Learn the English Phrases "sight unseen" and "out of sight, out of mind"

2,138 views ・ 2025-04-09

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
480
1304
In questa lezione di inglese, volevo
00:01
to help you learn
1
1785
719
aiutarti a imparare
00:02
the English phrase sight unseen.
2
2505
2751
l'espressione inglese sight unseen.
00:05
Now we use this when we're talking
3
5257
1871
Ora, usiamo questa espressione quando parliamo
00:07
about buying something
4
7129
1575
di acquistare qualcosa
00:08
that we haven't looked at.
5
8705
1375
che non abbiamo ancora esaminato.
00:10
Here's an example.
6
10081
1255
Ecco un esempio.
00:11
If I was to go online
7
11337
1719
Se dovessi andare online
00:13
on Facebook Marketplace, it's
8
13057
1831
su Facebook Marketplace, direi che è
00:14
a popular place to go when you're
9
14889
1535
un posto popolare dove andare quando si
00:16
trying to buy something used.
10
16425
1335
cerca di acquistare qualcosa di usato.
00:17
And if I saw a car and I called
11
17761
2319
E se vedessi un'auto e chiamassi
00:20
the person and I said, I'm going
12
20081
1311
la persona e dicessi: "
00:21
to send you $10,000 over
13
21393
3007
Ti mando 10.000 dollari su
00:24
the Internet for that car, I would
14
24401
1775
Internet per quell'auto",
00:26
be buying it sight unseen.
15
26177
2345
la comprerei senza vederla.
00:28
What that means is I didn't
16
28523
1519
Ciò significa che non sono
00:30
go and look at the car
17
30043
1255
andato a vedere l'auto
00:31
before I bought it.
18
31299
1167
prima di acquistarla.
00:32
If I saw a house online and the price
19
32467
1903
Se vedessi una casa online e il prezzo
00:34
was really good, and if I was
20
34371
1775
fosse davvero buono, e fossi
00:36
a multimillionaire, which I'm not,
21
36147
1599
multimilionario (cosa che non sono),
00:37
I might call the realtor and say,
22
37747
1519
potrei chiamare l'agente immobiliare e dirgli: "
00:39
I want to buy that house.
23
39267
783
Voglio comprare quella casa".
00:40
And I would then buy it sight unseen.
24
40051
2615
E poi lo comprerei senza vederlo.
00:42
Meaning that I didn't even bother
25
42667
2271
Nel senso che non mi sono nemmeno preso la briga di
00:44
to go and look at the house
26
44939
1815
andare a vedere la casa
00:46
to see what it looked like.
27
46755
1327
per vedere com'era.
00:48
I bought it sight unseen.
28
48083
1719
L'ho comprato senza vederlo.
00:49
The other phrase I wanted
29
49803
991
L'altra frase che volevo
00:50
to teach you today is the phrase out
30
50795
1591
insegnarvi oggi è quella "lontano
00:52
of sight out of mind.
31
52387
1563
dagli occhi, lontano dal cuore".
00:53
When there are no cookies
32
53951
1303
Quando non ci sono biscotti
00:55
in the house, I don't eat cookies
33
55255
1711
in casa, non li mangio
00:56
because when something is out
34
56967
1679
perché quando qualcosa non è
00:58
of sight, it's not in your mind,
35
58647
1887
in vista, non è nella tua mente,
01:00
it's out of sight, out of mind.
36
60535
1871
è fuori dalla vista, fuori dalla mente.
01:02
If I see cookies,
37
62407
1423
Se vedo dei biscotti,
01:03
then I want to eat cookies.
38
63831
1535
allora ho voglia di mangiarli.
01:05
So it's best for me.
39
65367
1503
Quindi per me è meglio.
01:06
Sorry, I'm trying to keep
40
66871
1055
Scusate, cerco di tenere le
01:07
my back to the wind.
41
67927
783
spalle al vento.
01:08
Let me shift a little bit here.
42
68711
1599
Vorrei fare una piccola deviazione.
01:10
It's best for me if things are out
43
70311
3375
Per me è meglio che le cose siano lontane
01:13
of sight, out of mind.
44
73687
1263
dagli occhi, lontane dal cuore.
01:14
If I don't see cookies, if I
45
74951
1231
Se non vedo biscotti, se
01:16
don't see cake, if I don't see
46
76183
1567
non vedo torte, se non vedo
01:17
donuts, then I don't crave
47
77751
1351
ciambelle, allora non ne ho voglia
01:19
them and I don't eat them.
48
79103
1471
e non le mangio.
01:20
So to review, when you buy something
49
80575
2329
Quindi, per riassumere, quando si acquista qualcosa
01:22
sight unseen, it means you buy
50
82905
1311
senza prima averla vista, significa che
01:24
it without going to look at it.
51
84217
1823
la si acquista senza nemmeno andarla a vedere.
01:26
It's always best to look
52
86041
1615
È sempre meglio dare un'occhiata a
01:27
at something before you buy it.
53
87657
1199
qualcosa prima di acquistarla.
01:28
But sometimes you might
54
88857
879
Ma a volte potresti
01:29
buy it sight unseen.
55
89737
1511
comprarlo senza vederlo.
01:31
And then when something is out
56
91249
1207
E poi quando qualcosa è fuori
01:32
of sight, out of mind,
57
92457
1503
dalla vista, fuori dalla mente,
01:33
it means you can't see it.
58
93961
1471
significa che non puoi vederlo.
01:35
So then you don't think about it.
59
95433
1775
Allora non ci pensi.
01:37
But hey, let's look at a comment
60
97209
1775
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento
01:38
from a previous video.
61
98985
959
di un video precedente.
01:39
This comment is from Duncan Kim.
62
99945
3399
Questo commento è di Duncan Kim.
01:43
Thanks for watching.
63
103345
1167
Grazie per aver guardato.
01:44
Thanks for teaching and my response.
64
104513
2143
Grazie per l'insegnamento e per la mia risposta. Prego
01:46
You're welcome.
65
106657
1039
.
01:47
So what Duncan's saying there is
66
107697
2503
Quindi quello che Duncan vuole dire è che
01:50
I often at the end of my videos
67
110201
1687
spesso alla fine dei miei video
01:51
will say thanks for watching.
68
111889
1947
dico grazie per aver guardato.
01:53
But Duncan feels that
69
113837
1719
Ma Duncan ritiene che
01:55
I deserve thanks.
70
115557
1159
io meriti dei ringraziamenti.
01:56
And this goes back to
71
116717
2135
E questo risale a
01:58
when I taught the phrase.
72
118853
1703
quando ho insegnato questa frase.
02:00
By the way, thanks Duncan for
73
120557
1239
A proposito, grazie Duncan per
02:01
the comment when I taught the phrase
74
121797
1943
il commento quando ho insegnato la frase
02:03
when something's a win win.
75
123741
1367
quando qualcosa è una situazione vantaggiosa per tutti. Ne
02:05
I've mentioned this before.
76
125109
1711
ho già parlato prima.
02:06
I like making these videos.
77
126821
1527
Mi piace realizzare questi video.
02:08
It's really nice to be outside
78
128349
1287
È davvero bello essere all'aperto
02:09
making a video today.
79
129637
1215
oggi a girare un video.
02:10
And you like watching them.
80
130853
1663
E ti piace guardarli.
02:12
It's a win, win.
81
132517
767
È una vittoria per tutti.
02:13
We both benefit.
82
133285
1047
Ne traiamo beneficio entrambi.
02:14
And just so you know, I do get
83
134333
2263
E giusto per fartelo sapere, guadagno
02:16
a little bit of money from YouTube.
84
136597
1351
un po' di soldi da YouTube.
02:17
There are ads and you watch the ads
85
137949
2239
Ci sono le pubblicità, tu le guardi
02:20
and I get a little bit of money.
86
140189
1255
e io guadagno un po' di soldi.
02:21
But it's, it's a win, win situation.
87
141445
2305
Ma è una situazione vantaggiosa per tutti.
02:23
So I do thank people for watching
88
143751
2463
Quindi ringrazio le persone per aver guardato
02:26
and people do thank me
89
146215
1559
e le persone ringraziano me
02:27
for making the videos.
90
147775
983
per aver realizzato i video.
02:28
So it's a, it's a win, win.
91
148759
1191
Quindi è una vittoria, una vittoria.
02:29
We both say thank you
92
149951
1439
Entrambi diciamo grazie
02:31
and we both say you're welcome.
93
151391
2399
e entrambi diciamo "prego".
02:33
Anyways, what can I say?
94
153791
1439
Comunque, cosa posso dire?
02:35
It is really nice to be out
95
155231
1375
È davvero bello essere
02:36
here making a video again.
96
156607
1151
di nuovo qui a realizzare un video.
02:37
It is really nice
97
157759
1463
È davvero bello
02:39
to be feeling a lot better.
98
159223
1447
sentirsi molto meglio.
02:40
I'm not going to go into any details,
99
160671
2071
Non entrerò nei dettagli,
02:42
but yeah, I took a little bit
100
162743
2119
ma sì, ho fatto una piccola
02:44
of a break if you didn't notice.
101
164863
1223
pausa, se non te ne sei accorto.
02:46
And it's good to be back.
102
166087
1399
Ed è bello essere tornati.
02:47
I was excited because today
103
167487
2271
Ero emozionato perché oggi
02:49
I heard a student use
104
169759
1391
ho sentito uno studente usare
02:51
the phrase sight unseen and I
105
171151
1791
l'espressione "a scatola chiusa" e ho
02:52
was like, there's the phrase.
106
172943
1423
pensato: ecco la frase.
02:54
It's time to get things going again
107
174367
1835
È tempo di ricominciare da capo
02:56
on this second channel.
108
176203
1223
su questo secondo canale.
02:57
So again, you shouldn't buy
109
177427
1719
Quindi, ripeto, non dovresti comprare
02:59
things sight unseen, but maybe
110
179147
1527
cose senza vederle, ma forse
03:00
you're the kind
111
180675
471
sei il tipo
03:01
of person that likes doing that.
112
181147
1327
di persona a cui piace farlo.
03:02
So anyways, what else
113
182475
1703
Quindi, cos'altro
03:04
was I going to mention?
114
184179
1039
avrei voluto menzionare?
03:05
I did a video on my other channel.
115
185219
1743
Ho fatto un video sul mio altro canale.
03:06
I'm not sure if you saw it.
116
186963
1223
Non so se l'hai visto.
03:08
It was about how English conversation
117
188187
1735
Riguardava l'importanza della conversazione in inglese
03:09
is important and that channel or
118
189923
2327
e quel canale o
03:12
that video was sponsored by Preply.
119
192251
1879
quel video erano sponsorizzati da Preply.
03:14
And I did mention to them that I
120
194131
1495
E ho detto loro che
03:15
would mention the offer they have
121
195627
1839
avrei parlato dell'offerta che hanno
03:17
on a couple other videos as well.
122
197467
1823
anche per un altro paio di video.
03:19
So if you look in the description
123
199291
1447
Quindi, se guardi la descrizione
03:20
below, there's a link to Preply,
124
200739
1839
qui sotto, c'è un link a Preply,
03:22
a place where you can find
125
202579
1111
un posto dove puoi trovare
03:23
an English speaking partner.
126
203691
1431
un partner che parli inglese.
03:25
And if you click that link and use that
127
205123
1859
E se clicchi su quel link e lo utilizzi
03:26
Link, you'll get 50% off your first
128
206983
2079
, otterrai uno sconto del 50% sulla tua prima
03:29
lesson with an English tutor.
129
209063
1543
lezione con un tutor di inglese.
03:30
Pretty cool.
130
210607
1007
Davvero bello.
03:31
So look at that.
131
211615
775
Allora guarda un po'. Cercatelo.
03:32
Look for that.
132
212391
415
03:32
It's in the link below,
133
212807
1055
Lo trovi nel link qui sotto,
03:33
in the description below.
134
213863
1215
nella descrizione qui sotto.
03:35
I'm not very good at this, am I?
135
215079
1519
Non sono molto bravo in questo, vero?
03:36
Anyways, thanks for watching.
136
216599
1975
Comunque, grazie per aver guardato.
03:38
I'm just out here catching some
137
218575
1431
Sono qui fuori a prendere un po' di
03:40
rays in on a cold April day.
138
220007
2559
sole in questa fredda giornata di aprile.
03:42
Still got my winter coat
139
222567
1111
03:43
on for some reason.
140
223679
791
Per qualche motivo ho ancora addosso il cappotto invernale.
03:44
But it looks like in a few
141
224471
1855
Ma sembra che tra qualche
03:46
weeks things should warm up.
142
226327
2143
settimana la situazione dovrebbe migliorare.
03:48
Thanks for watching.
143
228471
999
Grazie per aver guardato.
03:49
I'll see you in a couple days
144
229471
1159
Ci vediamo tra un paio di giorni
03:50
with another short English lesson.
145
230631
1575
con un'altra breve lezione di inglese.
03:52
Bye.
146
232207
643
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7