Learn the English Phrases "Gimme a break!" and "Gimme a sec!"

2,956 views ・ 2024-02-09

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
410
1818
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc Ci
00:02
learn the English phrase give me a break.
1
2229
2031
nauczyć się angielskiego wyrażenia „daj mi przerwę”. To
00:04
Which is the short, informal way
2
4261
2207
krótki, nieformalny sposób
00:06
of saying give me a break.
3
6469
2031
powiedzenia „daj mi spokój”.
00:08
This is a sentence or phrase
4
8501
1621
To zdanie lub wyrażenie, którego
00:10
we use in a couple situations.
5
10123
1775
używamy w kilku sytuacjach.
00:11
One is when you really need a break.
6
11899
2105
Jednym z nich jest sytuacja, w której naprawdę potrzebujesz przerwy.
00:14
Let's say Jen and I are putting flowers in the van
7
14005
3397
Powiedzmy, że Jen i ja pakujemy kwiaty do furgonetki,
00:17
and Jen is trying to get me to work faster.
8
17403
2559
a Jen próbuje nakłonić mnie do szybszej pracy.
00:19
I might say to her, give me a break.
9
19963
1913
Mógłbym jej powiedzieć: daj mi spokój.
00:21
I'm working as fast as I can.
10
21877
2575
Pracuję tak szybko, jak tylko mogę.
00:24
I'm expressing my frustration a little bit.
11
24453
2583
Wyrażam trochę swoją frustrację.
00:27
I'm expressing that I want
12
27037
1391
Wyrażam chęć
00:28
to go slowly and methodically.
13
28429
2405
działania powoli i metodycznie.
00:30
I don't want to go fast because I might make a mistake.
14
30835
2287
Nie chcę jechać szybko, bo mogę popełnić błąd.
00:33
So I might say, oh, give me a break.
15
33123
2441
Więc mógłbym powiedzieć: och, daj mi spokój.
00:35
You also use this phrase when someone
16
35565
2095
Używasz tego wyrażenia również wtedy, gdy ktoś
00:37
tells you something that just annoys you.
17
37661
2467
mówi ci coś, co cię po prostu denerwuje.
00:40
So let's say your cousin likes to borrow things and
18
40129
4783
Załóżmy, że twój kuzyn lubi pożyczać rzeczy i
00:44
your cousin hasn't returned all of the things that they
19
44913
3135
nie oddał wszystkich rzeczy, które
00:48
borrowed from you and they call to borrow something again,
20
48049
2943
od ciebie pożyczył, i dzwoni, żeby coś pożyczyć ponownie,
00:50
you could say, oh, man, give me a break.
21
50993
1791
możesz powiedzieć: och, stary, daj mi spokój.
00:52
You still haven't returned my saw and
22
52785
3123
Nadal nie oddałeś mojej piły i
00:55
my hammer that you borrowed last week. Give me a break.
23
55909
2991
młotka, które pożyczyłeś w zeszłym tygodniu. Daj mi spokój.
00:58
This is really frustrating.
24
58901
1877
To naprawdę frustrujące.
01:00
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
25
60779
2751
Drugim zwrotem, którego chciałem Cię dzisiaj nauczyć, jest wyrażenie „
01:03
give me a sec, which is short for give me a second.
26
63531
3405
daj mi sekundę”, które jest skrótem od „daj mi sekundę”.
01:06
This is simply a way to tell someone to wait.
27
66937
2923
To po prostu sposób, aby powiedzieć komuś, żeby zaczekał.
01:11
If I was doing something and I felt like I needed to sit
28
71190
4418
Jeśli coś robiłem i czułem, że muszę
01:15
down for a bit, I might say, hey, give me a second.
29
75609
2415
na chwilę usiąść, mogłem powiedzieć: „Hej, daj mi chwilę”. Po
01:18
I'm just going to sit down and maybe have a
30
78025
1999
prostu usiądę i może
01:20
drink of water. In the summer when it's really hot,
31
80025
2563
napiję się wody. Latem, kiedy jest naprawdę gorąco,
01:22
you might hear me say this to Jen, hey, give me a sec.
32
82589
2815
możesz usłyszeć, jak mówię do Jen: „Hej, daj mi chwilę”.
01:25
I just need to have something to drink.
33
85405
2293
Muszę się tylko napić.
01:27
If you're on the phone and someone says, hey, can
34
87699
3289
Jeśli rozmawiasz przez telefon i ktoś mówi: „Hej, czy
01:30
you tell me how many flowers someone ordered last week?
35
90989
3363
możesz mi powiedzieć, ile kwiatów ktoś zamówił w zeszłym tygodniu?”
01:34
You could say, okay, give me a sec.
36
94353
1263
Można powiedzieć: OK, daj mi chwilę.
01:35
I'll look up that information.
37
95617
1807
Poszukam tej informacji. To po
01:37
So it's just another way of saying wait.
38
97425
2415
prostu inny sposób powiedzenia „czekaj”.
01:39
So to review, give me a break is a phrase
39
99841
2773
Zatem „przejrzyj, daj mi spokój” to wyrażenie, którego
01:42
you use to express frustration in any certain situation.
40
102615
3995
używasz do wyrażania frustracji w określonej sytuacji.
01:46
And give me a sec simply means that you
41
106611
2401
A „daj mi sekundę” oznacza po prostu, że
01:49
need a second or two to do something.
42
109013
2687
potrzebujesz sekundy lub dwóch, aby coś zrobić.
01:51
You need that person to wait.
43
111701
2179
Potrzebujesz tej osoby, żeby zaczekała.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
113881
3119
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:57
This comment is from....
45
117001
1967
Ten komentarz pochodzi od....
01:58
I think it's from Natalia.
46
118969
1721
Myślę, że od Natalii.
02:01
Let's see here.
47
121830
1458
Zobaczmy tutaj.
02:03
Yes, Natalia, this is my guess.
48
123289
2767
Tak, Natalio, to jest moje przypuszczenie.
02:06
The barbed wire is tilted towards the park.
49
126057
2325
Drut kolczasty jest pochylony w stronę parku.
02:08
By the way, I'm there again, if you
50
128383
1885
Swoją drogą znowu tam jestem, jeśli
02:10
want to look, the barbed wire is tilted
51
130269
2149
chcesz popatrzeć, drut kolczasty jest pochylony
02:12
towards the park, probably protecting the road from
52
132419
2393
w stronę parku, prawdopodobnie chroniąc drogę przed
02:14
animals that might run out of the park.
53
134813
2181
zwierzętami, które mogłyby wybiec z parku.
02:16
And my response, possibly Jen thinks there
54
136995
2713
I moja odpowiedź: być może Jen uważa, że
02:19
might have been a train station there.
55
139709
1715
mogła tam znajdować się stacja kolejowa. Kiedyś
02:21
There used to be train tracks,
56
141425
1909
były tory kolejowe,
02:23
but they were removed years ago.
57
143335
2009
ale zdemontowano je wiele lat temu.
02:25
Maybe I'll go back and investigate.
58
145345
2037
Może wrócę i zbadam sprawę.
02:27
And so that's what I'm doing right now.
59
147383
2201
I dlatego właśnie to teraz robię.
02:29
If you're wondering what that loud truck noise was,
60
149585
2527
Jeśli zastanawiacie się, co to był za głośny hałas ciężarówki,
02:32
there's a water truck right there that's leaving.
61
152113
2921
właśnie tam odjeżdża ciężarówka z wodą.
02:35
Anyways, I am back here, and I
62
155035
2889
Tak czy inaczej, wróciłem tutaj i
02:37
think I do have it figured out.
63
157925
1807
myślę, że już to zrozumiałem.
02:39
I'm not sure what was behind this fence,
64
159733
2693
Nie jestem pewien, co znajdowało się za tym płotem,
02:42
but it probably was related to the fact
65
162427
2797
ale prawdopodobnie miało to związek z tym,
02:45
that there used to be train tracks here.
66
165225
2671
że kiedyś znajdowały się tu tory kolejowe.
02:47
If you look across the road, you
67
167897
3231
Jeśli spojrzysz na drugą stronę drogi,
02:51
see those big rocks over there?
68
171129
2191
widzisz tam te duże skały?
02:53
That's where the train track used to be.
69
173321
2495
To tam kiedyś znajdowały się tory kolejowe.
02:55
And years ago, they removed the train track.
70
175817
2739
A lata temu usunęli tory kolejowe.
02:58
And if you look behind me, where these houses
71
178557
4181
A jeśli spojrzysz za mnie, gdzie są te domy
03:02
are, that's where the train track used to go.
72
182739
2601
, tam kiedyś biegł tor kolejowy.
03:05
So I hope I'm not confusing you.
73
185341
2543
Mam więc nadzieję, że Cię nie zawiodę.
03:07
That's why I think we have this
74
187885
2755
Dlatego myślę, że mamy
03:10
really tall chain link fence here.
75
190641
3709
tutaj naprawdę wysokie ogrodzenie z siatki.
03:14
I think it's because there was either a train
76
194351
2785
Myślę, że to dlatego, że była tu albo
03:17
station or a train refueling station or something here.
77
197137
4067
stacja kolejowa, albo stacja tankowania pociągów, albo coś takiego.
03:21
And obviously a long time ago, because if you look,
78
201205
3115
I oczywiście dawno temu, bo jak się przyjrzycie, to
03:25
you'll see that the tree has grown into the fence.
79
205490
4568
zobaczycie, że drzewo wrosło w płot.
03:30
And there's another one down here.
80
210059
3593
A tu na dole jest jeszcze jeden.
03:33
I'll show you, which is basically part of the fence.
81
213653
4249
Pokażę ci, co jest w zasadzie częścią ogrodzenia.
03:37
So obviously this fence has been
82
217903
2185
Najwyraźniej to ogrodzenie stoi
03:40
here for a very long time.
83
220089
2287
tu od bardzo długiego czasu.
03:42
I'm gonna make sure I don't step in any dog poop.
84
222377
2581
Upewnię się, że nie wejdę w żadną psią kupę.
03:44
There's quite a bit of it here.
85
224959
1117
Jest tego tutaj całkiem sporo.
03:46
People are supposed to clean it up.
86
226077
1803
Ludzie mają to posprzątać.
03:48
So you can see this tree has grown into the fence.
87
228490
4888
Więc widać, że to drzewo wyrosło na płot.
03:53
And about the dog poop.
88
233379
2631
A co do psiej kupy.
03:56
Let's just review what the rules are here.
89
236011
3297
Przyjrzyjmy się, jakie tu obowiązują zasady.
03:59
It says, dogs on leash, stoop and scoop.
90
239309
3909
Jest napisane: psy na smyczy, pochylaj się i łykaj.
04:03
Pick up after your pet.
91
243219
3391
Posprzątaj po swoim zwierzaku.
04:06
Hopefully more people remember to do that.
92
246611
1705
Miejmy nadzieję, że więcej osób będzie o tym pamiętało.
04:08
Anyways, thanks for watching.
93
248317
1311
W każdym razie dziękuję za obejrzenie. Do
04:09
See you next week with another short English lesson.
94
249629
2237
zobaczenia za tydzień na kolejnej krótkiej lekcji języka angielskiego. Do
04:11
Bye.
95
251867
143
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7