Learn the English Phrase "Happy New Year!" and the word "gingerly"

2,868 views ・ 2025-01-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, in this English lesson I just
0
400
1536
خوب، در این درس انگلیسی فقط
00:01
want to say Happy New Year.
1
1937
1823
می خواهم بگویم سال نو مبارک.
00:03
I do have another phrase or word here to teach you.
2
3761
3951
من در اینجا عبارت یا کلمه دیگری برای آموزش به شما دارم.
00:07
There's a couple couple geese flying over.
3
7713
3647
یک جفت غاز در حال پرواز هستند.
00:11
They're probably excited because of the water
4
11361
1823
آنها احتمالا به خاطر آب
00:13
behind me, but Happy New Year.
5
13185
1855
پشت سر من هیجان زده هستند، اما سال نو مبارک.
00:15
This is not what it normally looks like on
6
15041
2559
این چیزی نیست که معمولاً در
00:17
January 1st in my part of the world.
7
17601
2719
اول ژانویه در قسمت من از جهان به نظر می رسد. به
00:20
Normally there's snow everywhere.
8
20321
1815
طور معمول همه جا برف است.
00:22
Right now it is 3 degrees
9
22137
1823
الان هوا بیرون 3 درجه است
00:23
outside and the river is flooded.
10
23961
2031
و رودخانه پر آب است.
00:25
I'll show you that in a moment.
11
25993
1679
یه لحظه بهت نشون میدم
00:27
But anyways, Happy New Year.
12
27673
2199
اما به هر حال سال نو مبارک
00:29
I hope that 2025 is a great year for you.
13
29873
3391
امیدوارم سال 2025 سال خوبی برای شما باشد.
00:33
2025? Wow.
14
33265
1559
2025؟ عجب
00:34
That's incredible.
15
34825
1103
این باور نکردنی است.
00:35
It feels like time is really flying, but
16
35929
2247
به نظر می رسد زمان واقعاً در حال پرواز است، اما
00:38
it's already 2025, so happy new Year.
17
38177
3135
در حال حاضر سال 2025 است، بنابراین سال نو مبارک.
00:41
The other word I wanted to teach you is the word
18
41313
2663
کلمه دیگری که می خواستم به شما یاد بدهم کلمه
00:43
gingerly, which I mentioned in my last non English lesson.
19
43977
5023
gingerly است که در آخرین درس غیر انگلیسی خود به آن اشاره کردم.
00:49
Gingerly means to simply do something carefully.
20
49001
3711
Gingerly به معنای ساده انجام کاری با دقت است.
00:52
If you injure yourself, let's say you
21
52713
3127
اگر به خود صدمه زدید، فرض کنید به
00:55
hurt your foot or your ankle.
22
55841
1847
پا یا مچ پا آسیب زده اید.
00:57
When you start to walk again,
23
57689
1415
وقتی دوباره شروع به راه رفتن کنید،
00:59
you're going to walk gingerly.
24
59105
1959
با نشاط راه می روید.
01:01
You're going to walk kind of like very carefully
25
61065
3406
شما قرار است با احتیاط راه بروید
01:04
because you don't want to re injure yourself.
26
64472
3184
زیرا نمی خواهید دوباره به خودتان آسیب بزنید.
01:07
The other day I was on some ice
27
67657
1663
روز دیگر روی مقداری یخ بودم
01:09
and so I was walking quite gingerly.
28
69321
2111
و به همین دلیل کاملاً با نشاط راه می رفتم.
01:11
I was walking carefully because I didn't want to fall.
29
71433
3831
با احتیاط راه می رفتم چون نمی خواستم زمین بخورم.
01:15
So to review, Happy New Year.
30
75265
2415
بنابراین برای بررسی، سال نو مبارک.
01:17
I hope you're having a great day.
31
77681
1615
امیدوارم روز خوبی داشته باشی
01:19
January 1st for me is usually quite a relaxing day.
32
79297
3543
اول ژانویه برای من معمولاً یک روز کاملاً آرام است. در 1 ژانویه
01:22
Nothing is open in my part of the world
33
82841
2365
هیچ چیز در قسمت من از جهان باز نیست
01:25
on January 1st, so you can't go anywhere.
34
85207
2327
، بنابراین شما نمی توانید جایی بروید.
01:27
So you just stay home and play games and hang out
35
87535
2471
بنابراین شما فقط در خانه بمانید و بازی کنید و
01:30
with your family and do things that are fun. And gingerly,
36
90007
4567
با خانواده خود معاشرت کنید و کارهایی انجام دهید که سرگرم کننده است. و با جدیت،
01:34
hopefully you aren't doing things gingerly.
37
94575
2767
امیدوارم که شما کارها را با ظرافت انجام ندهید.
01:37
Hopefully you are healthy and excited for the
38
97343
2903
امیدوارم سالم و هیجان زده باشید
01:40
day and able to do things well.
39
100247
2063
و بتوانید کارها را به خوبی انجام دهید.
01:42
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
102311
3199
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:45
This is from Ünsal.
41
105511
1559
این از UNsal است.
01:47
Ünsal says it may sound cliche, but since the next video
42
107071
5469
Ünsal می گوید ممکن است کلیشه ای به نظر برسد، اما از آنجایی که ویدیوی بعدی
01:52
will be on the first day of the year, I'll ask.
43
112541
2143
در اولین روز سال خواهد بود، من می پرسم.
01:54
I'll ask just for the sake of formality.
44
114685
2759
من فقط برای رسمیت می پرسم.
01:57
How was 2024 and what are your expectations from 2025?
45
117445
4295
سال 2024 چگونه بود و چه انتظاراتی از سال 2025 دارید؟
02:01
Happy New Year to you and your family. And my response.
46
121741
2567
سال نو بر شما و خانواده محترمتان مبارک باد. و پاسخ من
02:04
I really enjoyed 2024.
47
124309
1447
من واقعا از سال 2024 لذت بردم.
02:05
It was a busy year.
48
125757
1135
سال شلوغی بود.
02:06
But alas, that is my current era in life, the dad era.
49
126893
4535
اما افسوس که دوران کنونی من در زندگی است، دوران پدر.
02:11
It's fun for Jen and I to see our kids growing up.
50
131429
2439
برای من و جن جالب است که بچه هایمان را در حال بزرگ شدن ببینیم.
02:13
I'm still enjoying work and YouTube and I'm still
51
133869
2767
من هنوز از کار و یوتیوب لذت می برم و هنوز
02:16
quite excited about archery, which I started in August.
52
136637
3183
در مورد تیراندازی با کمان که در اوت شروع کردم بسیار هیجان زده هستم.
02:19
My plans for 2025 are quite
53
139821
1897
برنامه های من برای سال 2025 کاملاً
02:21
boring, simply more of the same. So thanks for asking,
54
141719
3583
خسته کننده هستند، به سادگی بیشتر از همان. پس ممنون که پرسیدی،
02:25
Ünsal.
55
145303
735
اونسال.
02:26
Yes, those are my plans for 2025.
56
146039
3991
بله، اینها برنامه های من برای سال 2025 هستند.
02:30
I am not an exciting person. Year to
57
150031
3423
من آدم هیجان انگیزی نیستم. سال به
02:33
year I'm pretty much doing the same things.
58
153455
4479
سال تقریباً همین کارها را انجام می دهم.
02:37
So my plans for 2025 are to keep working.
59
157935
4015
بنابراین برنامه های من برای سال 2025 ادامه کار است.
02:41
My plan for 2025 is to keep doing YouTube.
60
161951
3111
برنامه من برای سال 2025 این است که به YouTube ادامه دهم.
02:45
So I'm going to keep teaching
61
165063
1119
بنابراین من به تدریس
02:46
at the school where I'm at.
62
166183
1447
در مدرسه ای که در آن هستم ادامه خواهم داد.
02:47
I'm going to keep making YouTube English lessons.
63
167631
2807
من به آموزش زبان انگلیسی یوتیوب ادامه خواهم داد.
02:50
I think I'm going to try and be
64
170439
1747
فکر می‌کنم امسال سعی خواهم کرد
02:52
a little more consistent this year.
65
172187
2223
کمی ثابت‌تر باشم.
02:54
When I looked back on 2024 and looked at my...
66
174411
3619
وقتی به سال 2024 نگاه کردم و به ...
02:58
my output, I was a little lacking,
67
178650
2936
خروجی‌هایم نگاه کردم،
03:01
I think, in my own estimation.
68
181587
2591
فکر می‌کنم بر اساس برآورد خودم کمی کمبود داشتم.
03:04
So I'm going to try and be
69
184179
967
بنابراین سعی می کنم
03:05
a little more consistent. And we'll see,
70
185147
2527
کمی سازگارتر باشم. و خواهیم دید،
03:07
I think it'll be a fun year.
71
187675
1551
فکر می کنم سال سرگرم کننده ای خواهد بود.
03:09
I'm looking forward to already making the
72
189227
1919
من مشتاقانه منتظرم تا
03:11
next video for my next for my
73
191147
1823
ویدیوی بعدی را برای
03:12
bigger channel and doing a live stream.
74
192971
2439
کانال بزرگترم بسازم و یک پخش زنده انجام دهم.
03:15
So anyways, if you look behind me, you can see
75
195411
3889
بنابراین به هر حال، اگر به پشت سر من نگاه کنید، می بینید که
03:19
this is not typical for this time of year.
76
199301
3219
این برای این زمان از سال معمولی نیست.
03:23
There are geese all over the
77
203460
1920
غازها در همه جا وجود دارند
03:25
place because the river is flooded.
78
205381
3679
زیرا رودخانه طغیان کرده است.
03:29
As I mentioned yesterday on my other
79
209061
2399
همانطور که دیروز در کانال دیگرم اشاره کردم
03:31
channel, I did a live stream.
80
211461
1655
، یک استریم زنده انجام دادم.
03:33
The power was out yesterday because
81
213117
2167
دیروز برق قطع شد چون
03:35
we had a wind storm.
82
215285
1735
طوفان باد داشتیم.
03:37
And that wind storm also brought with it a lot of rain.
83
217021
5135
و آن طوفان بادی نیز با خود باران زیادی آورد.
03:42
And right now the ground is
84
222157
1943
و در حال حاضر زمین
03:44
actually a little bit frozen.
85
224101
1351
در واقع کمی یخ زده است.
03:45
Even though it's nice and warm out here,
86
225453
1447
با وجود اینکه اینجا خوب و گرم است،
03:46
the ground is a little bit frozen, so
87
226901
1951
زمین کمی یخ زده است، بنابراین
03:48
the water can't penetrate into the ground.
88
228853
3487
آب نمی تواند به داخل زمین نفوذ کند.
03:52
And so what it does is it just flows into
89
232341
4223
و بنابراین کاری که انجام می دهد این است که فقط به
03:56
ditches and creeks and streams and eventually into the river.
90
236565
3207
خندق ها و نهرها و نهرها و در نهایت به رودخانه می ریزد.
03:59
Anyways, Happy New Year.
91
239773
1415
به هر حال سال نو مبارک.
04:01
I hope you're having a good day.
92
241189
1423
امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید
04:02
I'll see you in a few days
93
242613
1247
چند روز دیگر
04:03
with another short English lesson in 2025. Very cool.
94
243861
4599
با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر در سال 2025 شما را می بینم. خیلی باحال.
04:08
Bye.
95
248461
799
خداحافظ در
04:09
It's actually 2024 right now while I'm filming this.
96
249261
2807
واقع در حال حاضر در حالی که من این فیلم را فیلمبرداری می کنم، سال 2024 است.
04:12
If that sounded a little strange,
97
252069
1863
اگر کمی عجیب به نظر می رسید،
04:13
it's December 31st, but you're...
98
253933
2567
31 دسامبر است، اما شما...
04:16
you'll be watching this on January 1st.
99
256501
2023
شما این را در 1 ژانویه تماشا خواهید کرد.
04:18
So anyways, happy New Year. Bye.
100
258525
1655
پس به هر حال سال نو مبارک خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7