Learn the English Phrases "to bugger off" and "to do bugger all"

3,531 views ・ 2024-02-23

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
330
1578
この英語のレッスンでは、
00:01
you learn the English phrase to bugger off.
1
1909
2479
あなたがイライラするための英語のフレーズを学ぶのを手伝いたいと思いました。
00:04
Now, this is definitely an informal phrase.
2
4389
2437
さて、これは間違いなく非公式なフレーズです。
00:06
You wouldn't use this in a formal situation, but when
3
6827
2841
正式な状況ではこれを使用しませんが、
00:09
you say someone is going to bugger off, it means
4
9669
2223
誰かが迷惑するつもりだと言うとき、それは
00:11
that they are going to leave, and it usually means
5
11893
2559
彼らが去ろうとしていることを意味し、通常は
00:14
that you probably didn't want them to leave.
6
14453
2015
おそらく彼らに去ってほしくなかったことを意味します。
00:16
A good example would be this.
7
16469
1679
良い例はこれでしょう。
00:18
If I had a car accident, if someone hit me,
8
18149
3135
もし私が交通事故に遭ったり、誰かが私を殴ったりした場合、
00:21
I wouldn't want the other guy to bugger off.
9
21285
2159
私は相手の男に迷惑をかけたくないと思います。
00:23
I would want that person to stay until the police come.
10
23445
3639
私はその人には警察が来るまでそこにいてほしいと思います。
00:27
And this does sometimes happen.
11
27085
1551
そして、これは時々起こります。
00:28
Sometimes people have a car accident and the
12
28637
2191
時々、交通事故に遭い、その人を
00:30
person who hit them will bugger off.
13
30829
1726
ぶつけた人が慌てて立ち去ってしまうことがあります。
00:32
They'll just drive away.
14
32556
1024
彼らはただ走り去るだけだ。
00:33
And if the police do catch them,
15
33581
1759
そして、もし警察に捕まったら、
00:35
they'll get in lots of trouble.
16
35341
1365
大変なことになるだろう。
00:36
I think having a dash cam is a good way to catch
17
36707
2991
ドライブレコーダーがあることは、
00:39
people on camera after a car accident before they bugger off.
18
39699
4237
交通事故に遭った人が暴走する前にカメラに映る良い方法だと思います。 今日
00:43
The other phrase I wanted to help you learn
19
43937
1711
皆さんに学んでいただきたいもう 1 つのフレーズは、「
00:45
today is the phrase to do bugger all.
20
45649
2319
to do bugger all」というフレーズです。
00:47
So if someone does bugger all, it
21
47969
2159
したがって、誰かがすべてをバグらせた場合、それは
00:50
means they haven't really done anything.
22
50129
1919
実際には何もしていないことを意味します。
00:52
And again, this is a very informal phrase, but if
23
52049
3843
もう一度言いますが、これは非常にカジュアルな表現ですが、
00:55
I came home from work, let's say I'm working on
24
55893
3055
私が仕事から帰ってきたら、
00:58
a project with another teacher and we are supposed to
25
58949
2575
別の先生とプロジェクトに取り組んでいて、
01:01
be doing it together and I do all the work,
26
61525
2494
それを一緒にやることになっていて、私がすべての仕事をして
01:04
I might come home to Jen and say, oh, today,
27
64020
3460
いるとします。 ジェンに、ああ、今日、
01:07
Joe didn't do bugger all on the project.
28
67481
2383
ジョーはプロジェクトでまったく役に立たなかったと言いました。
01:09
He just sat around and talked while I did all the work.
29
69865
2927
私がすべての仕事をしている間、彼はただ座って話をしていました。
01:12
So when you do bugger all, it simply
30
72793
2005
したがって、すべてをバグらせるということは、単に何らかの作業を行うべき
01:14
means that you aren't doing anything when you're
31
74799
2239
ときに何もしていないことを意味します
01:17
supposed to be doing some work.
32
77039
1757
01:18
So to review, to bugger off means to leave.
33
78797
3199
つまり、復習するということは、離れることを意味します。
01:21
And the accident example is probably the best one.
34
81997
3311
そして、事故の例はおそらく最良のものです。
01:25
If I was to get in an accident,
35
85309
1781
もし私が事故に遭ったとしても、
01:27
I wouldn't bugger off, and I wouldn't want
36
87091
1657
私は慌てて立ち去るつもりはありませんし、
01:28
the other person to bugger off either.
37
88749
1839
他の人にも迷惑をかけたくないと思います。
01:30
And to do bugger all simply is a very crude way,
38
90589
3731
そして単に「すべてをバグらせる」というのは非常に乱暴な方法であり、
01:34
a very informal way to say someone is doing nothing.
39
94321
3789
誰かが何もしていないことを言う非常に非公式な方法です。
01:38
Jen would get really mad at me in the summer if
40
98111
3041
夏になると、
01:41
she was working hard and I didn't do bugger all.
41
101153
2179
彼女が一生懸命働いているのに私が全力で仕事をしなかったら、ジェンは私に本当に怒るでしょう。
01:43
She would be like, get to work.
42
103333
1327
彼女は「仕事をしなさい」という感じでしょう。
01:44
We got to sell these flowers.
43
104661
1941
私たちはこれらの花を売らなければなりません。
01:46
But, hey, let's look at a
44
106603
1241
しかし、ちょっと、
01:47
comment from a previous video.
45
107845
1775
前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:49
This comment is from Gabriella. I hope
46
109621
3391
このコメントはガブリエラからのものです。
01:53
I'm remembering that right. Hello, Bob.
47
113013
1989
それを正しく覚えていればいいのですが。 こんにちは、ボブ。 自分の人生のストーリーを
01:55
This way of teaching by telling
48
115003
1235
伝えるこの教育方法は、
01:56
your life story is simply fantastic. Thank you.
49
116239
2313
本当に素晴らしいです。 ありがとう。
01:58
And then a big wave. And my response.
50
118553
2069
そして、大きな波が。 そして私の返答。
02:00
You're welcome, Gabriella.
51
120623
1583
どういたしまして、ガブリエラ。
02:02
So thank you for that comment.
52
122207
1567
それでは、そのコメントをありがとうございます。
02:03
Yeah, I do enjoy talking about myself and I'm
53
123775
4722
そうですね、私は自分のことを話すのが楽しいので、
02:08
glad that you all enjoy listening to me.
54
128498
3306
皆さんが私の話を楽しんで聞いてくれて嬉しいです。
02:11
So, first of all, I wanted to
55
131805
1743
それで、まず最初に、
02:13
mention something about, again, my life.
56
133549
2751
もう一度私の人生について触れたいと思います。
02:16
Can you hear the wind chimes?
57
136301
3549
風鈴の音が聞こえますか?
02:19
I don't see them, but
58
139851
1073
見えませんが、
02:20
there's definitely wind chimes here.
59
140925
1651
ここには確かに風鈴があります。
02:22
Anyways, the other day, I was bringing
60
142577
2821
さて、先日、私は
02:25
my son to a friend's house.
61
145399
1817
息子を友達の家に連れて行きました。
02:27
That friend lives way down this road.
62
147217
1919
その友人はこの道のずっと先に住んでいます。
02:29
You can see my van there.
63
149137
1071
そこに私のバンが見えます。
02:30
But that was the other day, and I noticed on
64
150209
2723
ところが、それが先日のことで、
02:32
this side of the road that there was all kinds
65
152933
4805
道路のこちら側に、これまで見たことのない
02:37
of new houses that I had never seen before.
66
157739
4137
新しい家が建っていることに気づきました。
02:41
So I feel like this subdivision just showed up.
67
161877
4943
だから、この区画がちょうど現れたような気がします。
02:47
I swear.
68
167830
1180
私は誓います。
02:49
First of all, I don't think I've been down
69
169830
2258
まず、
02:52
this road for two or three years, and I
70
172089
2559
この道を通ったのはもう 2 ~ 3 年ではないと
02:54
think that the last time I drove down this
71
174649
2143
思います。最後にこの道を車で通ったときは
02:56
road, I don't think these houses existed.
72
176793
2889
、これらの家は存在していなかったように思います。
02:59
I think they were all built probably during the
73
179683
2185
おそらくパンデミック中かパンデミックから 1 年後に建てられたものだと思います
03:01
pandemic or maybe a year after it, but they
74
181869
3823
が、
03:05
looked really new, and I wanted to show you.
75
185693
1839
とても新しく見えたので、お見せしたいと思いました。
03:07
This is what we call a duplex.
76
187533
2181
これを二重と呼んでいます。
03:09
So one house is on this side, and
77
189715
3277
つまり、こちら側に 1 軒の家があり、
03:12
one house is on the other side.
78
192993
1839
向こう側に 1 軒の家があります。
03:14
So this garage door belongs to one person.
79
194833
2415
つまり、このガレージドアは一人のものです。
03:17
This garage door belongs to another person.
80
197249
2271
このガレージドアは別の人のものです。
03:19
And they aren't attached between.
81
199521
2219
そしてそれらは間に取り付けられていません。
03:22
So it's one building right here, but
82
202350
2758
ここには 1 つの建物ですが、
03:25
there are two houses in this building.
83
205109
1647
この建物には 2 軒の家があります。
03:26
So there's a wall down the
84
206757
1151
つまり、
03:27
middle separating the two houses.
85
207909
2149
2つの家を隔てる真ん中に壁があります。
03:30
And you would either live on one side
86
210059
2217
そしてあなたは、デュプレックスの片側か反対側のどちらかに住むことになります
03:32
or the other side of the duplex.
87
212277
2265
03:34
We sometimes, I think, also call it a semi, but
88
214543
3785
時々、セミと呼ぶこともあると思いますが、
03:38
in my mind, this would be called a duplex.
89
218329
2565
私の考えでは、これはデュプレックスと呼ばれます。
03:40
So typical small Canadian homes.
90
220895
3503
典型的なカナダの小さな家です。
03:44
These are probably single family dwellings for
91
224399
2409
これらはおそらく、
03:46
people that have one or two kids.
92
226809
2015
1 人または 2 人の子供を持つ人々のための一戸建て住宅です。
03:48
I'm not sure these houses would be big
93
228825
1907
03:50
enough if you had a family of five.
94
230733
2207
5 人の家族がいる場合、これらの家が十分に大きいかどうかはわかりません。
03:52
If you had five kids.
95
232941
1629
子供が5人いたら。
03:54
Or they might simply be for
96
234571
1761
あるいは、単に空き巣をしている人のためのものかもしれません
03:56
people who are empty nesters.
97
236333
2709
03:59
An empty nester is someone whose kids have all moved out,
98
239043
3561
空のネスターとは、子供たちが全員引っ越してしまった人のことを指します。
04:02
so they would probably be the right size for that.
99
242605
2703
そのため、おそらく適切なサイズでしょう。
04:05
Anyways, thanks for watching.
100
245309
1311
とにかく、ご覧いただきありがとうございます。
04:06
I'll give you a look at
101
246621
927
04:07
the Canadian post office boxes here.
102
247549
3207
ここではカナダの私書箱について紹介します。
04:10
This is where you would get your
103
250757
991
ここはあなたがメールを受け取る場所です
04:11
mail, and then I'll say, bye.
104
251749
2085
、そして私はさようならを言います。
04:13
Thanks for watching. See you in a couple of
105
253835
1769
見てくれてありがとう。 数日後に
04:15
days with another short English lesson. Bye.
106
255605
2164
別の短い英語レッスンでお会いしましょう。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7