Learn the English Phrases "to do lunch" and "There's no such thing as a free lunch!"

3,015 views ・ 2024-03-15

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
330
1722
In questa lezione di inglese volevo aiutarti a
00:02
you learn the English phrase to do lunch.
1
2053
2453
imparare la frase inglese per fare pranzo.
00:04
If you say to someone, hey, do
2
4507
1881
Se dici a qualcuno, ehi,
00:06
you want to do lunch tomorrow?
3
6389
1381
vuoi pranzare domani?
00:07
It simply means you want to have lunch with them.
4
7771
2569
Significa semplicemente che vuoi pranzare con loro.
00:10
You want to go to a restaurant and order
5
10341
2015
Vuoi andare in un ristorante e ordinare
00:12
some food and sit and eat it together.
6
12357
2143
del cibo e sederti e mangiarlo insieme.
00:14
You could also say, hey, do you
7
14501
1407
Potresti anche dire: ehi,
00:15
want to go have lunch tomorrow?
8
15909
1397
vuoi andare a pranzo domani?
00:17
It means the same thing.
9
17307
1321
Significa la stessa cosa.
00:18
But do lunch is usually something you say to
10
18629
2783
Ma il pranzo di solito è qualcosa che dici a
00:21
a colleague, like I don't ever say to Jen,
11
21413
2709
un collega, come io non dico mai a Jen,
00:24
hey, do you want to do
12
24123
863
00:24
lunch tomorrow?
13
24987
1127
ehi, vuoi
pranzare domani?
00:26
But if I'm at work, I might say to someone,
14
26115
2281
Ma se sono al lavoro, potrei dire a qualcuno,
00:28
hey, we need to talk about this new project.
15
28397
2303
ehi, dobbiamo parlare di questo nuovo progetto.
00:30
Maybe we can do lunch tomorrow and we
16
30701
1887
Forse possiamo pranzare domani e
00:32
can talk about it while we eat.
17
32589
1727
possiamo parlarne mentre mangiamo.
00:34
So to me, at least, it's like asking
18
34317
2559
Quindi, almeno per me, è come chiedere a
00:36
someone if they want to have lunch,
19
36877
1573
qualcuno se vuole pranzare,
00:38
but you're kind of talking about work,
20
38451
2089
ma stai parlando di lavoro,
00:40
like a work meeting at lunch.
21
40541
1881
come di una riunione di lavoro a pranzo.
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
22
42423
1913
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:44
is, there's no such thing as a free lunch.
23
44337
3453
è che non esiste il pranzo gratis.
00:47
You can say this other ways, like, there
24
47791
3057
Puoi dirlo in altri modi, ad esempio,
00:50
ain't no such thing as a free lunch.
25
50849
1573
non esiste il pranzo gratis.
00:52
The way I say it is there's
26
52423
1235
Per come lo dico io,
00:53
no such thing as a free lunch.
27
53659
2639
non esiste un pranzo gratis.
00:56
And this simply means that nothing in life is
28
56299
2873
E questo significa semplicemente che nulla nella vita è
00:59
actually free, even if it says it's free.
29
59173
2751
effettivamente gratuito, anche se dice che lo sia.
01:01
If I get a letter in the mail and it
30
61925
2883
Se ricevo una lettera per posta in cui si
01:04
says that I'm going to be given something for free
31
64809
4047
dice che mi verrà dato qualcosa gratuitamente
01:08
from a business, generally there are strings attached.
32
68857
3845
da un'azienda, generalmente ci sono dei vincoli.
01:12
That means they want me to buy something.
33
72703
2393
Ciò significa che vogliono che compri qualcosa.
01:15
So when we say there's no such thing as a
34
75097
2291
Quindi, quando diciamo che non esiste un
01:17
free lunch, we simply mean, even when something is said
35
77389
4687
pranzo gratis, intendiamo semplicemente che, anche quando si dice che qualcosa
01:22
to be free, nothing in life is actually free.
36
82077
2639
sia gratuito, nulla nella vita è effettivamente gratuito.
01:24
There's usually something else going on.
37
84717
3167
Di solito c'è qualcos'altro che succede.
01:27
So to review, to do lunch simply
38
87885
2469
Quindi ripassare, pranzare
01:30
means to have lunch with someone.
39
90355
1453
significa semplicemente pranzare con qualcuno.
01:31
And when you say there's no such thing
40
91809
1743
E quando dici che non esiste
01:33
as a free lunch, it simply means that
41
93553
2767
il pranzo gratis, significa semplicemente che
01:36
nothing in life is actually truly free.
42
96321
2879
niente nella vita è veramente gratis.
01:39
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
99201
2895
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:42
This comment is from Francisco Brainiac is
44
102097
3171
Questo commento è di Francisco Brainiac,
01:45
also a supervillain in the DC Comics.
45
105269
2277
anch'egli un supercriminale della DC Comics.
01:47
He's the enemy of Superman and the Justice League.
46
107547
2463
È il nemico di Superman e della Justice League. Il
01:50
His name is a portmanteau of
47
110011
1897
suo nome è una combinazione
01:51
the words brain and maniac. And my response?
48
111909
2373
delle parole cervello e maniaco. E la mia risposta?
01:54
Ah, yes, I just looked him up.
49
114283
1913
Ah, sì, l'ho appena cercato.
01:56
I didn't realize that.
50
116197
1135
Non me ne ero reso conto.
01:57
So I didn't realize that.
51
117333
1347
Quindi non me ne ero reso conto.
01:58
I think I talked about Lex Luthor the other day
52
118681
2863
Penso di aver parlato di Lex Luthor l'altro giorno
02:01
in one of my videos as being the arch enemy,
53
121545
2437
in uno dei miei video come del suo acerrimo nemico,
02:03
but I didn't know that there was another one.
54
123983
2887
ma non sapevo che ce ne fosse un altro.
02:06
By the way, portmanteau is when you
55
126871
2021
A proposito, portmanteau è quando
02:08
put two words together, probably the best
56
128893
2543
metti insieme due parole, probabilmente il miglior
02:11
example I can think of is brunch.
57
131437
1989
esempio che mi viene in mente è brunch.
02:13
So you take the word breakfast
58
133427
1439
Quindi prendi le parole colazione
02:14
and lunch, and you combine them.
59
134867
2265
e pranzo e li combini.
02:17
Breakfast is in the morning.
60
137133
1043
La colazione è la mattina. Il
02:18
Lunch is at noon, but brunch
61
138177
1861
pranzo è a mezzogiorno, ma il brunch
02:20
is around ten or 11:00 a.m.
62
140039
1977
è intorno alle 10 o alle 11.
02:22
So anyways, not sure if you can
63
142017
3775
Comunque, non sono sicuro di riuscire a
02:25
see the gentlemen working across the river.
64
145793
4389
vedere i signori che lavorano dall'altra parte del fiume.
02:30
I will zoom in.
65
150183
1645
Ingrandirò.
02:31
But every year they come out with their four wheelers and
66
151829
4223
Ma ogni anno escono con le loro quattro ruote,
02:36
a little trailer and their chainsaws and they cut up all
67
156053
2975
un piccolo rimorchio e le loro motoseghe e tagliano tutto il
02:39
the wood that kind of floated onto their land.
68
159029
4591
legno che galleggia sulla loro terra.
02:43
In previous videos you've probably seen the river flooded
69
163621
3641
Nei video precedenti probabilmente hai visto il fiume straripare
02:47
onto that piece of land and they're out there
70
167263
2649
in quel pezzo di terra e
02:49
today chopping up all the little pieces of wood.
71
169913
4053
oggi sono là fuori a tagliare tutti i pezzetti di legno.
02:53
They'll probably end up using them as firewood.
72
173967
4823
Probabilmente finiranno per usarli come legna da ardere.
02:59
And it's another beautiful day here, so
73
179370
2994
Ed è un'altra bellissima giornata qui, quindi
03:02
it's a great day to do that.
74
182365
2383
è una giornata fantastica per farlo.
03:04
Jen and I will probably clean up parts
75
184749
2805
Probabilmente io e Jen ripuliremo anche alcune parti
03:07
of the yard this morning as well.
76
187555
2429
del cortile questa mattina.
03:09
We'll probably try to get things in tip
77
189985
2773
Probabilmente proveremo a rimettere le cose in perfetta
03:12
top shape before the grass starts growing soon.
78
192759
3061
forma prima che l'erba inizi a crescere presto.
03:16
Not really soon, but soon we will
79
196670
2002
Non molto presto, ma presto
03:18
have to start mowing the lawn.
80
198673
1349
dovremo iniziare a falciare il prato.
03:20
So we do like to clean up all of the sticks
81
200023
3127
Quindi ci piace pulire tutti i bastoncini
03:23
and everything else that's kind of fallen onto the lawn so
82
203151
3477
e tutto il resto che è caduto sul prato in modo
03:26
that it's nice and clean when we do start mowing.
83
206629
2133
che sia bello e pulito quando iniziamo a falciare.
03:28
We actually had our lawn mower serviced.
84
208763
2159
In realtà abbiamo fatto revisionare il nostro tosaerba. Il
03:30
Our riding mower is all ready to go.
85
210923
2553
nostro tosaerba è pronto per partire.
03:33
Blades are sharpened, oil has been changed.
86
213477
2973
Le lame sono affilate, l'olio è stato cambiato.
03:36
It starts up really well and runs really well.
87
216451
2913
Si avvia davvero bene e funziona davvero bene.
03:39
So we'll be able to mow no problem when the time comes.
88
219365
3407
Quindi saremo in grado di falciare senza problemi quando sarà il momento.
03:42
So I wonder if you want to see
89
222773
3975
Quindi mi chiedo se vuoi rivedere
03:46
a little bit again, the gentlemen behind me.
90
226749
3741
un po' i signori dietro di me.
03:50
There they are chopping up their wood.
91
230491
2023
Lì stanno tagliando la legna.
03:52
I hope you can hear the chainsaw.
92
232515
1567
Spero che tu possa sentire la motosega.
03:54
It's a real Canadian sound at this time of year.
93
234083
2825
È un vero sound canadese in questo periodo dell'anno.
03:56
Anyways, thanks for watching. See you in a couple of
94
236909
1695
Comunque, grazie per la visione. Ci vediamo tra un paio di
03:58
days with another short English lesson. Bye.
95
238605
1845
giorni con un'altra breve lezione di inglese. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7