Learn the English Terms "high point" and "low point"

4,474 views ・ 2023-01-11

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
300
2310
In questa lezione di inglese, volevo aiutarti a imparare
00:02
the English term, "high point."
1
2610
2130
il termine inglese "high point".
00:04
When you talk about something you've done
2
4740
2040
Quando parli di qualcosa che hai fatto
00:06
and you mention the high point,
3
6780
1950
e menzioni il punto più alto,
00:08
you're talking about the best thing that happened
4
8730
2670
stai parlando della cosa migliore che è successa
00:11
while you were doing it.
5
11400
1530
mentre lo stavi facendo.
00:12
Let's say you went on a trip to France.
6
12930
2100
Diciamo che sei andato in viaggio in Francia.
00:15
You could say, "The high point of my trip
7
15030
2160
Potresti dire: "Il punto più alto del mio viaggio
00:17
was that I got to see the Eiffel Tower."
8
17190
3030
è stato vedere la Torre Eiffel".
00:20
Let's say you're talking about your career,
9
20220
2220
Diciamo che stai parlando della tua carriera,
00:22
you're talking about your job.
10
22440
1290
stai parlando del tuo lavoro.
00:23
You could say, "You know, the high point
11
23730
1890
Potresti dire: "Sai, il punto più alto
00:25
in my career so far was when I got that promotion
12
25620
3180
della mia carriera finora è stato quando ho ottenuto quella promozione
00:28
five or six years ago."
13
28800
1560
cinque o sei anni fa".
00:30
So, when you talk about the high point of something,
14
30360
2670
Quindi, quando parli del punto più alto di qualcosa,
00:33
you're talking about the best thing that happened
15
33030
2670
stai parlando della cosa migliore che è successa
00:35
while you were doing it.
16
35700
1297
mentre lo stavi facendo.
00:36
"One of the high points that Jen had while flower farming
17
36997
3353
"Uno dei punti salienti che Jen ha avuto durante la coltivazione dei fiori
00:40
was that she got to be in the local newspaper.
18
40350
3000
è stato che ha avuto modo di essere nel giornale locale.
00:43
They came and took a picture of her,
19
43350
1350
Sono venuti e le hanno scattato una foto
00:44
and they wrote an article.
20
44700
990
e hanno scritto un articolo.
00:45
And that was certainly one of the high points
21
45690
1728
E quello è stato sicuramente uno dei momenti più alti
00:47
of her time as a flower farmer."
22
47418
2802
del suo tempo come coltivatore di fiori."
00:50
Now, the other phrase I wanna teach you today
23
50220
2070
Ora, l'altra frase che voglio insegnarti oggi
00:52
is the opposite, and it's "low point."
24
52290
2010
è l'opposto, ed è "punto basso".
00:54
And I think you can probably guess what this means.
25
54300
3330
E penso che tu possa probabilmente indovinare cosa significa.
00:57
The low point would then be the worst thing
26
57630
3330
Il punto più basso sarebbe quindi la cosa peggiore
01:00
that ever happened to you, or one of the worst things
27
60960
2430
che ti sia mai capitata, o una delle cose peggiori
01:03
that happened to you.
28
63390
833
che ti siano successe.
01:04
So if you were talking again about your job, you could say,
29
64223
2834
Quindi, se parlassi di nuovo del tuo lavoro, potresti dire:
01:07
"The low point in my career was when I got fired."
30
67057
3503
"Il punto più basso della mia carriera è stato quando sono stato licenziato".
01:10
Or "The low point of the trip was when Joe fell
31
70560
4110
Oppure "Il punto più basso del viaggio è stato quando Joe è caduto
01:14
getting off the bus and twisted his ankle."
32
74670
2640
scendendo dall'autobus e si è storto la caviglia".
01:17
So, low point is then the not nice thing that happened
33
77310
3894
Quindi, il punto basso è quindi la cosa non bella che è accaduta
01:21
in an event or an experience that you had.
34
81204
2946
in un evento o in un'esperienza che hai avuto.
01:24
So to review, when you talk about the high point
35
84150
2640
Quindi, per rivedere, quando parli del punto più alto
01:26
of an experience, it's the best thing that happened
36
86790
2490
di un'esperienza, è la cosa migliore che è accaduta
01:29
during that experience.
37
89280
1410
durante quell'esperienza.
01:30
And when you talk about the low point of that experience,
38
90690
2822
E quando parli del punto più basso di quell'esperienza,
01:33
you're talking about the worst thing that happened
39
93512
2488
stai parlando della cosa peggiore che è accaduta
01:36
during that experience.
40
96000
1140
durante quell'esperienza. I
01:37
High points are definitely better than low points.
41
97140
3180
punti alti sono decisamente migliori dei punti bassi.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
100320
2820
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:43
Let me see if I can dig it out here.
43
103140
2490
Fammi vedere se riesco a tirarlo fuori qui.
01:45
This comment is from Janith.
44
105630
1957
Questo commento è di Janith.
01:47
"Hi Bob, sir, how do you pronounce 'gauge'?"
45
107587
2633
"Ciao Bob, signore, come si pronuncia 'gauge'?"
01:50
And my response, "I'll mention it in the next video."
46
110220
2790
E la mia risposta: "Ne parlerò nel prossimo video".
01:53
So I just did.
47
113010
1230
Quindi l'ho appena fatto.
01:54
I have to kinda gauge how much time I have left here.
48
114240
2580
Devo valutare quanto tempo mi rimane qui.
01:56
Oh, I have two minutes left, so that's good.
49
116820
2190
Oh, mi restano due minuti , quindi va bene.
01:59
But yes, that's how I pronounce the word gauge.
50
119010
3000
Ma sì, è così che pronuncio la parola gauge.
02:02
I think that's the only pronunciation.
51
122010
2970
Penso che sia l'unica pronuncia.
02:04
I know there's a couple of different spellings.
52
124980
2520
So che ci sono un paio di ortografie diverse.
02:07
I think you can spell it without a "u" as well,
53
127500
3270
Penso che tu possa scriverlo anche senza "u",
02:10
but I spell it the way you just saw it
54
130770
2550
ma lo scrivo nel modo in cui l'hai appena visto
02:13
on the screen in Janith's comment.
55
133320
1980
sullo schermo nel commento di Janith.
02:15
So thanks for that comment,
56
135300
1650
Quindi grazie per quel commento,
02:16
and that's how I would spell or say the word "gauge."
57
136950
4440
ed è così che scriverei o direi la parola "gauge".
02:21
Ha, and that's how I would spell it as well.
58
141390
2310
Ah, ed è così che lo scriverei anche io.
02:23
And I did give you an example sentence.
59
143700
1890
E ti ho dato una frase di esempio.
02:25
Every once in a while, I look at the time on my camera
60
145590
5000
Ogni tanto guardo l'ora sulla mia macchina fotografica
02:30
because I want to gauge how much time I have left.
61
150600
3420
perché voglio misurare quanto tempo mi resta.
02:34
I wanna kinda get a sense of how much time I have left.
62
154020
3930
Voglio avere un'idea di quanto tempo mi resta.
02:37
So I don't have a lot to talk about
63
157950
1650
Quindi non ho molto di cui parlare
02:39
for the last minute of this video.
64
159600
2430
nell'ultimo minuto di questo video.
02:42
That's not true.
65
162030
927
02:42
(Bob laughs)
66
162957
963
Non è vero.
(Bob ride)
02:43
I always have lots to talk about.
67
163920
1800
Ho sempre molto di cui parlare.
02:45
It is January, and what that means for me at work
68
165720
3810
È gennaio e ciò che significa per me al lavoro
02:49
is that things are winding down for this semester.
69
169530
4350
è che le cose si stanno esaurendo per questo semestre.
02:53
I think some of you know this
70
173880
1500
Penso che alcuni di voi lo sappiano,
02:55
but maybe not all of you.
71
175380
1140
ma forse non tutti.
02:56
In Canada,
72
176520
1470
In Canada,
02:57
sorry, in my part of Ontario, I should say,
73
177990
2580
scusa, nella mia parte dell'Ontario, dovrei dire,
03:00
we have a semester system in our high schools.
74
180570
3210
abbiamo un sistema semestrale nelle nostre scuole superiori.
03:03
That means that we teach for about four and a half months,
75
183780
3270
Ciò significa che insegniamo per circa quattro mesi e mezzo,
03:07
almost five months, and then the semester is over.
76
187050
3210
quasi cinque mesi, e poi il semestre finisce. Gli
03:10
Students take four classes a day.
77
190260
3090
studenti seguono quattro lezioni al giorno.
03:13
And then when the semester's over,
78
193350
2283
E poi, quando il semestre è finito,
03:16
they write exams at the end, and then they start
79
196485
2805
scrivono gli esami alla fine, e poi iniziano
03:19
the next semester, and they take four more classes.
80
199290
2730
il semestre successivo, e seguono altre quattro lezioni.
03:22
So for me, I have about eight days left as of today.
81
202020
4590
Quindi per me, mi restano circa otto giorni a partire da oggi.
03:26
In eight days, regular classes are finished,
82
206610
3270
Tra otto giorni finiranno le lezioni regolari
03:29
and then we have a week of exams.
83
209880
1980
e poi avremo una settimana di esami.
03:31
And here's a little secret.
84
211860
2190
Ed ecco un piccolo segreto.
03:34
Teachers love the end of the semester,
85
214050
2340
Gli insegnanti adorano la fine del semestre,
03:36
but students find it very, very stressful.
86
216390
3270
ma gli studenti la trovano molto, molto stressante.
03:39
The reason that is, is because teachers are almost done
87
219660
3000
Il motivo è che gli insegnanti hanno quasi finito
03:42
all of their work.
88
222660
1500
tutto il loro lavoro.
03:44
I have to make an exam for them to write.
89
224160
1950
Devo fare un esame per loro di scrivere.
03:46
That's done, ready to go.
90
226110
1410
Fatto, pronto per partire.
03:47
It's photocopied, but students have to do all the studying.
91
227520
2850
È fotocopiato, ma gli studenti devono fare tutto lo studio.
03:50
So, my job gets a little easier,
92
230370
2550
Quindi, il mio lavoro diventa un po' più facile,
03:52
and their job gets a little harder.
93
232920
2040
e il loro lavoro diventa un po' più difficile.
03:54
Anyways, thanks for watching.
94
234960
990
Comunque, grazie per la visione.
03:55
I'll see you in a few days
95
235950
990
Ci vediamo tra qualche giorno
03:56
with another short English lesson.
96
236940
1569
con un'altra breve lezione di inglese.
03:58
Bye.
97
238509
833
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7