Learn the English Phrases "a textbook example" and "to set a bad example"

1,421 views ใƒป 2025-04-16

Bob's Short English Lessons


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1368
์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š” ๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š”
00:01
to help you learn the English phrase
1
1689
1839
์˜์–ด ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:03
a textbook example.
2
3529
1807
.
00:05
When something is a textbook
3
5337
1599
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š”
00:06
example, it's something
4
6937
1191
์‚ฌ๋ก€๋ผ๋ฉด,
00:08
in real life that could have
5
8129
2687
00:10
been in a textbook, maybe.
6
10817
1719
์•„๋งˆ๋„ ๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ฌ ๋ฒ•ํ•œ ํ˜„์‹ค ์†์˜ ์ผ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
Let me explain a little bit better.
7
12537
1623
์กฐ๊ธˆ ๋” ์ž˜ ์„ค๋ช…ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
A textbook is a book you use in
8
14161
2655
๊ต๊ณผ์„œ๋Š”
00:16
school to learn new things.
9
16817
1951
ํ•™๊ต์—์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
And a textbook example is
10
18769
1807
๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์˜ˆ๋Š”
00:20
something that happens in real life
11
20577
2031
์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ๋กœ,
00:22
that maybe could have been taught
12
22609
1447
00:24
in a textbook, but we
13
24057
1479
๊ต๊ณผ์„œ์—์„œ ๊ฐ€๋ฅด์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ,
00:25
sometimes use it in a funny way.
14
25537
1807
๊ฐ€๋”์€ ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Here's a good example.
15
27345
1367
์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
If you're watching a football game
16
28713
1771
์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ,
00:30
or what I call soccer, and there's
17
30485
1942
ํ˜น์€ ์ œ๊ฐ€ ์ถ•๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
00:32
a corner kick and the person kicks
18
32428
2080
์ฝ”๋„ˆํ‚ฅ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์–ด๋–ค ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ทธ ์ฝ”๋„ˆํ‚ฅ์„ ์ฐฌ ํ›„
00:34
it and the ball bends nicely and
19
34509
2791
๊ณต์ด ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ํœ˜์–ด์ ธ ๊ณจ๋Œ€ ๋งจ
00:37
goes right into the top far corner
20
37301
2151
์œ„์ชฝ ๋ชจ์„œ๋ฆฌ์— ๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค๋ฉด
00:39
of the net, we would say, that's a
21
39453
2023
, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ด๊ฑด ์ฝ”๋„ˆํ‚ฅ์„
00:41
textbook example of how to do a
22
41477
2639
ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ „ํ˜•์ ์ธ ์˜ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
00:44
corner kick.
23
44117
967
.
00:45
That's how,
24
45085
551
00:45
if there was a textbook that taught
25
45637
2247
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ,
00:47
you how to kick the ball,
26
47885
1255
๊ณต์„ ์ฐจ๋Š” ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ๋Š” ๊ต๊ณผ์„œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
00:49
that's what they would teach you.
27
49141
1279
๊ทธ๊ฑธ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
To kick it in a way where it bends
28
50421
2055
00:52
and hooks right above the goalie or
29
52477
2183
๊ณจํ‚คํผ๋‚˜
00:54
goaltender and goes into the net.
30
54661
2079
๊ณจํ…๋” ๋ฐ”๋กœ ์œ„์—์„œ ํœ˜์–ด์ ธ ๊ฑธ๋ ค์„œ ๊ทธ๋ฌผ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ณต์„ ์ฐจ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
That would be a textbook example.
31
56741
2151
๊ทธ๊ฑด ๊ต๊ณผ์„œ์ ์ธ ์˜ˆ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
So the other phrase I wanted to teach
32
58893
1451
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์€
01:00
you today is to set a bad example.
33
60345
2559
๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
Now, if I was to wear jeans to school
34
62905
2983
๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…๊ณ  ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜
01:05
or really old shirts with holes in
35
65889
2287
๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚œ ์ •๋ง ์˜ค๋ž˜๋œ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด
01:08
them, that would be a bad example.
36
68177
2039
, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
I would be setting
37
70217
1231
๋‚˜๋Š”
01:11
a bad example for the students.
38
71449
2231
ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:13
When we have students in school
39
73681
1903
ํ•™๊ต์—์„œ ์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ๋ชปํ•œ ํ•™์ƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
01:15
that don't behave, that sets a bad
40
75585
3343
01:18
example for the other students.
41
78929
1855
๋‹ค๋ฅธ ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
They might think because that
42
80785
1231
๊ทธ๋“ค์€
01:22
one student is misbehaving,
43
82017
1399
ํ•™์ƒ ํ•œ ๋ช…์ด ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ
01:23
they can misbehave as well.
44
83417
1447
์ž์‹ ๋„ ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
So when you set a bad example,
45
84865
2403
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ด๋ฉด,
01:27
you do something that encourages
46
87269
2527
01:29
other people to do the same,
47
89797
1223
01:31
even though it's a bad thing.
48
91021
1679
๋น„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์œ ์ผ์ด๋”๋ผ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋˜‘๊ฐ™์ด ํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ์ง“์„ ํ•˜๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
01:32
If I speed in my van,
49
92701
2379
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐด์„ ํƒ€๊ณ  ๊ณผ์†์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‚ด ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ
01:35
I would be setting a bad example
50
95740
1928
๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์…ˆ์ด ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
01:37
for my own children.
51
97669
1303
.
01:38
So to review a textbook example is
52
98973
3071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋ก€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜
01:42
like something that happens
53
102045
1159
01:43
in real life that's done so well.
54
103205
1863
์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—์„œ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
You think, oh, they could.
55
105069
1263
๋‹น์‹ ์€ '์•„, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
If they taught this.
56
106333
1215
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋‹ค๋ฉด.
01:47
This is how they would
57
107549
927
01:48
teach it in a textbook.
58
108477
1175
๊ต๊ณผ์„œ์—์„œ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
A textbook example.
59
109653
1375
๊ต๊ณผ์„œ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์˜ˆ.
01:51
And to set a bad example
60
111029
1903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์œ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š”
01:52
simply means to do something
61
112933
1919
๊ฒƒ์€
01:54
that encourages other people
62
114853
1465
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
01:56
to do that bad thing as well.
63
116319
2367
๋„ ๊ทธ ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ํ–‰๋™์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
But, hey, let's look at a comment
64
118687
1407
ํ•˜์ง€๋งŒ,
02:00
from a previous video.
65
120095
1279
์ด์ „ ์˜์ƒ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ .
02:01
This comment is from the paper
66
121375
2487
์ด ๋Œ“๊ธ€์€ ์‹ ๋ฌธ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์œผ๋กœ
02:03
got all crumpled in my pocket.
67
123863
1775
๋‹ค ๊ตฌ๊ฒจ์ ธ์„œ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
I've been a number of places
68
125639
1583
์ €๋Š”
02:07
between school and here.
69
127223
1815
ํ•™๊ต์™€ ์—ฌ๊ธฐ ์‚ฌ์ด์— ๋งŽ์€ ๊ณณ์„ ๋‹ค๋…€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:09
Here we go.
70
129039
1011
.
02:11
From Bryce.
71
131310
1144
๋ธŒ๋ผ์ด์Šค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ. ๋ฐฅ ์•„์ €์”จ
02:12
It's nice to see you, Unc Bob,
72
132455
1743
, ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:14
which is short for uncle.
73
134199
1231
. ๋ฐฅ ์•„์ €์”จ๋Š” ์‚ผ์ดŒ์„ ์ค„์—ฌ์„œ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
And my response, it's good
74
135431
1383
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€,
02:16
to be back in action.
75
136815
1407
๋‹ค์‹œ ํ™œ๋™ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
So, Bryce, thank you for that.
76
138223
1839
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ธŒ๋ผ์ด์Šค, ๊ณ ๋ง™๋„ค์š”.
02:20
I picked that one because I always
77
140063
3113
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ์„ ํƒํ•œ โ€‹โ€‹์ด์œ ๋Š”
02:23
giggle a little bit because
78
143177
1471
02:24
in some places in the world
79
144649
1935
์„ธ์ƒ ์–ด๋–ค ๊ณณ์—์„œ๋Š”
02:26
I'm apparently known as Uncle Bob.
80
146585
3215
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฅ ์‚ผ์ดŒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ํ•ญ์ƒ ์›ƒ์Œ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:29
In some Asian countries, I think
81
149801
1919
์ผ๋ถ€ ์•„์‹œ์•„ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š”
02:31
it is what we call an honorific.
82
151721
2199
์ด๊ฒƒ์„ ์กด์นญ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ• 
02:33
It's a term we use when
83
153921
1479
๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด์—์š”
02:35
we respect someone.
84
155401
1023
. ์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์˜
02:36
We might call them uncle, even though
85
156425
2111
์‚ผ์ดŒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์‚ผ์ดŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:38
they aren't technically our uncle.
86
158537
1959
.
02:40
So I'll take it.
87
160497
1223
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ์  ๊ฐ€
02:41
If you guys want to call me Uncle Bob
88
161721
2055
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐฅ ์‚ผ์ดŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
02:43
at some point, that's fine.
89
163777
1471
, ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
I have the gray hair to be
90
165249
1591
์ €๋Š”
02:46
like an old wise uncle,
91
166841
1511
๋Š™์€ ํ˜„๋ช…ํ•œ ์‚ผ์ดŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ํšŒ์ƒ‰์ด๋‹ˆ
02:48
so we'll go with that.
92
168353
1455
๊ทธ๊ฑธ๋กœ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
Where am I today?
93
169809
1005
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”๊ฐ€?
02:50
I'm getting water.
94
170815
783
๋ฌผ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
Some of you have been
95
171599
767
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘์—๋Š”
02:52
here before with me.
96
172367
1695
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ด๊ณณ์— ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
This is the place where I come
97
174063
2255
์ด๊ณณ์€ ์ œ๊ฐ€
02:56
to fill my water jugs.
98
176319
1863
๋ฌผ๋ณ‘์— ๋ฌผ์„ ์ฑ„์šฐ๋Ÿฌ ์˜ค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
I've already filled them.
99
178183
1415
์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฑ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:59
You can see here that it says
100
179599
2351
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š”
03:01
small container fill station.
101
181951
2471
์†Œํ˜• ์ปจํ…Œ์ด๋„ˆ ์ฃผ์œ ์†Œ๋ผ๊ณ  ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
Please push and pull handle slowly.
102
184423
2047
์†์žก์ด๋ฅผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฐ€๊ณ  ๋‹น๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”.
03:06
Although they've replaced it
103
186471
2071
03:08
with a switch now. And then
104
188543
1647
์ง€๊ธˆ์€ ์Šค์œ„์น˜๋กœ ๋Œ€์ฒด๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
03:10
you can read that if you want
105
190191
1295
03:11
to take the time, hit pause.
106
191487
1255
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์–ด ์ฝ๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ์ผ์‹œ ์ •์ง€ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์„œ ์ฝ์œผ์„ธ์š”.
03:12
And then also, they don't
107
192743
1695
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
03:14
like it when people hook a hose
108
194439
1807
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ˜ธ์Šค๋ฅผ
03:16
up directly to the tap.
109
196247
3097
์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€์— ์ง์ ‘ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
So that's where I am today.
110
199345
1527
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
I just filled the jugs.
111
200873
1335
๋ฐฉ๊ธˆ ์ฃผ์ „์ž์— ๋ฌผ์„ ์ฑ„์› ์–ด์š”.
03:22
And so we have a little bit
112
202209
903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋‚ด๋‚ด
03:23
of drinking water again
113
203113
1727
๋‹ค์‹œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹์ˆ˜๋ฅผ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:24
for the rest of the week.
114
204841
1663
.
03:26
We don't drink as much
115
206505
1055
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:27
in the in the late winter, early
116
207561
2783
๋Šฆ์€ ๊ฒจ์šธ์ด๋‚˜ ์ด๋ฅธ
03:30
spring as we do in the summer.
117
210345
1383
๋ด„์—๋Š” ์—ฌ๋ฆ„๋งŒํผ ์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
But it is important.
118
211729
1943
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑด๋ฐ์š”.
03:33
The water we have at home is
119
213673
1487
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—์„œ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๋ฌผ์€
03:35
not really good to drink.
120
215161
1431
๋งˆ์‹œ๊ธฐ์— ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
It's in the cistern.
121
216593
1847
์ €์ˆ˜์กฐ ์•ˆ์— ์žˆ์–ด์š”.
03:38
We do keep it clean enough
122
218441
2559
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:41
for showers and for
123
221001
1199
์ƒค์›Œ๋‚˜
03:42
doing dishes and stuff.
124
222201
967
์„ค๊ฑฐ์ง€ ๋“ฑ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋งŒํผ ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
But it's probably not good
125
223169
1571
ํ•˜์ง€๋งŒ
03:44
to drink that water.
126
224741
879
๊ทธ ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
I don't know if any of you
127
225621
1039
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘์—
03:46
live out in the country.
128
226661
863
์‹œ๊ณจ์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
03:47
You probably know
129
227525
1439
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์€
03:48
what I'm talking about.
130
228965
1263
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
03:50
And this is just the municipal area.
131
230229
2095
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ง€๋ฐฉ์ž์น˜๋‹จ์ฒด ๊ตฌ์—ญ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
Oh, where does the water come from?
132
232325
1743
์•„, ๋ฌผ์€ ์–ด๋””์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
03:54
I forgot to mention that part.
133
234069
1583
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๊นœ๋นกํ–ˆ๋„ค์š”.
03:55
The water comes
134
235653
1267
๋ฌผ์€
03:57
from the water tower way over there.
135
237620
2820
์ €์ชฝ์˜ ๊ธ‰์ˆ˜ํƒ‘์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
That big white concrete tower.
136
241060
2620
์ € ์ปค๋‹ค๋ž—๊ณ  ํฐ์ƒ‰ ์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ ํƒ‘.
04:04
That is where our water comes from.
137
244580
2848
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๋ฌผ์˜ ์ถœ์ฒ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
Anyways, thanks for watching.
138
247429
983
์–ด์จŒ๋“  ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
I'll see you in another...
139
248413
919
04:09
in a couple days with
140
249333
1053
๋ฉฐ์น  ํ›„์—
04:10
another short English lesson.
141
250387
1415
์งง์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”.
04:11
Bye.
142
251803
1097
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7