
2540
Às vezes, as pessoas fazem as coisas mais estranhas
01:13
and sometimes it can tick other people off.
30
73950
2940
e, às vezes, isso pode irritar outras pessoas.
01:16
So to review.
31
76890
1380
Então, para revisar.
01:18
When you talk about what makes someone tick,
32
78270
2340
Quando você fala sobre o que motiva alguém,
01:20
you're talking about what makes them do what they do.
33
80610
3400
está falando sobre o que os leva a fazer o que fazem.
01:24
It means you're trying to understand
34
84010
1630
Isso significa que você está tentando entender
01:25
what they're thinking about
35
85640
1260
o que eles estão pensando
01:26
when they decide to do certain things.
36
86900
2540
quando decidem fazer certas coisas.
01:29
And when you tick someone off,
37
89440
2330
E quando você irrita alguém,
01:31
it simply means that you are making them angry or annoyed.
38
91770
3580
isso significa simplesmente que você está deixando-o com raiva ou irritado.
01:35
I try really hard with my English lessons
39
95350
2620
Eu tento muito com minhas aulas de inglês
01:37
to not tick people off.
40
97970
2490
não irritar as pessoas.
01:40
I don't ever want to tick people off on this channel.
41
100460
2700
Eu nunca quero irritar as pessoas neste canal.
01:43
I think the best way to teach English is to be happy,
42
103160
3880
Acho que a melhor maneira de ensinar inglês é ser feliz,
01:47
don't do anything controversial,
43
107040
2120
não fazer nada controverso
01:49
and make sure that people are enjoying
44
109160
1970
e garantir que as pessoas gostem de
01:51
learning the language.
45
111130
1300
aprender o idioma.
01:52
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
112430
2670
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:55
This comment is from Xavier, and Xavier says,
47
115100
2447
Este comentário é de Xavier, e Xavier diz:
01:57
"Definitely learning English can be exasperating,
48
117547
2723
"Definitivamente aprender inglês pode ser exasperante,
02:00
especially when you don't know a word;
49
120270
1630
especialmente quando você não conhece uma palavra;
02:01
and trying to carry on with the conversation,
50
121900
2600
e tentando continuar a conversa,
02:04
you end up making up a kind of new English,
51
124500
3560
você acaba inventando uma espécie de novo inglês,
02:08
Spanglish in my case."
52
128060
2020
espanglês em o meu caso."
02:10
And my response is this.
53
130080
1407
E a minha resposta é esta.
02:11
"I do this quite a bit when I'm speaking French.
54
131487
2383
"Eu faço isso bastante quando estou falando francês.
02:13
Sometimes my speaking partner gives me a funny look
55
133870
3560
Às vezes, meu parceiro de fala me olha de um jeito engraçado
02:17
and says, 'That's not a word.'"
56
137430
1970
e diz: 'Isso não é uma palavra'."
02:19
I think everyone who is learning to speak a language
57
139400
3580
Acho que todo mundo que está aprendendo a falar um idioma
02:22
has done this in the past.
58
142980
1850
já fez isso no passado .
02:24
They have made up words
59
144830
1770
Eles inventaram palavras
02:27
as they're trying to speak the language.
60
147510
2350
enquanto tentam falar o idioma.
02:29
They kind of mixed together a word from their own language
61
149860
3460
Eles meio que misturaram uma palavra de sua própria língua
02:33
and they make it sound kind of English.
62
153320
1750
e fizeram com que parecesse inglês.
02:35
Or in my case, I make it sound as French as possible.
63
155070
4530
Ou, no meu caso, faço soar o mais francês possível.
02:39
And then hopefully you get away with it.
64
159600
2020
E então espero que você saia impune.
02:41
Sometimes the person you're talking to will understand,
65
161620
3780
Às vezes, a pessoa com quem você está falando vai entender,
02:45
but sometimes, like I said, with my speaking partner,
66
165400
3210
mas às vezes, como eu disse, com meu parceiro de fala,
02:48
they will just look at you and smile
67
168610
2730
eles apenas olham para você e sorriem
02:51
and kind of let you know that you've made a mistake.
68
171340
3790
e meio que informam que você cometeu um erro.
02:55
Sorry that I am so close to the camera today.
69
175130
3540
Desculpe por estar tão perto da câmera hoje.
02:58
I don't if you've realized this,
70
178670
1770
Não sei se você percebeu isso,
03:00
but I have bought a new camera
71
180440
2430
mas comprei uma câmera nova
03:02
and I'm waiting for a better lens to come.
72
182870
3000
e estou esperando uma lente melhor chegar.
03:05
The camera's also a little heavier than my last camera.
73
185870
3080
A câmera também é um pouco mais pesada do que a minha última câmera.
03:08
And so I'm shooting right now,
74
188950
2090
E então estou fotografando agora,
03:11
if you understand photography,
75
191040
1850
se você entende de fotografia,
03:12
using a 24 millimeter lens,
76
192890
3160
usando uma lente de 24 milímetros,
03:16
and I'm waiting for a 14 millimeter lens,
77
196050
2680
e estou esperando por uma lente de 14 milímetros,
03:18
which gives you a much better view
78
198730
3060
que lhe dá uma visão muito melhor
03:21
of what's behind me.
79
201790
1760
do que está atrás de mim.
03:23
And what is behind me?
80
203550
840
E o que está atrás de mim?
03:24
Well, I did tell you, I would show you the Peony patch
81
204390
3070
Bem, eu disse a você, eu mostraria a você o canteiro de peônias
03:27
once it started to bloom.
82
207460
1830
assim que começasse a florescer.
03:29
You can see that the Peonies are gorgeous.
83
209290
3000
Você pode ver que as peônias são lindas.
03:32
Now we have cut most of these,
84
212290
2780
Agora cortamos a maioria deles
03:35
and most of these have been sold.
85
215070
1960
e a maioria deles foi vendida.
03:37
But we usually leave a few to slowly open
86
217030
3690
Mas geralmente deixamos alguns para abrir lentamente
03:40
because we just like to have something nice
87
220720
2190
porque também gostamos de ter algo bonito
03:42
to look at as well.
88
222910
1560
para olhar.
03:44
Anyways, Bob, the Canadian here using a new camera.
89
224470
2660
De qualquer forma, Bob, o canadense aqui usando uma câmera nova.
03:47
I hope this went well.
90
227130
1340
Espero que tenha corrido bem.
03:48
I hope everything recorded perfectly.
91
228470
2700
Espero que tudo registrado perfeitamente.
03:51
And I'll see you in a couple of days
92
231170
1190
E vejo você em alguns dias
03:52
with another short English lesson; bye.
93
232360
1993
com outra curta aula de inglês; tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7