Learn the English Phrases WHAT MAKES SOMEONE TICK and TO TICK SOMEONE OFF

4,991 views ・ 2021-06-11

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
53
1327
Podczas tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1380
2267
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia
00:03
"what makes someone tick."
2
3647
1833
„co sprawia, że ​​ktoś tyka”.
00:05
When we talk about what makes someone tick, in English,
3
5480
2650
Kiedy mówimy o tym, co sprawia, że ktoś tyka, po angielsku,
00:08
we talk about what makes them do the things they do
4
8130
3630
mówimy o tym, co sprawia, że ​​robi to, co robi,
00:11
or what makes them want to do the things that they do.
5
11760
3290
lub co sprawia, że ​​chce robić to, co robi.
00:15
Sometimes it's interesting to try and figure out
6
15050
2820
Czasami warto spróbować dowiedzieć się,
00:17
what makes someone tick.
7
17870
2070
co sprawia, że ​​ktoś tyka.
00:19
Sometimes when you see people in public at the mall
8
19940
2520
Czasami, gdy widzisz ludzi w centrum handlowym
00:22
or somewhere else, and they're doing strange things,
9
22460
2420
lub gdzie indziej, którzy robią dziwne rzeczy,
00:24
you wonder to yourself, what makes that person tick?
10
24880
3070
zastanawiasz się, co sprawia, że ​​ta osoba tyka?
00:27
I think this might come from a clock, like a clock ticks.
11
27950
4120
Myślę, że to może pochodzić od zegara, jak tykanie zegara.
00:32
And we know that a clock ticks
12
32070
1480
A wiemy, że zegar tyka,
00:33
because it has a mechanism inside.
13
33550
2170
ponieważ ma mechanizm w środku.
00:35
And I think when people do strange or odd things,
14
35720
2670
I myślę, że kiedy ludzie robią dziwne lub dziwne rzeczy,
00:38
we sometimes wonder what makes them tick.
15
38390
3560
czasami zastanawiamy się, co nimi kieruje.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
16
41950
2607
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, jest zwrot
00:44
"to tick someone off."
17
44557
1893
„wkurzyć kogoś”.
00:46
When you tick someone off, it means you make them angry.
18
46450
3680
Kiedy kogoś wkurzasz, oznacza to, że go denerwujesz.
00:50
Sometimes when I come home late,
19
50130
2200
Czasami, kiedy wracam późno do domu,
00:52
I'm really loud and it can tick Jen off.
20
52330
2920
jestem naprawdę głośny i może to wkurzyć Jen.
00:55
Sometimes my kids go out at night
21
55250
2210
Czasami moje dzieci wychodzą w nocy
00:57
and they come home really late.
22
57460
1570
i wracają do domu bardzo późno.
00:59
And they're really loud when they come in.
23
59030
2010
I są naprawdę głośne, kiedy wchodzą.
01:01
And then when I'm laying in bed trying to sleep,
24
61040
2400
A potem, kiedy leżę w łóżku, próbując zasnąć,
01:03
I wake up and then I'm ticked off.
25
63440
1690
budzę się i jestem wkurzony.
01:05
So when you tick someone off,
26
65130
2200
Więc kiedy kogoś wkurzasz,
01:07
it means you do something that makes them annoyed
27
67330
3000
oznacza to, że robisz coś, co go denerwuje
01:10
or makes them angry.
28
70330
1080
lub wkurza.
01:11
Sometimes people do the strangest things,
29
71410
2540
Czasami ludzie robią najdziwniejsze rzeczy,
01:13
and sometimes it can tick other people off.
30
73950
2940
a czasami może to wkurzyć innych ludzi.
01:16
So to review.
31
76890
1380
Więc do recenzji.
01:18
When you talk about what makes someone tick,
32
78270
2340
Kiedy mówisz o tym, co sprawia, że ​​ktoś tyka,
01:20
you're talking about what makes them do what they do.
33
80610
3400
mówisz o tym, co sprawia, że ​​robi to, co robi.
01:24
It means you're trying to understand
34
84010
1630
Oznacza to, że próbujesz zrozumieć, o
01:25
what they're thinking about
35
85640
1260
czym myślą,
01:26
when they decide to do certain things.
36
86900
2540
kiedy decydują się na zrobienie pewnych rzeczy.
01:29
And when you tick someone off,
37
89440
2330
A kiedy kogoś odstraszasz,
01:31
it simply means that you are making them angry or annoyed.
38
91770
3580
oznacza to po prostu, że go denerwujesz lub denerwujesz.
01:35
I try really hard with my English lessons
39
95350
2620
Bardzo się staram na moich lekcjach angielskiego,
01:37
to not tick people off.
40
97970
2490
żeby nikogo nie wkurzać.
01:40
I don't ever want to tick people off on this channel.
41
100460
2700
Nigdy nie chcę wkurzać ludzi na tym kanale.
01:43
I think the best way to teach English is to be happy,
42
103160
3880
Myślę, że najlepszym sposobem na nauczanie angielskiego jest bycie szczęśliwym,
01:47
don't do anything controversial,
43
107040
2120
nie robienie niczego kontrowersyjnego
01:49
and make sure that people are enjoying
44
109160
1970
i upewnianie się, że
01:51
learning the language.
45
111130
1300
nauka języka sprawia ludziom przyjemność.
01:52
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
112430
2670
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:55
This comment is from Xavier, and Xavier says,
47
115100
2447
Ten komentarz pochodzi od Xaviera, a Xavier mówi:
01:57
"Definitely learning English can be exasperating,
48
117547
2723
„Zdecydowanie nauka angielskiego może być irytująca,
02:00
especially when you don't know a word;
49
120270
1630
zwłaszcza gdy nie znasz ani słowa;
02:01
and trying to carry on with the conversation,
50
121900
2600
a próbując kontynuować rozmowę,
02:04
you end up making up a kind of new English,
51
124500
3560
wymyślasz coś w rodzaju nowego angielskiego,
02:08
Spanglish in my case."
52
128060
2020
hiszpańskiego w mój przypadek."
02:10
And my response is this.
53
130080
1407
A moja odpowiedź jest taka.
02:11
"I do this quite a bit when I'm speaking French.
54
131487
2383
„Często to robię, kiedy mówię po francusku.
02:13
Sometimes my speaking partner gives me a funny look
55
133870
3560
Czasami mój mówiący partner patrzy na mnie zabawnie
02:17
and says, 'That's not a word.'"
56
137430
1970
i mówi:„ To nie jest słowo ”.
02:19
I think everyone who is learning to speak a language
57
139400
3580
Myślę, że każdy, kto uczy się mówić w jakimś języku,
02:22
has done this in the past.
58
142980
1850
robił to w przeszłości .
02:24
They have made up words
59
144830
1770
Wymyślili słowa,
02:27
as they're trying to speak the language.
60
147510
2350
próbując mówić w tym języku. W
02:29
They kind of mixed together a word from their own language
61
149860
3460
pewnym sensie zmieszali ze sobą słowo z ich własnego języka
02:33
and they make it sound kind of English.
62
153320
1750
i sprawiają, że brzmi to trochę po angielsku.
02:35
Or in my case, I make it sound as French as possible.
63
155070
4530
W moim przypadku staram się, żeby brzmiało to jak najbardziej po francusku.
02:39
And then hopefully you get away with it.
64
159600
2020
A potem miejmy nadzieję, że ujdzie ci to na sucho.
02:41
Sometimes the person you're talking to will understand,
65
161620
3780
Czasami osoba, z którą rozmawiasz, zrozumie,
02:45
but sometimes, like I said, with my speaking partner,
66
165400
3210
ale czasami, jak powiedziałem, z moim rozmówcą
02:48
they will just look at you and smile
67
168610
2730
po prostu spojrzą na ciebie i uśmiechną się,
02:51
and kind of let you know that you've made a mistake.
68
171340
3790
dając ci znać, że popełniłeś błąd.
02:55
Sorry that I am so close to the camera today.
69
175130
3540
Przepraszam, że jestem dziś tak blisko aparatu.
02:58
I don't if you've realized this,
70
178670
1770
Nie wiem, czy zdajesz sobie z tego sprawę,
03:00
but I have bought a new camera
71
180440
2430
ale kupiłem nowy aparat
03:02
and I'm waiting for a better lens to come.
72
182870
3000
i czekam na lepszy obiektyw.
03:05
The camera's also a little heavier than my last camera.
73
185870
3080
Aparat jest też trochę cięższy niż mój poprzedni aparat.
03:08
And so I'm shooting right now,
74
188950
2090
Więc fotografuję teraz,
03:11
if you understand photography,
75
191040
1850
jeśli rozumiesz fotografię,
03:12
using a 24 millimeter lens,
76
192890
3160
używając 24-milimetrowego obiektywu
03:16
and I'm waiting for a 14 millimeter lens,
77
196050
2680
i czekam na 14-milimetrowy obiektyw,
03:18
which gives you a much better view
78
198730
3060
który da ci dużo lepszy widok
03:21
of what's behind me.
79
201790
1760
na to, co jest za mną.
03:23
And what is behind me?
80
203550
840
A co jest za mną?
03:24
Well, I did tell you, I would show you the Peony patch
81
204390
3070
Cóż, mówiłem ci, że pokażę ci łatę piwonii,
03:27
once it started to bloom.
82
207460
1830
gdy tylko zacznie kwitnąć.
03:29
You can see that the Peonies are gorgeous.
83
209290
3000
Widać, że piwonie są przepiękne.
03:32
Now we have cut most of these,
84
212290
2780
Teraz wycięliśmy większość z nich,
03:35
and most of these have been sold.
85
215070
1960
a większość z nich została sprzedana.
03:37
But we usually leave a few to slowly open
86
217030
3690
Ale zwykle zostawiamy kilka, aby powoli się otwierały,
03:40
because we just like to have something nice
87
220720
2190
ponieważ po prostu lubimy mieć też coś miłego
03:42
to look at as well.
88
222910
1560
do oglądania.
03:44
Anyways, Bob, the Canadian here using a new camera.
89
224470
2660
W każdym razie, Bob, Kanadyjczyk tutaj używa nowego aparatu fotograficznego.
03:47
I hope this went well.
90
227130
1340
Mam nadzieję, że poszło dobrze.
03:48
I hope everything recorded perfectly.
91
228470
2700
Mam nadzieję, że wszystko nagrane perfekcyjnie.
03:51
And I'll see you in a couple of days
92
231170
1190
I do zobaczenia za kilka dni
03:52
with another short English lesson; bye.
93
232360
1993
z kolejną krótką lekcją angielskiego; do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7