Learn the English Phrases TO FIRE UP and TO BE FIRED UP - A Short English Lesson with Subtitles

7,085 views ・ 2020-08-03

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted
0
120
1670
W tej lekcji angielskiego chciałem
00:01
to help you learn the English phrase, to fire up.
1
1790
2830
pomóc Ci nauczyć się angielskiego zwrotu, rozpalić ogień.
00:04
When you say that you are going
2
4620
1390
Kiedy mówisz, że zamierzasz
00:06
to fire something up in English,
3
6010
1860
coś odpalić po angielsku,
00:07
it simply means that you are going to turn it on.
4
7870
2590
oznacza to po prostu, że zamierzasz to włączyć.
00:10
Let's say that my computer was off
5
10460
2350
Powiedzmy, że mój komputer był wyłączony
00:12
and I wanted to send an email to someone,
6
12810
2240
i chciałem wysłać do kogoś wiadomość e-mail,
00:15
or maybe I just want to check my email.
7
15050
2150
a może po prostu chcę sprawdzić pocztę.
00:17
I could say, I'm going to fire up my computer
8
17200
2970
Mógłbym powiedzieć, że odpalę komputer,
00:20
so that I can check my email.
9
20170
1750
żeby sprawdzić pocztę.
00:21
Let's say that your brother and you are working on a car
10
21920
4170
Powiedzmy, że pracujesz z bratem nad samochodem
00:26
and you've just changed the oil.
11
26090
2010
i właśnie wymieniłeś olej.
00:28
Your brother might say to you,
12
28100
1147
Twój brat może ci powiedzieć:
00:29
"Hey, just jump in and fire it up for a second.
13
29247
3390
„Hej, po prostu wskocz i odpal na chwilę.
00:32
"Let's make sure everything is running right."
14
32637
2333
„Upewnijmy się, że wszystko działa dobrze”.
00:34
So when you fire something up in English,
15
34970
2890
Więc kiedy odpalasz coś po angielsku,
00:37
when you turn something on,
16
37860
2190
kiedy coś włączasz,
00:40
you can describe it by saying that you are going
17
40050
2160
możesz to opisać mówiąc, że zamierzasz
00:42
to fire it up.
18
42210
1790
to rozpalić.
00:44
This is different though, than the phrase to be fired up.
19
44000
3380
Jest to jednak coś innego niż wyrażenie „być zwolnionym”.
00:47
Remember a couple of days ago,
20
47380
1570
Pamiętaj, że kilka dni temu
00:48
I did the phrase to be fired up.
21
48950
1960
zrobiłem zdanie „być zwolnionym”.
00:50
In English, if you say that you are fired up
22
50910
2610
Po angielsku, jeśli powiesz, że jesteś zwolniony się
00:53
about something, it means that you're excited to do it.
23
53520
2930
czymś zająć, to znaczy, że nie możesz się doczekać, aby to zrobić.
00:56
I'm always fired up to make a new English lesson
24
56450
2510
Zawsze jestem podekscytowany, aby poprowadzić dla was wszystkich nową lekcję angielskiego. Powtarzam więc, żebyś
00:58
for all of you.
25
58960
1220
01:00
So again, just so you know the difference,
26
60180
2440
wiedział, jaka jest różnica,
01:02
when you fire something up,
27
62620
2540
kiedy coś odpalasz,
01:05
it means that you are turning it on.
28
65160
1680
oznacza to, że że go włączasz.
01:06
Earlier, I fired up my camera just
29
66840
2280
Wcześniej odpaliłem kamerę,
01:09
to set everything properly,
30
69120
1810
żeby wszystko dobrze ustawić,
01:10
so I could make this video,
31
70930
1970
więc mogłem nagrać ten film,
01:12
because I was fired up at the time
32
72900
2460
ponieważ byłem wtedy napalony, żeby
01:15
to make a little English lesson for you.
33
75360
1990
zrobić ci małą lekcję angielskiego.
01:17
Should I repeat that one more time?
34
77350
1710
Czy mam to powtórzyć jeszcze raz czas?
01:19
Earlier I fired up my camera.
35
79060
2460
Wcześniej włączyłem kamerę.
01:21
So that means my camera was off and I turned it on,
36
81520
3050
To znaczy, że moja kamera była wyłączona i włączyłem ją,
01:24
because I was fired up to make a video for you.
37
84570
2830
bo byłem nakręcony, żeby nagrać dla was film.
01:27
That means I was excited to make a little English lesson
38
87400
3130
To znaczy, że byłem podekscytowany, mogąc zrobić
01:30
for all of you, so you can learn a bit more English.
39
90530
3210
dla was wszystkich małą lekcję angielskiego, więc możesz nauczyć się trochę więcej angielskiego.
01:33
Anyways, hopefully you understand the difference
40
93740
2140
W każdym razie, mam nadzieję, że rozumiesz różnicę
01:35
between those two things.
41
95880
2190
między tymi dwiema rzeczami.
01:38
Sorry, I'm a little distracted today
42
98070
1480
Przepraszam, jestem dziś trochę rozkojarzony,
01:39
because it's very, very windy out here,
43
99550
2060
bo tutaj jest bardzo, bardzo wietrznie.
01:41
I'll show you that in a moment.
44
101610
1400
Zaraz ci to pokażę.
01:43
But first we should look at a comment
45
103010
2680
Ale najpierw powinniśmy spojrzeć na komentarz
01:45
from one of the previous videos.
46
105690
1710
z jednego z poprzednich filmów.
01:47
This is from the lesson where I explained the phrase,
47
107400
2720
To jest z lekcji, na której wyjaśniłem frazę,
01:50
the calm before the storm
48
110120
1450
cisza przed burzą,
01:51
and this is from Julia Olis.
49
111570
2400
a to od Julii Olis.
01:53
Julia says, "I love the calm before the storm
50
113970
2627
Julia mówi: „Uwielbiam ciszę przed burzą
01:56
"when it comes to weather.
51
116597
1360
”, jeśli chodzi o pogodę.
01:57
"Nature is gorgeous at that moment
52
117957
2020
„Natura jest w tym momencie cudowna
01:59
"and you can feel the hidden power in that calmness."
53
119977
3673
i można wyczuć ukrytą moc w tym spokoju". Przy
02:03
I agree by the way.
54
123650
1197
okazji się z tym zgadzam. „
02:04
"When it comes to political or economic situations though,
55
124847
3100
Jeśli jednak chodzi o sytuację polityczną, ekonomiczną lub
02:07
"or the pandemic situation, it's not good at all."
56
127947
3783
pandemię, wcale nie jest dobrze".
02:11
And then my response was,
57
131730
1550
A potem moja odpowiedź brzmiała:
02:13
very true nature is one of my favorite things.
58
133280
2500
bardzo prawdziwa natura jest jedną z moich ulubionych rzeczy.
02:15
I like the calm and the storms,
59
135780
2240
Lubię spokój i burze,
02:18
but when it comes to calm and storms
60
138020
1520
ale jeśli chodzi o spokój i burze
02:19
with politics and pandemics, not so much.
61
139540
2950
z polityką i pandemiami, to już nie za bardzo.
02:22
So anyways, Julia, thank you so much for that comment,
62
142490
2960
W każdym razie, Julia, bardzo dziękuję za ten komentarz,
02:25
I agree with you completely.
63
145450
1890
całkowicie się z tobą zgadzam.
02:27
Nature has this gorgeous element about it.
64
147340
2830
Natura ma w sobie ten wspaniały element.
02:30
When it's calm before a storm,
65
150170
2060
Kiedy jest cisza przed burzą,
02:32
there's a lot of beauty in that.
66
152230
1650
jest w tym wiele piękna.
02:33
And then when it gets really stormy,
67
153880
2410
A kiedy robi się naprawdę burzowo,
02:36
there's a lot of beauty in that as well.
68
156290
1980
jest w tym również wiele piękna.
02:38
In life though, I would say not so much.
69
158270
2740
Chociaż w życiu powiedziałbym, że nie tak bardzo.
02:41
I would say I would have a different opinion.
70
161010
2800
Powiedziałbym, że miałbym inne zdanie.
02:43
I don't like it when in politics
71
163810
2608
Nie lubię, kiedy w polityce
02:46
or in the economy or with pandemics,
72
166418
2902
czy w gospodarce, czy przy pandemiach,
02:49
when there is a calm before there is a storm,
73
169320
2890
kiedy jest cisza przed burzą,
02:52
it's just not a very nice time.
74
172210
1920
to po prostu nie jest zbyt miły czas.
02:54
But speaking of calm before the storm,
75
174130
2520
Ale mówiąc o ciszy przed burzą, w
02:56
it's actually not very calm here right now.
76
176650
2030
rzeczywistości nie jest tu teraz zbyt spokojnie.
02:58
Let me just up and let me just give you kind of a look
77
178680
3770
Pozwólcie, że wstanę i rzucę wam okiem
03:02
at what's happening here right now.
78
182450
1650
na to, co się tu teraz dzieje. Gdy tu wychodzę,
03:04
The audio might get a little bit bad
79
184100
2090
dźwięk może być trochę słabszy,
03:06
while I'm walking out here
80
186190
1630
03:07
because it's extremely windy right now.
81
187820
2620
ponieważ jest teraz bardzo wietrznie.
03:10
In fact, I'm having trouble holding the cameras still.
82
190440
2740
Prawdę mówiąc, mam problem z trzymaniem aparatów nieruchomo.
03:13
I'm also walking through some weeds,
83
193180
1680
Idę też przez jakieś chwasty,
03:14
that doesn't help either.
84
194860
1340
to też nie pomaga.
03:16
But if you look out here,
85
196200
1700
Ale jeśli spojrzysz tutaj,
03:17
you'll see that it's extremely windy outside right now.
86
197900
3360
zobaczysz, że na zewnątrz jest teraz bardzo wietrznie.
03:21
There's small waves on the river,
87
201260
2340
Na rzece są małe fale, teraz
03:23
they've gotten a little bit smaller now, so not huge,
88
203600
3440
trochę się zmniejszyły, więc nie są duże,
03:27
but you can see across the river.
89
207040
2270
ale widać po drugiej stronie rzeki.
03:29
Maybe you can see, let me zoom in for you.
90
209310
2233
Może widzisz, pozwól, że powiększę dla ciebie.
03:32
You can see across the river, the trees are moving
91
212410
3310
Możesz zobaczyć po drugiej stronie rzeki, drzewa poruszają się
03:35
in the wind a little bit.
92
215720
1050
trochę na wietrze. Mam
03:36
So hopefully the audio of this portion of the video is okay,
93
216770
5000
więc nadzieję, że dźwięk tej części filmu jest w porządku
03:43
and you can actually hear me, but yes,
94
223120
2250
i rzeczywiście mnie słyszycie, ale tak, z
03:45
we are certainly experiencing the storm part right now.
95
225370
4000
pewnością doświadczamy teraz burzy. Od niedawna
03:49
It has been raining about every hour here
96
229370
2630
pada tu mniej więcej co godzinę
03:52
for the last little while.
97
232000
1710
.
03:53
So the calm part is over and we're now definitely
98
233710
3150
Więc spokojna część dobiegła końca i jesteśmy teraz zdecydowanie
03:56
in the storm part.
99
236860
1460
w części burzowej.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7