Brisk Walk or Stroll? - A Short English Lesson with Subtitles

5,307 views ใƒป 2020-03-25

Bob's Short English Lessons


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
So, I just went for a walk.
0
590
1950
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:02
I went for a brisk walk.
1
2540
1370
๋‚˜๋Š” ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
00:03
In English, when you say that you go for a brisk walk,
2
3910
3570
์˜์–ด๋กœ you go for a brisk walk๋Š” ์šด๋™์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋  ๋งŒํผ
00:07
it means that you went for a walk
3
7480
1470
00:08
where you walked fast enough
4
8950
1880
๋นจ๋ฆฌ ๊ฑธ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:10
that it would be considered exercise.
5
10830
2470
.
00:13
It would count as exercise.
6
13300
1910
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šด๋™์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
So, every day, I go for a walk.
7
15210
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์ผ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
Every day, I go for a brisk walk.
8
17410
2000
๋งค์ผ, ๋‚˜๋Š” ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ๊ฑท๋Š”๋‹ค. ์‹ฌ๋ฐ•์ˆ˜๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ
00:19
I try to walk fast enough that my heart rate gets higher
9
19410
4330
์ •๋„๋กœ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฑธ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ
00:23
and I try to walk fast enough
10
23740
1380
ํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋•€์ด ์กฐ๊ธˆ ๋‚  ์ •๋„๋กœ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฑธ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:25
that I actually sweat a little bit.
11
25120
2320
.
00:27
It's important when you are walking for exercise
12
27440
3560
์šด๋™์„ ์œ„ํ•ด ๊ฑธ์„ ๋•Œ๋Š”
00:31
that you walk fast enough so that you break into a sweat.
13
31000
3390
๋•€์ด ๋‚  ์ •๋„๋กœ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
So, I went for a brisk walk.
14
34390
1620
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ด์‹ฌํžˆ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
I didn't go for a stroll.
15
36010
1680
๋‚˜๋Š” ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
00:37
A stroll is a lot different than a brisk walk.
16
37690
2830
์‚ฐ์ฑ…์€ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
When you go for a stroll,
17
40520
1890
์‚ฐ์ฑ…์„ ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
00:42
it means that you are walking slowly
18
42410
2430
์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฑท๊ณ 
00:44
and you are looking around at all of the things around you.
19
44840
3450
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Maybe if it was later in the spring,
20
48290
2520
๋Šฆ์€ ๋ด„์ด๋ผ๋ฉด
00:50
if I was going for a stroll,
21
50810
2290
์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€
00:53
I would stop and I would smell the flowers.
22
53100
2710
๋ฉˆ์ถฐ ์„œ์„œ ๊ฝƒํ–ฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋งก์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:55
But when you go for a brisk walk, you go fast.
23
55810
2260
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๊ฑธ์„ ๋•Œ๋Š” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
When you go for a stroll, you go slow.
24
58070
2740
์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•  ๋•Œ๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
And let's talk about running.
25
60810
1900
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
01:02
I do not usually go for a jog very often;
26
62710
3260
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ์กฐ๊น…์„ ์ž์ฃผ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
I'm a little too old for running.
27
65970
1290
๋‚˜๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค.
01:07
But when you go for a jog,
28
67260
2110
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์กฐ๊น…์„ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ฉด
01:09
you run, but you run relatively slowly
29
69370
2940
๋›ฐ๋Š”๋ฐ,
01:12
because you want to run for a very long distance.
30
72310
3330
์•„์ฃผ ๋จผ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์ƒ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋‹ฌ๋ฆฐ๋‹ค.
01:15
When you go for a sprint or when you sprint,
31
75640
3320
์ „๋ ฅ์งˆ์ฃผ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์ „๋ ฅ์งˆ์ฃผ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์งง์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ตœ๋Œ€ํ•œ
01:18
it means that you run as fast as you can
32
78960
2800
๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:21
for a very short distance.
33
81760
1410
. ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ ๊ฒฝ์ฃผ๋ฅผ
01:23
You can see in the Olympics
34
83170
1260
01:24
that when you watch the long-distance races,
35
84430
3240
๋ณผ ๋•Œ
01:27
people are doing more of what you would call a jog.
36
87670
3550
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์กฐ๊น…์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋” ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:31
I think it's a little faster than a jog.
37
91220
2100
์กฐ๊น…๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:33
But when they run the 100-meter race,
38
93320
2530
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด 100๋ฏธํ„ฐ ๊ฒฝ์ฃผ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ,
01:35
they are definitely sprinting.
39
95850
1550
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ์งˆ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
01:37
So, a brisk walk is a fast walk.
40
97400
2900
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ™œ๋ฐœํ•œ ๊ฑท๊ธฐ๋Š” ๋น ๋ฅธ ๊ฑท๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
A stroll is a slow walk.
41
100300
2280
์‚ฐ์ฑ…์€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
A jog is a slow run.
42
102580
1530
์กฐ๊น…์€ ๋Š๋ฆฐ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
And a sprint is a really fast one.
43
104110
2220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ”„๋ฆฐํŠธ๋Š” ์ •๋ง ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
Anyways, hope things--
44
106330
1390
์–ด์จŒ๋“  ํฌ๋ง ์‚ฌํ•ญ์€--
01:47
Sorry, a really fast run.
45
107720
2100
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์‹คํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
Anyways, Bob the Canadian here.
46
109820
1350
์—ฌํ•˜ํŠผ, ์บ๋‚˜๋‹ค์ธ Bob์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์žˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜๋„
01:51
I hope you're having a great day
47
111170
1020
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ
01:52
and I'll see you tomorrow in the next video.
48
112190
2063
๋‚ด์ผ ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7