Learn the English Phrases TALK THE TALK, WALK THE WALK and ALL WALKS OF LIFE

12,321 views ・ 2020-09-03

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So in this English lesson,
0
370
1390
Entonces, en esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1760
2710
, quería ayudarlo a aprender la frase en inglés,
00:04
he talks the talk,
2
4470
1060
él habla,
00:05
but does not walk the walk.
3
5530
2190
pero no camina.
00:07
When we say this about someone,
4
7720
1890
Cuando decimos esto sobre alguien,
00:09
when we say someone talks the talk,
5
9610
2770
cuando decimos que alguien habla por hablar
00:12
it means that when they're talking,
6
12380
1950
, significa que cuando están hablando
00:14
they say they're going to behave a certain way,
7
14330
3070
, dicen que se van a comportar de cierta manera
00:17
they say they're going to do certain things
8
17400
3100
, dicen que van a hacer ciertas cosas
00:20
in the proper way or in the right way,
9
20500
2810
de la manera adecuada. o de la manera correcta,
00:23
so we say that they talk the talk,
10
23310
1550
entonces decimos que hablan por hablar,
00:24
but when they walk the walk,
11
24860
2240
pero cuando caminan por el camino
00:27
it means that they actually do
12
27100
2360
, significa que realmente hacen
00:29
what they said they were going to do.
13
29460
1900
lo que dijeron que iban a hacer.
00:31
So you might know someone like this in life.
14
31360
1850
Entonces es posible que conozcas a alguien así en la vida.
00:33
There are people in life that talk the talk,
15
33210
2690
Hay personas en la vida que hablan por hablar,
00:35
but they don't walk the walk.
16
35900
1210
pero no caminan por el camino.
00:37
A good example would be someone who says
17
37110
2360
Un buen ejemplo sería alguien que dice
00:39
I have been a criminal my whole life,
18
39470
2620
que he sido un delincuente toda mi vida,
00:42
and I am now a different person,
19
42090
1580
y ahora soy una persona diferente,
00:43
I am no longer going to steal things from people.
20
43670
3560
ya no le voy a robar cosas a la gente.
00:47
We know now that when people talk the talk,
21
47230
3130
Ahora sabemos que cuando las personas hablan por hablar
00:50
they don't always walk the walk.
22
50360
1970
, no siempre caminan por el camino.
00:52
Sometimes they do.
23
52330
1020
A veces lo hacen.
00:53
So if someone did say that,
24
53350
1760
Entonces, si alguien dijera eso
00:55
you would hope that they wouldn't just talk the talk,
25
55110
2600
, esperaría que no solo hablara por hablar
00:57
you would hope that they would also walk the walk.
26
57710
2200
, esperaría que también caminara el camino.
00:59
And that would mean that they would actually stop
27
59910
2130
Y eso significaría que en realidad dejarían de
01:02
doing the bad things they said they were gonna stop doing.
28
62040
2960
hacer las cosas malas que dijeron que iban a dejar de hacer.
01:05
The other phrase I wanted to look at today
29
65000
1880
La otra frase que quería ver hoy
01:06
is the phrase all walks of life.
30
66880
2460
es la frase todos los ámbitos de la vida.
01:09
When you say that people come from all walks of life,
31
69340
2930
Cuando dices que las personas provienen de todos los ámbitos de la vida
01:12
it means they come from all different levels of society
32
72270
3460
, significa que provienen de todos los diferentes niveles de la sociedad
01:15
and from all different parts of society.
33
75730
2800
y de todas las diferentes partes de la sociedad.
01:18
A good example would be if you were talking somewhere
34
78530
3870
Un buen ejemplo sería si estuvieras hablando en algún lugar
01:22
and people came to listen to you,
35
82400
1930
y la gente viniera a escucharte,
01:24
and one of the people that came was a plumber
36
84330
2620
y una de las personas que vino fuera un plomero
01:26
and one of the people that came was a really rich person,
37
86950
2810
y una de las personas que vino fuera una persona muy rica,
01:29
and one of the people that came was a bit of a poor person,
38
89760
3070
y una de las personas que vino fuera un un poco pobre,
01:32
you could say that people from all walks
39
92830
1890
se podría decir que personas de todos los ámbitos
01:34
of life came to listen to you talk.
40
94720
1980
de la vida venían a escucharte hablar.
01:36
So to review,
41
96700
1650
Entonces, para repasar,
01:38
when someone talks the talk,
42
98350
1560
cuando alguien habla por hablar,
01:39
but does not walk the walk,
43
99910
1320
pero no camina por el camino
01:41
it means they say they're gonna do something,
44
101230
2420
, significa que dice que va a hacer algo,
01:43
but their actions are actually different
45
103650
2360
pero sus acciones en realidad son diferentes
01:46
from what they said they were going to do.
46
106010
2020
de lo que dijo que iba a hacer.
01:48
And when people come from all walks of life,
47
108030
2390
Y cuando las personas provienen de todos los ámbitos de la vida
01:50
it means that they come from all different backgrounds,
48
110420
3170
, significa que provienen de diferentes orígenes,
01:53
different countries,
49
113590
1210
diferentes países,
01:54
different jobs, etc., etc.
50
114800
2030
diferentes trabajos, etc., etc.
01:56
You could say this,
51
116830
850
Se podría decir esto,
01:57
people from all walks of life watch my videos on YouTube.
52
117680
4130
personas de todos los ámbitos de la vida ven mis videos en YouTube.
02:01
So anyways, thanks for watching, guys.
53
121810
1560
Así que de todos modos, gracias por mirar, chicos.
02:03
I really do like that.
54
123370
1180
Realmente me gusta eso.
02:04
Let's look at a comment from a previous video.
55
124550
3570
Veamos un comentario de un video anterior.
02:08
And this comment is from Quaim Hussain,
56
128120
2380
Y este comentario es de Quaim Hussain,
02:10
and Quaim says, "Today's phrases were very interesting."
57
130500
3150
y Quaim dice: "Las frases de hoy fueron muy interesantes".
02:13
And my response was this,
58
133650
1267
Y mi respuesta fue esta:
02:14
"I'm glad you liked them.
59
134917
1803
"Me alegro de que te hayan gustado.
02:16
Every phrase I teach is a phrase I actually hear
60
136720
3230
Cada frase que enseño es una frase que en realidad escucho
02:19
at some point the day or week before the lesson."
61
139950
3230
en algún momento el día o la semana antes de la lección".
02:23
So I'm not sure if you know this,
62
143180
2080
Así que no estoy seguro de que sepas esto,
02:25
but first of all,
63
145260
833
pero antes que nada,
02:26
let me thank Quaim,
64
146093
833
02:26
thanks for leaving the comment.
65
146926
1184
déjame agradecer a Quaim,
gracias por dejar el comentario.
02:28
I don't know if you guys know this,
66
148110
1170
No sé si ustedes saben esto,
02:29
but the phrases I teach on this channel are not from a book.
67
149280
3650
pero las frases que enseño en este canal no son de un libro.
02:32
The phrases are not from a long list of popular phrases
68
152930
4440
Las frases no son de una larga lista de frases populares
02:37
or idioms that I found
69
157370
1360
o modismos que encontré
02:38
and that I'm teaching you them one by one.
70
158730
1950
y que te las voy enseñando una por una.
02:40
Here's what I do.
71
160680
1000
Esto es lo que hago.
02:41
I actually listen to all of the people around me at work,
72
161680
3760
De hecho, escucho a todas las personas que me rodean en el trabajo,
02:45
I listen to every one in my family,
73
165440
2390
escucho a todos en mi familia,
02:47
I listen to everyone who talks on the television,
74
167830
3400
escucho a todos los que hablan en la televisión,
02:51
and when I hear a phrase that I think
75
171230
2170
y cuando escucho una frase que creo
02:53
would be a good phrase to teach all of you,
76
173400
1600
que sería una buena frase para enseñarles a todos usted,
02:55
I quickly write it down
77
175000
1300
lo escribo rápidamente
02:56
and I have a little list in a spreadsheet.
78
176300
1560
y tengo una pequeña lista en una hoja de cálculo.
02:57
So the phrases that I just taught you today
79
177860
2410
Así que las frases que les acabo de enseñar hoy
03:00
were actually two phrases
80
180270
1810
son en realidad dos frases
03:02
that I just heard at work earlier today.
81
182080
1980
que acabo de escuchar en el trabajo hoy.
03:04
Someone actually used the phrase
82
184060
2050
Alguien usó la frase
03:06
that people came from all walks of life,
83
186110
2650
que la gente venía de todos los ámbitos de la vida,
03:08
and someone actually used the phrase,
84
188760
2040
y alguien usó la frase,
03:10
well, yeah, he talks the talk,
85
190800
1650
bueno, sí, él habla por hablar,
03:12
but does he walk the walk.
86
192450
1090
pero camina por el camino.
03:13
So again, the lessons you are getting
87
193540
3200
Entonces, nuevamente, las lecciones que está recibiendo
03:16
here are pretty authentic.
88
196740
2210
aquí son bastante auténticas.
03:18
This is not some situation
89
198950
3150
Esta no es una situación
03:22
where I just go look up weird English phrases
90
202100
2020
en la que busco frases raras en inglés
03:24
and teach them to you because
91
204120
1730
y te las enseño porque
03:25
I need a good idea for that day.
92
205850
1460
necesito una buena idea para ese día.
03:27
This is actually me carefully listening all the time
93
207310
3470
En realidad soy yo escuchando atentamente todo el
03:30
to every English conversation I have,
94
210780
2190
tiempo cada conversación en inglés que tengo,
03:32
and then making a little lesson out of it for you.
95
212970
1890
y luego haciendo una pequeña lección para ti.
03:34
Some of you actually realized this because
96
214860
2270
Algunos de ustedes realmente se dieron cuenta de esto porque a
03:37
sometimes the lesson comes from the comments.
97
217130
2370
veces la lección viene de los comentarios.
03:39
I know Rodrigo pointed out once when I was talking to him
98
219500
3600
Sé que Rodrigo señaló una vez cuando estaba hablando con él
03:43
that someone had asked a question in a livestream
99
223100
3110
que alguien había hecho una pregunta en una transmisión en vivo
03:46
and used a certain phrase,
100
226210
1170
y usó cierta frase,
03:47
or and I used a phrase when I gave the answer,
101
227380
2350
o y usé una frase cuando di la respuesta,
03:49
and then the next day,
102
229730
833
y luego al día siguiente,
03:50
I taught that phrase on this short English lesson.
103
230563
1867
enseñé esa frase en esta breve lección de inglés.
03:52
So anyways, authentic English from Bob the Canadian.
104
232430
2620
De todos modos, inglés auténtico de Bob el canadiense.
03:55
I hope it's helping you.
105
235050
840
03:55
Hope you're having a good day.
106
235890
1130
Espero que te esté ayudando.
Espero que estés teniendo un buen día.
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
107
237020
2800
Te veré mañana con otra breve lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7