Learn the English Phrases "a textbook example" and "to set a bad example"

1,421 views ・ 2025-04-16

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1368
In questa lezione di inglese, volevo
00:01
to help you learn the English phrase
1
1689
1839
aiutarti a imparare l'espressione inglese "
00:03
a textbook example.
2
3529
1807
a textbook example".
00:05
When something is a textbook
3
5337
1599
Quando qualcosa è un
00:06
example, it's something
4
6937
1191
esempio da manuale, è qualcosa
00:08
in real life that could have
5
8129
2687
della vita reale che forse avrebbe potuto essere presente
00:10
been in a textbook, maybe.
6
10817
1719
in un libro di testo.
00:12
Let me explain a little bit better.
7
12537
1623
Lasciatemi spiegare un po' meglio.
00:14
A textbook is a book you use in
8
14161
2655
Un libro di testo è un libro che si usa a
00:16
school to learn new things.
9
16817
1951
scuola per imparare cose nuove.
00:18
And a textbook example is
10
18769
1807
Un esempio da manuale è
00:20
something that happens in real life
11
20577
2031
qualcosa che accade nella vita reale e
00:22
that maybe could have been taught
12
22609
1447
che forse avrebbe potuto essere insegnato
00:24
in a textbook, but we
13
24057
1479
in un libro di testo, ma che
00:25
sometimes use it in a funny way.
14
25537
1807
a volte utilizziamo in modo divertente.
00:27
Here's a good example.
15
27345
1367
Ecco un buon esempio.
00:28
If you're watching a football game
16
28713
1771
Se stai guardando una partita di calcio
00:30
or what I call soccer, and there's
17
30485
1942
o di quello che io chiamo soccer, e c'è
00:32
a corner kick and the person kicks
18
32428
2080
un calcio d'angolo e qualcuno
00:34
it and the ball bends nicely and
19
34509
2791
lo calcia e la palla si piega bene e
00:37
goes right into the top far corner
20
37301
2151
va dritta nell'angolo in alto a destra
00:39
of the net, we would say, that's a
21
39453
2023
della rete, diremmo che questo è un
00:41
textbook example of how to do a
22
41477
2639
esempio da manuale di come eseguire un
00:44
corner kick.
23
44117
967
calcio d'angolo.
00:45
That's how,
24
45085
551
00:45
if there was a textbook that taught
25
45637
2247
Ecco perché,
se ci fosse un libro di testo che
00:47
you how to kick the ball,
26
47885
1255
ti insegnasse a calciare la palla,
00:49
that's what they would teach you.
27
49141
1279
questo è ciò che ti insegnerebbero.
00:50
To kick it in a way where it bends
28
50421
2055
Calciare la palla in modo che si pieghi
00:52
and hooks right above the goalie or
29
52477
2183
e si attacchi proprio sopra il portiere
00:54
goaltender and goes into the net.
30
54661
2079
e vada in rete.
00:56
That would be a textbook example.
31
56741
2151
Questo sarebbe un esempio da manuale.
00:58
So the other phrase I wanted to teach
32
58893
1451
L'altra frase che volevo
01:00
you today is to set a bad example.
33
60345
2559
insegnarvi oggi è quella di dare il cattivo esempio.
01:02
Now, if I was to wear jeans to school
34
62905
2983
Ora, se andassi a scuola indossando jeans
01:05
or really old shirts with holes in
35
65889
2287
o magliette molto vecchie e bucate
01:08
them, that would be a bad example.
36
68177
2039
, sarebbe un cattivo esempio.
01:10
I would be setting
37
70217
1231
Darei
01:11
a bad example for the students.
38
71449
2231
un cattivo esempio agli studenti.
01:13
When we have students in school
39
73681
1903
Quando a scuola ci sono studenti
01:15
that don't behave, that sets a bad
40
75585
3343
che non si comportano bene, ciò costituisce un cattivo
01:18
example for the other students.
41
78929
1855
esempio per gli altri studenti.
01:20
They might think because that
42
80785
1231
Potrebbero pensare che, poiché
01:22
one student is misbehaving,
43
82017
1399
uno studente si comporta male,
01:23
they can misbehave as well.
44
83417
1447
anche loro possano comportarsi male.
01:24
So when you set a bad example,
45
84865
2403
Quindi, quando dai un cattivo esempio,
01:27
you do something that encourages
46
87269
2527
fai qualcosa che incoraggia
01:29
other people to do the same,
47
89797
1223
altre persone a fare lo stesso,
01:31
even though it's a bad thing.
48
91021
1679
anche se è una cosa negativa.
01:32
If I speed in my van,
49
92701
2379
Se superassi il limite di velocità del mio furgone, darei
01:35
I would be setting a bad example
50
95740
1928
un cattivo esempio
01:37
for my own children.
51
97669
1303
ai miei figli.
01:38
So to review a textbook example is
52
98973
3071
Quindi, rivedere un esempio tratto da un libro di testo è
01:42
like something that happens
53
102045
1159
come fare qualcosa che accade
01:43
in real life that's done so well.
54
103205
1863
nella vita reale e che è stato fatto molto bene.
01:45
You think, oh, they could.
55
105069
1263
Pensi che potrebbero farlo.
01:46
If they taught this.
56
106333
1215
Se insegnassero questo.
01:47
This is how they would
57
107549
927
Ecco come
01:48
teach it in a textbook.
58
108477
1175
lo insegnerebbero in un libro di testo.
01:49
A textbook example.
59
109653
1375
Un esempio da manuale.
01:51
And to set a bad example
60
111029
1903
Dare il cattivo esempio
01:52
simply means to do something
61
112933
1919
significa semplicemente fare qualcosa
01:54
that encourages other people
62
114853
1465
che incoraggi anche altre persone
01:56
to do that bad thing as well.
63
116319
2367
a fare la stessa cosa.
01:58
But, hey, let's look at a comment
64
118687
1407
Ma, ehi, diamo un'occhiata a un commento
02:00
from a previous video.
65
120095
1279
di un video precedente.
02:01
This comment is from the paper
66
121375
2487
Questo commento è tratto dal giornale che è
02:03
got all crumpled in my pocket.
67
123863
1775
finito tutto accartocciato nella mia tasca.
02:05
I've been a number of places
68
125639
1583
02:07
between school and here.
69
127223
1815
Da quando ero a scuola fino a qui sono stato in molti posti. Eccoci qui
02:09
Here we go.
70
129039
1011
.
02:11
From Bryce.
71
131310
1144
Da Bryce.
02:12
It's nice to see you, Unc Bob,
72
132455
1743
È bello vederti, Unc Bob,
02:14
which is short for uncle.
73
134199
1231
abbreviazione di zio.
02:15
And my response, it's good
74
135431
1383
E la mia risposta è che è bello
02:16
to be back in action.
75
136815
1407
essere di nuovo in azione.
02:18
So, Bryce, thank you for that.
76
138223
1839
Quindi, Bryce, grazie per questo.
02:20
I picked that one because I always
77
140063
3113
Ho scelto questa perché mi fa sempre
02:23
giggle a little bit because
78
143177
1471
sorridere un po' perché
02:24
in some places in the world
79
144649
1935
in alcuni posti del mondo
02:26
I'm apparently known as Uncle Bob.
80
146585
3215
mi conoscono apparentemente come zio Bob.
02:29
In some Asian countries, I think
81
149801
1919
In alcuni paesi asiatici, credo che
02:31
it is what we call an honorific.
82
151721
2199
sia ciò che chiamiamo un titolo onorifico.
02:33
It's a term we use when
83
153921
1479
È un termine che utilizziamo quando
02:35
we respect someone.
84
155401
1023
rispettiamo qualcuno.
02:36
We might call them uncle, even though
85
156425
2111
Potremmo chiamarli zio, anche se
02:38
they aren't technically our uncle.
86
158537
1959
tecnicamente non lo sono.
02:40
So I'll take it.
87
160497
1223
Quindi lo prendo.
02:41
If you guys want to call me Uncle Bob
88
161721
2055
Se
02:43
at some point, that's fine.
89
163777
1471
a un certo punto vorrete chiamarmi zio Bob, va bene.
02:45
I have the gray hair to be
90
165249
1591
Ho i capelli grigi per
02:46
like an old wise uncle,
91
166841
1511
assomigliare a un vecchio zio saggio,
02:48
so we'll go with that.
92
168353
1455
quindi andiamo avanti così.
02:49
Where am I today?
93
169809
1005
Dove mi trovo oggi?
02:50
I'm getting water.
94
170815
783
Sto prendendo l'acqua.
02:51
Some of you have been
95
171599
767
Alcuni di voi sono
02:52
here before with me.
96
172367
1695
già stati qui con me.
02:54
This is the place where I come
97
174063
2255
Questo è il posto dove vengo
02:56
to fill my water jugs.
98
176319
1863
a riempire le mie borracce d'acqua.
02:58
I've already filled them.
99
178183
1415
Li ho già riempiti.
02:59
You can see here that it says
100
179599
2351
Qui puoi vedere che c'è scritto "
03:01
small container fill station.
101
181951
2471
stazione di riempimento per piccoli contenitori".
03:04
Please push and pull handle slowly.
102
184423
2047
Si prega di spingere e tirare la maniglia lentamente.
03:06
Although they've replaced it
103
186471
2071
Anche se ora l'hanno sostituito
03:08
with a switch now. And then
104
188543
1647
con un interruttore. E poi
03:10
you can read that if you want
105
190191
1295
puoi leggerlo se vuoi
03:11
to take the time, hit pause.
106
191487
1255
prenderti del tempo, mettendo in pausa.
03:12
And then also, they don't
107
192743
1695
E poi non gli
03:14
like it when people hook a hose
108
194439
1807
piace quando la gente collega il tubo
03:16
up directly to the tap.
109
196247
3097
direttamente al rubinetto.
03:19
So that's where I am today.
110
199345
1527
Ecco dove sono oggi.
03:20
I just filled the jugs.
111
200873
1335
Ho appena riempito le brocche.
03:22
And so we have a little bit
112
202209
903
E così avremo
03:23
of drinking water again
113
203113
1727
di nuovo un po' di acqua potabile
03:24
for the rest of the week.
114
204841
1663
per il resto della settimana.
03:26
We don't drink as much
115
206505
1055
03:27
in the in the late winter, early
116
207561
2783
Nel tardo inverno e all'inizio della
03:30
spring as we do in the summer.
117
210345
1383
primavera non beviamo tanto quanto in estate.
03:31
But it is important.
118
211729
1943
Ma è importante.
03:33
The water we have at home is
119
213673
1487
L'acqua che abbiamo in casa
03:35
not really good to drink.
120
215161
1431
non è molto buona da bere.
03:36
It's in the cistern.
121
216593
1847
È nella cisterna.
03:38
We do keep it clean enough
122
218441
2559
Lo teniamo pulito a sufficienza
03:41
for showers and for
123
221001
1199
per fare la doccia,
03:42
doing dishes and stuff.
124
222201
967
lavare i piatti e altre cose del genere.
03:43
But it's probably not good
125
223169
1571
Ma probabilmente non fa bene
03:44
to drink that water.
126
224741
879
bere quell'acqua.
03:45
I don't know if any of you
127
225621
1039
Non so se qualcuno di voi
03:46
live out in the country.
128
226661
863
vive in campagna.
03:47
You probably know
129
227525
1439
Probabilmente sai di
03:48
what I'm talking about.
130
228965
1263
cosa sto parlando.
03:50
And this is just the municipal area.
131
230229
2095
E questa è solo l'area comunale.
03:52
Oh, where does the water come from?
132
232325
1743
Oh, da dove viene l'acqua?
03:54
I forgot to mention that part.
133
234069
1583
Ho dimenticato di menzionare questa parte.
03:55
The water comes
134
235653
1267
L'acqua proviene
03:57
from the water tower way over there.
135
237620
2820
dalla torre idrica laggiù.
04:01
That big white concrete tower.
136
241060
2620
Quella grande torre di cemento bianco.
04:04
That is where our water comes from.
137
244580
2848
Ecco da dove proviene la nostra acqua.
04:07
Anyways, thanks for watching.
138
247429
983
Comunque, grazie per aver guardato.
04:08
I'll see you in another...
139
248413
919
Ci vediamo
04:09
in a couple days with
140
249333
1053
tra un paio di giorni con
04:10
another short English lesson.
141
250387
1415
un'altra breve lezione di inglese.
04:11
Bye.
142
251803
1097
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7