Learn the English Phrases IN THIS DAY AND AGE and RIPE OLD AGE

4,565 views ・ 2020-07-14

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
340
1280
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1620
2640
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise
00:04
in this day and age.
2
4260
1090
de nos jours.
00:05
This simply means right now,
3
5350
2580
Cela signifie simplement en ce moment,
00:07
or it means on this present day.
4
7930
2410
ou cela signifie en ce jour présent.
00:10
So if I say to you in this day and age,
5
10340
2390
Donc, si je vous dis de nos jours,
00:12
I think that people are generally a lot nicer
6
12730
3140
je pense que les gens sont généralement beaucoup plus gentils
00:15
than they used to be,
7
15870
1450
qu'avant,
00:17
if I said in this day and age,
8
17320
1960
si je disais de nos jours,
00:19
I think that people tend to exercise more,
9
19280
3070
je pense que les gens ont tendance à faire plus d'exercice,
00:22
I'm simply saying that right now on this day,
10
22350
3520
je dis simplement qu'en ce moment en ce jour,
00:25
in this point in time, in this day and age,
11
25870
3450
à ce moment précis, à cette époque,
00:29
I think that people are exercising more.
12
29320
2480
je pense que les gens font plus d'exercice.
00:31
So it just means right now.
13
31800
2210
Donc ça veut juste dire maintenant.
00:34
Why do we say it?
14
34010
900
00:34
I think sometimes in English,
15
34910
1720
Pourquoi le dit-on ?
Je pense que parfois en anglais,
00:36
we like to make things sound nicer.
16
36630
2320
nous aimons rendre les choses plus agréables.
00:38
We like to use extra words sometimes.
17
38950
2650
Nous aimons parfois utiliser des mots supplémentaires.
00:41
I could say right now, at this point in time,
18
41600
3530
Je pourrais dire qu'en ce moment, en ce moment,
00:45
I think people are exercising more,
19
45130
2050
je pense que les gens font plus d'exercice,
00:47
but it sounds nicer to say in this day and age,
20
47180
2190
mais il semble plus agréable de dire de nos jours,
00:49
I think people are exercising more.
21
49370
2560
je pense que les gens font plus d'exercice.
00:51
I'm talking a little bit about time and age
22
51930
2060
Je parle un peu du temps et de l'âge
00:53
because the English lesson that you're watching
23
53990
2210
parce que la leçon d'anglais que vous regardez
00:56
on my big channel, either later today,
24
56200
2470
sur ma grande chaîne, soit plus tard dans la journée,
00:58
or maybe you watched it earlier, is all about age.
25
58670
2813
soit peut-être que vous l'avez regardée plus tôt, concerne l'âge.
01:02
So the second phrase I have is ripe old age.
26
62420
2800
Donc la deuxième phrase que j'ai est la vieillesse mûre.
01:05
When we talk about older people,
27
65220
1900
Quand on parle des personnes âgées,
01:07
sometimes we say things like at the ripe old age of 90,
28
67120
3940
on dit parfois des choses comme à l'âge vénérable de 90 ans,
01:11
my friend is still driving his car.
29
71060
2370
mon ami conduit encore sa voiture.
01:13
At the ripe old age of 85, my aunt still goes
30
73430
3910
À l'âge avancé de 85 ans, ma tante va toujours
01:17
to the grocery store every day by herself.
31
77340
2770
seule à l'épicerie tous les jours.
01:20
So when we talk about a ripe old age,
32
80110
2240
Alors quand on parle d'un âge avancé,
01:22
when someone is a ripe old age, it means that they're old.
33
82350
3570
quand quelqu'un est un âge avancé, cela veut dire qu'il est vieux.
01:25
By the way, the word ripe is the word we use
34
85920
2590
Soit dit en passant, le mot mûr est le mot que nous utilisons
01:28
to describe fruit that is ready to eat.
35
88510
2870
pour décrire un fruit prêt à manger.
01:31
So when fruit is on the tree, we wait for it to be ripe.
36
91380
3100
Ainsi, lorsque le fruit est sur l'arbre, nous attendons qu'il soit mûr.
01:34
So it's kind of related to talking about age.
37
94480
3180
Donc c'est un peu lié au fait de parler d'âge.
01:37
Anyways, when we say in this day and age,
38
97660
2250
Quoi qu'il en soit, quand nous disons de nos jours,
01:39
we are talking about today, we are talking about right now,
39
99910
3430
nous parlons d'aujourd'hui, nous parlons de maintenant,
01:43
and it's just kind of a fancy way to talk about it.
40
103340
2790
et c'est juste une façon élégante d'en parler.
01:46
And when we say that someone does something
41
106130
1920
Et quand nous disons que quelqu'un fait quelque chose
01:48
at a ripe old age, it simply means that they're old.
42
108050
3680
à un âge avancé, cela signifie simplement qu'il est vieux.
01:51
Let's get to the comment for the day.
43
111730
2480
Passons au commentaire du jour.
01:54
The comment for today is a bit of a long one,
44
114210
2130
Le commentaire d'aujourd'hui est un peu long,
01:56
but let's have a read through.
45
116340
1200
mais lisons-le.
01:57
I really, really enjoyed it and the response.
46
117540
2370
J'ai vraiment, vraiment apprécié et la réponse.
01:59
It's from Andrew Smith,
47
119910
1440
C'est d'Andrew Smith,
02:01
Andrew says, people, stop asking Bob to talk faster.
48
121350
3670
dit Andrew, les gens, arrêtez de demander à Bob de parler plus vite.
02:05
He is the only teacher on YouTube
49
125020
1850
Il est le seul enseignant sur YouTube
02:06
whose speaking is suitable for intermediate learners.
50
126870
3200
dont l'expression orale convient aux apprenants intermédiaires.
02:10
It took him 25 years to develop this unique rhythm,
51
130070
3570
Il lui a fallu 25 ans pour développer ce style de rythme, d'
02:13
intonation, vocabulary style,
52
133640
2710
intonation, de vocabulaire unique,
02:16
easy enough to understand and not too boring to sleep away.
53
136350
3580
assez facile à comprendre et pas trop ennuyeux pour dormir.
02:19
I'm glad to hear that, that I'm not putting people to sleep.
54
139930
3110
Je suis content d'entendre ça, que je n'endors pas les gens.
02:23
Other teachers tend to speed up to the normal talking speed
55
143040
3720
D'autres enseignants ont tendance à accélérer la vitesse de conversation normale
02:26
or get down to an elementary one.
56
146760
1950
ou à descendre à une vitesse élémentaire.
02:28
So thank you, Andrew, for that.
57
148710
1910
Alors merci, Andrew, pour cela.
02:30
Yes, I have worked really hard at speaking clearly,
58
150620
3290
Oui, j'ai travaillé très dur pour parler clairement,
02:33
not too slow that people get bored
59
153910
1940
pas trop lentement pour que les gens s'ennuient
02:35
and not too quickly that people can't understand.
60
155850
3100
et pas trop vite pour que les gens ne puissent pas comprendre.
02:38
So I'm glad that you recognize that.
61
158950
2280
Je suis donc ravi que vous le reconnaissiez.
02:41
And Julia responded by saying, I totally agree.
62
161230
2360
Et Julia a répondu en disant, je suis totalement d'accord.
02:43
Hi, Julia, by the way.
63
163590
1280
Salut, Julia, au fait.
02:44
Teacher Bob has a unique talent for explaining things
64
164870
2480
Le professeur Bob a un talent unique pour expliquer les choses
02:47
and speaking really clear.
65
167350
1680
et parler très clairement.
02:49
Really the best.
66
169030
910
02:49
Well, thank you to the two of you for those kind words.
67
169940
2740
Vraiment le meilleur.
Eh bien, merci à vous deux pour ces gentils mots.
02:52
That was very nice of you.
68
172680
1190
C'était très gentil de ta part.
02:53
I do try to speak in a way that's interesting,
69
173870
3340
J'essaie de parler d'une manière intéressante,
02:57
but also in a way that isn't too slow
70
177210
2690
mais aussi d'une manière qui ne soit pas trop lente pour
02:59
that people would certainly start to become bored with me.
71
179900
3660
que les gens commencent certainement à s'ennuyer avec moi.
03:03
So I'm glad Andrew and Julia that you recognize that.
72
183560
3480
Je suis donc content qu'Andrew et Julia le reconnaissent.
03:07
Thank you very much.
73
187040
920
03:07
Hey, so I have just a minute left to talk full speed though.
74
187960
2880
Merci beaucoup.
Hé, il ne me reste qu'une minute pour parler à pleine vitesse.
03:10
So I'm just going to tell you that I'm really excited
75
190840
1570
Alors je vais juste vous dire que je suis vraiment excité
03:12
because I spent most of the morning out with my camera,
76
192410
2880
parce que j'ai passé la majeure partie de la matinée avec mon appareil photo, à me
03:15
walking around the farm, making little video clips,
77
195290
2640
promener dans la ferme, à faire des petits clips vidéo, à
03:17
talking about how to talk about age in English.
78
197930
2820
parler de la façon de parler de l'âge en anglais.
03:20
So if you didn't watch that video yet,
79
200750
1550
Donc, si vous n'avez pas encore regardé cette vidéo,
03:22
it should be done now.
80
202300
990
cela devrait être fait maintenant.
03:23
I'm trying to think when I make one video
81
203290
2790
J'essaie de penser quand je fais une vidéo
03:26
and when the other one comes out and always,
82
206080
1810
et quand l'autre sort et toujours,
03:27
I can't always remember when one comes out
83
207890
2080
je ne me souviens pas toujours quand l'une sort
03:29
and the other comes out.
84
209970
1120
et l'autre sort.
03:31
I think this one came out an hour after the other one
85
211090
2810
Je pense que celui-ci est sorti une heure après l'autre
03:33
on my other channel.
86
213900
850
sur mon autre chaîne.
03:34
I don't think I'm making a whole lot of sense anymore.
87
214750
1770
Je pense que je n'ai plus beaucoup de sens.
03:36
But anyways, I walked around the farm.
88
216520
1890
Quoi qu'il en soit, je me suis promené dans la ferme.
03:38
I tried to walk and talk with my camera the whole time.
89
218410
2760
J'ai essayé de marcher et de parler avec mon appareil photo tout le temps.
03:41
So I tried to hold my camera while I was walking.
90
221170
2970
J'ai donc essayé de tenir mon appareil photo pendant que je marchais.
03:44
So the video might be a little bouncy and a little shaky,
91
224140
2750
Donc, la vidéo est peut-être un peu sautillante et un peu fragile,
03:46
but I still think it's one that you will enjoy.
92
226890
1990
mais je pense toujours que c'est celle que vous apprécierez.
03:48
Anyways, hopefully you learned a couple new phrases today.
93
228880
2720
Quoi qu'il en soit, j'espère que vous avez appris quelques nouvelles phrases aujourd'hui.
03:51
Thank you again for the comments.
94
231600
1310
Merci encore pour les commentaires.
03:52
Leave a comment below and I will try to answer one of them
95
232910
3140
Laissez un commentaire ci-dessous et j'essaierai de répondre à l'une d'entre elles
03:56
or talk about one of them in the next video.
96
236050
1980
ou de parler de l'une d' entre elles dans la prochaine vidéo.
03:58
Thanks for watching. Have a great day.
97
238030
1823
Merci d'avoir regardé. Passe une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7