Learn the English Phrases TALK THE TALK, WALK THE WALK and ALL WALKS OF LIFE

12,593 views ・ 2020-09-03

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So in this English lesson,
0
370
1390
Więc w tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1760
2710
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia,
00:04
he talks the talk,
2
4470
1060
on mówi, mówi,
00:05
but does not walk the walk.
3
5530
2190
ale nie chodzi.
00:07
When we say this about someone,
4
7720
1890
Kiedy mówimy to o kimś,
00:09
when we say someone talks the talk,
5
9610
2770
kiedy mówimy, że ktoś mówi,
00:12
it means that when they're talking,
6
12380
1950
to znaczy, że kiedy mówi,
00:14
they say they're going to behave a certain way,
7
14330
3070
mówi, że będzie się zachowywał w określony sposób,
00:17
they say they're going to do certain things
8
17400
3100
mówi, że zrobi pewne rzeczy
00:20
in the proper way or in the right way,
9
20500
2810
we właściwy sposób lub we właściwy sposób,
00:23
so we say that they talk the talk,
10
23310
1550
więc mówimy, że mówią,
00:24
but when they walk the walk,
11
24860
2240
ale kiedy idą pieszo,
00:27
it means that they actually do
12
27100
2360
oznacza to, że faktycznie robią to, co
00:29
what they said they were going to do.
13
29460
1900
zapowiedzieli, że zrobią.
00:31
So you might know someone like this in life.
14
31360
1850
Więc możesz znać kogoś takiego w życiu.
00:33
There are people in life that talk the talk,
15
33210
2690
W życiu są ludzie, którzy mówią,
00:35
but they don't walk the walk.
16
35900
1210
ale nie idą pieszo.
00:37
A good example would be someone who says
17
37110
2360
Dobrym przykładem może być ktoś, kto mówi, że przez
00:39
I have been a criminal my whole life,
18
39470
2620
całe życie byłem przestępcą,
00:42
and I am now a different person,
19
42090
1580
a teraz jestem inną osobą,
00:43
I am no longer going to steal things from people.
20
43670
3560
nie zamierzam już kraść ludziom rzeczy.
00:47
We know now that when people talk the talk,
21
47230
3130
Teraz wiemy, że kiedy ludzie mówią,
00:50
they don't always walk the walk.
22
50360
1970
nie zawsze idą zgodnie z prawdą.
00:52
Sometimes they do.
23
52330
1020
Czasami tak.
00:53
So if someone did say that,
24
53350
1760
Więc gdyby ktoś tak powiedział,
00:55
you would hope that they wouldn't just talk the talk,
25
55110
2600
miałbyś nadzieję, że nie tylko będzie mówił,
00:57
you would hope that they would also walk the walk.
26
57710
2200
miałbyś nadzieję, że będzie też spacerował.
00:59
And that would mean that they would actually stop
27
59910
2130
A to oznaczałoby, że faktycznie przestaliby
01:02
doing the bad things they said they were gonna stop doing.
28
62040
2960
robić złe rzeczy, o których mówili, że przestaną robić.
01:05
The other phrase I wanted to look at today
29
65000
1880
Innym zwrotem, któremu chciałem się dzisiaj przyjrzeć,
01:06
is the phrase all walks of life.
30
66880
2460
jest zwrot dotyczący wszystkich dziedzin życia.
01:09
When you say that people come from all walks of life,
31
69340
2930
Kiedy mówisz, że ludzie pochodzą z różnych środowisk,
01:12
it means they come from all different levels of society
32
72270
3460
oznacza to, że pochodzą z różnych warstw społecznych
01:15
and from all different parts of society.
33
75730
2800
iz różnych części społeczeństwa.
01:18
A good example would be if you were talking somewhere
34
78530
3870
Dobrym przykładem może być sytuacja, gdy gdzieś rozmawiasz
01:22
and people came to listen to you,
35
82400
1930
i ludzie przychodzą cię słuchać,
01:24
and one of the people that came was a plumber
36
84330
2620
a jedna z osób, która przyszła, była hydraulikiem,
01:26
and one of the people that came was a really rich person,
37
86950
2810
a jedna z osób, która przyszła, była naprawdę bogatą osobą,
01:29
and one of the people that came was a bit of a poor person,
38
89760
3070
a jedna z osób, która przyszła, była trochę biedny człowiek,
01:32
you could say that people from all walks
39
92830
1890
można powiedzieć, że ludzie z różnych środowisk
01:34
of life came to listen to you talk.
40
94720
1980
przychodzili słuchać, jak mówisz.
01:36
So to review,
41
96700
1650
Więc dla przypomnienia,
01:38
when someone talks the talk,
42
98350
1560
kiedy ktoś mówi,
01:39
but does not walk the walk,
43
99910
1320
ale nie chodzi,
01:41
it means they say they're gonna do something,
44
101230
2420
to znaczy, że mówi, że coś zrobi,
01:43
but their actions are actually different
45
103650
2360
ale jego działania różnią się
01:46
from what they said they were going to do.
46
106010
2020
od tego, co powiedział, że zamierza zrobić.
01:48
And when people come from all walks of life,
47
108030
2390
A kiedy ludzie pochodzą z różnych środowisk,
01:50
it means that they come from all different backgrounds,
48
110420
3170
oznacza to, że pochodzą z różnych środowisk,
01:53
different countries,
49
113590
1210
różnych krajów,
01:54
different jobs, etc., etc.
50
114800
2030
różnych zawodów itp.
01:56
You could say this,
51
116830
850
Można powiedzieć, że
01:57
people from all walks of life watch my videos on YouTube.
52
117680
4130
ludzie z różnych środowisk oglądają moje filmy na YouTube.
02:01
So anyways, thanks for watching, guys.
53
121810
1560
Tak czy inaczej, dzięki za oglądanie, chłopaki.
02:03
I really do like that.
54
123370
1180
Naprawdę to lubię.
02:04
Let's look at a comment from a previous video.
55
124550
3570
Spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:08
And this comment is from Quaim Hussain,
56
128120
2380
Ten komentarz pochodzi od Quaima Hussaina,
02:10
and Quaim says, "Today's phrases were very interesting."
57
130500
3150
a Quaim mówi: „Dzisiejsze wyrażenia były bardzo interesujące”.
02:13
And my response was this,
58
133650
1267
A moja odpowiedź brzmiała:
02:14
"I'm glad you liked them.
59
134917
1803
„Cieszę się, że ci się podobały.
02:16
Every phrase I teach is a phrase I actually hear
60
136720
3230
Każda fraza, której uczę, jest frazą, którą faktycznie słyszę
02:19
at some point the day or week before the lesson."
61
139950
3230
w pewnym momencie dzień lub tydzień przed lekcją”.
02:23
So I'm not sure if you know this,
62
143180
2080
Więc nie jestem pewien, czy to wiesz,
02:25
but first of all,
63
145260
833
ale przede wszystkim
02:26
let me thank Quaim,
64
146093
833
02:26
thanks for leaving the comment.
65
146926
1184
pozwól mi podziękować Quaimowi
za pozostawienie komentarza.
02:28
I don't know if you guys know this,
66
148110
1170
Nie wiem, czy wiecie,
02:29
but the phrases I teach on this channel are not from a book.
67
149280
3650
ale zwroty, których uczę na tym kanale, nie pochodzą z książki.
02:32
The phrases are not from a long list of popular phrases
68
152930
4440
Zwroty nie pochodzą z długiej listy popularnych zwrotów
02:37
or idioms that I found
69
157370
1360
lub idiomów, które znalazłem
02:38
and that I'm teaching you them one by one.
70
158730
1950
i których uczę cię jeden po drugim.
02:40
Here's what I do.
71
160680
1000
Oto, co robię.
02:41
I actually listen to all of the people around me at work,
72
161680
3760
Właściwie słucham wszystkich ludzi wokół mnie w pracy,
02:45
I listen to every one in my family,
73
165440
2390
słucham każdego w mojej rodzinie,
02:47
I listen to everyone who talks on the television,
74
167830
3400
słucham każdego, kto mówi w telewizji,
02:51
and when I hear a phrase that I think
75
171230
2170
i kiedy słyszę zdanie, które moim zdaniem
02:53
would be a good phrase to teach all of you,
76
173400
1600
byłoby dobre do nauczenia wszystkich ciebie,
02:55
I quickly write it down
77
175000
1300
szybko to zapisuję
02:56
and I have a little list in a spreadsheet.
78
176300
1560
i mam małą listę w arkuszu kalkulacyjnym.
02:57
So the phrases that I just taught you today
79
177860
2410
Tak więc zwroty, których was dzisiaj nauczyłem,
03:00
were actually two phrases
80
180270
1810
były w rzeczywistości dwoma zwrotami,
03:02
that I just heard at work earlier today.
81
182080
1980
które właśnie usłyszałem dzisiaj w pracy.
03:04
Someone actually used the phrase
82
184060
2050
Ktoś faktycznie użył wyrażenia,
03:06
that people came from all walks of life,
83
186110
2650
że ​​ludzie pochodzą z różnych środowisk,
03:08
and someone actually used the phrase,
84
188760
2040
a ktoś faktycznie użył wyrażenia,
03:10
well, yeah, he talks the talk,
85
190800
1650
cóż, tak, on mówi,
03:12
but does he walk the walk.
86
192450
1090
ale czy idzie pieszo.
03:13
So again, the lessons you are getting
87
193540
3200
Więc znowu, lekcje, które
03:16
here are pretty authentic.
88
196740
2210
tu otrzymujesz, są dość autentyczne.
03:18
This is not some situation
89
198950
3150
To nie jest sytuacja, w
03:22
where I just go look up weird English phrases
90
202100
2020
której po prostu szukam dziwnych angielskich zwrotów
03:24
and teach them to you because
91
204120
1730
i uczę ich, ponieważ
03:25
I need a good idea for that day.
92
205850
1460
potrzebuję dobrego pomysłu na ten dzień.
03:27
This is actually me carefully listening all the time
93
207310
3470
Właściwie to ja uważnie słucham przez cały czas
03:30
to every English conversation I have,
94
210780
2190
każdej mojej rozmowy po angielsku,
03:32
and then making a little lesson out of it for you.
95
212970
1890
a potem robię z tego małą lekcję dla Ciebie.
03:34
Some of you actually realized this because
96
214860
2270
Niektórzy z was rzeczywiście zdali sobie z tego sprawę, ponieważ
03:37
sometimes the lesson comes from the comments.
97
217130
2370
czasami lekcja płynie z komentarzy. Wiem, że
03:39
I know Rodrigo pointed out once when I was talking to him
98
219500
3600
Rodrigo zwrócił mi kiedyś uwagę, kiedy z nim rozmawiałem,
03:43
that someone had asked a question in a livestream
99
223100
3110
że ktoś zadał pytanie podczas transmisji na żywo
03:46
and used a certain phrase,
100
226210
1170
i użył określonego wyrażenia,
03:47
or and I used a phrase when I gave the answer,
101
227380
2350
albo ja użyłem tego wyrażenia, gdy udzielałem odpowiedzi,
03:49
and then the next day,
102
229730
833
a następnego dnia
03:50
I taught that phrase on this short English lesson.
103
230563
1867
nauczyłem tego wyrażenia na ta krótka lekcja angielskiego.
03:52
So anyways, authentic English from Bob the Canadian.
104
232430
2620
Tak czy inaczej, autentyczny angielski od Boba Kanadyjczyka. Mam
03:55
I hope it's helping you.
105
235050
840
03:55
Hope you're having a good day.
106
235890
1130
nadzieję, że ci to pomaga.
Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
107
237020
2800
Widzimy się jutro z kolejną krótką lekcją angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7