Learn the English Terms "high point" and "low point"

4,474 views ・ 2023-01-11

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
300
2310
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre
00:02
the English term, "high point."
1
2610
2130
le terme anglais "high point".
00:04
When you talk about something you've done
2
4740
2040
Lorsque vous parlez de quelque chose que vous avez fait
00:06
and you mention the high point,
3
6780
1950
et que vous mentionnez le point culminant,
00:08
you're talking about the best thing that happened
4
8730
2670
vous parlez de la meilleure chose qui se soit produite
00:11
while you were doing it.
5
11400
1530
pendant que vous le faisiez.
00:12
Let's say you went on a trip to France.
6
12930
2100
Disons que vous êtes parti en voyage en France.
00:15
You could say, "The high point of my trip
7
15030
2160
Vous pourriez dire : "Le point culminant de mon voyage a
00:17
was that I got to see the Eiffel Tower."
8
17190
3030
été que j'ai pu voir la tour Eiffel."
00:20
Let's say you're talking about your career,
9
20220
2220
Disons que vous parlez de votre carrière,
00:22
you're talking about your job.
10
22440
1290
vous parlez de votre travail.
00:23
You could say, "You know, the high point
11
23730
1890
Vous pourriez dire : « Vous savez, le point culminant
00:25
in my career so far was when I got that promotion
12
25620
3180
de ma carrière jusqu'à présent a été lorsque j'ai obtenu cette promotion il y a
00:28
five or six years ago."
13
28800
1560
cinq ou six ans.
00:30
So, when you talk about the high point of something,
14
30360
2670
Ainsi, lorsque vous parlez du point culminant de quelque chose,
00:33
you're talking about the best thing that happened
15
33030
2670
vous parlez de la meilleure chose qui se soit produite
00:35
while you were doing it.
16
35700
1297
pendant que vous le faisiez.
00:36
"One of the high points that Jen had while flower farming
17
36997
3353
"L'un des moments forts de Jen lors de la floriculture a
00:40
was that she got to be in the local newspaper.
18
40350
3000
été qu'elle a pu être dans le journal local.
00:43
They came and took a picture of her,
19
43350
1350
Ils sont venus et ont pris une photo d'elle,
00:44
and they wrote an article.
20
44700
990
et ils ont écrit un article.
00:45
And that was certainly one of the high points
21
45690
1728
Et c'était certainement l' un des moments forts
00:47
of her time as a flower farmer."
22
47418
2802
de son temps. en tant qu'horticulteur."
00:50
Now, the other phrase I wanna teach you today
23
50220
2070
Maintenant, l'autre phrase que je veux vous apprendre aujourd'hui
00:52
is the opposite, and it's "low point."
24
52290
2010
est le contraire, et c'est "le point bas".
00:54
And I think you can probably guess what this means.
25
54300
3330
Et je pense que vous pouvez probablement deviner ce que cela signifie.
00:57
The low point would then be the worst thing
26
57630
3330
Le point bas serait alors la pire chose
01:00
that ever happened to you, or one of the worst things
27
60960
2430
qui vous soit jamais arrivée, ou l'une des pires choses
01:03
that happened to you.
28
63390
833
qui vous soient arrivées.
01:04
So if you were talking again about your job, you could say,
29
64223
2834
Donc, si vous reparliez de votre travail, vous pourriez dire :
01:07
"The low point in my career was when I got fired."
30
67057
3503
"Le point bas de ma carrière a été lorsque j'ai été viré."
01:10
Or "The low point of the trip was when Joe fell
31
70560
4110
Ou "Le point bas du voyage a été lorsque Joe est tombé
01:14
getting off the bus and twisted his ankle."
32
74670
2640
en descendant du bus et s'est tordu la cheville."
01:17
So, low point is then the not nice thing that happened
33
77310
3894
Ainsi, le point bas est alors la chose pas agréable qui s'est produite
01:21
in an event or an experience that you had.
34
81204
2946
lors d'un événement ou d'une expérience que vous avez vécue.
01:24
So to review, when you talk about the high point
35
84150
2640
Donc, pour résumer, quand vous parlez du point culminant
01:26
of an experience, it's the best thing that happened
36
86790
2490
d'une expérience, c'est la meilleure chose qui se soit produite
01:29
during that experience.
37
89280
1410
pendant cette expérience.
01:30
And when you talk about the low point of that experience,
38
90690
2822
Et quand vous parlez du point bas de cette expérience,
01:33
you're talking about the worst thing that happened
39
93512
2488
vous parlez de la pire chose qui soit arrivée
01:36
during that experience.
40
96000
1140
pendant cette expérience.
01:37
High points are definitely better than low points.
41
97140
3180
Les points hauts sont certainement meilleurs que les points bas.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
100320
2820
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:43
Let me see if I can dig it out here.
43
103140
2490
Laissez-moi voir si je peux le creuser ici.
01:45
This comment is from Janith.
44
105630
1957
Ce commentaire est de Janith.
01:47
"Hi Bob, sir, how do you pronounce 'gauge'?"
45
107587
2633
"Salut Bob, monsieur, comment prononcez-vous 'jauge'?"
01:50
And my response, "I'll mention it in the next video."
46
110220
2790
Et ma réponse, "Je le mentionnerai dans la prochaine vidéo."
01:53
So I just did.
47
113010
1230
Alors je viens de le faire.
01:54
I have to kinda gauge how much time I have left here.
48
114240
2580
Je dois évaluer combien de temps il me reste ici.
01:56
Oh, I have two minutes left, so that's good.
49
116820
2190
Oh, il me reste deux minutes, donc c'est bien.
01:59
But yes, that's how I pronounce the word gauge.
50
119010
3000
Mais oui, c'est comme ça que je prononce le mot jauge.
02:02
I think that's the only pronunciation.
51
122010
2970
Je pense que c'est la seule prononciation.
02:04
I know there's a couple of different spellings.
52
124980
2520
Je sais qu'il y a plusieurs orthographes différentes.
02:07
I think you can spell it without a "u" as well,
53
127500
3270
Je pense que vous pouvez aussi l'épeler sans "u",
02:10
but I spell it the way you just saw it
54
130770
2550
mais je l'épelle comme vous venez de le voir
02:13
on the screen in Janith's comment.
55
133320
1980
à l'écran dans le commentaire de Janith.
02:15
So thanks for that comment,
56
135300
1650
Alors merci pour ce commentaire,
02:16
and that's how I would spell or say the word "gauge."
57
136950
4440
et c'est comme ça que j'épelerais ou dirais le mot "jauge".
02:21
Ha, and that's how I would spell it as well.
58
141390
2310
Ha, et c'est comme ça que je l'écrirais aussi.
02:23
And I did give you an example sentence.
59
143700
1890
Et je vous ai donné un exemple de phrase.
02:25
Every once in a while, I look at the time on my camera
60
145590
5000
De temps en temps, je regarde l'heure sur mon appareil photo
02:30
because I want to gauge how much time I have left.
61
150600
3420
car je veux mesurer le temps qu'il me reste.
02:34
I wanna kinda get a sense of how much time I have left.
62
154020
3930
Je veux avoir une idée du temps qu'il me reste.
02:37
So I don't have a lot to talk about
63
157950
1650
Donc je n'ai pas grand chose à dire
02:39
for the last minute of this video.
64
159600
2430
pour la dernière minute de cette vidéo.
02:42
That's not true.
65
162030
927
02:42
(Bob laughs)
66
162957
963
Ce n'est pas vrai.
(Bob rit)
02:43
I always have lots to talk about.
67
163920
1800
J'ai toujours beaucoup de choses à dire.
02:45
It is January, and what that means for me at work
68
165720
3810
Nous sommes en janvier, et ce que cela signifie pour moi au travail,
02:49
is that things are winding down for this semester.
69
169530
4350
c'est que les choses se terminent pour ce semestre.
02:53
I think some of you know this
70
173880
1500
Je pense que certains d'entre vous le savent
02:55
but maybe not all of you.
71
175380
1140
mais peut-être pas tous.
02:56
In Canada,
72
176520
1470
Au Canada,
02:57
sorry, in my part of Ontario, I should say,
73
177990
2580
désolé, dans ma partie de l' Ontario, devrais-je dire,
03:00
we have a semester system in our high schools.
74
180570
3210
nous avons un système de semestre dans nos écoles secondaires.
03:03
That means that we teach for about four and a half months,
75
183780
3270
Cela signifie que nous enseignons pendant environ quatre mois et demi,
03:07
almost five months, and then the semester is over.
76
187050
3210
presque cinq mois, puis le semestre est terminé.
03:10
Students take four classes a day.
77
190260
3090
Les élèves suivent quatre cours par jour.
03:13
And then when the semester's over,
78
193350
2283
Et puis quand le semestre est terminé,
03:16
they write exams at the end, and then they start
79
196485
2805
ils passent des examens à la fin, puis ils commencent
03:19
the next semester, and they take four more classes.
80
199290
2730
le semestre suivant, et ils suivent quatre autres cours.
03:22
So for me, I have about eight days left as of today.
81
202020
4590
Donc pour moi, il me reste environ huit jours à compter d'aujourd'hui.
03:26
In eight days, regular classes are finished,
82
206610
3270
Dans huit jours, les cours réguliers sont terminés,
03:29
and then we have a week of exams.
83
209880
1980
puis nous avons une semaine d'examens.
03:31
And here's a little secret.
84
211860
2190
Et voici un petit secret.
03:34
Teachers love the end of the semester,
85
214050
2340
Les enseignants adorent la fin du semestre,
03:36
but students find it very, very stressful.
86
216390
3270
mais les étudiants la trouvent très, très stressante.
03:39
The reason that is, is because teachers are almost done
87
219660
3000
La raison en est que les enseignants ont presque terminé
03:42
all of their work.
88
222660
1500
tout leur travail.
03:44
I have to make an exam for them to write.
89
224160
1950
Je dois faire un examen pour qu'ils écrivent.
03:46
That's done, ready to go.
90
226110
1410
C'est fait, prêt à partir.
03:47
It's photocopied, but students have to do all the studying.
91
227520
2850
C'est photocopié, mais les étudiants doivent faire tout le travail d'étude.
03:50
So, my job gets a little easier,
92
230370
2550
Ainsi, mon travail devient un peu plus facile,
03:52
and their job gets a little harder.
93
232920
2040
et leur travail devient un peu plus difficile.
03:54
Anyways, thanks for watching.
94
234960
990
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
03:55
I'll see you in a few days
95
235950
990
Je vous verrai dans quelques jours
03:56
with another short English lesson.
96
236940
1569
avec une autre petite leçon d'anglais.
03:58
Bye.
97
238509
833
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7